Lesson 50-100D Flashcards

1
Q

I said I didn’t want to do that while he was saying those things.

A

Dije que no quería hacer eso mientras él decía esas cosas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

I know you have a lot of time, but I don’t have much.

A

Sé que tienes mucho tiempo, pero yo no tengo mucho.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

You didn’t have the things.

A

No tenías las cosas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

If she weren’t here, she would go there.

A

Si ella no estuviera aquí, iría ahí.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

I’ll be here while you do that.

A

Estaré aquí mientras haces eso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I’m not going to see it because they see it.

A

No lo voy a ver porque ellos lo ven.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

If he were nice, he would do it once in a while.

A

Si fuera bueno, lo haría de vez en cuando.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

In that case, I want to ask you a question.

A

En ese caso, quiero hacerte una pregunta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

He has done everything against yours(m).

A

Ha hecho todo contra el tuyo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

It’s certain that they meant to do it.

A

Es cierto que lo quisieron hacer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

My family is too big for that house.

A

Mi familia es muy grande para esa casa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

We always come to each one of these places.

A

Siempre venimos a cada uno de estos lugares.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

There’s a need to do her that favor.

A

Hay que hacerle ese favor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

It’s certain that I didn’t want it.

A

Es cierto que no lo quería.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

I want my sister to tell me if they are going without my father.

A

Quiero que mi hermana me diga si van sin mi padre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

She won’t have to do it again.

A

No lo tendrá que hacer otra vez.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

We gave them what they gave us.

A

Les dimos lo que nos dieron.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

They have known that I was here.

A

Han sabido que yo estaba aquí.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Tell me why you want to know and I’ll tell you it.

A

Dime por qué quieres saber y te lo diré.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

I’ll be good(m) because I don’t want you to be unwell.

A

Seré bueno porque no quiero que estés mal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

The miss is going to want it this evening.

A

La señorita lo va a querer esta noche.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

You (formal) will know it in 2 minutes.

A

Usted lo sabrá en dos minutos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

The house had a very good shape.

A

La casa tenía una forma muy buena.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

I’ve always known that that type of thing is very good.

A

Siempre he sabido que ese tipo de cosa es muy bueno.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
She says something to her dad.
Le dice algo a su papá.
26
We’ll know it when I know it.
Lo sabremos cuando yo lo sepa.
27
You're welcome! Both(f) will be with her.
¡De nada! Las dos estarán con ella.
28
They do those things so that we come here more and more.
Hacen esas cosas para que vengamos aquí cada vez más.
29
There are fewer people here.
Hay menos personas aquí.
30
You’re not with that family? Me neither.
¿No estás con esa familia? Yo tampoco.
31
They don’t have it anymore, which isn’t good.
Ya no lo tienen, lo cual no es bueno.
32
Where do the boys have it?
¿Dónde lo tienen los chicos?
33
I'll be with you and we're going to do those things.
Estaré contigo y vamos a hacer esas cosas.
34
He wants to leave because he knows that I’m opposed to him.
Quiere irse porque sabe que estoy en su contra.
35
This part of the place is very lively.
Esta parte del lugar es muy viva.
36
You’re right, this is the place where your mother had that idea.
Tienes razón, este es el lugar donde tu madre tuvo esa idea.
37
We want to be safe, give it time.
Queremos estar seguros, tiempo al tiempo.
38
That place is very safe.
Ese lugar es muy seguro.
39
Please, have one in your house.
Por favor, ten uno en tu casa.
40
I have this thing, but my friend doesn't have anything anymore.
Tengo esta cosa, pero mi amigo ya no tiene nada.
41
He wants to have lively parties.
Quiere tener fiestas vivas.
42
Say something!
¡Di algo!
43
I have to go there now.
Tengo que ir ahí ahora.
44
I put the things where my mom wanted so that she can have peace.
Puse las cosas donde mi mamá quería para que tenga paz.
45
If they wanted our help, they would say it.
Si quisieran nuestra ayuda, lo dirían.
46
I’m very fond of my class.
Le tengo mucho cariño a mi clase.
47
Put that where you had put it.
Pon eso donde lo habías puesto.
48
The boy does his work.
El chico hace su trabajo.
49
I would be able to go, but I won’t do it.
Podría ir, pero no lo haré.
50
My family is here.
Mi familia está aquí.
51
I come here for such a reason.
Vengo aquí por tal razón.
52
I do that in the evenings.
Yo hago eso por las noches.
53
That is not done around here.
Eso no se hace por aquí.
54
I only have a house.
Solo tengo una casa.
55
I’m going to see my family because they want me to see them.
Voy a ver a mi familia porque ellos quieren que los vea.
56
As far as I know, it is between them (m).
Que yo sepa, es entre ellos.
57
I want him to give me that.
Quiero que él me dé eso.
58
She didn’t have to put her heart in his hands.
No tenía que poner su corazón en sus manos.
59
There are fewer and fewer people here.
Cada vez hay menos gente aquí.
60
Do you give him those things?
¿Le das esas cosas?
61
We put that there before because you had put it in another place.
Pusimos eso ahí antes porque lo habías puesto en otro lugar.
62
Thanks for your(formal) help!
¡Gracias por su ayuda!
63
I’m giving him this today.
Le doy esto hoy.
64
You meant to be alone(f).
Quisiste estar sola.
65
He wants us to say that the party was his.
Quiere que digamos que la fiesta era suya.
66
I was telling that to my wife anew.
Le decía eso a mi esposa de nuevo.
67
Those things can’t be done in this place.
Esas cosas no se pueden hacer en este lugar.
68
My dear Julia is one of my loved ones.
Mi querida Julia es uno de mis seres queridos.
69
Whatever it is, she has to tell it to her husband.
Sea lo que sea, se lo tiene que decir a su esposo.
70
They don’t know that I put it in their house.
Ellos no saben que lo puse en su casa.
71
I have to go to their houses.
Tengo que ir a sus casas.
72
It has been a pleasure!
¡Ha sido un gusto!
73
I‘m not sure(f) that my dear son will get sad.
No estoy segura de que mi querido hijo se ponga triste.
74
They had to have only one house.
Tenían que tener solo una casa.
75
I told him what they had told me that day.
Le dije lo que me habían dicho ese día.
76
We want them to be nice because there are extra guys.
Queremos que sean buenos porque hay chicos de más.
77
We went from that place because we had to say that to the boy.
Fuimos desde ese lugar porque teníamos que decirle eso al niño.
78
Let’s go again since we have a lot of time!
¡Vamos otra vez ya que tenemos mucho tiempo!
79
He found out there was a problem between them.
Supo que había un problema entre ellos.
80
Almost everybody was there.
Casi todos estaban ahí.
81
Everybody had done this on your behalf.
Todos habían hecho esto por ti.
82
Supposedly it was too good for us.
Se suponía que era demasiado bueno para nosotros.
83
Beforehand, she had been opposed to them.
Antes, ella había estado en su contra.
84
I always put this where there was another.
Siempre pongo esto donde hubo otro.
85
I’ll be able to do it in 2 minutes.
Lo podré hacer en dos minutos.
86
No, since we haven’t been there.
No, ya que no hemos estado ahí.
87
You meant for him to be happy.
Quisiste que él estuviera feliz.
88
Your brother will do it when you say it to him.
Tu hermano lo hará cuando se lo digas.
89
My friend’s(f) house has a bit of everything.
La casa de mi amiga tiene de todo.
90
You have to make something better this time.
Tienes que hacer algo mejor esta vez.
91
Whose mouth said those things?
¿La boca de quién dijo esas cosas?
92
If he gives it to her later, it’s all the same to me.
Si se lo da luego, me da lo mismo.
93
Supposedly you have the love of your family.
Se supone que tienes el amor de tu familia.
94
They always do the fastest jobs.
Ellos siempre hacen los trabajos más rápidos.
95
I really don’t want to know that.
De verdad no quiero saber eso.
96
I’m not sure(f) you want to be a serious person.
No estoy segura de que quieras ser una persona seria.
97
Of course! She doesn’t want us to come.
¡Por supuesto! No quiere que vengamos.
98
I don't want them(f), but I can do them a favor.
No las quiero, pero les puedo hacer un favor.
99
Which house can I have?
¿Cuál casa puedo tener?
100
There is a need to suppose that they have come.
Hay que suponer que han venido.
101
If you wanted to have it, she would know it.
Si quisieras tenerlo, ella lo sabría.
102
They(f) might be friends.
Ellas pueden ser amigas.
103
She didn’t have time at 1, so she hasn’t done it.
No tuvo tiempo a la una, así que no lo ha hecho.
104
We did it because of that.
Lo hicimos por eso.
105
If you knew what day is today, you wouldn’t know what to say.
Si supieras qué día es hoy, no sabrías qué decir.
106
He is giving it to his sister, for he has to leave.
Se lo da a su hermana, pues se tiene que ir.
107
Where do you have everything?
¿Dónde tienes todo?
108
I am going to have something.
Voy a tener algo.
109
That’s what I’m saying.
Eso es lo que estoy diciendo.
110
My friend doesn’t want us to know it.
Mi amigo no quiere que lo sepamos.
111
In the past we were able to do it.
En el pasado lo podíamos hacer.
112
Put it there, please. I put it there before.
Ponlo ahí, por favor. Yo lo puse ahí antes.
113
What were their names?
¿Cuáles eran sus nombres?
114
How lucky that your(plural) love is so big!
¡Qué suerte que su amor sea tan grande!
115
Are you saying this isn’t the way to the party?
¿Dices que este no es el camino a la fiesta?
116
He got sad when I said that.
Se puso triste cuando dije eso.
117
She wants what is good.
Quiere lo que es bueno.
118
I have always wanted him to be alive and not dead.
Siempre he querido que esté vivo y no muerto.
119
It’s not that way at all.
No es así para nada.
120
What did you have there?
¿Qué tenías ahí?
121
I want to tell you that there isn’t anything between us.
Quiero decirte que no hay nada entre nosotros.
122
They will know that we had to be here since this morning.
Sabrán que teníamos que estar aquí desde esta mañana.
123
If we wanted be there, we would go, but we don’t want to.
Si quisiéramos estar ahí, iríamos, pero no queremos.
124
If you make that, we won’t make it.
Si haces eso, nosotros no lo haremos.
125
It’s clear that you wanted it.
Está claro que lo querías.
126
We tell them it.
Se lo decimos.
127
She was going to give him that later.
Ella iba a darle eso luego.
128
They saw each other.
Se vieron.
129
I would do it carefully to have it.
Lo haría con cuidado para tenerlo.
130
He is the best boy!
¡Él es el mejor chico!
131
Tell her to go home.
Dile que vaya a casa.
132
I know they’re here.
Sé que están aquí.
133
I’m not sure(f) he knows what you know.
No estoy segura de que sepa lo que tú sabes.
134
(preterite) We put it where they put it.
Lo pusimos donde ellos lo pusieron.
135
We want them to see that he HAS come here.
Queremos que ellos vean que él sí ha venido aquí.
136
We have had this house for a while.
Hemos tenido esta casa por un tiempo.
137
They are seeing that both are with us.
Están viendo que los dos están con nosotros.
138
Back then was the moment to do it.
En ese entonces era el momento de hacerlo.
139
The people are that way.
La gente es así.
140
You don’t have one(m), you have everything.
No tienes uno, tienes todo.
141
That is the place to which we went.
Ese es el lugar al que fuimos.
142
I’m putting on my best clothes.
Me pongo mi mejor ropa.
143
No, darling, you can’t go to work with dad.
No, cariño, no puedes ir al trabajo con papá.
144
What do you mean I wouldn’t do it?
¿Cómo que yo no lo haría?
145
Not everyone knew the truth at that moment.
No todos sabían la verdad en ese momento.
146
It's done! I don't know when they will go to their house with the boys.
¡Ya está! No sé cuándo irán a su casa con los chicos.
147
She is doing it because her friend(f) hasn't done it.
Ella lo está haciendo porque su amiga no lo ha hecho.
148
One has to go with someone now or you will have trouble.
Uno tiene que ir con alguien ahora o tendrás problemas.
149
It would be good to go to the place since my friend(m) will be there.
Sería bueno ir al lugar ya que mi amigo estará ahí.
150
I’ve told you that you have to listen to the police.
Te he dicho que tienes que hacerle caso a la policía.
151
I went home in order that she be there.
Fui a casa para que ella estuviera ahí.
152
I’ve said that the baby(m) is hers.
He dicho que el bebé es suyo.
153
I'm going to do this and that's why I want you to be good(m).
Voy a hacer esto y por eso quiero que seas bueno.
154
The father found out that this was yours.
El padre supo que esto era tuyo.
155
He doesn’t know; if he knew, he would be against his son.
No lo sabe; si lo supiera, estaría contra su hijo.
156
He knew this wasn’t his.
Él sabía que esto no era suyo.
157
You always want me to go and be with you all.
Siempre quieres que vaya y esté con ustedes.
158
This time you have this place.
Esta vez tienes este lugar.
159
It might be that I didn’t want to go.
Puede que yo no quisiera ir.
160
Go to the place now!
¡Ve al lugar ahora!
161
I want to see it today.
Quiero verlo hoy.
162
This thing is his.
Esta cosa es suya.
163
We know that Pedro is new at the place, but she didn't know it.
Sabemos que Pedro es nuevo en el lugar, pero ella no lo sabía.
164
Which of all these can be had here?
¿Cuál de todos estos se puede tener aquí?
165
David knows that the place is not large.
David sabe que el lugar no es grande.
166
I have to leave.
Me tengo que ir.
167
Are you saying that we can go today?
¿Dices que podemos ir hoy?
168
If he were your friend, he’d be here.
Si fuera tu amigo, estaría aquí.
169
I have loved the boy for many years.
He querido al chico por muchos años.
170
His wife was saying the best way to do that.
Su esposa estaba diciendo la mejor forma de hacer eso.
171
They have come in peace to say something.
Han venido en paz para decir algo.
172
She was here for an hour.
Ella estuvo aquí por una hora.
173
The good thing is that I was with both of them(m).
Lo bueno es que estuve con los dos.
174
I want to ask a question.
Quiero hacer una pregunta.
175
You’re giving it(m) to her.
Se lo das.
176
Another night we’re going to do something for them.
Otra noche les vamos a hacer algo.
177
They see it, but I want them to put it there.
Lo ven, pero quiero que lo pongan ahí.
178
Darling, I guess they don’t have to get sad because of this.
Cariño, supongo que no tienen que ponerse tristes por esto.
179
I know that if she had gone, everything would be better.
Sé que si ella hubiera ido, todo sería mejor.
180
I was with her, and supposedly we were friends.
Estaba con ella, y se suponía que éramos amigos.
181
You(formal) are putting one extra here.
Usted pone uno de más aquí.
182
We were there at the same time.
Estábamos ahí al mismo tiempo.
183
I want them to get happy with this.
Quiero que se pongan felices con esto.
184
Darling, they said you can’t do that tomorrow.
Cariño, dijeron que no puedes hacer eso mañana.
185
Put your things there!
¡Pon tus cosas ahí!
186
Put yourself here or, if not, I put myself here.
Ponte aquí o, si no, me pongo yo aquí.
187
Good morning! Do you know that they have done this like this?
¡Buen día! ¿Sabes que han hecho esto así?
188
I know he never puts things in their place.
Sé que nunca pone las cosas en su lugar.
189
You have to tell me if he’ll be there afterwards.
Tienes que decirme si estará ahí después.
190
The man always goes for a walk around his house at that time.
El hombre siempre da una vuelta por su casa a esa hora.
191
I know that he was here that afternoon.
Sé que estaba aquí esa tarde.
192
It’s clear that you wanted to be the only person there.
Está claro que querías ser la única persona ahí.
193
I knew my parents were here.
Sabía que mis padres estaban aquí.
194
We haven’t seen him.
No lo hemos visto.
195
I want us to be very good friends(m)!
¡Quiero que seamos muy buenos amigos!
196
The boys have wanted to have it.
Los chicos lo han querido tener.
197
He knows we have been here since that day.
Sabe que hemos estado aquí desde ese día.
198
I’m going to do it once and for all.
Lo voy a hacer de una vez por todas.
199
Do it! That was the problem because of which we didn’t go.
¡Hazlo! Ese fue el problema por el que no fuimos.
200
It’s certain that you are right.
Es cierto que tienes razón.
201
There were many men there.
Había muchos hombres ahí.
202
If that’s your question, then we’re not going to do it.
Si esa es tu pregunta, entonces no lo vamos a hacer.
203
Now you see what I saw.
Ahora ves lo que yo vi.
204
I want to go with you(formal) and that we be friends(m).
Quiero ir con usted y que seamos amigos.
205
We went there a few days ago — that is, three days ago.
Fuimos ahí hace unos días — o sea, hace tres días.
206
You're home because you have that thing.
Estás en casa porque tienes esa cosa.
207
If he knew what she knew, they wouldn’t go.
Si él supiera lo que ella sabía, no irían.
208
One of the guys was here at three.
Uno de los chicos estaba aquí a las tres.
209
Many have given her trouble, but you gave her more than anyone.
Muchos le han dado problemas, pero tú le diste más que nadie.
210
We had the girl here.
Teníamos a la chica aquí.
211
This is the only time that we come here.
Esta es la única vez que venimos aquí.
212
What is the reason for which we are here with them?
¿Cuál es la razón por la que estamos aquí con ellos?
213
By then, I am going to have to say it.
Para entonces, lo voy a tener que decir.
214
Who has it?
¿Quién lo tiene?
215
He has to go to that place so that we are better. He has to be able to do it.
Él tiene que ir a ese lugar para que estemos mejor. Lo tiene que poder hacer.
216
We did it on his behalf.
Lo hicimos por él.
217
It would be nice since you always want me to go with you.
Sería bueno ya que siempre quieres que vaya contigo.
218
She has to do it, since she has it.
Ella lo tiene que hacer, ya que ella lo tiene.
219
I am more and more fond of her.
Cada vez le tengo más cariño.
220
I almost did exactly the same thing.
Casi hice exactamente lo mismo.
221
What was that?
¿Qué fue eso?
222
I told him I had a question.
Le dije que tenía una pregunta.
223
Yesterday she wanted to tell him something.
Ayer quería decirle algo.
224
Both of them(m) have a friend(m) here.
Los dos tienen un amigo aquí.
225
I used to say those things.
Yo decía esas cosas.
226
But we would have less time.
Pero tendríamos menos tiempo.
227
I guess she is sad.
Supongo que está triste.
228
It’s all the same to them.
Les da lo mismo.
229
We told the father that her daughter had a baby.
Le dijimos al padre que su hija tuvo un bebé.
230
Can you give me a hand with the work?
¿Me puedes dar una mano con el trabajo?
231
He always says that, maybe one day he won’t say it.
Él siempre dice eso, quizás un día no lo diga.
232
We can do the job carefully.
Podemos hacer el trabajo con cuidado.
233
We see it now, but she saw it before.
Ahora lo vemos, pero ella lo vio antes.
234
I will not do it.
No lo haré.
235
She wants me to come anew this week.
Ella quiere que yo venga de nuevo esta semana.
236
Did you give her her things?
¿Le diste sus cosas?
237
I want there to be more people here.
Quiero que haya más personas aquí.
238
Do you want us not to be here? Because we can leave if that is what you want.
¿Quieres que no estemos aquí? Porque nos podemos ir si eso es lo que quieres.
239
This is really the best that we have.
Esto es realmente lo mejor que tenemos.
240
She doesn’t want us to give her anything for her face.
No quiere que le demos nada para la cara.
241
Would you be able to do that? I will do it when I can.
¿Podrías hacer eso? Yo lo haré cuando pueda.
242
We want to do it later.
Queremos hacerlo luego.
243
The girl has loved me for years.
La chica me ha querido por años.
244
That guy went with those people.
Ese tipo fue con esa gente.
245
What luck!
¡Qué suerte!
246
Actually, I don't know when they had gone there with both of them(m).
En verdad, no sé cuándo habían ido ahí con los dos.
247
Maybe going for a walk puts your heart happy.
Quizás dar una vuelta ponga tu corazón feliz.
248
I guess he won’t do it on time.
Supongo que no lo hará a tiempo.
249
I want them to put this exactly where I want.
Quiero que pongan esto exactamente donde quiero.
250
I know you are nice and you do not want anything from those things.
Sé que eres bueno y no quieres nada de esas cosas.
251
Still, this is way too big for our house.
Igual, esto es demasiado grande para nuestra casa.
252
As far as I know, they are telling the truth.
Que yo sepa, están diciendo la verdad.
253
They are both better things.
Las dos son mejores cosas.
254
There will be a need to do something.
Habrá que hacer algo.
255
Because you were unwell, you hadn't been (present) at night.
Porque estabas mal, no habías estado en la noche.
256
I come with you because you didn't see any person.
Vengo contigo porque no viste a ninguna persona.
257
You(formal) had to be there with her.
Usted tenía que estar ahí con ella.
258
If you knew that I have been here since the morning, you wouldn’t do that.
Si supieras que he estado aquí desde la mañana, no harías eso.
259
I have all that you had.
Yo tengo todo lo que tú tenías.
260
I want to come here that year.
Quiero venir aquí ese año.
261
(Formal) Don’t leave this place!
¡No se vaya de este lugar!
262
If he were able, he would do it.
Si pudiera, lo haría.
263
You (formal) wanted to be here this week.
Usted quería estar aquí esta semana.
264
I don’t want you to tell them that, especially to your mother.
No quiero que les digas eso, sobre todo a tu madre.
265
Did you see that? Supposedly we were going to be there.
¿Viste eso? Se suponía que íbamos a estar ahí.
266
I want to tell her now.
Le quiero decir ahora.
267
I know the girls were with them(m).
Sé que las chicas estaban con ellos.
268
I have a moment this instant.
Tengo un momento ya mismo.
269
He loves my family.
Él quiere a mi familia.
270
There are a few men in his house.
Hay unos hombres en su casa.
271
I want a house.
Quiero una casa.
272
(Formal) You tell them to go towards that place.
Usted les dice que vayan hacia ese lugar.
273
I don’t have it, so please go home.
No lo tengo, así que por favor ve a casa.
274
I can’t have that.
No puedo tener eso.
275
I have to tell you that I don’t have the manner to do it yet.
Tengo que decirte que aún no tengo la manera de hacerlo.
276
My friend(m) isn’t dead, he is alive.
Mi amigo no está muerto, está vivo.
277
You are going to see what they always see.
Vas a ver lo que ellos siempre ven.
278
He has to tell her something.
Le tiene que decir algo.
279
She’s afraid of the truth.
Ella tiene miedo a la verdad.
280
I’m sure she is not well, seeing that she went home.
Estoy seguro de que ella no está bien, viendo que se fue a casa.
281
What are your reasons for doing that?
¿Cuáles son tus razones para hacer eso?
282
Give it time, that girl is not your friend right now.
Tiempo al tiempo, esa chica no es tu amiga ahora.
283
They wouldn’t know the truth, but you would know it.
Ellos no sabrían la verdad, pero tú la sabrías.
284
I don’t want you to put your mind in those people’s hands.
No quiero que pongas tu mente en manos de esa gente.
285
He’s here because he has it(f).
Está aquí porque la tiene.
286
She wants us to tell it to him, so we’ll do it tomorrow.
Quiere que se lo digamos, entonces lo haremos mañana.
287
Sometimes they want to do that at the same time.
A veces quieren hacer eso al mismo tiempo.
288
That’s why we did it.
Por eso lo hicimos.
289
I am lonely(m) once in a while.
Estoy solo de vez en cuando.
290
Is it time to leave or time to do something else?
¿Es hora de irse u hora de hacer algo más?
291
Neither the girl nor the woman were here.
Ni la chica ni la mujer estaban aquí.
292
I want them to be friends(m) of my friend(m).
Quiero que sean amigos de mi amigo.
293
He’ll be here less time, that is, only three hours.
Estará aquí menos tiempo, o sea, solo tres horas.
294
I don't know if I will go with the girls or with you(formal).
No sé si iré con las chicas o con usted.
295
They go home in order that these girls be their friends.
Van a casa para que estas chicas sean sus amigas.
296
The boy can be here to be your friend.
El chico puede estar aquí para ser tu amigo.
297
Everyone is going to go to that place two times.
Todos van a ir a ese lugar dos veces.
298
He meant to do that, but he wasn’t lucky.
Quiso hacer eso, pero no tuvo suerte.
299
I want him to know that this is yours.
Quiero que él sepa que esto es tuyo.
300
If I had even one more, it would be better.
Si tuviera hasta uno más, sería mejor.
301
He knows it, but she didn’t know it.
Lo sabe, pero ella no lo sabía.
302
Sometimes we’re in agreement.
A veces estamos de acuerdo.
303
Maybe there’s a problem when she puts her things here.
Quizás haya un problema cuando ella ponga sus cosas aquí.
304
I have three siblings: A sister and two brothers.
Tengo tres hermanos: una hermana y dos hermanos.
305
In my mind, that is way too big for your house.
En mi mente, eso es demasiado grande para tu casa.
306
(Plural) Come with us!
¡Vengan con nosotros!
307
You love him?
¿Lo quieres?
308
Tell him he is not going towards the place.
Dile que no va hacia el lugar.
309
At that moment I found out what she wanted.
En ese momento supe lo que ella quería.
310
I want the girl to go in the afternoon.
Quiero que la chica vaya en la tarde.
311
The other boy has one of those things.
El otro chico tiene una de esas cosas.
312
Her house is big.
Su casa es grande.
313
When we were in Arizona we had a nice house.
Cuando estábamos en Arizona teníamos una buena casa.
314
You’re going because you’re good(m) and you’re here.
Vas porque eres bueno y estás aquí.
315
Leave now!
¡Vete ahora!
316
(formal) You get sad when you aren’t with your loved ones.
Usted se pone triste cuando no está con sus seres queridos.
317
You want to do it so that I be at your house.
Lo quieres hacer para que yo esté en tu house.
318
I was saying that I want to go, what do you say?
Decía que quiero ir, ¿tú qué dices?
319
I will have it until she leaves.
Lo tendré hasta que ella se vaya.
320
He tells your mom.
Le dice a tu mamá.
321
He has to leave or he wants to leave?
¿Él se tiene que ir o se quiere ir?
322
She is going to make her friend something.
Le va a hacer algo a su amigo.
323
You have to do that job carefully.
Tienes que hacer ese trabajo con cuidado.
324
You said you would do it while you were at home.
Dijiste que lo harías mientras estabas en casa.
325
Please leave the place.
Por favor vete del lugar.
326
We’ll do it after that day.
Lo haremos después de ese día.
327
I don’t have it all when you’re not around.
No lo tengo todo cuando no estás por ahí.
328
Darling, you don’t have to suppose that.
Cariño, no tienes que suponer eso.
329
I don’t even want to go either.
Ni siquiera quiero ir tampoco.
330
I will do it when she knows that.
Lo haré cuando ella sepa eso.
331
I don’t want her to say anything to the man.
No quiero que le diga nada al hombre.
332
I have had that too.
Yo he tenido eso también.
333
It’s clear that we have to be there.
Está claro que tenemos que estar ahí.
334
I told you that that’s what she says.
Te dije que eso es lo que ella dice.
335
He had her here for a while.
La tuvo aquí por un tiempo.
336
I want us to see what he sees tomorrow.
Quiero que veamos lo que él ve mañana.
337
There was a need to be there.
Había que estar ahí.
338
I don’t have to suppose that you said that to him.
No tengo que suponer que le dijiste eso.
339
They had to do something better.
Tenían que hacer algo mejor.
340
She knew this was mine (m).
Ella sabía que esto era mío.
341
Tell him what he has to say!
¡Dile lo que tiene que decir!
342
They were all in the same house.
Todos estaban en la misma casa.
343
Leave or there will be two extra girls!
¡Vete o habrá dos chicas de más!
344
My dear brother has something on his face.
Mi querido hermano tiene algo en la cara.
345
We still haven’t gone.
Todavía no hemos ido.
346
I have to suppose that they still have not done it.
Tengo que suponer que todavía no lo han hecho.
347
I tell you that I will know it.
Te digo que lo sabré.
348
He can’t go this instant, but he’ll do it when he is able to.
No puede ir ya mismo, pero lo hará cuando pueda.
349
The friend(f) is his.
La amiga es suya.
350
We can do it at my house.
Lo podemos hacer en mi casa.
351
What was her manner of saying that?
¿Cuál fue su manera de decir eso?
352
He’ll be here later than me.
Estará aquí más tarde que yo.
353
This house is yours.
Esta casa es tuya.
354
He can go with you and that's why you would be his friend(f).
Él puede ir contigo y por eso serías su amiga.
355
You didn’t put your clothes on yet; you have to put them on now.
No te pusiste la ropa aún; te la tienes que poner ahora.
356
We have to tell him something, please.
Le tenemos que decir algo, por favor.
357
I was saying that by then it would be late.
Decía que para entonces sería tarde.
358
They would be able to go once in a while.
Podrían ir de vez en cuando.
359
Tell me, do you really want my friend to give you that?
Dime, ¿de verdad quieres que mi amigo te dé eso?
360
I don’t really know exactly what she wants.
Realmente no sé exactamente qué quiere.
361
I gave it to the girl who said that.
Se lo di a la chica quien dijo eso.
362
The team doesn’t have water and, as such, we have a problem.
El equipo no tiene agua y, como tal, tenemos un problema.
363
That day there was a problem.
Ese día hubo un problema.
364
This is the house from which we left.
Esta es la casa de la cual nos fuimos.
365
The one that has loved her is really not the boy.
El que la ha querido de verdad no es el chico.
366
Who(plural) went to the party?
¿Quiénes fueron a la fiesta?
367
We have to have what they have.
Tenemos que tener lo que ellos tienen.
368
Do they know where she is going?
¿Saben adónde va?
369
I want to know many things.
Quiero saber muchas cosas.
370
You wouldn’t want to be there.
No quisieras estar ahí.
371
She puts it where we put it.
Ella lo pone donde lo ponemos.
372
I’m not sure(m) you are coming with us.
No estoy seguro de que vengas con nosotros.
373
Did he have a chance to do that?
¿Tuvo la oportunidad de hacer eso?
374
They(f) did it themselves.
Ellas mismas lo hicieron.
375
We’re going to be able to do it when our sister tells us that.
Vamos a poder hacerlo cuando nuestra hermana nos diga eso.
376
That day I had the best way to do it.
Ese día tuve la mejor forma de hacerlo.
377
That was because of being able to do this.
Eso era por poder hacer esto.
378
You didn’t get sad either.
No te pusiste triste tampoco.
379
(preterite) I’m sure(m) you didn’t want only a little bit.
Estoy seguro de que no quisiste solo un poco.
380
Do you want me to give you a hand with that in return?
¿Quieres que te dé una mano con eso de vuelta?
381
I will have it that day.
Lo tendré ese día.
382
We know you have been here since back then.
Sabemos que has estado aquí desde ese entonces.
383
We didn’t want to do that.
No queríamos hacer eso.
384
I’m putting something on my hands because of the blood, while you do that.
Me pongo algo en las manos por la sangre, mientras tú haces eso.
385
Do you want my friends to be here?
¿Quieres que mis amigos estén aquí?
386
He was alone, but he was able to be happy.
Estaba solo, pero podía estar feliz.
387
I have what the girl has.
Tengo lo que la chica tiene.
388
She was there on behalf of him.
Ella estaba ahí por él.
389
She wants me to have a house.
Ella quiere que yo tenga una casa.
390
He or she has more things than me.
Él o ella tiene más cosas que yo.
391
You have to do it right once and for all!
¡Tienes que hacerlo bien de una vez por todas!
392
(Formal) Seriously, leave this instant with your friends!
En serio, ¡váyase ya mismo con sus amigos!
393
She used to do what I do now.
Ella hacía lo que yo hago ahora.
394
They have never made those things for us.
Nunca han hecho esas cosas para nosotros.
395
Let’s see if they can see it.
A ver si pueden verlo.
396
You have it right now?
¿Lo tienes ahora?
397
Put that on! And we want her to put on those clothes too.
¡Ponte eso! Y queremos que ella se ponga esa ropa también.
398
Whatever it is, in order to be fine, both of them have to be about that.
Sea lo que sea, para estar bien, los dos tienen que ser sobre eso.
399
Please, who has something for me?
Por favor, ¿quién tiene algo para mí?
400
I would want a little bit of that.
Quisiera un poco de eso.
401
I don’t ever do that.
No hago eso nunca.
402
We have gone there before, when she was your friend.
Ya hemos ido ahí antes, cuando ella era tu amiga.
403
What was the best part of your day?
¿Qué fue lo mejor de tu día?
404
We are with a better thing.
Estamos con una mejor cosa.
405
I’m putting her things in that place very carefully.
Pongo sus cosas en ese lugar con mucho cuidado.
406
She wants us to love her.
Quiere que la queramos.
407
You were the gentleman when the people were here.
Eras el señor cuando la gente estaba aquí.
408
Tell me if I have to pay attention to him anew.
Dime si tengo que hacerle caso de nuevo.
409
If there were more people, your brothers would know the truth.
Si hubiera más personas, tus hermanos sabrían la verdad.
410
I made it so that you give it to them.
Lo hice para que se lo des.
411
Sofía and Isabel have a very big heart.
Sofía e Isabel tienen un corazón muy grande.
412
We have to do this once and for all.
Tenemos que hacer esto de una vez por todas.
413
I can be here that day.
Puedo estar aquí ese día.
414
We would be able to have it once and for all.
Podríamos tenerlo de una vez por todas.
415
The team has put it in the house.
El equipo lo ha puesto en la casa.
416
When he was alive, he used to say that his daughter was the best.
Cuando estaba vivo, decía que su hija era la mejor.
417
The girls would be able to do what I managed to do.
Las chicas podrían hacer lo que pude hacer.
418
I want him to put it there after the party.
Quiero que lo ponga ahí después de la fiesta.
419
They might do that if they are careful.
Pueden hacer eso si tienen cuidado.
420
You gave us that thing and we gave it to the young lady.
Nos diste esa cosa y se la dimos a la señorita.
421
I want to go with the boy that day.
Quiero ir con el chico ese día.
422
At what time did you leave the party?
¿A qué hora te fuiste de la fiesta?
423
When he is here, that doesn’t happen.
Cuando él está aquí, eso no pasa.
424
Who’s going to do the job and where do we have to go?
¿Quién va a hacer el trabajo y dónde tenemos que ir?
425
I have done something like that and now you have two.
He hecho algo así y ahora tienes dos.
426
The dude wants me to tell him what I know.
El tipo quiere que le diga lo que sé.
427
You have that thing and I have this one.
Tienes esa cosa y yo tengo esta.
428
Are you going to be able?
¿Tú vas a poder?
429
I didn’t know that he did a lot for you.
No sabía que hacía mucho por ti.
430
I was able to be here for 3 hours.
Pude estar aquí por 3 horas.
431
That’s what I was saying afterwards.
Eso es lo que yo decía después.
432
I will always have her in my heart.
Siempre la tendré en mi corazón.
433
She has wanted to do that at this hour.
Ella ha querido hacer eso a esta hora.
434
You want to be with our friends?
¿Quieres estar con nuestros amigos?
435
Our friends did a lot of things in the house.
Nuestros amigos hicieron muchas cosas en la casa.
436
You want me to be your friend(f)?
¿Quieres que sea tu amiga?
437
Now I see what you see.
Ahora veo lo que ves.
438
His house is unique.
Su casa es única.
439
You wanted it to be less big.
Querías que fuera menos grande.
440
He saw that I’m fond of them.
Vio que les tengo cariño.
441
He has to put that there before coming.
Tiene que poner eso ahí antes de venir.
442
Maybe you (formal) will see it.
Quizás usted lo vea.
443
I want you to know this is the best.
Quiero que sepas que esto es lo mejor.
444
In the past, this place was very safe.
En el pasado, este lugar era muy seguro.
445
It might be that we can do it tomorrow.
Puede que podamos hacerlo mañana.
446
Tell me if you want to do it while I do it.
Dime si quieres hacerlo mientras yo lo hago.
447
We gave it to her, of course! She told you that.
Se lo dimos, ¡por supuesto! Ella te dijo eso.
448
She doesn’t want me to see it.
Ella no quiere que yo lo vea.
449
The people have known that we’re going!
¡La gente ha sabido que vamos!
450
You still aren’t taking a walk.
Todavía no das una vuelta.
451
I get happy when she says that.
Me pongo feliz cuando ella dice eso.
452
Supposedly they did know the story.
Se suponía que ellos sí sabían la historia.
453
The girls tell you it.
Las chicas te lo dicen.
454
No, because I’ve seen everything.
No, porque yo he visto todo.
455
What is the problem?
¿Cuál es el problema?
456
She still has to give me that.
Aún tiene que darme eso.
457
I have a friend(m) that has been with you that day.
Tengo un amigo que ha estado contigo ese día.
458
There are three extra girls here.
Hay tres chicas de más aquí.
459
We haven’t been able to do it.
No lo hemos podido hacer.
460
I know that one of your friends(f) is nice.
Sé que una de tus amigas es buena.
461
She has to do everything because of me.
Ella tiene que hacer todo por mí.
462
If I give them this, then they will have to give you something.
Si les doy esto, entonces tendrán que darte algo.
463
Have you seen us?
¿Nos has visto?
464
He wanted us to love him.
Él quería que lo quisiéramos.
465
She saw something that I didn’t see.
Ella vio algo que yo no vi.
466
That’s why it will be the moment to go there with someone again.
Por eso será el momento de ir ahí con alguien otra vez.
467
We don’t want it — or at least, I don’t want it.
No lo queremos — o al menos, yo no lo quiero.
468
She will know the story when I know it.
Ella sabrá la historia cuando yo la sepa.
469
Which part of the body is unwell?
¿Qué parte del cuerpo está mal?
470
That has been good because now they will be friends(f).
Eso ha sido bueno porque ahora serán amigas.
471
He can be there at that time.
Puede estar ahí a esa hora.
472
She wants to be my friend.
Ella quiere ser mi amiga.
473
It’s the moment to leave.
Es momento de irse.
474
I gave her something yesterday.
Le di algo ayer.
475
When that girl comes, I have to give her a hand.
Cuando esa chica venga, tengo que darle una mano.
476
They have everything here.
Tienen todo aquí.
477
You have to tell me if you want the help of my friend.
Tienes que decirme si quieres la ayuda de mi amigo.
478
They don’t want that type of job.
No quieren ese tipo de trabajo.
479
That isn’t done.
Eso no se hace.
480
In two years, I'll be in that place and it will be good.
En dos años, estaré en ese lugar y será bueno.
481
What were these people?
¿Qué era esta gente?
482
Whatever it is, it’s on top of the house.
Sea lo que sea, está sobre la casa.
483
We would go if we wanted to.
Iríamos si quisiéramos.
484
They had done what you did.
Habían hecho lo que hiciste.
485
Don’t go.
No vayas.
486
Let’s see if he really is afraid.
A ver si realmente tiene miedo.
487
They will go to his house when I tell him that it’s serious.
Irán a su casa cuando le diga que es serio.
488
He will be fine when he tells you the truth and puts that there.
Estará bien cuando te diga la verdad y ponga eso ahí.
489
They are saying that we told them to go.
Dicen que les dijimos que fueran.
490
I’m sure they will do it this month.
Estoy seguro de que lo harán este mes.
491
I want to be with him that day.
Quiero estar con él ese día.
492
I know that this place is where we threw the party.
Sé que este lugar es donde hicimos la fiesta.
493
We did it very carefully.
Lo hicimos con mucho cuidado.
494
Thank you! How are you all?
¡Gracias! ¿Cómo les va?
495
My head says one thing, but my heart says another.
Mi cabeza dice una cosa, pero mi corazón dice otra.
496
One has to be good.
Uno tiene que ser bueno.
497
I made it(f) myself(m).
Yo mismo la hice.
498
We always tell our son to be home before 3.
Siempre le decimos a nuestro hijo que esté en casa antes de las tres.
499
Yes, they’re around.
Sí, están por ahí.
500
They told us that she didn’t put the things in their place.
Nos dijeron que no puso las cosas en su lugar.