Lesson 50-100B Flashcards

(500 cards)

1
Q

I don’t want you to put those things in the house if you are afraid.

A

No quiero que pongas esas cosas en la casa si tienes miedo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

I would want to be part of the story.

A

Quisiera ser parte de la historia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

It couldn’t hurt to have even one more.

A

No está de más tener hasta uno más.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Yes, we want this.

A

Sí, queremos esto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

That has to be done.

A

Eso se tiene que hacer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Even the boy knows the truth; you don’t?

A

Hasta el chico sabe la verdad, ¿tú no?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

We aren’t doing everything that you do.

A

No hacemos todo lo que haces.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I’m not telling him the truth.

A

No le digo la verdad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

The gentleman is going to say something so good that…

A

El señor va a decir algo tan bueno que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

She knew less than he.

A

Sabía menos que él.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

He wants the same thing that I want.

A

Él quiere lo mismo que yo quiero.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I want to have a place to be alone(m) once in a while.

A

Quiero tener dónde estar solo de vez en cuando.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

You(formal) can’t be here anymore.

A

Usted ya no puede estar aquí.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

I’m putting them(f) with affection where he put them before.

A

Las pongo con cariño donde él las puso antes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

I really have not known that.

A

De verdad no he sabido eso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

I’ll go to my house before going to your house.

A

Iré a mi casa antes de ir a tu casa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

That was only one time.

A

Eso fue solo una vez.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Even the gentleman was from there.

A

Hasta el señor era de ahí.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Tomorrow he’s going to give it to someone else.

A

Mañana se lo va a dar a alguien más.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

I don’t have those things.

A

No tengo esas cosas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

It might be that he’s there in the morning.

A

Puede que esté ahí por la mañana.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

We tell our daughter what she has to know.

A

Le decimos a nuestra hija lo que tiene que saber.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

You would know all of this if you did the work.

A

Sabrías todo esto si hicieras el trabajo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Afterwards she was fine.

A

Después, estuvo bien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
I come from the past, but I didn’t know the story.
Vengo del pasado, pero no sabía la historia.
26
You have to give me something before that week.
Tienes que darme algo antes de esa semana.
27
The girl is going to tell the dad.
La niña va a decirle al papá.
28
You’re welcome! How do they have those things?
¡De nada! ¿Cómo tienen esas cosas?
29
Please put on your best clothes.
Por favor póngase su mejor ropa.
30
The girl will do it again.
La chica lo hará otra vez.
31
I want you(formal) to be my friend(m).
Quiero que usted sea mi amigo.
32
He’s a very good being, we have to give him whatever he wants.
Es un ser muy bueno, tenemos que darle lo que quiera.
33
They said they went along that path again.
Dijeron que fueron por ese camino de vuelta.
34
Yes, and I was going to do that.
Sí, e iba a hacer eso.
35
They are here so that we see them.
Están aquí para que los veamos.
36
They were there until he left.
Estaban ahí hasta que él se fue.
37
I saw this is a job for the police.
Vi que esto es un trabajo para la policía.
38
I want her to tell him the truth later.
Quiero que le diga la verdad luego.
39
Do you want to go because there's not going to be anyone else anymore?
¿Quieres ir porque ya no va a haber nadie más?
40
Let’s go since there isn’t a lot of time.
Vamos ya que no hay mucho tiempo.
41
They are saying that he isn’t his son, he’s mine.
Están diciendo que él no es su hijo, es mío.
42
Did you really see it? How lucky!
¿Realmente lo viste? ¡Qué suerte!
43
I didn’t do that.
Yo no hice eso.
44
The family will say that to the girl.
La familia le dirá eso a la niña.
45
How lucky! I see it now!
¡Qué suerte! ¡Lo veo ahora!
46
Yes, I say that sometimes.
Sí, digo eso a veces.
47
We won’t go to the party, seeing that it is so late.
No iremos a la fiesta, viendo que es tan tarde.
48
You have none and for such a reason I don’t want you to come.
No tienes ninguno y por tal razón no quiero que vengas.
49
They put it there, for there wasn’t another place.
Lo pusieron ahí, pues no había otro lugar.
50
I put on these clothes because I have wanted them with all my being.
Me pongo esta ropa porque la he querido con todo mi ser.
51
I know what you know.
Sé lo que sabes.
52
The man and the woman are his children.
El hombre y la mujer son sus hijos.
53
I just want to have peace in my class.
Solo quiero tener paz en mi clase.
54
Go to the place right now.
Ve al lugar ahora.
55
He gives her something back.
Le da algo de vuelta.
56
He will do whatever he wants.
Hará lo que quiera.
57
Some man has it, but here there are quite a few.
Algún hombre lo tiene, pero aquí hay bastantes.
58
The parents do that sometimes.
Los padres hacen eso a veces.
59
I know you had gone to his house with him.
Sé que habías ido a su casa con él.
60
You’re putting a lot of things in this house.
Pones muchas cosas en esta casa.
61
You had to be on time.
Tenías que estar a tiempo.
62
They’re going, but I can’t go.
Ellos van, pero yo no puedo ir.
63
You have told them that you were very well.
Les has dicho que estabas muy bien.
64
She is afraid of doing that.
Tiene miedo de hacer eso.
65
I’m fond of you and that’s why I want to see you.
Te tengo cariño y por eso quiero verte.
66
He supposes that it’s too much for them.
Supone que es demasiado para ellos.
67
I’ll do it after he is here.
Lo haré después de que él esté aquí.
68
You (formal) will give them that.
Usted les dará eso.
69
He wasn’t able to be the only person there.
No podía ser la única persona ahí.
70
I don’t have anything against him.
No tengo nada contra él.
71
We can always do you that favor.
Siempre te podemos hacer ese favor.
72
If she knew how to do that, she would be faster.
Si ella supiera hacer eso, sería más rápida.
73
They knew that was unique and now I also know it.
Ellos sabían que eso era único y ahora yo también lo sé.
74
Horror movies don’t scare you?
¿No te dan miedo horror movies?
75
We haven’t seen her in class.
No la hemos visto en clase.
76
I had a house for a year.
Tuve una casa por un año.
77
That is not the best way to put the clothes on, you have to do it this way.
Esa no es la mejor manera de ponerte la ropa, tienes que hacerlo así.
78
We’re going to want this.
Vamos a querer esto.
79
I have known that she is his wife.
He sabido que ella es su esposa.
80
She left at one or at two.
Se fue a la una o a las dos.
81
Now his friend is so good that he can be at his houses.
Ahora su amigo es tan bueno que puede estar en sus casas.
82
When she knows it, she will be happy.
Cuando lo sepa, estará feliz.
83
I knew it wasn’t good, but I don’t want them to know.
Sabía que no era bueno, pero no quiero que lo sepan.
84
I knew little and they knew a lot.
Yo sabía poco y ellos sabían mucho.
85
We got sad because you got sad.
Nos pusimos tristes porque tú te pusiste triste.
86
What part do you want most?
¿Qué parte quieres más?
87
He always supposes I’m the problem, so I won’t say anything.
Siempre supone que soy el problema, así que no diré nada.
88
They’re telling him that I was with her.
Le están diciendo que estaba con ella.
89
Are they knowing it?
¿Ellos lo están sabiendo?
90
It was certain that he wanted the party to be more lively.
Era cierto que quería que la fiesta fuera más viva.
91
It’s not a problem; we’ll do it once they are here.
No es un problema, lo haremos una vez que estén aquí.
92
The Mrs. hasn’t been able to go, but she would be able to if she had time.
La señora no ha podido ir, pero podría si tuviera tiempo.
93
Please, put yourself in my shoes.
Por favor, ponte en mi lugar.
94
I see that you don’t have food here.
Veo que no tienes comida aquí.
95
This house is better because it has a bit of everything.
Esta casa es mejor porque tiene de todo.
96
I always do her that favor and I’m happy.
Siempre le hago ese favor y estoy feliz.
97
Are you going to go to that place because there's no time?
¿Vas a ir a ese lugar porque no hay tiempo?
98
Juan and Isabel are going home.
Juan e Isabel van a casa.
99
The boy loves the girl.
El chico quiere a la chica.
100
She will be having that in order that you be a friend of hers.
Estará teniendo eso para que seas amiga de ella.
101
You all don’t see that?
¿Ustedes no ven eso?
102
You won’t do it?
¿Tú no lo harás?
103
We’re telling that to the boys.
Les estamos diciendo eso a los chicos.
104
He wants us to tell them to pay attention to him.
Quiere que les digamos que le hagan caso.
105
We don’t put those things there.
No ponemos esas cosas ahí.
106
Back then he didn’t listen to her and threw a party.
En ese entonces no le hizo caso e hizo una fiesta.
107
It’s clear that they were able to do it.
Está claro que podían hacerlo.
108
How is it going? Did you do that with him?
¿Cómo te va? ¿Hiciste eso con él?
109
All done! I can leave since I’m not going to have more.
¡Ya está! Me puedo ir ya que no voy a tener más.
110
We did it a little bit late.
Lo hicimos un poco tarde.
111
I’m only telling you what my dad had told me.
Solo te digo lo que mi papá me había dicho.
112
If you knew what he knows, you wouldn’t be here.
Si supieras lo que él sabe, no estarías aquí.
113
Sometimes I don’t want them here, unless they do this.
A veces no los quiero aquí, a menos que hagan esto.
114
Tell the truth! They(f) gave it to you.
¡Di la verdad! Ellas te lo dieron.
115
Not even my brother was at the party.
Ni siquiera mi hermano estaba en la fiesta.
116
Please, we aren’t doing what I used to do.
Por favor, no hacemos lo que yo hacía.
117
They can be friends.
Pueden ser amigos.
118
You have to tell me what he has told you.
Me tienes que decir lo que él te ha dicho.
119
I have to do this now.
Tengo que hacer esto ahora.
120
Actually, the girls are going to have gone twice.
En verdad, las chicas van a haber ido dos veces.
121
Which are the best things that she has given you?
¿Cuáles son las mejores cosas que te ha dado?
122
Still, let’s see if we can do it.
Igual, a ver si podemos hacerlo.
123
I have known there is something between them.
He sabido que hay algo entre ellos.
124
Many say that she got sad when she found that out.
Muchos dicen que se puso triste cuando supo eso.
125
I can go with you all and that's why I'll be good(m).
Puedo ir con ustedes y por eso seré bueno.
126
It’s certain that he has done a lot with a little bit of time.
Es cierto que ha hecho mucho con un poco de tiempo.
127
She is sure that they can be happy.
Está segura de que ellos pueden estar felices.
128
They didn’t know there were a lot of people.
No sabían que había mucha gente.
129
That’s why I’m afraid.
Por eso tengo miedo.
130
Give me that!
¡Dame eso!
131
Yes, I managed to do it that day.
Sí, lo pude hacer ese día.
132
I’m fond of that girl.
Le tengo cariño a esa chica.
133
The party was very lively.
La fiesta fue muy viva.
134
Yes we can, unless he already knows the truth.
Sí podemos, a menos que él ya sepa la verdad.
135
Did you know that this is better than that?
¿Sabías que esto es mejor que eso?
136
Good day! All good? Are you leaving already?
¡Buen día! ¿Todo bien? ¿Ya te vas?
137
You have to put yourself in my shoes.
Tienes que ponerte en mi lugar.
138
Actually, I want to be at that place.
En verdad, quiero estar en ese lugar.
139
It has some of everything.
Tiene de todo.
140
This time I only want this one(m).
Esta vez solo quiero este.
141
There is a need to do something.
Hay que hacer algo.
142
She still doesn’t have it.
Todavía no lo tiene.
143
Have you had what she has?
¿Has tenido lo que ella tiene?
144
I already know that things are this way.
Ya sé que las cosas son así.
145
I’d want a unique house.
Quisiera una casa única.
146
The kid is under the table.
El niño está bajo la mesa.
147
I supposed that you went with them.
Supuse que fuiste con ellos.
148
I am very happy, for I now have a house.
Estoy muy feliz, pues ya tengo una casa.
149
I want you to tell it to me again after the party.
Quiero que me lo digas de vuelta después de la fiesta.
150
He has wanted to do it himself.
Ha querido hacerlo él mismo.
151
If they say it to him, then we’ll be in trouble.
Si se lo dicen, entonces estaremos en problemas.
152
We don’t tell each other such things.
No nos decimos tales cosas.
153
They saw it and now they want him to see it.
Lo vieron y ahora quieren que él lo vea.
154
It was for me because she loves me.
Era para mí porque ella me quiere.
155
I am giving you something.
Te estoy dando algo.
156
She does those things.
Hace esas cosas.
157
As of now, we are going to have new friends.
Desde ya, vamos a tener nuevos amigos.
158
You did it yourself(m) with that person.
Lo hiciste tú mismo con esa persona.
159
I want you to know that they are telling the truth.
Quiero que sepas que ellos dicen la verdad.
160
Give that to the person I’m going to tell you.
Dale eso a la persona que te voy a decir.
161
Please, I’ve only had that.
Por favor, solo he tenido eso.
162
Her husband knew it and you will know it too.
Su esposo lo sabía y tú lo sabrás también.
163
(formal) Do it! Neither he nor she will do it.
¡Hágalo! Ni él ni ella lo harán.
164
Those houses are like these.
Esas casas son como estas.
165
How much water do you want?
¿Cuánta agua quieres?
166
They are making three pizzas.
Hacen tres pizzas.
167
They would want to be able to be doing that.
Quisieran poder estar haciendo eso.
168
I see that this is too big.
Veo que esto es demasiado grande.
169
This part of the story is very good.
Esta parte de la historia es muy buena.
170
He’s wanting it a lot.
Lo está queriendo mucho.
171
That wasn’t clear.
Eso no estaba claro.
172
Let’s leave the house!
¡Vámonos de la casa!
173
I had a lot of problems, more than those.
Tenía muchos problemas, más que esos.
174
That day you(f) were nice.
Ese día tú fuiste buena.
175
I did it in order to put myself in his shoes.
Lo hice para ponerme en su lugar.
176
He’ll never be happy, even if he has it all.
Nunca estará feliz, aunque lo tenga todo.
177
These problems are yours.
Estos problemas son tuyos.
178
Sometimes the man had time.
A veces el hombre tenía tiempo.
179
He’s my friend — that is, he’s like my brother.
Es mi amigo, o sea, es como mi hermano.
180
I’m coming in order to see what you said.
Vengo para ver lo que dijiste.
181
Those things are extra.
Esas cosas están de más.
182
It’s done, we don’t have them anymore.
Ya está, ya no los tenemos.
183
Supposedly there’s nobody here.
Se supone que no hay nadie aquí.
184
Put that here so we can have peace!
¡Pon eso aquí para que podamos tener paz!
185
Did you put the things in the house? Yes, it was a pleasure.
¿Pusiste las cosas en la casa? Sí, fue un gusto.
186
I gave him the house back.
Le di la casa de vuelta.
187
Once we did it, everything was fine.
Una vez que lo hicimos, todo estuvo bien.
188
I want to go home and do that.
Quiero ir a casa y hacer eso.
189
The girl is does want to be able.
La chica sí quiere poder.
190
Exactly, I know you always come with the team.
Exactamente, sé que siempre vienes con el equipo.
191
They say we can do whatever I want.
Dicen que podemos hacer lo que yo quiera.
192
My brother would know that he is his son.
Mi hermano sabría que él es su hijo.
193
He is a good boy and is here these days.
Es un buen chico y está aquí estos días.
194
If they knew what shape to make, it wouldn’t be a problem.
Si supieran qué forma hacer, no sería un problema.
195
You had to go with your friend(f) that day, but you didn’t go.
Tenías que ir con tu amiga ese día, pero no fuiste.
196
I wasn't going to go, but now I can go with you all.
No iba a ir, pero ahora puedo ir con ustedes.
197
It’s a lively place, but we didn’t mean to go.
Es un lugar vivo, pero no quisimos ir.
198
He does it so much that he wants me to see him.
Lo hace tanto que quiere que yo lo vea.
199
I can do whatever I want.
Puedo hacer lo que quiera.
200
I want it to be like a woman.
Quiero que sea como una mujer.
201
I want you to know that I love you.
Quiero que sepas que te quiero.
202
Whose are those things?
¿De quiénes son esas cosas?
203
We have all been happy here.
Todos hemos estado felices aquí.
204
Put it here, at least for one hour.
Ponlo aquí, siquiera por una hora.
205
We have many things, which aren’t good.
Tenemos muchas cosas, las cuales no son buenas.
206
You were with her for two years.
Estabas con ella por dos años.
207
We don’t say that.
No decimos eso.
208
(Formal) Please, come with us to the party!
Por favor, ¡venga con nosotros a la fiesta!
209
I will only have a year.
Solo tendré un año.
210
It’s all the same to me because you never say anything.
Me da lo mismo porque nunca dices nada.
211
She’s a very serious woman.
Es una mujer muy seria.
212
We know many things.
Sabemos muchas cosas.
213
My mom and I (f) are the ones who do that in the family.
Mi mamá y yo somos las que hacen eso en la familia.
214
I want us to leave the place at night.
Quiero que nos vayamos del lugar en la noche.
215
There was a need to do something.
Había que hacer algo.
216
Juan was a good man that year.
Juan fue un buen hombre ese año.
217
She can give me work or opportunities.
Me puede dar trabajo u oportunidades.
218
I have given them everything.
Les he dado todo.
219
Maybe they’ll put the things there.
Quizás pongan las cosas ahí.
220
They didn’t say anything about today, so we can go for a walk.
No dijeron nada sobre hoy, así que podemos dar una vuelta.
221
He hasn’t gone to that side of the place.
No ha ido a ese lado del lugar.
222
He tells her that they are here.
Él le dice que están aquí.
223
We see that there are quite a few people here.
Vemos que hay bastantes personas aquí.
224
I told you that I would have gone if he had been there.
Te dije que habría ido si él hubiera estado ahí.
225
What time is it? // It’s three o’clock.
¿Qué hora es? // Son las tres.
226
He wants us to be here.
Quiere que estemos aquí.
227
I did it once I was sure.
Lo hice una vez que estuve seguro.
228
They aren’t present? What do you mean they aren’t present?
¿No están? ¿Cómo que no están?
229
If this house were in Peru, she would be there with them.
Si esta casa estuviera en Perú, ella estaría ahí con ellos.
230
Are you telling me to be there?
¿Me dices que esté ahí?
231
He’ll be here later.
Estará aquí luego.
232
I almost went to that place.
Casi fui a ese lugar.
233
(Formal) Go there with your friends!
¡Vaya ahí con sus amigos!
234
I can see that they’re wanting it.
Puedo ver que lo están queriendo.
235
We have to do it.
Lo tenemos que hacer.
236
She was here after everyone had left.
Estuvo aquí después de que todos se habían ido.
237
I wouldn’t be able to go with you.
No podría ir contigo.
238
If I only knew her name, my wife would be happy.
Si solo supiera su nombre, mi esposa estaría feliz.
239
They want you to be here this afternoon.
Quieren que estés aquí esta tarde.
240
I know that they won't be your friends(m) because they're being like this.
Sé que no serán tus amigos porque están siendo así.
241
I said something about those things.
Dije algo sobre esas cosas.
242
I can be careful.
Puedo tener cuidado.
243
They saw another thing there.
Vieron otra cosa ahí.
244
She herself has to go.
Ella misma tiene que ir.
245
The big man is not dead, he is alive.
El hombre grande no está muerto, está vivo.
246
She sees it, but we don’t see it.
Ella lo ve, pero nosotros no lo vemos.
247
I don’t want them to tell it to me again.
No quiero que me lo digan de vuelta.
248
She has to do it like you.
Lo tiene que hacer como tú.
249
She is coming with her friends(f).
Viene con sus amigas.
250
I knew that that wasn’t the best side that day.
Supe que ese no era el mejor lado ese día.
251
My sister and her husband have two children.
Mi hermana y su esposo tienen dos hijos.
252
I want her to see it(m) tomorrow.
Quiero que ella lo vea mañana.
253
He went there and was going to go home too.
Fue ahí e iba a ir a casa también.
254
She didn’t tell it to anyone, not even to her best friend(f).
No se lo dijo a nadie, ni siquiera a su mejor amiga.
255
These are the people for which we do it.
Estas son las personas para las cuales lo hacemos.
256
The best part is that they are the ones that had it.
Lo mejor es que son los que lo tenían.
257
I told her that.
Le dije eso.
258
It was in her hands, even though she didn’t know it.
Estaba en sus manos, aunque no lo sabía.
259
Put that on and give me a hand with this!
¡Ponte eso y dame una mano con esto!
260
Supposedly she is not going to be here during the party.
Se supone que ella no va a estar aquí durante la fiesta.
261
She’s going to become a Mrs.
Se va a hacer una señora.
262
We have an agreement, both of us are going to do the job.
Tenemos un acuerdo, los dos vamos a hacer el trabajo.
263
My mother supposes that her friends(f) aren’t going to go either.
Mi madre supone que sus amigas no van a ir tampoco.
264
She did it so much that I wasn’t able to do it myself(f).
Lo hizo tanto que no podía hacerlo yo misma.
265
Sometimes they give us some things.
A veces nos dan unas cosas.
266
They have to be here, in order to see.
Tienen que estar aquí, para ver.
267
Whatever they are, they are mine.
Sean lo que sean, son míos.
268
I have gone to another place many times.
He ido a otro lugar muchas veces.
269
Both(f) will be here with you all that day.
Las dos estarán aquí con ustedes ese día.
270
My friend was able to do it at once.
Mi amigo pudo hacerlo a la vez.
271
They are always very careful when they do that job.
Siempre tienen mucho cuidado cuando hacen ese trabajo.
272
Today she’s going to take a walk.
Hoy ella va a dar una vuelta.
273
I was able to be sure once in a while.
Podía estar seguro de vez en cuando.
274
They are giving us this, but they don’t want us to give it to anyone.
Nos dan esto, pero no quieren que se lo demos a nadie.
275
We went from that place to his house.
Fuimos desde ese lugar hasta su casa.
276
So now I want you to give it to them(m).
Entonces ahora quiero que se lo des a ellos.
277
These(m) are mine!
¡Estos son míos!
278
Yes, one always has to do it a lot.
Sí, uno siempre lo tiene que hacer mucho.
279
I have known it for a while.
Lo he sabido por un tiempo.
280
These things have to be done.
Estas cosas se tienen que hacer.
281
If I were at home, I would have it.
Si estuviera en casa, lo tendría.
282
Seriously, we will know it this evening.
En serio, lo sabremos esta noche.
283
I have to want us to be here.
Tengo que querer que estemos aquí.
284
You will have a problem with her.
Tendrás un problema con ella.
285
He always puts this here and I’m afraid.
Siempre pone esto aquí y tengo miedo.
286
She wanted you (formal) to want it.
Ella quería que usted lo quisiera.
287
(formal) How is it going? Today we’re going to do you that favor.
¿Cómo le va? Hoy vamos a hacerle ese favor.
288
The boy was a very nice person.
El chico era una persona muy buena.
289
She isn’t sure that I can have a big house.
No está segura de que yo pueda tener una casa grande.
290
They will have the one that (f) they wanted.
Tendrán la que querían.
291
She wants to have a house.
Ella quiere tener una casa.
292
Both of them(f) would be good friends(f) in her life.
Las dos serían buenas amigas en su vida.
293
What were their stories?
¿Cuáles fueron sus historias?
294
The best thing is to go when you can.
Lo mejor es ir cuando puedas.
295
I’m giving him a house or another thing.
Le doy una casa u otra cosa.
296
Now I have that thing and it's very good.
Ahora tengo esa cosa y es muy buena.
297
I wanted that.
Yo quería eso.
298
Some girls and I had to do it.
Unas chicas y yo lo teníamos que hacer.
299
She wants me to give them something.
Quiere que yo les dé algo.
300
How is it going? We meant to have you here that day.
¿Cómo te va? Quisimos tenerte aquí ese día.
301
They see it that way, but we don’t see it that way.
Ellos lo ven así, pero nosotros no lo vemos así.
302
There’s a need to be there; let’s leave.
Hay que estar ahí, vámonos.
303
She’ll be happy when she sees it with affection.
Estará feliz cuando lo vea con cariño.
304
I want them to put on their best clothes.
Quiero que se pongan su mejor ropa.
305
They know it and want you to say it, be careful!
Ellos lo saben y quieren que lo digas, ¡ten cuidado!
306
What’s up? Do you want us to see each other tomorrow?
¿Qué tal? ¿Quieres que nos veamos mañana?
307
He is wanting this!
¡Él está queriendo esto!
308
Tell her the truth.
Dile la verdad.
309
She was telling him that yesterday.
Le decía eso ayer.
310
Miss, are you only going to have that?
Señorita, ¿solo vas a tener eso?
311
How is it going? We want to have you at the party!
¿Cómo te va? ¡Te queremos tener en la fiesta!
312
If I were at home, I wouldn’t be here!
¡Si yo estuviera en casa, no estaría aquí!
313
We wouldn’t know if he was going towards the place two hours ago.
No sabríamos si iba hacia el lugar hace dos horas.
314
The new house is unique.
La nueva casa es única.
315
My friend(f) might be right.
Mi amiga puede tener razón.
316
They didn’t have to have it.
No tenían que tenerlo.
317
If I were able to be there, I would be there.
Si pudiera estar ahí, estaría ahí.
318
Everyone, and the one that is good too.
Todos, y el que es bueno también.
319
When I used to go to that place, we always used to go with both of them(f).
Cuando iba a ese lugar, siempre íbamos con las dos.
320
Give her the job that she wants.
Dale el trabajo que quiere.
321
They put it in the same place that you put it.
Lo ponen en el mismo lugar que tú lo pones.
322
We want what we have always wanted.
Queremos lo que siempre hemos querido.
323
We give you those things, which are not ours.
Te damos esas cosas, las cuales no son nuestras.
324
I want it now.
Lo quiero ahora.
325
I did something else on the way.
Hice algo más de camino.
326
No, I still have the same house.
No, aún tengo la misma casa.
327
Sir, we're going to be here in case you(formal) have time.
Señor, vamos a estar aquí por si tiene tiempo.
328
What do you mean we don’t have it?
¿Cómo que no lo tenemos?
329
You know I’m always comfortable with you.
Sabes que siempre estoy a gusto contigo.
330
She used to do those things at work in order to do it well.
Ella hacía esas cosas en el trabajo para hacerlo bien.
331
Another man is at the best place.
Otro hombre está en el mejor lugar.
332
I’m here because he is here.
Estoy aquí porque él está aquí.
333
He’ll have to give us a hand if he wants us to give it to him.
Tendrá que darnos una mano si quiere que se lo demos.
334
He's fine, but he only has one.
Él está bien, pero solo tiene uno.
335
We wanted you to want it.
Queríamos que lo quisieras.
336
We don’t have those things this year.
No tenemos esas cosas este año.
337
The lady scares me.
La señora me da miedo.
338
I have to have them either way for those days.
Los tengo que tener sí o sí por esos días.
339
We did it before, which was not a good idea.
Lo hicimos antes, lo cual no fue una buena idea.
340
I want the woman to go to the place two times.
Quiero que la mujer vaya al lugar dos veces.
341
Yeah, she does this sometimes.
Sí, ella hace esto a veces.
342
Put that there, I don’t want to see it!
¡Pon eso ahí, no lo quiero ver!
343
Who is here?
¿Quién está aquí?
344
She wants me to tell her that I have a little bit of time.
Ella quiere que yo le diga que tengo un poco de tiempo.
345
He’ll do it so that you tell it to him.
Lo hará para que se lo digas.
346
The girl isn’t dead, she’s alive!
¡La chica no está muerta, está viva!
347
I went with her mother, which was a very nice person.
Fui con su madre, la cual era una persona muy buena.
348
Where did he go?
¿Adónde fue?
349
I love you.
Te quiero.
350
You did so much today.
Hiciste tanto hoy.
351
Even she is here.
Hasta ella está aquí.
352
They say that by then they are going to give it to him.
Dicen que para entonces se lo van a dar.
353
I wouldn’t know it.
No lo sabría.
354
This is everything that we have.
Esto es todo lo que tenemos.
355
(Formal) How is it going? Do you know where the dude is?
¿Cómo le va? ¿Sabe dónde está el tipo?
356
All done, he will leave.
Ya está, él se irá.
357
Put this in the same place that she put it.
Pon esto en el mismo lugar que ella lo puso.
358
They saw their friends.
Vieron a sus amigos.
359
The man is going on behalf of his friend.
El hombre va por su amigo.
360
Thank you, but now they can’t have it.
Gracias, pero ahora no pueden tenerlo.
361
We will do it once he is here.
Lo haremos una vez que él esté aquí.
362
I’m going to put the clothes on, but I’m going to give them back to her.
Voy a ponerme la ropa, pero se la voy a dar de vuelta.
363
If he did it, we wouldn’t be able to go with him.
Si lo hiciera, nosotros no podríamos ir con él.
364
The problem is in your mother’s hands.
El problema está en manos de tu madre.
365
If they knew how to do it, we wouldn’t be here.
Si supieran hacerlo, no estaríamos aquí.
366
It's done! There won't be anyone else here with you all.
¡Ya está! No habrá nadie más aquí con ustedes.
367
I found out his name at that moment.
Supe su nombre en ese momento.
368
My mom can have whatever she wants.
Mi mamá puede tener lo que quiera.
369
She wants me to go to any other place.
Quiere que yo vaya a cualquier otro lugar.
370
We can throw him a party for being so quick.
Podemos hacerle una fiesta por ser tan rápido.
371
I want your friends(f) to be my friends(f).
Quiero que tus amigas sean mis amigas.
372
These are big things.
Estas son cosas muy grandes.
373
He can do us those favors, but he would go to the place this afternoon.
Puede hacernos esos favores, pero iría al lugar esta tarde.
374
She doesn’t want her kids to say what she said.
No quiere que sus hijos digan lo que ella dijo.
375
There was a person here this morning.
Había una persona aquí esta mañana.
376
It couldn’t hurt if both are here.
No está de más si los dos están aquí.
377
I don’t want him to give you his things back.
No quiero que te dé sus cosas de vuelta.
378
Tell me the truth, please, he didn’t tell me anything.
Dime la verdad, por favor, él no me dijo nada.
379
Come! I know you have to tell her that.
¡Ven! Sé que tienes que decirle eso.
380
If I were him, it would be time to do that.
Si yo fuera él, sería tiempo de hacer eso.
381
He knows it and I will know it too.
Lo sabe y yo lo sabré también.
382
We told them what you told us that night.
Les dijimos lo que nos dijiste esa noche.
383
It would be better if I did it once and for all.
Sería mejor si lo hiciera de una vez por todas.
384
How do you(formal) do that?
¿Cómo hace eso usted?
385
We did it from the morning to the night.
Lo hicimos desde la mañana hasta la noche.
386
I tell you that that’s what he was telling me.
Te digo que eso es lo que él me estaba diciendo.
387
They are telling me to be there at three.
Me dicen que esté ahí a las tres.
388
It’s a pleasure for me to do that.
Es un gusto para mí hacer eso.
389
Didn’t you come to this place before?
¿No viniste a este lugar antes?
390
He is going to her house because he has done her a favor.
Está yendo a su casa porque le ha hecho un favor.
391
I told you that I’m not going to put it where they told me.
Te dije que no lo voy a poner donde me dijeron.
392
I HAVE told them something!
¡Sí les he dicho algo!
393
This place is more safe.
Este lugar es más seguro.
394
If he knew that, you would know it too.
Si él supiera eso, tú también lo sabrías.
395
We don’t have to go afterwards.
No tenemos que ir después.
396
Once in a while we’re there during the evenings.
De vez en cuando estamos ahí por las noches.
397
They left yesterday, which was very sad.
Se fueron ayer, lo cual fue muy triste.
398
I don't know who was the girl that was at home.
No sé quién era la chica que estaba en casa.
399
My girl has to be the one that she always has been.
Mi chica tiene que ser la que siempre ha sido.
400
You have to love the girl.
Tienes que querer a la chica.
401
You can put this here.
Puedes poner esto aquí.
402
Both of the girls are being good.
Las dos chicas están siendo buenas.
403
She has been very lonely.
Ella ha estado muy sola.
404
I have the things.
Tengo las cosas.
405
We haven’t done that yet.
No hemos hecho eso todavía.
406
Where are those people? Many are at the party.
¿Dónde están esas personas? Muchas están en la fiesta.
407
I know that you’re going to want that house.
Sé que vas a querer esa casa.
408
They know he’s coming because they saw him.
Saben que él viene porque lo vieron.
409
She told me that I had to pay her attention.
Me dijo que le tenía que hacer caso.
410
They went to the place so that he would do us that favor.
Fueron al lugar para que nos hiciera ese favor.
411
She wants me to come again this week, because she had come without me.
Ella quiere que yo venga otra vez esta semana, porque había venido sin mí.
412
It’s my friend(f), for whom I did that.
Es mi amiga, para quien hice eso.
413
We are here so that you (formal) know the truth.
Estamos aquí para que usted sepa la verdad.
414
Your story is a little bit better than our story.
Tu historia es un poco mejor que nuestra historia.
415
You’re the man that has told us something.
Eres el hombre que nos ha dicho algo.
416
If I had put that there, he wouldn’t have gone.
Si yo hubiera puesto eso ahí, él no habría ido.
417
I’m going to a place, only one.
Voy a un lugar, solo uno.
418
There’s something above your house!
¡Hay algo sobre tu casa!
419
I will do it, but when I do it, I won’t be there.
Lo haré, pero cuando lo haga, no estaré ahí.
420
She doesn’t know where he puts his things.
Ella no sabe dónde él pone sus cosas.
421
We did it better than they.
Lo hicimos mejor que ellos.
422
It was the same man who the little boy was with.
Era el mismo hombre con quien estaba el niño.
423
That day you will know what I know.
Ese día sabrás lo que yo sé.
424
You didn’t give me anything.
No me diste nada.
425
As far as I know, my son didn’t do it (m).
Que yo sepa, mi hijo no lo hizo.
426
Unless you want to go now.
A menos que quieras ir ahora.
427
We would have to do it at that time carefully.
Tendríamos que hacerlo a esa hora con cuidado.
428
This was the problem because of which we did that.
Este fue el problema por el que hicimos eso.
429
If you do it in that manner, I can’t give you anything.
Si lo haces de esa manera, no puedo darte nada.
430
Come and give me my things.
Ven y dame mis cosas.
431
I really didn’t put the things where I had to put them.
Realmente no puse las cosas donde las tenía que poner.
432
We always say exactly the same thing.
Siempre decimos exactamente lo mismo.
433
I don't know how you had been friends(m) for years!
¡No sé cómo habían sido amigos por años!
434
We’re among friends here.
Estamos entre amigos aquí.
435
Put that thing where they put it!
¡Pon esa cosa donde ellos la pusieron!
436
You have that, that's why I'm going to leave the place with him.
Tienes eso, por eso me voy a ir del lugar con él.
437
What he did can’t be done here.
Lo que él hizo no se puede hacer aquí.
438
Give that to your sister!
¡Dale eso a tu hermana!
439
The police have seen the man.
La policía ha visto al hombre.
440
Let’s see… Do you know if there’s enough food for him to come?
A ver… ¿sabes si hay suficiente comida para que él venga?
441
I will do it when you do it.
Yo lo haré cuando tú lo hagas.
442
I will give you something tomorrow.
Te daré algo mañana.
443
I don’t want to be on this side.
No quiero estar en este lado.
444
You're welcome, we have been fine these days.
De nada, hemos estado bien estos días.
445
I can’t do it, seeing that I don’t have those things.
No puedo hacerlo, viendo que no tengo esas cosas.
446
Actually, neither he nor she will be here those days.
En verdad, ni él ni ella estará aquí esos días.
447
Leave now! We have extra things.
¡Vete ahora! Tenemos cosas de más.
448
I already told him what you wanted to tell him.
Ya le dije lo que tú le querías decir.
449
Let’s come to this place again because the water is very good.
Vengamos a este lugar otra vez porque el agua es muy buena.
450
Nobody has been able to do it.
Nadie lo ha podido hacer.
451
He will do it, but he will have to be very careful.
Lo hará, pero tendrá que tener mucho cuidado.
452
That little girl is with that family.
Esa niña está con esa familia.
453
When do you have to do this?
¿Cuándo tienes que hacer esto?
454
They’re going to do it either way.
Lo van a hacer sí o sí.
455
I came with my family one time.
Vine con mi familia una vez.
456
I’m sure she is not well.
Estoy seguro de que ella no está bien.
457
Still, if you put that there it could be a problem.
Igual, si pones eso ahí podría ser un problema.
458
This place is way too safe.
Este lugar es demasiado seguro.
459
You’re lucky because you have peace.
Tienes suerte porque tienes paz.
460
We don’t wear that because we aren’t comfortable.
No nos ponemos eso porque no estamos a gusto.
461
It’s certain that I had to tell you the truth.
Es cierto que tenía que decirte la verdad.
462
Let’s not leave the house!
¡No nos vayamos de la casa!
463
Can you give me that?
¿Puedes darme eso?
464
Put yourself here or the police will know it.
Ponte aquí o la policía lo sabrá.
465
They’re only seeing one.
Solo están viendo uno.
466
My team is going to be there and I’m going to see it.
Mi equipo va a estar ahí y yo lo voy a ver.
467
We have to be careful because that is not the best way.
Tenemos que tener cuidado porque esa no es la mejor forma.
468
I’m really sad because I was very fond of her.
Estoy realmente triste porque le tenía mucho cariño.
469
They were without him since this morning.
Estaban sin él desde esta mañana.
470
I want to have my house.
Quiero tener mi casa.
471
It might be that they aren’t friends(f).
Puede que no sean amigas.
472
If you wanted to go, you could go later.
Si quisieras ir, podrías ir luego.
473
I went and I was the one(f) that did it carefully.
Fui y fui la que lo hizo con cuidado.
474
I’m going to be unwell until she’s here.
Voy a estar mal hasta que ella esté aquí.
475
It’s certain that this party is lively.
Es cierto que esta fiesta es viva.
476
You(formal) want their things?
¿Usted quiere sus cosas?
477
She was the girl who told me.
Ella fue la chica quien me dijo.
478
My dear son, you have to put your things in their place.
Mi querido hijo, tienes que poner las cosas en su lugar.
479
You'll be my friend(f) if we go with both(m).
Serás mi amiga si vamos con los dos.
480
I tell you that that was after the party.
Te digo que eso fue después de la fiesta.
481
You have to give me that afterwards.
Me tienes que dar eso después.
482
Do you want me not to be here?
¿Quieres que no esté aquí?
483
With much affection, I’m going to tell you (all) something.
Con mucho cariño, les voy a decir algo.
484
You have been able to love us.
Tú nos has podido querer.
485
They said they hadn’t done that since the party.
Dijeron que no habían hecho eso desde la fiesta.
486
At least you can have it.
Al menos lo puedes tener.
487
If I wanted to go, I would go.
Si quisiera ir, iría.
488
Let’s do it once and for all.
Hagámoslo de una vez por todas.
489
She gave me hers(m), which was a big help.
Me dio el suyo, lo cual fue una gran ayuda.
490
I was telling them that before.
Les decía eso antes.
491
You know there are two boys here.
Sabes que hay dos chicos aquí.
492
My brother and I said that we love our family.
Mi hermano y yo dijimos que queremos a nuestra familia.
493
I want you to put the things in their place.
Quiero que pongas las cosas en su lugar.
494
Do the work!
¡Haz el trabajo!
495
They meant to do the same thing.
Quisieron hacer lo mismo.
496
Please, you hadn't been with the two of them(m) that evening.
Por favor, no habías estado con los dos esa tarde.
497
Father and son did it without her.
Padre e hijo lo hicieron sin ella.
498
I have known it for a long time.
Lo he sabido por mucho tiempo.
499
At that moment it was clear that we were wrong.
En ese momento estuvo claro que no teníamos razón.
500
You want your friends(m) to be here?
¿Quieres que tus amigos estén aquí?