Lessons 71-75 Flashcards

(363 cards)

1
Q

Quisiera algo más.

A

I would want something else.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Queríamos a nuestros amigos.

A

We loved our friends.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Voy a querer el buen lugar.

A

I’m going to want the good place.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Él quería que lo quisiéramos.

A

He wanted us to love him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

No estoy segura de que quieras ser una persona seria.

A

I’m not sure(f) you want to be a serious person.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Él quisiera estar con esa persona.

A

He would want to be with that person.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Lo quiero ahora.

A

I want it now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Quiero que estés ahí con todos.

A

I want you to be there with everyone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Queremos a esos chicos.

A

We love those guys.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

La fiesta fue muy viva.

A

The party was very lively.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Querían que yo quisiera estar aquí.

A

They wanted me to want to be here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Quiero que la chica vaya en la tarde.

A

I want the girl to go in the afternoon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

La han querido.

A

They have loved her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Esa chica no está muerta y es única.

A

That girl is not dead and is unique.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Si quieres ir, vamos a estar en esa casa.

A

If you want to go, we’re going to be in that house.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Tienes que irte a menos que hagas algo.

A

You have to leave unless you do something.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Ella quería que usted lo quisiera.

A

She wanted you (formal) to want it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Las chicas, las dos, lo han querido.

A

The girls, both, have loved him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Quisiste estar sola.

A

You meant to be alone(f).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

¿Quieres ir porque ya no va a haber nadie más?

A

Do you want to go because there’s not going to be anyone else anymore?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Ya mismo queremos estar felices.

A

This instant we want to be happy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Quiero que los años sean buenos.

A

I want the years to be good.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Querían que él estuviera vivo.

A

They wanted him to be alive.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Quiere que lo quiera.

A

He wants me to love him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Al menos puede hacerlo de esa forma.
At least he can do it in that way.
26
Quiero que sean amigos por mí.
I want them to be friends(m) on my behalf.
27
Quiero que usted sea mi amigo.
I want you(formal) to be my friend(m).
28
Quisiste una casa nueva esa vez, pero yo no la quise.
You wanted a new house that time, but I didn’t want it.
29
Vamos a querer esto.
We’re going to want this.
30
Quiero al hombre.
I love the man.
31
El que la ha querido de verdad no es el chico.
The one that has loved her is really not the boy.
32
¿Quieres que no esté aquí?
Do you want me not to be here?
33
La casa tenía una forma muy buena.
The house had a very good shape.
34
Si quisieran estar aquí, estarían aquí.
If they wanted to be here, they would be here.
35
Tú nos has podido querer.
You have been able to love us.
36
Por cierto, tenemos que irnos ya.
By the way, we have to leave now.
37
El chico la quiere.
The boy loves her.
38
Ella quería lo que yo quería.
She wanted what I wanted.
39
¿Quieres estar con nuestros amigos?
You want to be with our friends?
40
¿Quieres estar ahí?
Do you want to be there?
41
Lo hiciste tú mismo con esa persona.
You did it yourself(m) with that person.
42
Me están queriendo.
They are wanting me.
43
Quiero tener un poco de tiempo para hacer esto.
I want to have a little bit of time to do this.
44
Sí, era cierto que el chico era mi amigo.
Yes, it was certain that the boy was my friend.
45
¿Todo bien? Quiero que seas su amigo.
All good? I want you to be their friend(m).
46
Querías que fuera menos grande.
You wanted it to be less big.
47
Ella quería que yo lo quisiera.
She wanted me to want it.
48
Quisiera hacerlo yo misma.
I would want to do it myself(f).
49
No estoy seguro de que quiera solo un poco.
I’m not sure(m) that he wants only a little bit.
50
Estarías aquí, pero no quieres hacer eso.
You'd be here, but you don't want to do that.
51
Iba a ir en la noche por si quieres ir.
I was going to go at night in case you want to go.
52
¡Él está queriendo esto!
He is wanting this!
53
Han querido tener esas cosas.
They have wanted to have those things.
54
¿Estará bien si le quiero hacer un favor?
Will it be okay if I want to do him a favor?
55
Lo voy a hacer si quieres que esté en casa.
I'm going to do it if you want that I be at home.
56
Podríamos querer ese tipo de fiesta.
We could want that type of party.
57
Quieren lo que tú quieres y lo que ella siempre ha querido.
They want what you want and what she has always wanted.
58
Se quieren ir del lugar.
They want to leave the place.
59
Querían que quisiera eso de una vez por todas.
They wanted him to want that once and for all.
60
Quiero que estés aquí.
I want you to be here.
61
Una chica ha querido uno.
A girl has wanted one.
62
Quiero que estén aquí.
I want them to be here.
63
¿Cómo le va? ¿Va a querer esto?
(formal) How is it going? Are you going to want this?
64
Al menos están vivos.
At least they are alive.
65
Hay menos personas aquí.
There are fewer people here.
66
A veces no los quiero aquí, a menos que hagan esto.
Sometimes I don’t want them here, unless they do this.
67
Al menos no tengo que hacer nada esa semana.
At least I don’t have to do anything that week.
68
Queremos que ella tenga esto.
We want her to have this.
69
Quiero tener los dos.
I want to have both.
70
¿Quieres que sea tu amiga?
You want me to be your friend(f)?
71
De verdad, he querido tener una casa con ellas.
Really, I’ve wanted to have a house with them(f).
72
No quieren hacerlo, pero él podrá.
They don’t want to do it, but he will be able to.
73
Quiero que él esté ahí por un tiempo.
I want him to be there for a time.
74
Ella quiere ser mi amiga.
She wants to be my friend.
75
No quiero que estés aquí con mis cosas.
I don't want you to be here with my things.
76
Están queriendo esta casa.
They’re wanting this house.
77
Quiero una casa grande, como tú la querías.
I want a big house, like you wanted it.
78
Tienes que ir, a menos que no puedas.
You have to go, unless you can’t.
79
Ella lo tiene que poder querer.
She has to be able to love him.
80
Lo quiero hasta ese día.
I want it until that day.
81
Podemos hacerle una fiesta por ser tan rápido.
We can throw him a party for being so quick.
82
Quisiera una casa única.
I’d want a unique house.
83
En serio quiere hacer lo que hacía.
He seriously wants to do what he used to do.
84
Quiero que sea como una mujer.
I want it to be like a woman.
85
Quiero tener mi casa.
I want to have my house.
86
Lo que quieren es una buena vida.
What they want is a good life.
87
Quisieron lo mejor cuando lo tuve.
They wanted the best thing when I had it.
88
Quieres ir esta semana, pero ellos quieren ir esta noche.
You want to go this week, but they want to go tonight.
89
Es cierto que lo quisieron hacer.
It’s certain that they meant to do it.
90
Ella quiere tener una casa.
She wants to have a house.
91
¿Qué fue lo mejor de tu día?
What was the best part of your day?
92
¿Él se tiene que ir o se quiere ir?
He has to leave or he wants to leave?
93
Lo voy a querer cuando estés en este lado.
I’m going to want it when you are on this side. (location)
94
Quiero que él sea el que lo va a hacer.
I want him to be the one that is going to do it.
95
Esta vez solo quiero este.
This time I only want this one(m).
96
Quisieron hacer una fiesta, pero ella no quería.
They meant to throw a party, but she didn’t want to.
97
Tendrán la que querían.
They will have the one that (f) they wanted.
98
Queremos esas cosas.
We want those things.
99
¿Quieres un poco de esto?
Do you want a little bit of this?
100
El nombre de la historia es muy bueno.
The name of the story is very good.
101
Hay menos casas aquí.
There are fewer houses here.
102
¡La chica no está muerta, está viva!
The girl isn’t dead, she’s alive!
103
Si quisiera ir, iría.
If I wanted to go, I would go.
104
No quiero esas cosas.
I don’t want those things.
105
Por cierto, él lo haría de vez en cuando.
By the way, he would do it once in a while.
106
Ella es tan buena que va a hacer lo que quiero.
She is so nice that she's going to do what I want.
107
Ha querido hacerlo él mismo.
He has wanted to do it himself.
108
No quise hacer eso.
I didn’t mean to do that.
109
No lo ha querido.
She hasn’t wanted it.
110
Voy a querer que él se vaya.
I’m going to want him to leave.
111
Te quiero.
I love you.
112
Quiero hacer eso con ustedes o con ellos.
I want to do that with you all(m) or with them(m).
113
Vas a querer dos minutos para no estar solo.
You’re going to want 2 minutes in order not to be alone(m).
114
Pero tendríamos menos tiempo.
But we would have less time.
115
Quiero ir a casa y hacer eso.
I want to go home and do that.
116
¿No quieres que sea tu amiga?
You don't want me to be your friend (f)?
117
En serio, nos hará algo.
Seriously, he will make us something.
118
El nombre del chico es Juan.
The name of the boy is Juan.
119
Estoy seguro de que no quisiste solo un poco.
(preterite) I’m sure(m) you didn’t want only a little bit.
120
Lo mejor es que son los que lo tenían.
The best part is that they are the ones that had it.
121
¿Cómo estás? ¿Quieres hacer eso conmigo?
How are you? Do you want to do that with me?
122
Quiero ir con usted y que seamos amigos.
I want to go with you(formal) and that we be friends(m).
123
¿Quieres estar aquí o te quieres ir?
Do you want to be here or do you want to leave?
124
Quiero su cosa.
I want her thing.
125
Buenos días, ¿quieres más de esa cosa?
Good morning, do you want more of that thing?
126
Es un lugar vivo, pero no quisimos ir.
It’s a lively place, but we didn’t mean to go.
127
Por cierto, ¿en serio vas a la fiesta?
By the way, are you seriously going to the party?
128
¿Quieres que la chica sea buena como yo?
Do you want the girl to be good like me?
129
Lo quiero hacer para que tú estés aquí.
I want to do it so that you are here.
130
No lo queremos — o al menos, yo no lo quiero.
We don’t want it — or at least, I don’t want it.
131
Lo hemos hecho menos.
We have done it less.
132
¿Cómo te va? Quisimos tenerte aquí ese día.
How is it going? We meant to have you here that day.
133
Está feliz al estar vivo.
He is happy upon being alive.
134
Es cierto que esta fiesta es viva.
It’s certain that this party is lively.
135
De verdad quiero ir con este señor.
I really want to go with this mister.
136
Quisieras ir con ellos.
You would want to go with them.
137
Quiere lo mismo que yo quería.
He wants the same thing that I wanted.
138
Quiero que el chico siempre vaya con nosotros.
I want the boy to always go with us(m).
139
Quisieron poder tener ese.
They meant to be able to have that one (m).
140
Queremos lo que siempre hemos querido.
We want what we have always wanted.
141
Sería bueno ya que siempre quieres que vaya contigo.
It would be nice since you always want me to go with you.
142
Este problema fue muy serio.
This problem was very serious.
143
Es cierto que tienes razón.
It’s certain that you are right.
144
Quiero mis cosas.
I want my things.
145
¿Quieres que tus amigos estén aquí?
You want your friends(m) to be here?
146
El chico quiere a la chica.
The boy loves the girl.
147
Quería que ellos la quisieran.
I wanted them to love her.
148
¿Me quieres?
Do you love me?
149
No quieren hacer lo que él quiso hacer.
They don’t want to do what he meant to do.
150
Si quisiera ir, yo sí tendría dónde estar.
If I wanted to go, I would have a place to be.
151
Quiero que la mujer vaya al lugar dos veces.
I want the woman to go to the place two times.
152
¿Qué parte quieres más?
What part do you want most?
153
La chica me ha querido por años.
The girl has loved me for years.
154
De verdad, me quiero ir ahora.
Really, I want to leave now.
155
Son sus chicas. El hombre siempre las ha querido.
They’re his girls. The man has always loved them.
156
Si lo hiciera, sería serio.
If I did it, it would be serious.
157
Tienen que ser rápidas si quieren algo grande.
They(f) have to be quick if they want something big.
158
Queremos que sean buenos porque hay chicos de más.
We want them to be nice because there are extra guys.
159
Quiero que el chico esté con ustedes.
I want the boy to be with you all.
160
La tienen que querer.
They have to love her.
161
Ella es la que quiero que esté aquí para mí.
She is the one that I want to be here for me.
162
Quiero que tus amigas sean mis amigas.
I want your friends(f) to be my friends(f).
163
Quiero estar en un lugar muy bueno con ella.
I want to be in a very good place with her.
164
Quieres hacer esto de vez en cuando.
You want to do this once in a while.
165
El hombre grande no está muerto, está vivo.
The big man is not dead, he is alive.
166
Estoy seguro de que lo harían si quisieran.
I’m sure they’d do it if they wanted.
167
Quiero que no estemos con sus amigas.
I want us not to be with her friends(f).
168
Lo queremos ese día.
We want it that day.
169
Siempre he querido que esté vivo y no muerto.
I have always wanted him to be alive and not dead.
170
¿No quieres al señor?
You don’t love the gentleman?
171
¿Quieres eso?
Do you want that?
172
¿Qué quieres hacer? ¿Le quieres hacer el favor?
What do you want to do? Do you want to do her the favor?
173
Es cierto que no estaremos ahí a tiempo.
It’s certain that we won’t be there on time.
174
Lo está queriendo mucho.
He’s wanting it a lot.
175
No quisimos hacerlo.
We didn’t mean to do it.
176
Por cierto, ¿usted sabe si ella está en la casa?
By the way, do you (formal) know if she is at the house?
177
No podían ir a esa gran casa.
They weren’t able to go to that great house.
178
Quiere que estemos aquí.
He wants us to be here.
179
Quiero que estés con mi amigo.
I want you to be with my friend(m).
180
Hizo esa parte este mes.
He did that part this month.
181
No ha ido a ese lado del lugar.
He hasn’t gone to that side of the place.
182
¿Está de ese lado?
He’s on that side?
183
¿Usted quiere sus cosas?
You(formal) want their things?
184
Voy al lugar y voy a hacer lo que quiero.
I'm going to the place and I'm going to do what I want.
185
Por favor, quiero ir con su amigo.
Please, I want to go with her friend(m).
186
Sí. Por cierto, ella está aquí ahora.
Yes. By the way, she’s here now.
187
No quisimos ir a esa parte.
We didn’t mean to go to that part.
188
Quiero ir a casa.
I want to go home.
189
Había una persona aquí esta mañana.
There was a person here this morning.
190
No es ese tipo de historia.
It’s not that kind of story.
191
Esta casa era menos nueva.
This house was less new.
192
Una mujer, la que has querido…
A woman, the one that you have loved…
193
El chico era una persona muy buena.
The boy was a very nice person.
194
Quiero que las chicas estén en casa.
I want the girls to be at home.
195
Si lo quisieras, sería un problema.
If you wanted it, it would be a problem.
196
Ella quiere que tengas esto.
She wants you to have this.
197
Está claro que querías ser la única persona ahí.
It’s clear that you wanted to be the only person there.
198
Quisieras tener un momento.
You would want to have a moment.
199
Quiere tener fiestas vivas.
He wants to have lively parties.
200
¿Quieres que esté aquí?
Do you want me to be here?
201
Quisiste que él estuviera feliz.
You meant for him to be happy.
202
Querían a su amiga.
They loved their friend(f).
203
No quiero ir a ese lugar con mi amigo.
I do not want to go that place with my friend(m).
204
¿Quieres que esté con su cosa?
You want me to be with their thing?
205
Quería que quisieras ir este mes.
I wanted you to want to go this month.
206
Quiero estar en ese lugar por un mes.
I want to be in that place for one month.
207
No queríamos hacer eso.
We didn’t want to do that.
208
Ella quiere que yo tenga una casa.
She wants me to have a house.
209
Quiero tener dónde estar solo de vez en cuando.
I want to have a place to be alone(m) once in a while.
210
No, no lo quiero hacer y por eso no lo he hecho.
No, I don't want to do it and that's why I haven't done it.
211
Estarán en casa por la noche por si quieres ir.
They'll be home in the evening in case you want to go.
212
¿Quieres que mis amigos estén aquí?
Do you want my friends to be here?
213
No podía ser la única persona ahí.
He wasn’t able to be the only person there.
214
De verdad, quiero que vayas con ella.
Really, I want you to go with her.
215
Quiero estar segura, pero a veces no lo estoy.
I want to be sure(f), but sometimes I’m not.
216
Si quisiera ser serio, lo sería.
If I wanted to be serious(m), I would be.
217
Su casa es grande.
Her house is big.
218
Iríamos si quisiéramos.
We would go if we wanted to.
219
Lo queremos hacer para ti.
We want to make it for you.
220
Les puedo hacer un favor porque los quiero.
I can do them a favor because I love them (m).
221
Quiero ir si ellos van.
I want to go if they go.
222
Quieren que estés aquí esta tarde.
They want you to be here this afternoon.
223
Por si tengo tiempo, quiero que el hombre vaya.
In case I have time, I want the man to go.
224
Quisiera estar ahí a esa hora.
I would want to be there at that time.
225
Sí, queremos esto.
Yes, we want this.
226
Este mes puede que queramos estar seguros.
This month it might be that we want to be sure.
227
He querido al chico por muchos años.
I have loved the boy for many years.
228
Queremos hacer eso.
We want to do that.
229
Queremos estar seguros, tiempo al tiempo.
We want to be safe, give it time.
230
En serio, ¡haz lo que querías hacer!
Seriously, do what you wanted to do!
231
Él quiere lo mismo que yo quiero.
He wants the same thing that I want.
232
Si quisiera estar ahí, estaría ahí.
If I wanted to be there, I would be there.
233
Ella quiere que yo lo quiera.
She wants me to want it.
234
¿Cuándo hemos querido esto?
When have we wanted this?
235
Usted quería estar aquí esta semana.
You (formal) wanted to be here this week.
236
Su casa es única.
His house is unique.
237
A veces quieren hacer eso al mismo tiempo.
Sometimes they want to do that at the same time.
238
Quiere hacer una fiesta.
He wants to throw a party.
239
Era para mí porque ella me quiere.
It was for me because she loves me.
240
¡Quiero que seamos muy buenos amigos!
I want us to be very good friends(m)!
241
Quieren estar aquí.
They want to be here.
242
Quiero que seamos amigos con ustedes.
I want us to be friends with you all.
243
Voy a hacer esto y por eso quiero que seas bueno.
I'm going to do this and that's why I want you to be good(m).
244
Quiero un poco de eso.
I want a little bit of that.
245
Ella ha querido hacer eso a esta hora.
She has wanted to do that at this hour.
246
Esta parte de la historia es muy buena.
This part of the story is very good.
247
Quiero que esté aquí.
I want it to be here.
248
¿Quieres que estén aquí?
You want them to be here?
249
Quiero que sean amigos de mi amigo.
I want them to be friends(m) of my friend(m).
250
No quieren ese tipo de trabajo.
They don’t want that type of job.
251
No estoy seguro de que quieran ir a la vez.
I’m not sure(m) they want to go at once.
252
No quisieras estar ahí.
You wouldn’t want to be there.
253
¿Cómo les va? ¿Quieren ir ahora?
(All of you) How is it going? Do you want to go now?
254
Lo quieres porque la chica tiene eso.
You want it because the girl has that.
255
No las quiero, pero les puedo hacer un favor.
I don't want them(f), but I can do them a favor.
256
Quisieran poder estar haciendo eso.
They would want to be able to be doing that.
257
Han estado aquí y ahora quiero que vaya con ellas.
They've been here and now I want him to go with them(f).
258
No quiero estar en este lado.
I don’t want to be on this side.
259
No lo haré a menos que lo tenga ahora.
I won’t do it unless I have it now.
260
¡Quiero que mis amigos estén conmigo!
I want my friends(m) to be with me!
261
¿Quieres que no estemos contigo?
You want us not to be with you?
262
Quiero que pueda hacer uno nuevo.
I want him to be able to make a new one.
263
¿Quieres que estemos en ese lugar y seamos amigos?
Do you want us to be in that place and be friends(m)?
264
Quiero estar con él ese día.
I want to be with him that day.
265
No está muerto y vamos con él.
He isn’t dead and we’re going with him.
266
Lo voy a querer.
I’m going to want it.
267
Quiero que seas la señora.
I want you to be the madame.
268
Quiero que esté en ese lugar con su amigo.
I want him to be in that place with his friend(m).
269
El chico quiere a la mujer.
The boy loves the woman.
270
Es cierto que no lo quería.
It’s certain that I didn’t want it.
271
Yo sí quiero ir con ella.
I do want to go with her.
272
Quiero que seas bueno conmigo.
I want you to be good with me.
273
Ella es tan buena que siempre quiere que estemos ahí con ellos.
She’s so nice that she always wants us to be there with them.
274
¿Lo quieres?
You love him?
275
Lo mejor es ir cuando puedas.
The best thing is to go when you can.
276
Era cierto que quería que la fiesta fuera más viva.
It was certain that he wanted the party to be more lively.
277
Yo quería eso.
I wanted that.
278
Seré bueno ya que quiero que vayamos ahí.
I'll be good(m) since I want us to go there.
279
No queríamos esa casa, pero tú la querías.
We didn’t want that house, but you wanted it.
280
Es una mujer muy seria.
She’s a very serious woman.
281
¿Cómo te va? ¡Te queremos tener en la fiesta!
How is it going? We want to have you at the party!
282
Si quisiera menos problemas, no iría.
If I wanted less trouble, I wouldn’t go.
283
Aquí están las nuevas cosas.
Here are the new things.
284
La chica sí quiere poder.
The girl is does want to be able.
285
Esta parte del lugar es muy viva.
This part of the place is very lively.
286
Quiero que sean sus amigos.
I want them to be his friends.
287
He querido que el señor esté aquí por un tiempo.
I have wanted the gentleman to be here for a while.
288
Tu historia es un poco mejor que nuestra historia.
Your story is a little bit better than our story.
289
Queríamos hacerlo grande.
We wanted to make it big.
290
Si quisiera que estuvieran muertas, estarían muertas y no vivas.
If she wanted them(f) to be dead, they would be dead and not alive.
291
Ella no lo quiere a menos que ellos lo quieran.
She doesn’t want it unless they want it.
292
Quisiera ser parte de la historia.
I would want to be part of the story.
293
Quisieron hacer lo mismo.
They meant to do the same thing.
294
Ella quiso hacerlo ese día.
She meant to do it that day.
295
Quiero que sea bueno con ustedes.
I want him to be good with you all.
296
Lo van a querer cuando yo lo quiera.
They are going to want it when I want it.
297
¿Quieres que no estemos aquí? Porque nos podemos ir si eso es lo que quieres.
Do you want us not to be here? Because we can leave if that is what you want.
298
Ella no está segura de que queramos estar aquí en la mañana.
She isn’t sure that we want to be here in the morning.
299
Quieren a la señorita.
They love the miss.
300
Quiere que la queramos.
She wants us to love her.
301
Lo hice para que lo quieran.
I did it in order that they want it.
302
Va a haber tiempo y por eso quiero que vayan ahí.
There's going to be time and that's why I want you all to go there.
303
¿Quién quiere que sean buenos?
Who wants them to be good?
304
Ellas nos quieren.
They(f) love us.
305
Al menos si él pudiera hacerlo, podríamos tener los dos.
At least if he were able to do it, we could have both.
306
Es tiempo de tener lo que quieres.
It’s time for you to have what you want.
307
Yo quiero que las casas sean buenas.
I want the houses to be good.
308
Seré bueno porque no quiero que estés mal.
I'll be good(m) because I don't want you to be unwell.
309
Ustedes quieren que ella haga un acuerdo con su amiga.
You (all) want her to make an agreement with her friend(f).
310
Quiero ir con el chico ese día.
I want to go with the boy that day.
311
La señorita lo va a querer esta noche.
The miss is going to want it this evening.
312
Mi amigo es una persona muy buena.
My friend(m) is a very nice person.
313
¡Qué gran casa!
What a great house!
314
¿Cuándo quieres que vayamos contigo a ese lugar?
When do you want us to go with you to that place?
315
Las chicas estarían ahí por si quieres ir.
The girls would be there in case you want to go.
316
Quiere lo que es bueno.
She wants what is good.
317
No lo queríamos hacer.
We didn’t want to do it.
318
¿Quieres que seamos sus amigos?
You want us to be his friends(m)?
319
¿Cómo quieres que él esté en este lugar?
How do you want him to be in this place?
320
No estoy seguro de que ella lo quiera.
I’m not sure she loves him.
321
Queríamos que lo quisieras.
We wanted you to want it.
322
En serio, ¡váyase ya mismo con sus amigos!
(Formal) Seriously, leave this instant with your friends!
323
La nueva casa es única.
The new house is unique.
324
Quiero esta cosa porque ya no tengo esa.
I want this thing because I don't have that one anymore.
325
Queremos que ella sea su amiga.
We want her to be his friend.
326
Quiero que nos vayamos del lugar en la noche.
I want us to leave the place at night.
327
Quiero que sea bueno haber ido a ese lugar.
I want it to be good(m) to have gone to that place.
328
Lo quieres hacer para que yo esté en tu house.
You want to do it so that I be at your house.
329
Quiero un favor porque no puedo estar aquí.
I want a favor because I can’t be here.
330
Quiso hacer lo que hicieron.
He meant to do what they did.
331
Quieren que yo sea su amiga.
They want me to be their friend(f).
332
No quise ir con él esta mañana.
I didn’t want to go with him this morning.
333
¿Quieres estar con tus cosas?
You want to be with your things?
334
¿Me quieres hacer un favor?
You want to do me a favor?
335
Tengo que querer que estemos aquí.
I have to want us to be here.
336
Es un poco único.
He is a little bit unique.
337
Estas son cosas muy grandes.
These are big things.
338
Tienes que querer a la chica.
You have to love the girl.
339
¿En serio quería eso?
Did he seriously want that?
340
Ellos siempre hacen los trabajos más rápidos.
They always do the fastest jobs.
341
En verdad, quiero estar en ese lugar.
Actually, I want to be at that place.
342
Ella no va a querer eso.
She isn’t going to want that.
343
No está segura de que yo pueda tener una casa grande.
She isn’t sure that I can have a big house.
344
Hicimos lo que queríamos.
We did what we wanted.
345
Al menos lo puedes tener.
At least you can have it.
346
Tengo esta cosa, pero quiero que esa sea para ella.
I have this thing, but I want that one to be for her.
347
Los chicos lo han querido tener.
The boys have wanted to have it.
348
Siempre quieres que vaya y esté con ustedes.
You always want me to go and be with you all.
349
Quisiera un poco de eso.
I would want a little bit of that.
350
A menos que quieras ir ahora.
Unless you want to go now.
351
Esta es la única casa aquí.
This is the only house here.
352
Puede que yo no quisiera ir.
It might be that I didn’t want to go.
353
Lo hizo para que queramos una gran casa.
She did it in order that we want a great house.
354
Si quisiéramos estar ahí, iríamos, pero no queremos.
If we wanted to be there, we would go, but we don’t want to.
355
Si quisiera ir ahí, lo haría.
If I wanted to go there, I would do it.
356
Usted quisiera ir a Colombia.
You (formal) would want to go to Colombia.
357
Están queriendo su cosa, por favor.
They are wanting her thing, please.
358
Está claro que lo querías.
It’s clear that you wanted it.
359
Mi amigo no está muerto, está vivo.
My friend(m) isn’t dead, he is alive.
360
Quiero que seamos amigos por un tiempo.
I want us to be friends(m) for a while.
361
Quiero que seas mi amiga.
I want you to be my friend(f).
362
Quiero una casa.
I want a house.
363
No quisiste hacer eso en el pasado.
You didn’t mean to do that in the past.