Lessons 103-110 Flashcards

(372 cards)

1
Q

¿Cuántos dólares debe tener para ir a ese lugar?

A

How many dollars must he have in order to go to that place?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Si ella también fuera tu amiga, sería bueno.

A

If she also were your friend, it would be good.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

¡Ah! En verdad no hablamos.

A

Ah! We actually don’t speak.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

¡Ay! Te dije que no hablé con él.

A

Ouch! I told you I didn’t speak with him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Le da sangre esta semana a su país.

A

She’s giving blood this week to her country.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

La niña está arriba de la casa.

A

The little girl is on top of the house.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

No debemos hablar aquí.

A

We must not speak here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Está en este lado de la casa.

A

He’s at this side of the house.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Mi amiga deberá estar adelante porque no ve bien.

A

My friend will have(Deber) to be in front because she doesn’t see well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

¡Por fin! ¡Debes pasarlo bien en la fiesta!

A

Finally! You must have a good time at the party!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Cuanto menos hacen ahora, más debo hacer después.

A

The less they do now, the more I must do later.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

No hablas mucho con ella, pero deberías hacerlo.

A

You don’t talk much with her, but you should do it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Debía estar en el hotel a tiempo.

A

I had[deber imperfect] to be at the hotel on time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Quizás debas ir a otra parte.

A

Maybe you must go to another place.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

¡Hey! Quiero que hables con mi amigo.

A

Hey! I want you to talk to my friend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Dimos cuanta comida nos dijiste.

A

We gave as much food as you told us.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Debería hacer esto ahora.

A

I should do this now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

En fin, tengo que pasar la clase.

A

In a nutshell, I have to pass the class.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

¡Dale! Él no me dio su número.

A

Go ahead! He didn’t give me his number.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Oh, no pasé la clase por un punto.

A

Oh, I didn’t pass the class because of one point.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

¡Oh! Te fuiste y ellos se fueron y yo ahora estoy aquí.

A

Oh! You left and they left and now I’m here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

En cuanto a tu casa, no paso mucho tiempo ahí.

A

Regarding your house, I don’t spend much time there.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

En cuanto al auto, no sé si lo quieren.

A

Regarding the car, I don’t know if they want it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Tienes que suponer que está en el medio de la ciudad.

A

You have to suppose that it’s in the middle of the city.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Bueno, en fin, ya somos amigos.
All right, anyway, now we’re friends.
26
Cuanto más habla, menos hace.
The more he talks, the less he does.
27
Debemos hacer eso.
We must do that.
28
Ay, nos tenemos que ir de este lugar ahora.
Yikes, we have to leave this place now.
29
Deber estar ahí es lo único que tengo que hacer.
Having(deber) to be there is the only thing I have(Tener) to do.
30
Todo el mundo allá está feliz.
Everyone over there is happy.
31
¡Perdón!
Pardon!
32
Si habla, puede hacerlo cuanto quiera.
If she talks, she can do it as much as she wants.
33
Debemos ir si ellos no van a hacerlo.
We must go if they are not going to do it.
34
¡Claro! Si debemos hacerlo, vamos a ir.
Of course! If we must do it, we are going to go.
35
¡Basta! ¡Por favor hable con ellos!
Enough! Please talk(formal) to them!
36
Estábamos cerca del lugar al que ya fuiste.
We were near the place to which you already went.
37
Bueno, ese no fue el mejor final.
All right, that wasn’t the best ending.
38
Debía ir a ese país todo el tiempo porque mi familia estaba ahí.
I had to(Deber imperfect) go to that country all the time because my family was there.
39
Eh, ella hablará de eso.
Hmm, she’ll talk about that.
40
Pasamos por la puerta de atrás.
We passed through the back door.
41
Deberás hacerle eso a la tierra.
You’ll have to(Deber) do that to the earth.
42
Las cosas están afuera porque ya había muchas cosas abajo.
The things are outside because there were already many things downstairs.
43
¡Dale, nos vemos en la fiesta!
Go ahead, I’ll see you at the party!
44
Hablaba con un par de personas.
I was talking to a couple of people.
45
¡Claro! Ese es mi punto.
Of course! That’s my point.
46
¡Por fin! Estuve aquí por un par de horas.
Finally! I was here for a couple of hours.
47
Bueno, pero no deberías hacerlo.
All right, but you shouldn’t do it.
48
Él tiene un buen punto.
He has a good point.
49
Los niños deben ir abajo y después venir para acá.
The kids must go downstairs and later come over here.
50
¿Cuántos libros tienes?
How many books do you have?
51
El pueblo no lo hará contigo, debiste estar ahí.
The people won’t do it with you, you had to(Deber preterite) be there.
52
Debería estar en mi cuarto y no en otro lado.
I should be in my room and not in another place.
53
Debo ver lo que están haciendo.
I must see what they are doing.
54
Eh, no estoy seguro.
Hmm, I’m not sure.
55
¿Deberían irse de este lugar?
Should they leave this place?
56
¡Adiós! ¡Nos vemos en la fiesta!
Bye! See you at the party!
57
Debimos ir a cualquier lado.
We should have[deber preterite] gone anywhere.
58
Debemos estar en la ciudad ese mes.
We must be in the city that month.
59
¡Qué bueno que vayas a ese lugar!
How good that you’re going to that place!
60
No deben poner eso ahí.
You (all) must not put that there.
61
Sí, lo pasará bien en la fiesta.
Yes, she’ll have fun at the party.
62
¡Eso no tiene nada que ver con esto!
That doesn’t have anything to do with this!
63
Bueno, hablemos de algo más.
All right, let’s talk about something else.
64
Ah, claro, es tu amigo.
Ah, got it, he’s your friend.
65
Si no lo sabe, entonces él debe hacer preguntas.
If he doesn’t know it, then he must ask questions.
66
Deben hacer cuanto trabajo puedan.
They must do as much work as they can.
67
No allá, en cualquier parte.
Not over there; anywhere.
68
La familia está abajo, pero puedo hablar con ellos.
The family is downstairs, but I can talk to them.
69
Nos dijo lo que pasó atrás del lugar.
He told us what happened behind the place.
70
Él quiere que yo venga al hospital.
He wants me to come to the hospital.
71
¡Dale! Siempre hablas de cosas buenas.
Go ahead! You always speak about good things.
72
¡Todo el mundo quiere que estés ahí!
Everybody wants you to be there!
73
¡Este es el mejor lugar del mundo!
This is the best place in the world!
74
Debo ir contigo.
I must go with you.
75
¿Todavía están en la ciudad?
Are they still in the city?
76
Lo que queremos está por allí.
What we want is over there(precise).
77
No, está en otro país.
No, he’s in another country.
78
¡Hablemos! Pero no tengo tu número.
Let’s talk! But I don’t have your number.
79
La policía dice que no debes ir ahí en la noche.
The police say that you must not go there at night.
80
Ven para acá, cerca de la puerta para que te pueda ver.
Come over here, near the door so that I can see you.
81
Eh, no debes decirle el final.
Hmm, you mustn’t tell him the ending.
82
En fin, no pasa nada, siempre hablamos.
Anyway, it’s fine, we always talk.
83
Deberíamos ir a Minnesota porque ella está allí.
We should go to Minnesota because she’s there.
84
Hay muchos seres en la tierra.
There are many beings on the earth.
85
Si él hubiera estado allí, yo no habría estado.
If he had been there, I wouldn’t have been.
86
Vio la casa, pero al final, no la quería.
She saw the house, but in the end, she didn’t want it.
87
En el pasado estábamos lejos de ustedes.
In the past we were far away from you all.
88
Puede que debamos pasar por su casa.
It might be that we must pass by his house.
89
No puedes estar en el medio, debes irte.
You can’t be in the middle, you must leave.
90
Adiós, ya hemos ido a ese lugar.
Goodbye, we have already gone to that place.
91
¡Dale! Ya le he dado lo que te he dicho.
Go ahead! I’ve already given him what I have told you.
92
Ah, no debo estar en el medio del camino.
Ah, I must not be in the middle of the way.
93
No habla de deber hacer eso.
He doesn’t talk about having to(Deber) do that.
94
¡Basta! ¡Hable con él antes del fin del día!
Enough! (formal) Talk to him before the end of the day!
95
No, no puede hablar, está en la escuela hoy.
No, she can’t talk, she’s at school today.
96
¡Por fin! No te habíamos visto.
Finally! We hadn’t seen you.
97
¡Pase! Vamos a pasarlo bien.
(formal) Come in! We’re going to have a good time.
98
Debería tener un número antes de ir ahí.
I should have a number before going there.
99
Carlos debe haber hecho eso.
Carlos must have done that.
100
Sabemos que unos cuantos hombres van a pasar por su casa.
We know that a small number of men are going to pass by their house.
101
Lo que dices no va a pasar si no haces un par de cosas antes.
What you’re saying is not going to happen if you don’t do a couple of things first.
102
Sí, ellas están aquí, adelante de la casa.
Yes, they’re here, in front of the house.
103
Están pasando tiempo aquí, entonces no quiero que digan adiós.
They are spending time here, so I don’t want them to say goodbye.
104
Deberás hablar con ellos.
You will have to(Deber) talk to them.
105
Eh, yo no pasé tiempo ahí.
Umm, I didn’t spend time there.
106
¡Dale! ¡Hazlo!
Go ahead! Do it!
107
Me debieron decir algo.
They should have(Deber preterite) said something to me.
108
En cuanto a eso, no quiero que hablen con ella.
As far as that goes, I don’t want them to talk to her.
109
No quiere que sea el fin.
She doesn’t want it to be the end.
110
Dale, debemos decirle.
Go ahead, we must tell her.
111
Deberíamos hablar con ella.
We should talk to her.
112
Ese número tiene la forma de un punto.
That number has the shape of a point.
113
Cuanto más tienes, menos haces.
The more you have, the less you do.
114
Usted hablaba del final del libro.
(formal) You were talking about the ending of the book.
115
No tienes que suponer eso solo porque lo viste.
You don’t have to suppose that just because you saw it.
116
Ellos nos han dicho que ella va al hospital.
They have told us that she is going to the hospital.
117
¿Lo pasó bien?
Did he have fun?
118
Tenemos que ir para allá porque lo que quieres no está ahí.
We have to go over there(vague) because what you want isn’t there(with you).
119
Cuanto más hablamos, más tiempo pasamos aquí.
The more we talk, the more time we spend here.
120
Quiero un libro con un final feliz.
I want a book with a happy ending.
121
Ah, ya veo.
Ah, now I see.
122
Nunca hablo de la muerte.
I never talk about death.
123
Cuanto más hablamos, menos hacemos.
The more we talk, the less we do.
124
Ah, claro, va a pasar por tu casa.
Ah, I see, she’s going to pass by your house.
125
¡Hey! Tengo un par de cosas para ti.
Hey! I have a couple of things for you.
126
¡Claro! Cuanto menos hagas, mejor.
Of course! The less you do, the better.
127
¡Siempre lo pasa bien en tus fiestas!
He always has fun at your parties!
128
¡Basta! ¡No hagas eso!
Stop! Don’t do that!
129
Dame eso y ponte al final.
Give me that and put yourself at the end.
130
Deberíamos estar en nuestros cuartos.
We should be in our rooms.
131
Están allá, por ese lado de la ciudad.
They are yonder, around that side of the city.
132
Debió ir a cualquier parte.
She should have[deber preterite] gone anywhere.
133
Bueno, pon tus cosas aquí.
All right, put your things here.
134
¡Puedes hacer cuanto quieras!
You can do as much as you want!
135
Tienes que ir y yo debería irme.
You have to go and I should leave.
136
Quieren que lo pasemos bien.
They want us to have a good time.
137
Deben decirle que la comida es buena.
They must tell her that the food is good.
138
Debo tener paz si quiero estar feliz.
I must have peace if I want to be happy.
139
Me dijo que estaba adelante de la mesa y que podía tenerlo.
She told me that it was in front of the table and that I was able to have it.
140
No vio el final.
He didn’t see the ending.
141
Hablo fuera de casa porque sé que pasa algo con ella.
I talk outside home because I know something is happening with her.
142
Tal vez ella no deba hacerlo, pero tú deberías ir.
Perhaps she doesn’t have to(Deber) do it, but you should go.
143
Debes ser buena con la tierra.
You must be nice(f) with the earth.
144
Ay, por favor no me hable ahora.
Yikes, please don’t talk to me now (formal).
145
Cuanto menos haces tu trabajo, menos lo hacen otras personas.
The less you do your work, the less other people do it.
146
¿Cuántos libros tienes ahí?
How many books do you have there?
147
Pasamos tres noches en un hotel fuera de la ciudad.
We spent three nights in a hotel outside the city.
148
Por fin ya no tenemos que hacer eso.
Finally we don’t have to do that anymore.
149
El mundo ha debido ser mejor.
The world has had to(deber participle) be better.
150
Ellos deben estar aquí y debemos estar con ellos.
They must be here and we must be with them.
151
El pueblo dice lo que quiere.
The people say what they want.
152
No, está demasiado lejos de mi casa.
No, it’s too far from my house.
153
Quizás no debamos estar en la calle.
Maybe we must not be in the street.
154
La puerta del hospital debe estar cerca.
The door to the hospital must be near.
155
Está arriba de la casa, cerca de eso.
It’s on top of the house, near that.
156
Pues, ella no quiso pasarlo.
Well, she didn’t mean to pass it.
157
¡Hey! ¡Quiero verte!
Hey! I want to see you!
158
Deben ir a la ciudad y después venir acá.
They must go to the city and then come here.
159
¡Basta! Ya hablaste con ellos.
Enough! You already talked to them.
160
Eh, no estoy seguro de que mis cosas estén ahí.
Hmmm, I’m not sure that my things are there.
161
Bueno, al final ella no puso sus cosas ahí.
All right, in the end she didn’t put her things there.
162
En ese punto no hubo problema.
At that point there was no problem.
163
Dame eso en ese lado de la ciudad.
Give me that on that side of the city.
164
Hay una oportunidad en ese lado de la ciudad.
There’s an opportunity in that side of the city.
165
Debió ir con ellos y yo debería hacer lo mismo.
She had (Deber preterite) to go with them and I should do the same.
166
Deberían estar fuera de la casa, cerca de la puerta de atrás.
They should be outside the house, near the back door.
167
Ese es un buen punto, quieres que ella vaya a la fiesta.
That’s a good point, you want her to go to the party.
168
Ellos deben ir, y por esa razón tú también debes ir.
They must go, and for that reason, you also must go.
169
¡Dale! ¡Pasa esa cosa!
Go ahead! Pass that thing!
170
Deberás hacer lo que yo te diga.
You will have to(Deber) do what I tell you.
171
¡Por fin! No queremos que hables más.
Finally! We don’t want you to talk anymore.
172
No he estado en mi pueblo en un tiempo.
I haven’t been in my hometown in a while.
173
Al final estamos pasando más tiempo aquí que en casa.
In the end we’re spending more time here than at home.
174
Debe hablar español.
She must speak Spanish.
175
Debías estar en la ciudad más grande de ese país.
You should have been[deber imperfect] in the biggest city of that country.
176
Debías estar en el pueblo antes y ahora yo debo hacerlo.
You had to(Deber, imperfect) be in the town before and now I must do it.
177
Okey, pasará cuanto tiempo quiera ahí.
Okay, she will pass as much time as she wants there.
178
Quizás deba ir a la calle.
Maybe she must go to the street.
179
Quiero estar con mi pueblo.
I want to be with my people.
180
En cuanto a eso, yo no hablaba de la muerte.
Regarding that, I wasn’t talking about death.
181
Debería decirle que no pasa nada.
She should tell him that it’s all good.
182
Mi padre está dentro de la casa.
My father is inside the house.
183
Sé que algo va a pasar abajo.
I know something is going to happen downstairs.
184
Debemos estar en ese lugar a tiempo y tú debes estar ahí también.
We must be in that place on time and you must be there too.
185
Estábamos yendo por la calle y vimos una puerta grande.
We were going along the street and saw a big door.
186
Estábamos yendo arriba, hacia la casa.
We were going up toward the house.
187
Puede ir a cualquier parte.
He can go anywhere.
188
Quiero que hable de un par de ideas.
I want her to talk about a couple of ideas.
189
Debiste estar ahí, lejos del mundo.
You should have(Deber preterite) been there, far from the world.
190
¡Qué suerte! Allí viene el auto.
How lucky! There comes the car.
191
Tienes que ir abajo porque quieren hablar contigo.
You have to go downstairs because they want to talk to you.
192
Okey, ¡no pasa nada! ¡Lo hemos pasado bien!
Okay, no worries! We have had fun!
193
Nuestra escuela está por esa calle, ¿la puedes ver?
Our school is by that street, can you see it?
194
No puedes darle la vuelta al país en unos minutos.
You can’t go around the country in a few minutes.
195
Mi padre está dentro.
My father is inside.
196
Este pueblo está en el medio del país.
This town is in the middle of the country.
197
En cuanto a eso, en verdad debe hacerlo.
Regarding that, he must actually do it.
198
Ella no sabía de su muerte.
She didn’t know about his death.
199
Debíamos ir atrás del hotel.
We should have(Deber imperfect) gone behind the hotel.
200
Debería ir a casa en vez de ir a la fiesta.
I should go home instead of going to the party.
201
Será el fin para ella cuando yo hable.
It’ll be the end for her when I speak.
202
¡Ella debe estar por aquí!
She must be around here!
203
No, ese no fue el fin.
No, that wasn’t the end.
204
Tienes que dar un paso para ir al agua.
You have to take a step to go to the water.
205
Debes hacerle caso a tu madre.
You must obey your mother.
206
Lo que dijiste tiene algo que ver con esto.
What you said has something to do with this.
207
Tu mano no está en el medio del ojo.
Your hand isn’t in the middle of the eye.
208
Al final solo quieren amor.
In the end they only want love.
209
Cuanto menos digan, menos voy a saber.
The less they say, the less I am going to know.
210
Tienes que ir al final de la calle y verás la puerta.
You have to go to the end of the street and you’ll see the door.
211
¡Hey! Tenemos unas cuantas personas aquí.
Hey! We have a small number of people here.
212
En cuanto a la fiesta, no ha pasado aún.
As for the party, it hasn’t happened yet.
213
Eh… Claro, lo haremos.
Hmm… I see, we’ll do it.
214
Hablaré con usted del final del libro.
(Formal) I’ll talk to you about the ending of the book.
215
Esto es lo que yo debía hacer en la escuela cuando era niño.
This is what I had to(Deber imperfect) do at school when I was a kid.
216
Eh, estamos hablando, pero en fin, ¿qué pasa?
Hmm, we’re talking, but anyway, what’s happening?
217
Ay, cuanto más haces, más pasa.
Ouch, the more you do, the more happens.
218
¡Basta! ¡Me iré ahora, así que adiós!
Enough! I’ll leave now, so goodbye!
219
Deben venir para acá, a este pueblo.
They must come over here, to this town.
220
Lo que quieres está por allí, ahí atrás.
What you want is over there, back there.
221
Ay, ya sé que es el fin para ellos.
Yikes, now I know it’s the end for them.
222
Debes ir para allá, donde está el hospital.
You must go over there, where the hospital is.
223
No debes pasar por aquí.
You must not pass by here.
224
¡Por fin! Sí, ¡pase!
(formal) Finally! Yes, come in!
225
¡Basta! ¡No hagan tales cosas!
(all of you) Enough! Don’t do such things!
226
¿Cuántos autos tienes?
How many cars do you have?
227
¡No pasa nada! ¡Lo están pasando bien!
No worries! They are having fun!
228
Igual, quiere que yo esté allí.
Still, she wants me to be there.
229
Puedes hacerlo en otra parte, no tiene que ver con eso.
You can do it in another place, it doesn’t have to do with that.
230
Sí, están cerca. Nuestro otro amigo está lejos.
Yes, they’re nearby. Our other friend is far away.
231
No vamos a ir con ellas. ¡Adiós!
We're not going to go with them(f). Goodbye!
232
Debemos darle cuanto tiempo quiera.
We must give him as much time as he wants.
233
Cuanto menos quieras, menos tienes que hacer.
The less you want, the less you have to do.
234
Pero en fin, no lo hice.
But anyway, I didn’t do it(m).
235
Al final hablaremos con ella.
In the end we’ll talk with her.
236
Bueno, pero si hablo, no pasan tiempo conmigo.
All right, but if I speak, they don’t spend time with me.
237
Debería ir por esa calle si quiero estar ahí a tiempo.
I should go along that street if I want to be there on time.
238
Pasan cuanto tiempo quieren con sus libros.
They spend as much time as they want with their books.
239
¿Cuáles tienes? Pues la verdad es que quiero todos.
Which ones do you have? For the truth is I want all of them.
240
Deben de estar en la fiesta.
They must be at the party.
241
Mis amigos debieron haber hablado con todos ahí.
My friends must have(Deber preterite plus haber) talked to everyone there.
242
Siempre se lo damos después de la escuela.
We always give it to them after school.
243
Lo hizo atrás de la casa.
She did it behind the house.
244
Cuando haya estado en cientos de lugares, podré ir allí.
When I have been to hundreds of places, I’ll be able to go there.
245
Al final, la muerte es una parte de la vida.
In the end, death is a part of life.
246
Debí estar por allí, dentro del lugar.
I had to(Deber preterite) be over there, inside the place.
247
Hablaremos mañana en cuanto a tu problema.
We’ll talk tomorrow regarding your problem.
248
Fuimos de aquí para allá y tal vez debas hacer lo mismo.
We went from here to there and maybe you must do the same.
249
Debo hacer esto ahora.
I must do this now.
250
¡Hey! ¿Cuántas cosas debía tener?
Hey! How many things did I have(Deber imperfect) to have?
251
Siempre hablan, pero al final no hacen nada.
They always talk, but in the end they don’t do anything.
252
Los niños estaban dentro, debiste verlos.
The kids were inside, you had(Deber preterite) to see them.
253
No, no está adelante, deberías ir a la puerta de atrás.
No, it’s not in front, you should go to the back door.
254
Están fuera de la casa.
They’re outside the house.
255
¿Estás mal? Pues ve a casa.
Are you unwell? Then go home.
256
Quiere que todo en la tierra sea suyo.
She wants everything on earth to be hers.
257
Debes estar ahí para las personas.
You must be there for people.
258
Pues, sabes que debe hacerlo.
Well, you know he must do it.
259
Di una vuelta esa semana en ese lado.
I went for a walk that week in that place.
260
¡Perdón! No te vi.
Pardon me! I didn’t see you.
261
¡Claro! Sí, ella pasa demasiado tiempo aquí.
Of course! Yes, she spends too much time here.
262
Cuanto más van a ese lugar, más deben hablar.
The more they go to that place, the more they must talk.
263
¿Debíamos estar en casa?
Did we have to be at home?
264
Deberían estar en la escuela ahora.
They should be at the school right now.
265
Hablaba con él, entonces le diré adiós.
I was talking to him, so I’ll tell him goodbye.
266
Puede que debamos ir arriba de esas casas.
It might be that we must go on top of those houses.
267
Debo ir a clase ahora.
I must go to class now.
268
Solo habla sobre deber hacer eso.
She only talks about having(deber) to do that.
269
En el pasado teníamos unos cuantos amigos.
In the past we had a small number of friends.
270
Sabía que no fue el fin.
He knew that it wasn’t the end.
271
Todo el mundo estaba en la fiesta, pero ellos estaban arriba.
Everybody was at the party, but they were upstairs.
272
Por favor, pase por la casa número 2.
(Formal) Please, pass by house number 2.
273
No sé si está cerca, pero debes irte para estar con ellos.
I don’t know if it’s close, but you must leave to be with them.
274
Lo que dices no tiene nada que ver con las cosas que están en el cuarto.
What you say has nothing to do with the things that are in the room.
275
Debería ir a la fiesta, pero no quiero.
I should go to the party, but I don’t want to.
276
Quiero ver toda la tierra con mis ojos.
I want to see all the earth with my eyes.
277
El país tiene muchos problemas, pero la Tierra tiene más.
The country has many problems, but the Earth has more.
278
Lo pasé bien en la fiesta ese día.
I had fun at the party that day.
279
He debido ir hacia atrás.
I have had to(Deber participle) go backwards.
280
¡Hey! Te vimos ahí.
Hey! We saw you there.
281
Él es el más grande del equipo.
He is the biggest on the team.
282
Nosotras estábamos yendo abajo, hacia la casa.
We(f) were going down, toward the house.
283
Supongo que siquiera tiene que verlo.
I guess she at least has to see him.
284
¡No he hablado con ellos de la muerte aún!
I haven’t talked to them about death yet!
285
Dale, tienes que decirle que debe ir.
Go ahead, you have to tell her she must go.
286
Eh, tiene unas cuantas cosas.
Hmm, he has a small number of things.
287
Ah, no hablará con él y no dirá adiós.
Ah, she won’t talk to him and won’t say goodbye.
288
Deberá decirle de la muerte de su amigo.
He will have to(Deber) tell her about the death of her friend.
289
¿Cuántos hijos tiene?
How many children does she have?
290
Tengo que decirte que no hay escuela por un mes.
I have to tell you that there isn’t school for a month.
291
Está en su cuarto.
He’s in his room.
292
Todos estamos acá.
We’re all here.
293
Puede que no deba irse del país.
It might be that she mustn’t leave the country.
294
Sé que está lejos de aquí, pero adelante de su casa.
I know it’s far from here, but in front of his house.
295
Ay, pasamos tiempo con ellos aquí.
Yikes, we’re spending time with them here.
296
Me dijo que debo estar ahí a esa hora.
He told me I must be there at that time.
297
¡Por fin! ¡Pasó la clase!
Finally! She passed the class!
298
En fin, ¡no hables de la muerte!
Anyway, don’t talk about death!
299
Lo bueno es que este chico es el que está aquí.
The good (thing) is that this boy is the one that is here.
300
Puede que yo deba ir.
It might be that I must go.
301
Él quiere que hablemos cuanto queramos.
He wants us to talk as much as we want.
302
Deben tener cuanto quieran porque los otros no están aquí.
They must have as much as they want because the others aren’t here.
303
Tenemos que hablar, ven para acá.
We have to talk, come over here.
304
Esto no está bien; debemos hacer algo más.
This is not right; we must do something else.
305
La puerta de mi cuarto es grande.
My room’s door is big.
306
¿Debieron hacerlo hoy?
Did they have to do it today?
307
¡Ay! ¿Qué fue eso?
Yikes! What was that?
308
Basta, ya no tienes que hacerlo hoy, ¡nos vemos!
Enough, you don’t have to do it anymore today, see ya!
309
Debo tener unos cuantos amigos.
I must have a small number of friends.
310
¡Oh! Tengo que decir adiós ahora, ¡nos vemos!
Oh! I have to say goodbye now, see you!
311
Están cerca de ese lugar.
They’re near that place.
312
Las cosas que ellos quieren están dentro de ese lugar.
The things that they want are inside that place.
313
En este punto de mi vida, quiero tener más amigas.
At this point in my life, I want to have more friends(f).
314
El mundo es muy grande.
The world is really big.
315
Al final del mes voy a tener una pregunta.
At the end of the month I’m going to have a question.
316
El pueblo de Venezuela quiere ser más seguro.
The people of Venezuela want to be more safe.
317
Bueno, quiero que pase tiempo conmigo.
All right, I want her to spend time with me.
318
Mi amigo debería ir allí.
My friend should go there.
319
Sé que está lejos, pero no sé si arriba o abajo.
I know it’s far, but I don’t know if upstairs or downstairs.
320
En este punto pasas demasiado tiempo aquí.
At this point you spend way too much time here.
321
Bueno, hablemos con la verdad de una vez por todas.
OK, let’s speak with the truth once and for all.
322
Por suerte ya no está en el hospital.
Luckily she isn’t in the hospital anymore.
323
Oh, ¿es de Bolivia?
Oh, you’re(formal) from Bolivia?
324
Ah, cuanto menos hagas, menos tendrás.
Ah, the less you do, the less you’ll have.
325
Deberá hacer eso.
He will have to(Deber future) do that.
326
Podemos ir a cualquier lado, tal vez a ese hotel.
We can go anywhere, perhaps to that hotel.
327
Bueno, tenemos que pasar por el lugar.
All right, we have to pass by the place.
328
Cuanto más hace, más debe hacer.
The more he does, the more he must do.
329
¡Ay!... ¡No pasa nada! Estoy bien.
Ouch!... No worries! I’m fine.
330
Debemos hacer algo en cuanto a su problema.
We must do something regarding his problem.
331
Sí, ellas están aquí, adelante.
Yes, they’re here, in front.
332
Bueno, puede ir.
All right, she can go.
333
Tengo miedo de ese paso.
I’m afraid of that step.
334
Puede estar en cualquier lado, hasta afuera.
It can be anywhere, even outside.
335
Deberías hacerlo hasta el fin.
You should do it until the end.
336
¡Ah! Hay un par aquí.
Ah! There are a couple here.
337
Debes hacer lo que ellos te dicen.
You must do what they tell you.
338
Basta, no hablaba contigo.
Enough, I wasn’t talking to you.
339
Por favor ponga cuanto quiera.
(Formal) Please put as much as you want.
340
Lo que quiero está dentro de la casa, quizás deba ir ahí.
What I want is inside the house, maybe I must go there.
341
No quiero que hables porque estamos en el medio de un problema.
I don’t want you to talk because we’re in the middle of a problem.
342
Usted debería estar allá, dentro de la casa.
You(formal) should be there(vague), inside the house.
343
¡Oh! No lo sabía.
Oh! I didn’t know it.
344
Ah, claro; ¡bueno, nos vemos!
Ah, I see; all right, see you!
345
Debemos hacer muchas cosas por la tierra.
We must do a lot of things for the earth.
346
No queremos más muerte.
We don’t want more death.
347
Lo que quieres no está ahí, está por allí.
What you want is not there, it’s over there(precise).
348
Su casa está atrás y por eso debo ir.
His house is behind and that’s why I must go.
349
Dale, tenemos que hablar antes de que yo hable con él.
Go ahead, we have to talk before I talk to him.
350
En fin, cuando pase tiempo contigo será en el medio del día.
Anyway, when I spend time with you it’ll be in the middle of the day.
351
Ese lugar está fuera de la escuela.
That place is outside the school.
352
Puedes ir a cualquier lado.
You can go to any place.
353
Ay, ahora hablarán de mí.
Yikes, now they’ll talk about me.
354
Oh, cuanto menos vayas, menos tendrás que hacer.
Oh, the less you go, the less you will have to do.
355
Debía ir para allá.
She had to(Deber imperfect) go over there.
356
Perdón, pero estamos hablando ya mismo.
Sorry, but we’re talking right now.
357
Debo estar dentro de la ciudad y no abajo.
I must be inside the city and not underneath.
358
Debieron estar con su pueblo.
They must have(Deber preterite) been with their people.
359
No debería estar ahí, debería estar atrás de esa cosa.
It shouldn’t be there(where you are), it should be behind that thing.
360
Deberías tener más mesas aquí.
You should have more tables here.
361
Un par de personas estaban en el medio de ese lugar.
A couple of people were in the middle of that place.
362
Sé que será bueno estar con él. ¡Adiós!
I know it will be good to be with him. Goodbye!
363
No he debido hacerlo, está mal.
I have not had to(Deber participle) do it, it’s wrong.
364
¿Dónde está el dinero? // No sé, debe de tenerlo Pablo.
Where is the money? // I don’t know, Pablo must have it.
365
No puedo ver eso si estoy atrás.
I can’t see that if I’m behind.
366
¡Está bien, no pasa nada!
It’s OK, no worries!
367
El hospital y la escuela están en la misma ciudad.
The hospital and the school are in the same city.
368
¡Perdón! ¿Quieres que no estén aquí?
Oops sorry! Do you want them not to be here?
369
No debí ir hacia atrás.
I shouldn’t have(Deber preterite) gone backwards.
370
Debimos estar afuera.
We had to(Deber preterite) be outside.
371
El auto ya no está en la casa, deben estar en la fiesta.
The car is not at the house anymore, they must be at the party.
372
Deberías estar en el hospital y no en un hotel.
You should be at the hospital and not in a hotel.