Lesson 50-100E Flashcards

1
Q

I supposed that the police would be here and that I’d be comfortable.

A

Supuse que la policía estaría aquí y que yo estaría a gusto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

I have given him something.

A

Le he dado algo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

With whom did you go to that place that year?

A

¿Con quién fuiste a ese lugar ese año?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

It’s time to become a friend(m).

A

Era tiempo de hacerme un amigo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

We will be there at that time.

A

Estaremos ahí a esa hora.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I had an idea, but I wasn’t able to do it.

A

Tuve una idea, pero no pude hacerla.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

At least he can do it in that way.

A

Al menos puede hacerlo de esa forma.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

From now on I’m going to be with you.

A

Desde ya voy a estar contigo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

We all were good that time, even your friend(m).

A

Todos fuimos buenos esa vez, hasta tu amigo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

(formal) Put this on before leaving the house.

A

Póngase esto antes de irse de la casa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

I’ve told you that I won’t go tomorrow.

A

Te he dicho que no iré mañana.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

By that time, she will have gone there.

A

Para entonces, habrá ido ahí.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

They love the miss.

A

Quieren a la señorita.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

They have to love her.

A

La tienen que querer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Now you all are becoming good friends.

A

Ahora ustedes se hacen buenos amigos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

There are so many people coming.

A

Vienen tantas personas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

The man was in this house for two days.

A

El hombre estuvo en esta casa por dos días.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

(formal) Put that here.

A

Ponga eso aquí.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Tell him to do this at the party.

A

Dile que haga esto en la fiesta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

All done, I’ve done it.

A

Ya está, lo he hecho.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

(formal) How is it going? How was your night?

A

¿Cómo le va? ¿Cómo estuvo su noche?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

I won’t have to do much there.

A

No tendré que hacer mucho ahí.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

They were friends for a few years.

A

Fueron amigos por unos años.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

I’m going to be there before they throw the party.

A

Voy a estar ahí antes de que hagan la fiesta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
You want to be with your things?
¿Quieres estar con tus cosas?
26
You can’t go along that path in that manner.
No puedes ir por ese camino de esa manera.
27
The girls, both, have loved him.
Las chicas, las dos, lo han querido.
28
I haven’t known anything.
No he sabido nada.
29
If I wanted to be there, I would be there.
Si quisiera estar ahí, estaría ahí.
30
As far as I know, my mother doesn't want me to tell anything to my father.
Que yo sepa, mi madre no quiere que le diga nada a mi padre.
31
Is he at least going to do it(m)?
¿Siquiera va a hacerlo?
32
Whatever it is, it’s something good.
Sea lo que sea, es algo bueno.
33
We went there without her.
Fuimos ahí sin ella.
34
Which is your house?
¿Cuál es tu casa?
35
Did you know that we are going to go that day?
¿Sabías que vamos a ir ese día?
36
Which stories do you want? It’s all the same to me.
¿Cuáles historias quieres? Me da lo mismo.
37
When she knows that, she is going to be very happy.
Cuando ella sepa eso, va a estar muy feliz.
38
Those clothes are too big for my son.
Esa ropa es muy grande para mi hijo.
39
My friend(f) sees him more and more.
Mi amiga lo ve cada vez más.
40
You would want to have a moment.
Quisieras tener un momento.
41
You would be his friend(m) since the girl is about to go with you.
Serías su amigo ya que la chica está por ir contigo.
42
He will give me back what we gave him.
Me dará de vuelta lo que le dimos.
43
Ana knew the story or at least that part.
Ana sabía la historia o al menos esa parte.
44
He wants to throw a party.
Quiere hacer una fiesta.
45
Give him a chance!
¡Dale una oportunidad!
46
I’ve been here since this morning, that is, for three hours.
He estado aquí desde la mañana, o sea, por tres horas.
47
There is a need to make many things.
Hay que hacer muchas cosas.
48
He found out that she had a husband.
Supo que ella tenía un esposo.
49
I am giving her something.
Le estoy dando algo.
50
It’s late, but I want his help.
Es tarde, pero quiero su ayuda.
51
He will be able to do the same once he does it carefully.
Él podrá hacer lo mismo una vez que lo haga con cuidado.
52
We tell each other a lot of things.
Nosotros nos decimos muchas cosas.
53
What luck! They said that of course they would go.
¡Qué suerte! Dijeron que por supuesto irían.
54
You’re sure(f) that there’s nobody in the house?
¿Estás segura de que no hay nadie en la casa?
55
He doesn’t have either this or that.
No tiene ni esto ni eso.
56
We aren’t putting things there either.
No ponemos cosas ahí tampoco.
57
I want a big house, like you wanted it.
Quiero una casa grande, como tú la querías.
58
As of now, I don’t want them to know anything.
Desde ya, no quiero que sepan nada.
59
These problems weren’t theirs.
Estos problemas no eran suyos.
60
I’m not going to put those on, because I’m scared of them.
No voy a ponerme esos, porque les tengo miedo.
61
Until tomorrow! See ya!
¡Hasta mañana! ¡Nos vemos!
62
You say what they don’t say?
¿Tú dices lo que ellos no dicen?
63
My friends can do us that favor because you can’t.
Mis amigos nos pueden hacer ese favor porque tú no puedes.
64
He had already gone once and that’s why he won’t have to go again.
Ya había ido una vez y por eso no tendrá que ir otra vez.
65
From now on they want us to say that, whatever it is.
Desde ya quieren que digamos eso, sea lo que sea.
66
I’m telling you that he will give you what you want.
Te digo que él te dará lo que quieres.
67
I’ll do it tomorrow. Meanwhile, you can do it.
Lo haré mañana. Mientras, tú puedes hacerlo.
68
I will know if they did it without him.
Sabré si lo hicieron sin él.
69
In that case, they would have to do it again.
En ese caso, lo tendrían que hacer de vuelta.
70
Put yourself in my shoes.
Ponte en mi lugar.
71
Please, we have to leave.
Por favor, nos tenemos que ir.
72
I want to be in that place for one month.
Quiero estar en ese lugar por un mes.
73
If you knew the truth, everything would be fine.
Si supieras la verdad, todo estaría bien.
74
All done! I went to that place with the boy on time.
¡Ya está! Fui a ese lugar con el chico a tiempo.
75
Do you really have to put that there?
¿Realmente tienes que poner eso ahí?
76
I want you to see if they are coming.
Quiero que veas si vienen.
77
I’m telling you that they are going to know it.
Te estoy diciendo que ellos lo van a saber.
78
They do something.
Hacen algo.
79
You have to come with us.
Tienes que venir con nosotros.
80
Is this house his?
¿Esta casa es suya?
81
He doesn't have that house, but she does.
No tiene esa casa, pero ella sí.
82
I want you to be with my friend(m).
Quiero que estés con mi amigo.
83
I will do what you(formal) would do.
Haré lo que usted haría.
84
If I knew where my dad is, I could do that.
Si supiera dónde está mi papá, podría hacer eso.
85
We went two times to that place with the girl.
Fuimos dos veces a ese lugar con la chica.
86
We're not at his house because there wasn't time.
No estamos en su casa porque no había tiempo.
87
She would know if there were only a little.
Ella sabría si solo hubiera un poco.
88
Thank you, but I haven’t been much time in this life.
Gracias, pero no he estado mucho tiempo en esta vida.
89
I have to leave.
Tengo que irme.
90
He can be with them in one day.
Él puede estar con ellos en un día.
91
I have to tell him it before that time.
Se lo tengo que decir antes de esa hora.
92
He doesn’t want them to know it.
Él no quiere que lo sepan.
93
I want them to be his friends.
Quiero que sean sus amigos.
94
Let’s see if we can have peace.
A ver si podemos tener paz.
95
The good thing is that it has a lot.
Lo bueno es que tiene mucho.
96
It’s clear that he is a good man and we’ll do it for him.
Está claro que es un buen hombre y lo haremos por él.
97
Can we have this?
¿Podemos tener esto?
98
It’s clear that we won’t be there on time.
Está claro que no estaremos ahí a tiempo.
99
I'll be good(m) since I want us to go there.
Seré bueno ya que quiero que vayamos ahí.
100
They want us to put the things there because they didn’t put them.
Quieren que pongamos las cosas ahí porque ellos no las pusieron.
101
Put on your clothes; we have to leave!
¡Ponte la ropa; tenemos que irnos!
102
It’s clear that it is time to leave.
Está claro que es tiempo de irse.
103
Where are your things? I don’t have them.
¿Dónde están tus cosas? No las tengo.
104
(All of you) Leave, we will be here another night.
Váyanse, estaremos aquí otra noche.
105
Yes. By the way, she’s here now.
Sí. Por cierto, ella está aquí ahora.
106
They want what you want and what she has always wanted.
Quieren lo que tú quieres y lo que ella siempre ha querido.
107
You know he is indeed like that.
Tú sabes que él sí es así.
108
Yes, we’ll do it, but beforehand, we’ll do another thing.
Sí, lo haremos, pero antes haremos otra cosa.
109
Really, I know that this time is for you.
De verdad, sé que este tiempo es para ti.
110
It would be nice for you to be with both(f).
Sería bueno que tú estés con las dos.
111
How nice that you (formal) tell me that! I didn’t know it.
¡Qué bueno que usted me diga eso! No lo sabía.
112
The little girl has very big eyes.
La niña tiene ojos muy grandes.
113
We didn’t want that house, but you wanted it.
No queríamos esa casa, pero tú la querías.
114
They have known this for a while.
Han sabido esto por un tiempo.
115
Today I’m not happy for we are going home.
Hoy no estoy feliz pues vamos a casa.
116
They'll both(f) go in the evening and we'll be with them(f).
Las dos irán en la noche y estaremos con ellas.
117
You didn’t mean to do that in the past.
No quisiste hacer eso en el pasado.
118
She wanted my things, and above all my house.
Quería mis cosas, y sobre todo mi casa.
119
I can go to this place to do this.
Puedo ir a este lugar para hacer esto.
120
Actually, you have it also.
En verdad, tú lo tienes también.
121
Tomorrow he’ll do what he didn’t do this morning.
Mañana hará lo que no hizo esta mañana.
122
She’s sure about that.
Ella está segura de eso.
123
Let’s see if they put the things in the place.
A ver si pusieron las cosas en el lugar.
124
There had to be something else.
Tenía que haber algo más.
125
You all have them(m)?
¿Ustedes los tienen?
126
Put yourself where it says you have to put yourself.
Ponte donde dice que te tienes que poner.
127
You (formal) saw that I was lucky at that moment.
Usted vio que tuve suerte en ese momento.
128
If she were able to throw the same party this instant, she would do it.
Si ella pudiera hacer la misma fiesta ya mismo, lo haría.
129
That way they would know that it is mine(m).
Así sabrían que es mío.
130
She did it so much that I wasn’t comfortable.
Lo hizo tanto que no estaba a gusto.
131
Seriously, do what you wanted to do!
En serio, ¡haz lo que querías hacer!
132
They have to be in another place.
Tienen que estar en otro lugar.
133
Who are going to put themselves in my shoes for once?
¿Quiénes se van a poner en mi lugar por una vez?
134
I did it so that he would know it.
Lo hice para que él lo sepa.
135
Do you want me to be here?
¿Quieres que esté aquí?
136
We have to have one!
¡Tenemos que tener uno!
137
This is the best job.
Este es el mejor trabajo.
138
Maybe she wants to put on what you gave her.
Quizás quiera ponerse lo que tú le diste.
139
If they knew it, they would be more serious.
Si lo supieran, serían más serios.
140
Say the manner of doing this!
¡Di la manera de hacer esto!
141
(formal) Will you give us what we want?
¿Usted nos dará lo que queremos?
142
We are going toward that place.
Estamos yendo hacia ese lugar.
143
How are you? Do you want to do that with me?
¿Cómo estás? ¿Quieres hacer eso conmigo?
144
(m) I’m the one that has to say something.
Soy el que tiene que decir algo.
145
I want to tell you that I would have been there if I had wanted it.
Quiero decirte que habría estado ahí si lo hubiera querido.
146
I did it so that she could go.
Lo hice para que ella pudiera ir.
147
It’s late, I don’t want to say anything about that.
Es tarde, no quiero decir nada sobre eso.
148
If I were able to do it, I would because he can’t.
Si pudiera hacerlo, lo haría porque él no puede.
149
They didn’t know this wasn’t yours.
No sabían que esto no era tuyo.
150
This is done many times.
Esto se hace muchas veces.
151
Who are those girls?
¿Quiénes son esas chicas?
152
Give me that because he didn’t give it to me!
¡Dame eso porque él no me lo dio!
153
Don’t come if you don’t want to be here!
¡No vengas si no quieres estar aquí!
154
He knows that I wouldn’t have done it.
Él sabe que yo no lo hubiera hecho.
155
We have done it less.
Lo hemos hecho menos.
156
We have to go to my house before that.
Tenemos que ir a mi casa antes de eso.
157
He didn’t manage to go that day.
No pudo ir ese día.
158
I was going to go at night in case you want to go.
Iba a ir en la noche por si quieres ir.
159
I knew she was her mother.
Yo sabía que era su madre.
160
At least I don’t have to do anything that week.
Al menos no tengo que hacer nada esa semana.
161
Go now!
¡Ve ahora!
162
She has been able to make it for him.
Se lo ha podido hacer.
163
I know the boy is going to go.
Sé que el chico va a ir.
164
They have done it another time.
Lo han hecho otra vez.
165
I want us to be friends(m) for a while.
Quiero que seamos amigos por un tiempo.
166
This time you have to leave.
Esta vez tienes que irte.
167
I don’t know which is the best way to do it.
No sé cuál es la mejor forma de hacerlo.
168
I know you don’t want it. Still, you have to put it on.
Sé que no lo quieres. Igual te lo tienes que poner.
169
I don’t know what she wanted.
No sé qué quería.
170
We’ll do it another time later.
Lo haremos otra vez luego.
171
She isn’t sure that I’m going.
No está segura de que yo vaya.
172
At least if he were able to do it, we could have both.
Al menos si él pudiera hacerlo, podríamos tener los dos.
173
I can’t do it that way.
No puedo hacerlo de esa forma.
174
You want us to see when you put those things there.
Quieres que veamos cuando pongas esas cosas ahí.
175
If you have time, he can do that.
Si tienes tiempo, puede hacer eso.
176
I want you to tell me that the party is very lively.
Quiero que me digas que la fiesta es muy viva.
177
If I can do it…
Si lo puedo hacer…
178
He sees it all.
Lo ve todo.
179
They’re wanting this house.
Están queriendo esta casa.
180
There is a need to have more things.
Hay que tener más cosas.
181
If she went with me, she would be at the place.
Si fuera conmigo, estaría en el lugar.
182
They’re going to have to leave.
Se van a tener que ir.
183
I will make it(f) for you that year.
Te la haré ese año.
184
I used to do him some favors.
Le hacía unos favores.
185
Will you have a house?
¿Tendrás una casa?
186
We didn’t want to do it.
No lo queríamos hacer.
187
I want her to know he isn’t dead.
Quiero que ella sepa que él no está muerto.
188
Do you want a little bit of this?
¿Quieres un poco de esto?
189
You don’t want us to know it?
¿No quieres que lo sepamos?
190
Good morning! You (formal) have to leave by 2.
¡Buen día! Usted tiene que irse para las dos.
191
Upon being at home, I always have a lot to do.
Al estar en casa, siempre tengo mucho para hacer.
192
Sometimes I take a walk around here.
A veces doy una vuelta por aquí.
193
My mom is telling the truth.
Mi mamá está diciendo la verdad.
194
If he knew it, he wouldn’t do that.
Si él lo supiera, no haría eso.
195
If we do that, we’ll have to leave.
Si hacemos eso, tendremos que irnos.
196
I had them(m).
Yo los tenía.
197
You(formal) have both things?
¿Usted tiene las dos cosas?
198
I’m going to leave because you don’t have anything.
Me voy a ir porque no tienes nada.
199
He knows there would be more people if I had gone.
Él sabe que habría más personas si yo hubiera ido.
200
Are they going to do this for me if I am not present?
¿Van a hacer esto por mí si yo no estoy?
201
You (all) want her to make an agreement with her friend(f).
Ustedes quieren que ella haga un acuerdo con su amiga.
202
I'm going to do it if you want that I be at home.
Lo voy a hacer si quieres que esté en casa.
203
You(formal) have made something and now I have it.
Usted ha hecho algo y ahora yo lo tengo.
204
I have it all.
Lo tengo todo.
205
I want to see you! I haven’t seen you since years ago.
¡Quiero verte! No te he visto desde hace años.
206
I want my friends(m) to be with me!
¡Quiero que mis amigos estén conmigo!
207
You have to have these things, which are very big.
Tienes que tener estas cosas, las cuales son muy grandes.
208
You have to give him the house, even though he already has one.
Tienes que darle la casa, aunque ya tiene una.
209
We never give them anything, but you do give them something.
Nunca les damos nada, pero tú sí les das algo.
210
I’m going to want the good place.
Voy a querer el buen lugar.
211
We will be at home either way.
Estaremos en casa sí o sí.
212
I did this many times.
Yo hice esto muchas veces.
213
They loved their friend(f).
Querían a su amiga.
214
I want him to be in that place with his friend(m).
Quiero que esté en ese lugar con su amigo.
215
I do want to go with her.
Yo sí quiero ir con ella.
216
We say that he still has the opportunity.
Decimos que todavía tiene la oportunidad.
217
Good evening! All good?
Buenas noches! ¿Todo bien?
218
You(formal) are one of the guys.
Usted es uno de los chicos.
219
He gave his blood for his friends.
Dio su sangre por sus amigos.
220
He always tells us that he wants me to tell him the truth.
Siempre nos dice que quiere que le diga la verdad.
221
I want you (formal) to give them something.
Quiero que usted les dé algo.
222
I don’t know why those people are here.
No sé por qué esa gente está aquí.
223
It will be better because we are going to do that in the afternoon.
Será mejor porque vamos a hacer eso en la tarde.
224
Do you see what I’m saying? He doesn't want me to come.
¿Ves lo que digo? Él no quiere que yo venga.
225
That day we have to be able to be there.
Ese día tenemos que poder estar ahí.
226
(All of you) leave this place!
¡Váyanse de este lugar!
227
We haven’t been able to have good ideas these days.
No hemos podido tener buenas ideas estos días.
228
I will give him something else.
Le daré algo más.
229
I’m not sure(m) you’ll get sad.
No estoy seguro de que te pongas triste.
230
I want her to give me that.
Quiero que me dé eso.
231
(all of you) Go to his house!
¡Vayan a su casa!
232
She is even here.
Ella hasta está aquí.
233
If he were here, one wouldn’t have to do it.
Si él estuviera aquí, uno no lo tendría que hacer.
234
You never know who is the one that can do it.
Nunca sabes quién es el que lo puede hacer.
235
I know that this boy is nicer than her.
Sé que este chico es más bueno que ella.
236
I won’t do it unless I have it now.
No lo haré a menos que lo tenga ahora.
237
I want you to be my friend(f).
Quiero que seas mi amiga.
238
This is the only house here.
Esta es la única casa aquí.
239
I’m telling you that she is present again.
Te estoy diciendo que ella está de vuelta.
240
I'm going to have those things in advance.
Voy a tener esas cosas desde ya.
241
I want you to be the madame.
Quiero que seas la señora.
242
She is the one that I want to be here for me.
Ella es la que quiero que esté aquí para mí.
243
I’m wanting to see it.
Lo estoy queriendo ver.
244
I gave him what he wanted because they always give it to him.
Le di lo que quería porque ellos siempre se lo dan.
245
I wanted there to be more people.
Quería que hubiera más gente.
246
I got happy when I found it out.
Me puse feliz cuando lo supe.
247
I didn’t mean to do that.
No quise hacer eso.
248
This house was less new.
Esta casa era menos nueva.
249
They don’t want to do what he meant to do.
No quieren hacer lo que él quiso hacer.
250
The man, the one that has a house, would be around here.
El hombre, el que tiene una casa, estaría por aquí.
251
He wants me to tell him where I put(present) my things.
Quiere que le diga dónde pongo mis cosas.
252
We can have one with you, but he can’t and that’s why he has to leave.
Podemos tener uno contigo, pero él no puede y por eso se tiene que ir.
253
That might be around here.
Eso puede estar por aquí.
254
If he would have wanted to do it, there would be fewer problems.
Si él hubiera querido hacerlo, habría menos problemas.
255
If there were someone here, I would know it.
Si hubiera alguien aquí, lo sabría.
256
You will know what the idea is in an hour.
Sabrás cuál es la idea en una hora.
257
We want those things.
Queremos esas cosas.
258
What are you doing? That can’t be done here.
¿Qué haces? Eso no se puede hacer aquí.
259
The boy tells the truth.
El niño dice la verdad.
260
Yes, we know she was not at the house.
Sí, sabíamos que ella no estaba en la casa.
261
But actually we can’t do it.
Pero en verdad no podemos hacerlo.
262
It’s certain that we won’t be there on time.
Es cierto que no estaremos ahí a tiempo.
263
I used to say those things between the ages of 2 and 3.
Yo decía esas cosas entre los dos y tres años.
264
I know that they were good.
Sé que eran buenos.
265
I have to say something, like he.
Tengo que decir algo, como él.
266
My loved ones and I put(past) our things here.
Mis seres queridos y yo pusimos nuestras cosas aquí.
267
I do it carefully.
Lo hago con cuidado.
268
We want it that day.
Lo queremos ese día.
269
I want you to know what dad has here.
Quiero que sepas lo que papá tiene aquí.
270
I’m not sure(f) that you see it.
No estoy segura de que lo veas.
271
You don't want me to be your friend (f)?
¿No quieres que sea tu amiga?
272
The boys are there since he managed to do that.
Los chicos están ahí ya que él pudo hacer eso.
273
My father can do it better.
Mi padre lo puede hacer mejor.
274
She even has it.
Ella hasta lo tiene.
275
Good afternoon! I know you've been with her friend(f).
¡Buenas tardes! Sé que has estado con su amiga.
276
We were seeing that when he saw us.
Estábamos viendo eso cuando él nos vio.
277
I’m not saying either this or that.
No estoy diciendo ni esto ni eso.
278
It might be that she isn’t present.
Puede que ella no esté.
279
Give me a hand with this, please!
¡Dame una mano con esto, por favor!
280
You don’t have to give him that one(m), he already has many.
No tienes que darle ese, ya tiene muchos.
281
By the way, do you (formal) know if she is at the house?
Por cierto, ¿usted sabe si ella está en la casa?
282
I want to do that with you all(m) or with them(m).
Quiero hacer eso con ustedes o con ellos.
283
The boys will have to do that.
Los chicos tendrán que hacer eso.
284
(All of you) Go to the place now!
¡Vayan al lugar ahora!
285
That’s why I don’t want them to know that he is not around.
Por eso no quiero que sepan que no está.
286
You have to tell me what they did.
Tienes que decirme lo que hicieron.
287
(All of you) Don’t leave this place!
¡No se vayan de este lugar!
288
You weren’t right when you told me that.
No tenías razón cuando me you told eso.
289
They want him to see it(m) tomorrow.
Quieren que él lo vea mañana.
290
I have almost put it here, but maybe it is in another place.
Casi lo he puesto aquí, pero quizá esté en otro lugar.
291
They don’t want to do it, but he will be able to.
No quieren hacerlo, pero él podrá.
292
We’re going to have to be good.
Vamos a tener que ser buenos.
293
It’s going to have to be the truth.
Va a tener que ser la verdad.
294
He has to do us a favor.
Nos tiene que hacer un favor.
295
There is a need to make one.
Hay que hacer uno.
296
You don’t have anything for me?
¿No tienes nada para mí?
297
Have(formal) this.
Tenga esto.
298
What do you mean you told it to your sister?
¿Cómo que se lo dijiste a tu hermana?
299
Tell the truth so that they give you something.
Di la verdad para que te den algo.
300
That night she knew that I was her friend(f).
Esa noche supo que yo era su amiga.
301
We’re going to go to Costa Rica when we have time.
Vamos a ir a Costa Rica cuando tengamos tiempo.
302
I told my father: “you have to tell me that!”
Le dije a mi padre: “¡tienes que decirme eso!”
303
Do you want to be there?
¿Quieres estar ahí?
304
This isn’t really what I want.
Esto no es realmente lo que quiero.
305
A girl has wanted one.
Una chica ha querido uno.
306
I have wanted the gentleman to be here for a while.
He querido que el señor esté aquí por un tiempo.
307
Let’s come to this place again this year!
¡Vengamos a este lugar de nuevo este año!
308
She can’t have it.
No lo puede tener.
309
This girl is also knowing it.
Esta chica también lo está sabiendo.
310
María and Ignacio are going to get sad.
María e Ignacio van a ponerse tristes.
311
Give it time, he’ll be able to do it this evening.
Tiempo al tiempo, podrá hacerlo esta noche.
312
Will he do it another day?
¿Lo hará otro día?
313
Sometimes I give her that.
A veces le doy eso.
314
One has to say very good things.
Uno tiene que decir cosas muy buenas.
315
I’ve known that that is here.
He sabido que eso está aquí.
316
Thank you, but I don't know if everyone is going to go.
Gracias, pero no sé si todos van a ir.
317
In this place those things can be done, but carefully.
En este lugar se pueden hacer esas cosas, pero con cuidado.
318
The mother and the baby were here.
La madre y el bebé estaban aquí.
319
We can do it all at once in the morning.
Podemos hacerlo todo a la vez por la mañana.
320
Maybe I’ll say what you said.
Quizás diga lo que tú dijiste.
321
We haven’t done it, since he has done it.
No lo hemos hecho, ya que él lo ha hecho.
322
I’m not sure(m) they want to go at once.
No estoy seguro de que quieran ir a la vez.
323
We’ll know if he’ll have whatever he wants.
Sabremos si tendrá lo que quiera.
324
I already have one, but you have to give me many.
Ya tengo uno, pero tienes que darme muchos.
325
I know they are never with me around that place.
Sé que ellos nunca están conmigo por ese lugar.
326
I’m sure that she’s here.
Estoy seguro de que está aquí.
327
I will know if it is mine.
Sabré si es mío.
328
I’m here in order to give you this.
Estoy aquí para darte esto.
329
Really, I know it is good to be here with you.
De verdad, sé que es bueno estar aquí contigo.
330
If she wasn’t happy, then did she leave?
Si no estaba feliz, ¿entonces se fue?
331
He found out that we didn’t know.
Supo que no sabíamos.
332
He won’t be able to do it.
No podrá hacerlo.
333
Give him one of those!
¡Dale uno de esos!
334
Can you leave, please?
¿Te puedes ir, por favor?
335
They say that because they are opposed to you.
Dicen eso porque están en tu contra.
336
We went from your house to the place.
Fuimos desde tu casa hasta el lugar.
337
I will know that it’s for him.
Sabré que es para él.
338
Give him the chance, even though he doesn’t want it.
Dale la oportunidad, aunque no la quiere.
339
He puts it in the house.
Lo pone en la casa.
340
Afterwards, we can say something.
Después, podemos decir algo.
341
You know that I wouldn’t have supposed that before.
Sabes que no habría supuesto eso antes.
342
Who (plural) are you making this for?
¿Para quiénes estás haciendo esto?
343
I am saying it many times.
Lo estoy diciendo muchas veces.
344
We have not been able to do it.
No hemos podido hacerlo.
345
They'll be home in the evening in case you want to go.
Estarán en casa por la noche por si quieres ir.
346
This morning he found out what I had.
Esta mañana él supo lo que yo tenía.
347
Where is that little kid (m) going?
¿Adónde va ese niño?
348
I’m going to get sad, even though I know he’s going to do it.
Voy a ponerme triste, aunque sé que lo va a hacer.
349
I want her to give you those things in this manner.
Quiero que ella te dé esas cosas de esta manera.
350
Say what you did! Dad will not be happy when he knows.
¡Di lo que hiciste! Papá no estará feliz cuando sepa.
351
When you know the truth, everything will be fine.
Cuando sepas la verdad, todo estará bien.
352
I want this thing because I don't have that one anymore.
Quiero esta cosa porque ya no tengo esa.
353
What do you mean we will do it?
¿Cómo que lo haremos nosotros?
354
He can be with us and I can be with you.
Él puede estar con nosotros y yo puedo estar contigo.
355
You don’t do it.
No lo haces.
356
I am going to do that upon being here.
Voy a hacer eso al estar aquí.
357
They have it.
Lo tienen.
358
I’m going to the place that has one(m) and not to that one.
Voy al lugar que tiene uno y no a ese.
359
Her son is where he always is.
Su hijo está donde siempre está.
360
Maybe I’ll put the baby where I had put it.
Quizás ponga al bebé donde lo había puesto.
361
She meant to do it, but she didn’t have the opportunity.
Quiso hacerlo, pero no tuvo la oportunidad.
362
Although she isn’t my friend, she was there.
Aunque ella no es mi amiga, ella estaba ahí.
363
I will not tell you(all) what I know.
No les diré lo que sé.
364
The man whom we went with has a serious face.
El hombre con quien fuimos tiene una cara seria.
365
He has wanted this.
Él ha querido esto.
366
If the little girl knew it, you also would know it.
Si la niña lo supiera, tú también lo sabrías.
367
You're welcome, I know that one (m) is for you.
De nada, sé que ese es para ti.
368
There are people who put things where they don’t have to go.
Hay personas quienes ponen cosas donde no tienen que ir.
369
He can be here when he is more nice.
Puede estar aquí cuando sea más bueno.
370
They almost came that month.
Casi vinieron ese mes.
371
I was with the gentleman, which was a very nice man.
Yo estaba con el señor, el cual era un hombre muy bueno.
372
Juan does that, but I would also do it.
Juan hace eso, pero yo también lo haría.
373
What do you want me to tell him? Tell him that!
¿Qué quieres que le diga? ¡Dile eso!
374
I want to know if that house is here.
Quiero saber si esa casa está aquí.
375
The team didn’t manage to do that on time.
El equipo no pudo hacer eso a tiempo.
376
I want him to be good with you all.
Quiero que sea bueno con ustedes.
377
We’ll go to your house, but first we’ll go to mine.
Iremos a tu casa, pero antes iremos a la mía.
378
Sometimes you have an idea that you wouldn’t be able to do.
A veces tienes una idea que no podrías hacer.
379
She would be here If I weren’t present, but I am.
Ella estaría aquí si yo no estuviera, pero estoy.
380
You’re going to want 2 minutes in order not to be alone(m).
Vas a querer dos minutos para no estar solo.
381
Who wants them to be good?
¿Quién quiere que sean buenos?
382
We can go to your house today, but we have to go to my house first.
Podemos ir a tu casa hoy, pero tenemos que ir a mi casa antes.
383
Those things scare him.
Esas cosas le dan miedo.
384
He wants us to tell him that we’re opposed to him.
Quiere que le digamos que estamos en su contra.
385
My dad doesn’t know where my mom went.
Mi papá no sabe adónde fue mi mamá.
386
Tell me when I came.
Dime cuándo vine.
387
She used to say things like that when she was here with us (m).
Decía cosas así cuando estaba aquí con nosotros.
388
My house is bigger than yours.
Mi casa es más grande que la tuya.
389
I want to be among my loved ones.
Quiero estar entre mis seres queridos.
390
He wouldn’t know the truth.
No sabría la verdad.
391
We have been on this path beforehand.
Hemos estado en este camino antes.
392
Put it (m) where I told you.
Ponlo donde te dije.
393
Knowing is better than not knowing.
Saber es mejor que no saber.
394
We did a lot in 3 minutes.
Hicimos mucho en tres minutos.
395
I will only say that there was a lot of blood in the place.
Solo diré que había mucha sangre en el lugar.
396
They have to be there with their friends.
Tienen que estar ahí con sus amigos.
397
I can’t do what you did if we don’t have an agreement.
No puedo hacer lo que hiciste si no tenemos un acuerdo.
398
I don’t have to give you anything.
No tengo que darte nada.
399
He is the person who I was with.
Él es la persona con quien yo estaba.
400
We have had what the woman has.
Hemos tenido lo que la mujer tiene.
401
Who are they and why do you have to give it to them?
¿Quiénes son ellos y por qué se lo tienes que dar?
402
Yes, we see what you see.
Sí, vemos lo que ves.
403
He is putting something there that is extremely expensive.
Pone algo ahí que es demasiado expensive.
404
I can do it at the same time as the boy.
Puedo hacerlo al mismo tiempo que el chico.
405
I’m afraid of your friend.
Le tengo miedo a tu amigo.
406
I want you to give them what you always give them.
Quiero que les des lo que siempre les das.
407
One has to do what is right.
Uno tiene que hacer lo que está bien.
408
Please go to the place.
Por favor ve al lugar.
409
If I wanted less trouble, I wouldn’t go.
Si quisiera menos problemas, no iría.
410
You(formal) don’t tell it to us?
¿Usted no nos lo dice?
411
She’s like a sister, but she’s not part of my blood family.
Es como una hermana, pero no es parte de mi familia de sangre.
412
We’re telling you everything, especially what you wanted to know.
Te estamos diciendo todo, sobre todo lo que querías saber.
413
(All of you) Leave! We were friends once, but we aren’t anymore.
¡Váyanse! Fuimos amigos una vez, pero ya no lo somos.
414
Do that for me, please.
Haz eso por mí, por favor.
415
They don’t give as much money as he gives.
No dan as much money como él da.
416
They wanted me to want to be here.
Querían que yo quisiera estar aquí.
417
You will know what part to make.
Sabrás qué parte hacer.
418
Almost everyone was there because of the party.
Casi todos estaban ahí por la fiesta.
419
You say that this thing is not his?
¿Dices que esta cosa no es suya?
420
(formal) Leave!
¡Váyase!
421
I don’t want it, for I already have one.
No lo quiero, pues ya tengo uno.
422
She said something when we were at home.
Ella dijo algo cuando estábamos en casa.
423
No, she isn’t my friend. Still, she can go with us!
No, ella no es mi amiga. Igual, ¡ella puede ir con nosotros!
424
How did we have this?
¿Cómo teníamos esto?
425
That person is going to do that so that we know everything.
Esa persona va a hacer eso para que sepamos todo.
426
Who can know this?
¿Quién puede saber esto?
427
The truth is that she is about to have a new house.
La verdad es que ella está por tener una casa nueva.
428
I know she didn’t know, but there wasn’t a problem.
Sé que ella no sabía, pero no hubo un problema.
429
Who is going to go? You did it another time.
¿Quién va a ir? Tú lo hiciste otra vez.
430
Maybe I’ll put the things in my house.
Quizás ponga las cosas en mi casa.
431
Do you want to be here or do you want to leave?
¿Quieres estar aquí o te quieres ir?
432
Yes, that would be a problem.
Sí, eso sería un problema.
433
Do you want one empanada(f)? We have many.
¿Quieres una empanada? Tenemos muchas.
434
Put that where he put this.
Pon eso donde él puso esto.
435
What do you mean they didn’t leave?
¿Cómo que no se fueron?
436
I know they have been good friends.
Sé que han sido buenos amigos.
437
Do they really know how to do that?
¿De verdad saben hacer eso?
438
The truth is that I don't go because the mister is here.
La verdad es que no voy porque el señor está aquí.
439
I don’t know what she has.
No sé qué tiene.
440
There will be a need to do that.
Habrá que hacer eso.
441
The girl wants me to know this.
La chica quiere que yo sepa esto.
442
We are putting the things where we have always put them.
Ponemos las cosas donde siempre las hemos puesto.
443
You say that because you have seen too many cars.
Dices eso porque has visto demasiados autos.
444
It’s so good that we have to go!
¡Es tan bueno que tenemos que ir!
445
He sees it, but he doesn’t want you to see it.
Lo ve, pero no quiere que tú lo veas.
446
One has to do him a favor this afternoon.
Uno tiene que hacerle un favor esta tarde.
447
There has to be someone here.
Tiene que haber alguien aquí.
448
What is the reason for which you did that?
¿Cuál es la razón por la que hiciste eso?
449
She gave it to me before and she will also give it to me when she comes.
Me lo dio antes y también me lo dará cuando venga.
450
We weren’t able to do the things that way.
No podíamos hacer las cosas de esa forma.
451
I want you to see them(m) when they see you.
Quiero que los veas cuando ellos te vean.
452
I found out that this house is mine.
Supe que esta casa es mía.
453
We were nice for a moment upon being there.
Fuimos buenos por un momento al estar ahí.
454
My family is way too big for that house.
Mi familia es demasiado grande para esa casa.
455
I know he can only come when he has put that on himself.
Sé que solo puede venir cuando se haya puesto eso.
456
You have to give him the thing before the party.
Le tienes que dar la cosa antes de la fiesta.
457
If he did it, he wouldn’t be here.
Si lo hiciera, no estaría aquí.
458
If I were able to be there, I wouldn’t do it.
Si yo pudiera estar ahí, no lo haría.
459
I know you would be with the girls for a year.
Sé que estarías con las chicas por un año.
460
We didn’t see those people either.
Tampoco vimos a esa gente.
461
By then, she will have said it anew.
Para entonces, lo habrá dicho de nuevo.
462
They gave him his things back.
Le dieron sus cosas de vuelta.
463
The good thing is that I have this.
Lo bueno es que tengo esto.
464
Good morning! I’ll go there this afternoon, so do it (formal).
¡Buenos días! Voy ahí esta tarde, así que hágalo.
465
Instead of that, we have to be able to do this.
En vez de eso, tenemos que poder hacer esto.
466
I can be your friend.
Puedo ser tu amigo.
467
You want to do this once in a while.
Quieres hacer esto de vez en cuando.
468
It’s clear that he has to go with them(f).
Está claro que él tiene que ir con ellas.
469
I want him to see what I do for him.
Quiero que vea lo que hago por él.
470
The baby (m) hasn’t said anything yet.
El bebé no ha dicho nada aún.
471
It’s the moment to do it this month.
Es el momento de hacerlo este mes.
472
We’re telling you that we aren’t against you.
Te decimos que no estamos en tu contra.
473
We loved our friends.
Queríamos a nuestros amigos.
474
He was making it(f) for us.
Nos la hacía.
475
I want her thing.
Quiero su cosa.
476
I want the boy to be with you all.
Quiero que el chico esté con ustedes.
477
Who(plural) was at the party?
¿Quiénes estaban en la fiesta?
478
He said what you (formal) said.
Él dijo lo que usted dijo.
479
I can't do anything here.
No puedo hacer nada aquí.
480
Who is that boy that is going with both?
¿Quién es ese chico que va con los dos?
481
That little boy is sure that you would know it.
Ese niño está seguro de que tú lo sabrías.
482
Tell him that he has to pay attention to me!
¡Dile que me tiene que hacer caso!
483
You want to do me a favor?
¿Me quieres hacer un favor?
484
Give it time; as far as I know, it was his.
Tiempo al tiempo; que yo sepa, era suyo.
485
Maybe he’s had a big problem, but tell him that.
Quizás haya tenido un gran problema, pero dile eso.
486
My friend(m) has a good house.
Mi amigo tiene una buena casa.
487
There are two girls.
Hay dos chicas.
488
Do you want to go for a walk? It’s all the same to me.
¿Quieres dar una vuelta? Me da lo mismo.
489
They have had the one(f) that she made.
Ellos han tenido la que ella hizo.
490
The good thing is that they can’t know.
Lo bueno es que no pueden saber.
491
Where did you go?
¿Adónde fuiste?
492
In that case, what you said wasn’t right.
En ese caso, lo que dijiste no estuvo bien.
493
I guess you haven’t done anything here before.
Supongo que no has hecho nada aquí antes.
494
I’m leaving even though nobody else is leaving.
Me voy aunque nadie más se va.
495
This is the way in which I did it.
Esta es la forma en la que lo hice.
496
Who will be here until we leave?
¿Quién estará aquí hasta que nos vayamos?
497
I want the boy to always go with us(m).
Quiero que el chico siempre vaya con nosotros.
498
Good morning! We're doing this with both(m).
¡Buen día! Estamos haciendo esto con los dos.
499
I’m going to want it when you are on this side. (location)
Lo voy a querer cuando estés en este lado.