Lessons 86-93 Flashcards

(437 cards)

1
Q

Siempre pongo esto donde hubo otro.

A

I always put this where there was another.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Tengo que decirte que no lo he dado de vuelta.

A

I have to tell you that I haven’t given it back.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Tienes que tener estas cosas, las cuales son muy grandes.

A

You have to have these things, which are very big.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Pon eso aquí.

A

Put that here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Lo hicimos antes, lo cual no fue una buena idea.

A

We did it before, which was not a good idea.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Es cierto que ha hecho mucho con un poco de tiempo.

A

It’s certain that he has done a lot with a little bit of time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Usted les dará eso.

A

You (formal) will give them that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

¿Quieres que te dé una mano con eso de vuelta?

A

Do you want me to give you a hand with that in return?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

¿La boca de quién dijo esas cosas?

A

Whose mouth said those things?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Sé que nunca pone las cosas en su lugar.

A

I know he never puts things in their place.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Te daré algo mañana.

A

I will give you something tomorrow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Dijiste que lo harías mientras estabas en casa.

A

You said you would do it while you were at home.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Ponen muchas cosas ahí.

A

They are putting many things there.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

No lo quiero, pues ya tengo uno.

A

I don’t want it, for I already have one.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

¡Pon esa cosa donde ellos la pusieron!

A

Put that thing where they put it!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

¡Tampoco soy su amigo!

A

I’m not her friend (either)!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Me pongo mi mejor ropa.

A

I’m putting on my best clothes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Lo haremos para que pongas tus cosas ahí.

A

We’ll do it in order for you to put your things there.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Usted pone uno de más aquí.

A

You(formal) are putting one extra here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Me diste trabajo u oportunidad, pero no los dos.

A

You gave me work or opportunity, but not both.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Me pongo esta ropa porque la he querido con todo mi ser.

A

I put on these clothes because I have wanted them with all my being.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Le tienes que dar la cosa antes de la fiesta.

A

You have to give him the thing before the party.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Quizá su amiga no esté.

A

Maybe her friend isn’t present.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Estaba en la fiesta, la cual era muy viva.

A

I was at the party, which was very lively.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Ponte en mi lugar.
Put yourself in my shoes.
26
No te pusiste triste tampoco.
You didn’t get sad either.
27
Iban a darme algo.
They were going to give me something.
28
Realmente no puse las cosas donde las tenía que poner.
I really didn’t put the things where I had to put them.
29
Ya sabemos que no pone las cosas ahí.
We already know that she doesn’t put things there.
30
Madre e hija le dan algo a la familia.
Mother and daughter give something to the family.
31
Te dan su sangre.
They are giving you their blood.
32
Estos plates, los cuales tienes que poner aquí, son muy grandes.
These plates(m), which you have to put here, are very big.
33
Nosotras le dimos algo.
We(f) gave her something.
34
Pon esto en el mismo lugar que ella lo puso.
Put this in the same place that she put it.
35
Estaba en su casa, la cual era muy grande.
I was at her house, which was very big.
36
Aún tiene que darme eso.
She still has to give me that.
37
Está de vuelta, así que podemos dar una vuelta.
She is present again, so we can take a walk.
38
Nos dan esto, pero no quieren que se lo demos a nadie.
They are giving us this, but they don’t want us to give it to anyone.
39
Estoy aquí para darte esto.
I’m here in order to give you this.
40
Quiero que les des lo que siempre les das.
I want you to give them what you always give them.
41
Aunque no quieres hacerlo, tienes que hacerlo.
Even though you don’t want to do it, you have to do it.
42
Ni siquiera quiero ir tampoco.
I don’t even want to go either.
43
Hay personas quienes ponen cosas donde no tienen que ir.
There are people who put things where they don’t have to go.
44
Me puede dar trabajo u oportunidades.
She can give me work or opportunities.
45
Él siempre dice eso, quizás un día no lo diga.
He always says that, maybe one day he won’t say it.
46
Podemos hacerlo de esta manera; me da lo mismo.
We can do it in this manner; it’s all the same to me.
47
Quiere que le diga dónde pongo mis cosas.
He wants me to tell him where I put(present) my things.
48
La casa es demasiado grande para esta fiesta.
The house is way too big for this party.
49
Estaba en sus manos, aunque no lo sabía.
It was in her hands, even though she didn’t know it.
50
Su casa es demasiado grande.
Their house is extremely big.
51
Le doy una casa u otra cosa.
I’m giving him a house or another thing.
52
Le estoy dando algo.
I am giving her something.
53
Damos una vuelta sin tu ayuda.
We’re taking a walk without your help.
54
No quiero que te lo den.
I don’t want them to give it to you.
55
Quiero que se pongan felices con esto.
I want them to get happy with this.
56
No te doy muchas cosas porque tú no me quieres dar nada.
I don’t give you a lot of things because you don’t want to give me anything.
57
Realmente no sé exactamente qué quiere.
I don’t really know exactly what she wants.
58
Cuando se lo damos, ellos nos lo dan.
When we give it to them, they give it to us.
59
Te damos de vuelta lo que nos diste.
We’re giving you back what you gave us.
60
¿Ella puede ponerse eso? Tú te lo pusiste y estaba bien.
Can she put that on? You put it on and it was fine.
61
No estoy seguro de que te pongas triste.
I’m not sure(m) you’ll get sad.
62
Padre e hijo lo hicieron sin ella.
Father and son did it without her.
63
Ella lo pone donde lo ponemos.
She puts it where we put it.
64
Estará ahí mientras haces tus cosas.
She will be there while you do your things.
65
Ella lo ha puesto aquí.
She has put it here.
66
Quiere que yo les dé algo.
She wants me to give them something.
67
Me pongo feliz cuando ella dice eso.
I get happy when she says that.
68
Casi lo he puesto aquí, pero quizá esté en otro lugar.
I have almost put it here, but maybe it is in another place.
69
Antes de su vuelta, tienes que darme eso.
Before her return, you have to give me that.
70
No quiero que pongas tu mente en manos de esa gente.
I don’t want you to put your mind in those people’s hands.
71
Les dimos lo que nos dieron.
We gave them what they gave us.
72
No quiero que te dé sus cosas de vuelta.
I don’t want him to give you his things back.
73
¡Dale esa cosa y dame esto!
Give him that thing and give me this!
74
¿Quieres hacerles ese favor para que te den tus cosas?
Do you want to do them that favor so that they give you your things?
75
Nos hemos puesto tristes.
We have gotten sad.
76
Me diste lo que te dio.
You gave me what she gave you.
77
Quizás quiera ponerse lo que tú le diste.
Maybe she wants to put on what you gave her.
78
No dijeron nada sobre hoy, así que podemos dar una vuelta.
They didn’t say anything about today, so we can go for a walk.
79
¿Quiénes son los que estaban en tu fiesta?
Who are the ones that were at your party?
80
Estará bien cuando te diga la verdad y ponga eso ahí.
He will be fine when he tells you the truth and puts that there.
81
Sí, porque para entonces, estará aquí de vuelta.
Yes, because by that time, she will be here again.
82
Se lo di a la chica quien dijo eso.
I gave it to the girl who said that.
83
No dan as much money como él da.
They don’t give as much money as he gives.
84
María e Ignacio van a ponerse tristes.
María and Ignacio are going to get sad.
85
¡Da unas de esas cosas!
Give some of those things!
86
Te fuiste sin ponerte triste.
You left without getting sad.
87
¡Ponte la ropa; tenemos que irnos!
Put on your clothes; we have to leave!
88
Estaba con él mientras hacía eso.
I was with him while he was doing that.
89
Siempre sabe dónde pone sus cosas.
He always knows where he puts his things.
90
Di que no es la verdad.
Say that it isn’t the truth.
91
Pon eso donde lo habías puesto.
Put that where you had put it.
92
Por favor póngase su mejor ropa.
Please put on your best clothes.
93
Le damos esta cosa, la cual es de él.
We are giving her this thing, which is his.
94
Voy a ponerme la ropa, pero se la voy a dar de vuelta.
I’m going to put the clothes on, but I’m going to give them back to her.
95
Puedes poner esto aquí.
You can put this here.
96
Juan e Isabel van a casa.
Juan and Isabel are going home.
97
Por favor, ponte en mi lugar.
Please, put yourself in my shoes.
98
Casi lo hiciste bien, pero tienes que ponerlo aquí en vez.
You almost did it right, but you have to put it here instead.
99
Pongo sus cosas en ese lugar con mucho cuidado.
I’m putting her things in that place very carefully.
100
Yo estaba con el señor, el cual era un hombre muy bueno.
I was with the gentleman, which was a very nice man.
101
No te pusiste la ropa aún; te la tienes que poner ahora.
You didn’t put your clothes on yet; you have to put them on now.
102
Te digo que no se lo di.
I’m telling you that I didn’t give it to them.
103
¿Quieres una empanada? Tenemos muchas.
Do you want one empanada(f)? We have many.
104
Le habría dado eso, pero ella no quería ponerlo ahí.
I would have given her that, but she didn’t want to put it there.
105
Lo ponen en el mismo lugar que tú lo pones.
They put it in the same place that you put it.
106
Sabía que ese ser tenía que tener una oportunidad.
I knew that that being had to have an opportunity.
107
No tengo que darte nada.
I don’t have to give you anything.
108
Te pones tu ropa todos los días.
You put your clothes on every day.
109
Por favor, tienes que darme una mano con esto.
Please, you have to give me a hand with this.
110
Después te diré donde lo había puesto.
Afterwards I’ll tell you where I had put it.
111
Quizás pongan las cosas ahí.
Maybe they’ll put the things there.
112
No tenía que poner su corazón en sus manos.
She didn’t have to put her heart in his hands.
113
Fue ahí e iba a ir a casa también.
He went there and was going to go home too.
114
Quizás haya un problema cuando ella ponga sus cosas aquí.
Maybe there’s a problem when she puts her things here.
115
Para entonces, se lo habrá dado.
By then, he will have given it to her.
116
Ella iba a darle eso luego.
She was going to give him that later.
117
En mi mente, eso es demasiado grande para tu casa.
In my mind, that is way too big for your house.
118
¡Dame esa cosa ya!
Give me that thing now!
119
Quizás haya menos cosas donde pongo mis cosas.
Maybe there are less things where I put my things.
120
Mi querido hermano tiene algo en la cara.
My dear brother has something on his face.
121
¡Ponte eso! Y queremos que ella se ponga esa ropa también.
Put that on! And we want her to put on those clothes too.
122
A veces nos dan unas cosas.
Sometimes they give us some things.
123
¿De quiénes son esas cosas?
Whose are those things?
124
¿Por qué no me lo das ahora? Ayer me lo diste.
Why don’t you give it to me now? Yesterday you gave it to me.
125
Le di algo mientras hacíamos eso.
I gave him something while we were doing that.
126
No me diste nada.
You didn’t give me anything.
127
¿Te pusiste triste después?
Did you get sad afterwards?
128
¡Siquiera ponte aquí!
At least get yourself here!
129
Su familia está en los corazones y las mentes de todos.
Their family is in the hearts and minds of everyone.
130
Tendré o esta cosa u otra cosa.
I’ll have either this thing or another thing.
131
Esa ropa es muy grande para mi hijo.
Those clothes are too big for my son.
132
Pones muchas cosas en esta casa.
You’re putting a lot of things in this house.
133
A veces doy una vuelta por aquí.
Sometimes I take a walk around here.
134
Quiero que pongan esto exactamente donde quiero.
I want them to put this exactly where I want.
135
Mis seres queridos y yo pusimos nuestras cosas aquí.
My loved ones and I put(past) our things here.
136
Es mi amiga, para quien hice eso.
It’s my friend(f), for whom I did that.
137
Ni siquiera mi hermano estaba en la fiesta.
Not even my brother was at the party.
138
¡Ponte eso y dame una mano con esto!
Put that on and give me a hand with this!
139
No va a haber nadie y habrá tiempo para estar aquí.
There's not going to be anybody and there'll be time to be here.
140
La persona con quien yo estaba va a darte la cosa.
The person who I was with is going to give you the thing.
141
La niña tiene ojos muy grandes.
The little girl has very big eyes.
142
Todo el problema es por tener muchas cosas e ir a la casa del hombre.
All the problem is for having many things and go.ing to the house of the man.
143
¿No estás con esa familia? Yo tampoco.
You’re not with that family? Me neither.
144
Ponga eso aquí.
(formal) Put that here.
145
Tengo que ponerme la ropa para la fiesta.
I have to put on my clothes for the party.
146
¡Di la verdad! Ellas te lo dieron.
Tell the truth! They(f) gave it to you.
147
Mi cabeza dice una cosa, pero mi corazón dice otra.
My head says one thing, but my heart says another.
148
Dale lo que te dijimos.
Give him what we told you.
149
De verdad él le dio su corazón.
He really gave his heart to her.
150
Nos dijeron que no puso las cosas en su lugar.
They told us that she didn’t put the things in their place.
151
Te voy a dar esto.
I’m going to give you this.
152
¿Puedo ponerme esta ropa, siquiera para esta fiesta?
Can I put on these clothes, at least for this party?
153
Quiero que usted les dé algo.
I want you (formal) to give them something.
154
Tenemos dos hijos, los cuales son buenos.
We have two kids, which are good.
155
Dime, ¿de verdad quieres que mi amigo te dé eso?
Tell me, do you really want my friend to give you that?
156
Fui con su madre, la cual era una persona muy buena.
I went with her mother, which was a very nice person.
157
Yo hice esto muchas veces.
I did this many times.
158
Quiere que me ponga en su lugar y haga algo.
He wants me to put myself in his shoes and do something.
159
Por favor, ¡ponga eso aquí ahora!
(formal) Please, put that here now!
160
No me haces caso, ni siquiera te pones en mi lugar.
You’re ignoring me, you aren’t even putting yourself in my shoes.
161
Voy a ponerme triste, aunque sé que lo va a hacer.
I’m going to get sad, even though I know he’s going to do it.
162
Mañana te daré algo más.
Tomorrow I’ll give you something else.
163
Di la verdad para que te den algo.
Tell the truth so that they give you something.
164
¿Qué parte del cuerpo está mal?
Which part of the body is unwell?
165
Hicimos eso, lo cual no es bueno.
We did that, which is not good.
166
Me dará de vuelta lo que le dimos.
He will give me back what we gave him.
167
No puedo decirte eso ahora; hay mucha gente.
I can’t tell you that now; there are a lot of people.
168
Esto no es realmente lo que quiero.
This isn’t really what I want.
169
Quiero que él me dé eso.
I want him to give me that.
170
Quiero que pongas las cosas en su lugar.
I want you to put the things in their place.
171
¡Dale lo que tienes! Ella te ha dado sus cosas en el pasado.
Give her what you have! She has given you her things in the past.
172
¿Realmente tienes que poner eso ahí?
Do you really have to put that there?
173
¡Pon tus cosas ahí!
Put your things there!
174
Te lo voy a dar.
I’m going to give you it.
175
Si yo hubiera puesto eso ahí, él no habría ido.
If I had put that there, he wouldn’t have gone.
176
Quiero que lo ponga ahí después de la fiesta.
I want him to put it there after the party.
177
¿Cuáles eran sus nombres?
What were their names?
178
Mientras estén aquí, no me iré.
As long as they’re here, I’m not going to leave.
179
Muchos dicen que no hay nada ahí.
Many say that there’s nothing there.
180
No ponemos esas cosas ahí.
We don’t put those things there.
181
En ese entonces no le hizo caso e hizo una fiesta.
Back then he didn’t listen to her and threw a party.
182
Le doy esto hoy.
I’m giving him this today.
183
¿Quiénes son ellos y por qué se lo tienes que dar?
Who are they and why do you have to give it to them?
184
Igual, esto es demasiado grande para nuestra casa.
Still, this is way too big for our house.
185
Muchos le han dado problemas, pero tú le diste más que nadie.
Many have given her trouble, but you gave her more than anyone.
186
Me puse feliz cuando lo supe.
I got happy when I found it out.
187
Ella quiere que usted se ponga esto.
She wants you(formal) to put this on.
188
Quiero que se pongan su mejor ropa.
I want them to put on their best clothes.
189
Me dieron sus cosas tarde.
They gave me their things late.
190
Hoy no estoy feliz pues vamos a casa.
Today I’m not happy for we are going home.
191
Quieren que pongamos las cosas ahí porque ellos no las pusieron.
They want us to put the things there because they didn’t put them.
192
Estoy aquí, pues somos amigos.
I’m here, for we are friends.
193
Pueden hacer lo que quieran; me da lo mismo.
They can do whatever they want; it’s all the same to me.
194
Él ha querido esto.
He has wanted this.
195
¿Quiénes se van a poner en mi lugar por una vez?
Who are going to put themselves in my shoes for once?
196
Tengo tres hijos, a dos de los cuales les estoy dando más cosas.
I have three kids, two of which I’m giving more things to.
197
Muchos han tenido problemas contigo por esa razón.
Many have had problems with you for that reason.
198
¡Ponte feliz!
Get happy!
199
Ponemos las cosas donde siempre las hemos puesto.
We are putting the things where we have always put them.
200
No tiene que ponerse triste por esto.
She doesn’t have to get sad because of this (m).
201
No tienes que ponerte triste.
You don’t have to get sad.
202
¿Me puedes dar una mano con esto?
Can you give me a hand with this?
203
¿Siquiera va a hacerlo?
Is he at least going to do it(m)?
204
Damos una vuelta con nuestros amigos.
We take a walk with our friends.
205
Les dimos de vuelta lo que nos dieron.
We gave them back what they gave us.
206
Me dio lo que tenía que tener hoy.
He gave me what I had to have today.
207
¿Cuáles fueron sus historias?
What were their stories?
208
Estas son las personas para las cuales lo hacemos.
These are the people for which we do it.
209
Estoy muy feliz, pues ya tengo una casa.
I am very happy, for I now have a house.
210
Ponte aquí o, si no, me pongo yo aquí.
Put yourself here or, if not, I put myself here.
211
Quiere que yo le dé esa cosa, la cual no era grande.
He wants me to give him that thing, which was not big.
212
Esas cosas no son mías. Y esta casa tampoco es mía.
Those things aren’t mine. And this house isn’t mine.
213
En mi mente, yo te di eso y no ellos.
In my mind, I gave you that and not they.
214
¡Dame eso! Si no, tienes que decirme dónde está.
Give me that! If not, you have to tell me where it is.
215
Estaré en la fiesta aunque ella no esté ahí.
I’ll be at the party even if she isn’t there.
216
Lo pusimos donde ellos lo pusieron.
(preterite) We put it where they put it.
217
Era el mismo hombre con quien estaba el niño.
It was the same man who the little boy was with.
218
Hoy ella va a dar una vuelta.
Today she’s going to take a walk.
219
Mi familia es muy grande para esa casa.
My family is too big for that house.
220
Estas manos han hecho mucho hoy.
These hands have done a lot today.
221
Queremos que pongan las cosas que tienen ahí.
We want them to put the things that they have there.
222
A veces le doy eso.
Sometimes I give her that.
223
Las manos, la cabeza y el corazón son partes del cuerpo.
The hands, the head, and the heart are body parts.
224
Hiciste tanto hoy.
You did so much today.
225
No se lo dijo a nadie, ni siquiera a su mejor amiga.
She didn’t tell it to anyone, not even to her best friend(f).
226
¡Exactamente! ¡Pon las cosas ahí!
Exactly! Put the things there!
227
No estoy segura de que se lo demos de vuelta.
I’m not sure(f) we’ll give it back to them.
228
Sabemos que será bueno cuando ponga eso.
We know it will be good when he puts that.
229
Les he dado todo.
I have given them everything.
230
No sabía que no podías poner eso donde ella lo puso.
I didn’t know you couldn’t put that where she put it.
231
Me dieron una casa.
They gave me a house.
232
Si se lo da luego, me da lo mismo.
If he gives it to her later, it’s all the same to me.
233
No ponemos cosas ahí tampoco.
We aren’t putting things there either.
234
Me dio el suyo, lo cual fue una gran ayuda.
She gave me hers(m), which was a big help.
235
Sabemos muchas cosas.
We know many things.
236
Si me haces ese favor, te daré esto.
If you do me that favor, I’ll give this to you.
237
Querida Sara, ¡qué bueno tenerte aquí!
Dear Sara, how nice to have you here!
238
No me puse feliz al irme.
I didn’t get happy upon leaving.
239
No tienes que darle ese, ya tiene muchos.
You don’t have to give him that one(m), he already has many.
240
Quiero que me dé eso.
I want her to give me that.
241
¿Les dio la casa?
You (formal) gave them the house?
242
¡Dale eso, por favor! La mujer quiere tu ayuda.
Give her that, please! The woman wants your help.
243
Dicen que para entonces se lo van a dar.
They say that by then they are going to give it to him.
244
Este lugar es demasiado seguro.
This place is way too safe.
245
¿Quiénes son esas chicas?
Who are those girls?
246
Nunca les damos nada, pero tú sí les das algo.
We never give them anything, but you do give them something.
247
Tenemos una oportunidad, pero él quiere que le demos muchas.
We have one opportunity, but he wants us to give him many.
248
Les dará su ayuda.
She will give them her help.
249
Ella quiere que le dé mi corazón.
She wants me to give her my heart.
250
Pusimos eso ahí antes porque lo habías puesto en otro lugar.
We put that there before because you had put it in another place.
251
La casa a la cual fuimos era muy segura.
The house to which we went was very safe.
252
Dale el trabajo que quiere.
Give her the job that she wants.
253
Dime si quieres hacerlo mientras yo lo hago.
Tell me if you want to do it while I do it.
254
No te lo daré porque tienes mucho.
I won’t give it (m) to you because you have a lot.
255
Fue mi hermano quien fue a ese lugar.
It was my brother who went to that place.
256
Juan u Oscar lo harán, aunque tienen que ir ahí de vuelta.
Juan or Oscar will do it, even though they have to go there again.
257
¿Quieres dar una vuelta? Me da lo mismo.
Do you want to go for a walk? It’s all the same to me.
258
Quiero estar entre mis seres queridos.
I want to be among my loved ones.
259
No quiero que lo ponga ahí.
I don't want him to put it there.
260
Le di algo ese día.
I gave him something that day.
261
Quizá vayamos hoy, pero no estamos seguros.
Maybe we’ll go today, but we aren’t sure.
262
Lo hice para que se lo des.
I made it so that you give it to them.
263
Casi todos estaban ahí.
Almost everybody was there.
264
Mientras das la vuelta, yo voy a hacer esto.
While you take the walk, I’m going to do this.
265
Dale eso a la persona que te voy a decir.
Give that to the person I’m going to tell you.
266
Le di algo ayer.
I gave her something yesterday.
267
Pongo esto en tu casa.
I’m putting this in your house.
268
No, ella no es mi amiga. Igual, ¡ella puede ir con nosotros!
No, she isn’t my friend. Still, she can go with us!
269
Me pongo algo en las manos por la sangre, mientras tú haces eso.
I’m putting something on my hands because of the blood, while you do that.
270
Ellos no saben que lo puse en su casa.
They don’t know that I put it in their house.
271
Quizá lo haga si lo pongo aquí.
Maybe he’ll do it if I put it here.
272
Si pongo esto aquí, no va a estar donde lo puse antes.
If I put(present) this here, it won’t be where I put(past) it before.
273
Quiero que Andrés u Omar te den eso.
I want Andrés or Omar to give you that.
274
¿Quiénes estaban en la fiesta?
Who(plural) was at the party?
275
Ayer ella me dio eso y yo te lo daré mañana.
Yesterday she gave me that and I’ll give it to you tomorrow.
276
¿Puedes ponerte esa ropa nueva?
Can you put on those new clothes?
277
Dame las cosas después.
Give me the things afterwards.
278
Si les doy esto, entonces tendrán que darte algo.
If I give them this, then they will have to give you something.
279
Te dije que no lo voy a poner donde me dijeron.
I told you that I’m not going to put it where they told me.
280
Tienes que darme algo antes de esa semana.
You have to give me something before that week.
281
Les tienes que dar eso de nuevo.
You have to give them that anew.
282
Quizás dar una vuelta ponga tu corazón feliz.
Maybe going for a walk puts your heart happy.
283
Tendrá que darnos una mano si quiere que se lo demos.
He’ll have to give us a hand if he wants us to give it to him.
284
Mi papá nos da una mano con esas cosas.
My dad gives us a hand with those things.
285
Ella fue la chica quien me dijo.
She was the girl who told me.
286
El problema está en manos del tipo.
The problem is in the dude’s hands.
287
Eso no es exactamente lo que quise decir.
That’s not exactly what I meant to say.
288
Siempre la tendré en mi corazón.
I will always have her in my heart.
289
No pones las cosas de vuelta en su lugar.
You aren’t putting things back in their place.
290
Le daré algo más.
I will give him something else.
291
Siempre decimos exactamente lo mismo.
We always say exactly the same thing.
292
Mi amigo le dio su corazón a su esposa.
My friend gave his heart to his wife.
293
No quiero que le des esto a mi amigo.
I don’t want you to give this to my friend.
294
El hombre siempre da una vuelta por su casa a esa hora.
The man always goes for a walk around his house at that time.
295
Quizás yo lo ponga aquí para que ella no lo ponga.
Maybe I will put it here so that she doesn’t put it.
296
Al estar en casa, siempre tengo mucho para hacer.
Upon being at home, I always have a lot to do.
297
Quizás ellas tampoco la quieran tanto.
Maybe they(f) don’t love her so much either.
298
Quiero hacer eso e ir a casa.
I want to do that and go home.
299
Siempre les das algo a tus padres.
You always give something to your parents.
300
No quiere que le demos nada para la cara.
She doesn’t want us to give her anything for her face.
301
No sabía que hacía tanto por ti.
I didn’t know that he did so much for you.
302
¡Dale uno de esos!
Give him one of those!
303
Todavía no das una vuelta.
You still aren’t taking a walk.
304
Se lo dan a mi hermano mientras dan una vuelta.
They are giving it to my brother while they go for a walk.
305
Dale la oportunidad, aunque no la quiere.
Give him the chance, even though he doesn’t want it.
306
Les da lo mismo.
It’s all the same to them.
307
¡Dale una oportunidad!
Give him a chance!
308
Nuestros amigos hicieron muchas cosas en la casa.
Our friends did a lot of things in the house.
309
Quizás ponga al bebé donde lo había puesto.
Maybe I’ll put the baby where I had put it.
310
Lo pusieron ahí, pues no había otro lugar.
They put it there, for there wasn’t another place.
311
Esto se hace muchas veces.
This is done many times.
312
Ya tengo uno, pero tienes que darme muchos.
I already have one, but you have to give me many.
313
Siempre pone sus cosas ahí, pero ahora quiere que yo las ponga aquí.
He always puts his things there, but now he wants me to put them here.
314
Igual, si pones eso ahí podría ser un problema.
Still, if you put that there it could be a problem.
315
A veces me da eso.
Sometimes he gives me that.
316
Dale más de eso porque es bueno para el cuerpo.
Give him more of that because it’s good for his body.
317
Dale lo que dicen que puso ahí.
Give her what they say she put there.
318
Esta es la casa de la cual nos fuimos.
This is the house from which we left.
319
Se puso triste cuando dije eso.
He got sad when I said that.
320
Mi familia es demasiado grande para esa casa.
My family is way too big for that house.
321
Ponlo ahí, por favor. Yo lo puse ahí antes.
Put it there, please. I put it there before.
322
Si me das lo que ella te ha dado, te diré el camino.
If you give me what she has given you, I’ll tell you the path.
323
Le dieron sus cosas de vuelta.
They gave him his things back.
324
Pon eso donde él puso esto.
Put that where he put this.
325
Casi fui a ese lugar.
I almost went to that place.
326
No estoy segura de que mi querido hijo se ponga triste.
I‘m not sure(f) that my dear son will get sad.
327
¡Dame una mano con esto, por favor!
Give me a hand with this, please!
328
Lo pone en la casa.
He puts it in the house.
329
Los ojos y la boca son como los de su papá.
The eyes and mouth are like his dad’s.
330
¿Me puedes dar una mano con el trabajo?
Can you give me a hand with the work?
331
Fue un buen día, aunque no me dio lo que quería.
It was a good day, even though he didn’t give me what I wanted.
332
Casi todos estaban ahí por la fiesta.
Almost everyone was there because of the party.
333
Nos pusimos tristes porque tú te pusiste triste.
We got sad because you got sad.
334
¿Para quiénes estás haciendo esto?
Who (plural) are you making this for?
335
Se van a poner tristes.
They are going to get sad.
336
Se lo di a la chica que dijo eso.
I gave it to the girl that said that.
337
¿Cuáles son tus razones para hacer eso?
What are your reasons for doing that?
338
Si lo haces de esa manera, no puedo darte nada.
If you do it in that manner, I can’t give you anything.
339
¿Podrías darme siquiera un poco de tu tiempo?
Could you give me even a little bit of your time?
340
Me da lo mismo porque nunca dices nada.
It’s all the same to me because you never say anything.
341
¿Dónde están esas personas? Muchas están en la fiesta.
Where are those people? Many are at the party.
342
Quizás lo tengan en casa.
Maybe they have it at home.
343
¡Casi lo haces!
You almost did it!
344
Me estás dando problemas.
You’re giving me trouble.
345
¿Quiénes fueron a la fiesta?
Who(plural) went to the party?
346
Nos diste esa cosa y se la dimos a la señorita.
You gave us that thing and we gave it to the young lady.
347
Se fueron ayer, lo cual fue muy triste.
They left yesterday, which was very sad.
348
¿Quieres darle eso a tu madre?
Do you want to give that to your mother?
349
Lo hice para ponerme en su lugar.
I did it in order to put myself in his shoes.
350
¡Dale eso a tu hermana!
Give that to your sister!
351
Esa no es la mejor manera de ponerte la ropa, tienes que hacerlo así.
That is not the best way to put the clothes on, you have to do it this way.
352
Dame el nombre de la persona quien estaba contigo.
Give me the name of the person who was with you.
353
Ponlo donde te dije.
Put it (m) where I told you.
354
Pone algo ahí que es demasiado expensive.
He is putting something there that is extremely expensive.
355
Él quiere que ella le dé su corazón.
He wants her to give him her heart.
356
Ponlo donde él lo puso ayer.
Put it(m) where he put it (m) yesterday.
357
Usted se pone triste cuando no está con sus seres queridos.
(formal) You get sad when you aren’t with your loved ones.
358
¿Para quiénes son estas cosas?
Who(plural) are these things for?
359
Tenemos muchas cosas, las cuales no son buenas.
We have many things, which aren’t good.
360
El problema está en manos de tu madre.
The problem is in your mother’s hands.
361
Muchos dicen que se puso triste cuando supo eso.
Many say that she got sad when she found that out.
362
Quiero que ella te dé esas cosas de esta manera.
I want her to give you those things in this manner.
363
Póngase esto antes de irse de la casa.
(formal) Put this on before leaving the house.
364
No le ha dado la historia sobre la cabeza.
She hasn’t given him the story about the head.
365
Esto es realmente lo mejor que tenemos.
This is really the best that we have.
366
¡Póngase esto, por favor!
(formal) Put this on, please!
367
¿Dónde puedo poner esto?
Where can I put this?
368
Me estaban dando esas cosas cuando supe sobre ellos.
They were giving me those things when I found out about them.
369
Por favor da una vuelta después.
Please take a walk afterwards.
370
Eso no es lo que te he dado.
That isn’t what I have given you.
371
Siempre dice que quiere que le des tus cosas.
He always says he wants you to give him your things.
372
Esa persona, la cual estaba contigo, no quiso ir.
That person, which was with you, didn’t mean to go.
373
Me voy aunque nadie más se va.
I’m leaving even though nobody else is leaving.
374
Sí, e iba a hacer eso.
Yes, and I was going to do that.
375
Se ponen felices cuando ella está.
They get happy when she is present.
376
¿Es hora de irse u hora de hacer algo más?
Is it time to leave or time to do something else?
377
¡Dame eso porque él no me lo dio!
Give me that because he didn’t give it to me!
378
Pusiste eso donde nadie lo había puesto antes.
You put that where nobody had put it before.
379
No me das lo mismo que ella me da.
You don’t give me the same that she gives me.
380
No me lo tienes que dar; me da lo mismo.
You don’t have to give it to me; it’s all the same to me.
381
Te damos esas cosas, las cuales no son nuestras.
We give you those things, which are not ours.
382
El hombre con quien fuimos tiene una cara seria.
The man whom we went with has a serious face.
383
Tienes que darle la casa, aunque ya tiene una.
You have to give him the house, even though he already has one.
384
Me tienes que dar eso después.
You have to give me that afterwards.
385
Nunca estará feliz, aunque lo tenga todo.
He’ll never be happy, even if he has it all.
386
Le da algo de vuelta.
He gives her something back.
387
¿Le das esas cosas?
Do you give him those things?
388
Te tengo que dar otra idea cuando él haya ido.
I have to give you another idea when he has gone.
389
Se lo das.
You’re giving it(m) to her.
390
Quizás diga lo que tú dijiste.
Maybe I’ll say what you said.
391
Quizás ponga las cosas en mi casa.
Maybe I’ll put the things in my house.
392
¿Quieres que te dé algo más?
Do you want me to give you something else?
393
Hicimos mucho en tres minutos.
We did a lot in 3 minutes.
394
¿Usted nos dará lo que queremos?
(formal) Will you give us what we want?
395
Le dará eso a su mamá, quien es un ser querido.
He will give that to his mom, who is a loved one.
396
Aunque ella no es mi amiga, ella estaba ahí.
Although she isn’t my friend, she was there.
397
Dio su sangre por sus amigos.
He gave his blood for his friends.
398
Se ponen tristes porque su mente no es lo que era.
They are getting sad because their mind is not what it used to be.
399
¡Dame eso!
Give me that!
400
Dije que no quería hacer eso mientras él decía esas cosas.
I said I didn’t want to do that while he was saying those things.
401
Quizás haya tenido un gran problema, pero dile eso.
Maybe he’s had a big problem, but tell him that.
402
Sé que no lo quieres. Igual te lo tienes que poner.
I know you don’t want it. Still, you have to put it on.
403
Solo diré que había mucha sangre en el lugar.
I will only say that there was a lot of blood in the place.
404
Él es la persona con quien yo estaba.
He is the person who I was with.
405
Mi querido hijo, tienes que poner tus cosas en su lugar.
My dear son, you have to put your things in their place.
406
Siempre das todo lo que tienes, pero ellos no dan nada.
You always give everything you have, but they don’t give anything.
407
Se lo da a su hermana, pues se tiene que ir.
He is giving it to his sister, for he has to leave.
408
Tienes que ponerte en mi lugar.
You have to put yourself in my shoes.
409
Mi querida Julia es uno de mis seres queridos.
My dear Julia is one of my loved ones.
410
Hay que hacer muchas cosas.
There is a need to make many things.
411
Estaban en muchos lugares, los cuales eran muy seguros.
They were in many places, which were very safe.
412
Sofía e Isabel tienen un corazón muy grande.
Sofía and Isabel have a very big heart.
413
Igual, quería irme después.
Still, I wanted to leave afterwards.
414
Es un ser muy bueno, tenemos que darle lo que quiera.
He’s a very good being, we have to give him whatever he wants.
415
Le tienes que dar el caso.
You have to give him the case.
416
Te estoy dando algo.
I am giving you something.
417
¿Puedes darme eso?
Can you give me that?
418
Te digo que él te dará lo que quieres.
I’m telling you that he will give you what you want.
419
Ponte donde dice que te tienes que poner.
Put yourself where it says you have to put yourself.
420
Le di lo que quería porque ellos siempre se lo dan.
I gave him what he wanted because they always give it to him.
421
Ponlo aquí, siquiera por una hora.
Put it here, at least for one hour.
422
Tienes que darle una mano con su cara.
You have to give him a hand with his face.
423
Sus ojos siempre me hacen feliz.
Her eyes always make me happy.
424
Es como una hermana, pero no es parte de mi familia de sangre.
She’s like a sister, but she’s not part of my blood family.
425
¿Cuáles son las mejores cosas que te ha dado?
Which are the best things that she has given you?
426
¿Le diste sus cosas?
Did you give her her things?
427
Casi hice exactamente lo mismo.
I almost did exactly the same thing.
428
Mañana se lo va a dar a alguien más.
Tomorrow he’s going to give it to someone else.
429
Ella no sabe dónde él pone sus cosas.
She doesn’t know where he puts his things.
430
¿Querías esto? ¿No? Entonces se lo doy a ellos.
Did you want this? No? Then I’m giving it to them.
431
Ellos no saben dónde lo puse.
They don’t know where I put it.
432
Todo está en la mente, pues el cuerpo está bien.
It’s all in the mind, for the body is fine.
433
Le di la casa de vuelta.
I gave him the house back.
434
Le he dado algo.
I have given him something.
435
Ella pone sus cosas en su bag.
She is putting her things in her bag.
436
¿Cuáles historias quieres? Me da lo mismo.
Which stories do you want? It’s all the same to me.
437
Ya no lo tienen, lo cual no es bueno.
They don’t have it anymore, which isn’t good.