Présent Flashcards

1
Q

Habitude

«Nous allons en Angleterre tous les automnes bien qu’il y pleuve souvent»

A

«We go to England every autumn although it often rains»

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Une vérité permanente

«Les français aiment le vin»

A

«French people like wine»

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Valeur de futur (description d’un événement à venir)

«Le bateau part a minuit demain »

A

«The boat leaves at midnight tomorrow»

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Indicatif présent en français - fait général ou vérité établie
» Simple present in English

Dans ce contexte, on utilise en anglais le présent simple (en anglais « simple present »), comme illustré par les exemples ci-dessous :

La biomasse est une ressource naturelle.
Biomass is a natural resource.

A

Nous fabriquons des véhicules électriques.
We manufacture electric vehicles.
We make electric vehicles.

Elle tient un blog sur les questions environnementales.
She runs a blog on environmental issues.

J’enseigne l’anglais et la gestion de projets.
I teach English and Project Management.

Il travaille très dur.
He works very hard.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Indicatif présent en français - action habituelle, répétée
» Simple present in English

Dans ce contexte, on utilise en anglais le présent simple (en anglais « simple present »), comme illustré par les exemples ci-dessous :

Ils se réunissent tous les matins pendant une demi-heure.
They meet every morning during half an hour.
…every morning for half an hour.

A

Elle se rend à Londres deux fois par mois.
She goes to London twice a month.
She travels to London twice a month.

Combien de fois par mois va-t-elle à Londres ?
How many times per month does she go to London?

Exemples avec la forme passive (avec l’auxiliaire « to be » au « simple present ») :

Les réunions hebdomadaires sont programmées pour le lundi matin.
Weekly meetings are scheduled for Monday mornings.

Nos réunions sont toujours tenues en anglais.
Our meetings are always held in English.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Indicatif présent en français - action en cours
» Present progressive in English

Dans ce contexte, on utilise en anglais le présent progressif (en anglais « present progressive »), comme illustré par les exemples ci-dessous :

L’usine tourne à pleine capacité en ce moment.
The factory is running at full capacity at the moment.

A

Je suis en train de préparer la réunion de demain.
I am preparing tomorrow’s meeting.

Attention ! L’eau est en train de bouillir.
Be careful! The water is boiling.

Exemples avec la forme passive (avec l’auxiliaire « to be » au « present progressive ») :

La salle est en train d’être aménagée pour la conférence de presse.
La salle est en cours d’aménagement…
The room is being set up for the press conference.

Le produit est en train d’être testé par des utilisateurs potentiels.
Le produit est en cours de test…
The product is being tested by potential users.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Indicatif présent en français - action en cours susceptible de se prolonger, avec précision ou accent sur la durée de l’action
» Present perfect progressive in English

Dans ce contexte, on utilise en anglais le passé composé progressif (en anglais « present perfect progressive »)

A

Ils font des exercices d’anglais depuis midi.
They have been doing English exercises since noon.
…since midday.

Le nombre de voitures hybrides en circulation augmente régulièrement depuis plusieurs années.
The number of hybrid cars in circulation has been increasing regularly for several years.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Indicatif présent en français - action accomplie de manière régulière sur une période qui inclut le présent
» Present perfect or present perfect progressive in English

Dans ce contexte, on utilise en anglais le passé composé (en anglais « present perfect ») dans le cas où l’on veut mettre l’accent sur l’accomplissement de l’action, tandis que l’on utilise le passé composé progressif (en anglais « present perfect progressive ») pour mettre l’accent sur le déroulement et la continuité de l’action.
En français, on peut souvent remplacer dans ce contexte le présent par le passé composé.

A

Elle étudie l’anglais depuis cinq ans ; elle a maintenant une très bonne maîtrise de cette langue.
Elle a étudié…
She has studied English for five years; she now has a very good command of this language.
She has been studying English for five years…

Cette entreprise fait des bénéfices chaque année depuis sa creation.
Cette entreprise a fait…
This company has made a profit every year since its creation.
This company has been making a profit every year since its creation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Indicatif présent en français - action future déjà décidée ou prévue
» Present progressive in English

Dans ce contexte, on utilise en anglais le présent progressif (en anglais « present progressive »)

A

Je visite une usine de traitement des déchets la semaine prochaine.
I am visiting a waste processing plant next week.

Nous participons à une réunion demain matin.
We are attending a meeting tomorrow morning.
Exemples avec la forme passive (avec l’auxiliaire « to be » au « present progressive ») :

L’usine est visitée par des investisseurs potentiels la semaine prochaine.
The factory is being visited by potential investors next week.

Le nouveau produit est dévoilé à la presse après-demain.
The new product is being unveiled to the press the day after tomorrow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly