Translation Booklet B_2 Flashcards Preview

Translation Booklets > Translation Booklet B_2 > Flashcards

Flashcards in Translation Booklet B_2 Deck (376):
1

Llámame cuando tengas una oportunidad.

Call me when you have a chance.

2

¿Saben cargar un rifle?

Do they know how to load a rifle?

3

Deja que los alumnos trabajen juntos.

Let the students work together.

4

¿Qué harás cuando te jubiles?

What will you do when you retire?

5

Cuando lleguen aquí. les mandaré a tu despacho.

When they get here. I'll send them to your office.

6

¿No sabes lo que ocurrió?

Don't you know what happened?

7

Siempre tengo que hacer lo que él dice.

I always have to do what he says.

8

Él dice que estás un poco verde todavía.

He says you're still a little green.

9

Si no me ayudas. ¿cómo lo voy a hacer?

If you don't help me. how am I going to do it?

10

Vamos a perder mucho dinero este año.

We're going to lose a lot of money this year.

11

Sus últimas palabras eran difíciles de entender.

His last words were difficult to understand.

12

Enséñame cómo lo hiciste.

Show me how you did it.

13

Estoy tan cansado que no me puedo mover.

I'm so tired I can't move.

14

¿Que quieres que yo haga?

What do you want me to do?

15

Vendí el único cuadro que tenia.

I sold the only painting I had.

16

Necesitaba dinero para ayudar a un amigo.

I needed money to help a friend.

17

Quédate allí hasta que suene la campana.

Stay there until the bell rings.

18

¿Y si no suena?

And if it doesn't ring?

19

Sonará.

It will ring.

20

Espero que tengas razón.

I hope you're right.

21

Elijo mis propias corbatas.

I choose my own ties.

22

Enséñales donde pusiste el dinero.

Show them where you put the money.

23

Déjame si ya no me quieres.

Leave me if you don't love me anymore.

24

Tengo que hacerlo de nuevo.

I have to do it again.

25

¿Qué camisa llevas hoy?

What shirt are you wearing today..

26

¿Cuándo quieres estar allí?

When do you want to be there?

27

No andes tan deprisa.

Don't walk so fast.

28

Se tardan l minutos en cruzar el rió.

It takes l minutes to cross the river.

29

No íbamos deprisa cuando ocurrió.

We weren't going fast when it happened.

30

¿Habrá un examen mañana?

Will there be an exam tomorrow?

31

¿Quién te dijo eso?

Who told you that?

32

He tenido problemas con él últimamente.

I've had some problems with him lately.

33

Ya saben lo que ocurrió.

They already know what happened.

34

Esta semana ha sido muy agradable.

This week has been very pleasant.

35

¿Cuánta gente había en la tienda?

How many people were there in the shop?

36

Hay otra forma de hacerlo también.

There's another way to do it too.

37

Esto se está poniendo difícil.

This is getting difficult.

38

Saldré con él si no llueve.

I'll go out with him if it isn't raining.

39

¿Te importa que abra la ventana?

Do you mind if I open the window?

40

Tendrás que hacer un gran esfuerzo.

You'll have to make a big effort.

41

Déjame ir con él si no te importa.

Let me go with him if you don't mind.

42

Enséñales cómo funciona la máquina nueva.

Show them how the new machine works.

43

Dámelos.

Give them to me.

44

¿Cuál fue tu primera impresión?

What was your first impression?

45

Ella no me gustó en absoluto.

I didn't like her at all.

46

Puede que sea importante.

It may be important.

47

¿Hay cambios?

Are there any changes?

48

Estoy preparada para lo que sea.

I'm prepared for anything.

49

No discutas conmigo.

Don't argue with me.

50

Haz lo que digo.

Do what I say.

51

Quiero que lo hagas ahora.

I want you to do it now.

52

No va a ser fácil venderlo.

It's not going to be easy to sell it.

53

Se van a enfadar.

They're going to get angry.

54

Te vas a poner nervioso.

You're going to get nervous.

55

Se van a casar.

They're going to get married.

56

Te vas a cansar de mí algún día.

You're going to get tired of me someday.

57

Vas a envejecer como todo el mundo.

You're going to get old like everybody.

58

Se están preparando para el acontecimiento.

They're getting ready for the event.

59

Vas a engordar si sigues comiendo tanto.

You're going to get fat if you keep eating so much.

60

Van a darnos lo que necesitamos.

They're going to give us what we need.

61

No te pierdas.

Don't get lost.

62

No te disgustes si algo sale mal.

Don't get upset if something goes wrong.

63

Esperas mucho de ellos.

You expect a lot from them.

64

No vendrán si no les llamas.

They won't come if you don't call them.

65

El mundo se está haciendo más pequeño.

The world is getting smaller.

66

¿Cuándo lo vas a hacer?

When are you going to do it?

67

¿Quién va a recogerlos?

Who's going to pick them up?

68

No vas a alcanzar tu potencial.

You're not going to reach your potential.

69

No me escuchas cuando te hablo.

You don't listen to me when I talk to you.

70

¿De cuántos profesores dispones?

How many teachers do you have available?

71

Vamos a necesitar muchos.

We're going to need a lot.

72

Vamos a necesitar bastantes.

We're going to need quite a few.

73

Dejemos este tema hasta el final.

Let's leave this subject until the end.

74

Quiero que la gente disfrute de su trabajo.

I want the people to enjoy their job.

75

No deberías hablar así.

You shouldn't talk like that.

76

Deberias cuidarte.

You should take care of yourself.

77

¿Cuánto crees que vamos a tardar?.

How long do you think it's going to take us?

78

¿Tenemos bastante gente?

Do we have enough people?

79

Mi marido no está de acuerdo con tu sugerencia.

My husband doesn't agree with your suggestion.

80

Dile que me llame.

Tell him to call me.

81

¿Funciona?

Does it work?

82

¿Paga bien esa compañía?

Does that company pay well?

83

El sol está detrás de las nubes.

The sun's behind the clouds.

84

Tenemos que darnos prisa.

We have to hurry.

85

Echo de menos mi antiguo trabajo.

I miss my old job.

86

¿Puedo sugerir algo?

Can I suggest something?

87

La habitación está llena de humo.

The room's full of smoke.

88

No sé cómo puedes fumar tanto.

I don't know how you can smoke so much.

89

Déjame ponerte un ejemplo.

Let me give you an example.

90

Esa música es de cuando yo era joven.

That music is from when I was young.

91

¿Dónde has estado?

Where have you been?

92

Hemos estado buscándote.

We've been looking for you.

93

Avísame la próxima vez.

Let me know the next time.

94

Espera hasta que el teléfono deje de sonar.

Wait until the telephone stops ringing.

95

Estás buscando algo que no existe.

You're looking for something that doesn't exist.

96

Aprenderemos este proceso paso a paso.

We'll learn this process step by step.

97

Déjame que te guíe a través de los primeros pasos.

Let me guide you through the first steps.

98

Había incluso uno para ti.

There was even one for you.

99

Falta una línea en el informe.

There's a line missing in the report.

100

Casi todo el mundo estaba sorprendido.

Almost everyone was surprised.

101

Necesito a alguien que sepa alemán.

I need someone who knows German.

102

Tenemos que fijar los objetivos.

We have to set the objectives.

103

No me consideran una persona clave.

They don't consider me a key person.

104

Mis responsabilidades son las siguientes

My responsibilities are the following

105

Estoy encargado del mantenimiento.

I'm in charge of maintenance.

106

Dependo del jefe de producción.

I report to the production manager.

107

Nos conocemos bien.

We know each other well.

108

Nos conocemos desde hace años.

We've known each other for years.

109

Siempre estamos discutiendo.

We're always arguing.

110

Él no sabe delegar.

He doesn't know how to delegate.

111

No hagas tanto ruido.

Don't make so much noise.

112

Voy a estudiar tu propuesta.

I'm going to study your proposal.

113

Va a ser divertido.

It's going to be fun.

114

Va a haber una reunión esta tarde.

There's going to be a meeting this afternoon.

115

No viste lo que yo vi.

You didn't see what I saw.

116

No hiciste lo que yo hice.

You didn't do what I did.

117

No fuiste a donde yo fui.

You didn't go where I went.

118

No estuviste donde yo estuve.

You weren't where I was.

119

No oíste lo que yo oí.

You didn't hear what I heard.

120

No escribiste lo que yo escribí.

You didn't write what I wrote.

121

No trajiste lo que yo traje.

You didn't bring what I brought.

122

No elegiste lo que yo elegí.

You didn't choose what I chose.

123

No me dijiste que estaban tan enfadados.

You didn't tell me they were so angry.

124

¿Te estoy molestando?

Am I bothering you?

125

No quiero crearte problemas.

I don' t want to create any problems for you.

126

Me temo que sí.

I'm afraid so.

127

Dile que espere mi decisión.

Tell him to wait for my decision.

128

Les conté tu versión de la historia.

I told them your version of the story.

129

Alguien va a tener que llamarle.

Someone's going to have to call him.

130

¿Me puedes sumar estas cifras?

Can you add up these figures for me?

131

¿Quién tuvo la genial idea?

Who had the great idea?

132

No me mires a mí.

Don't look at me.

133

No fue culpa mía.

It wasn't my fault.

134

Nos costará una fortuna.

It will cost us a fortune.

135

Los papeles estaban por aquí esta mañana.

The papers were around here this morning.

136

Nada de lo que él dice es cierto.

Nothing he says is true.

137

He intentado todo.

I've tried everything.

138

Haré lo que sea.

I'll do anything.

139

Iré a donde sea.

I'll go anywhere.

140

Lo harán de cualquier forma.

They'll do it anyway.

141

No sé lo que van a decidir.

I don't know what they're going to decide.

142

No van a tomarnos en consideración.

They're not going to take us into consideration.

143

Tengo algo que decirte.

I have something to tell you.

144

¿Dónde estuviste anoche?

Where were you last night?

145

Deja que yo atienda este asunto.

Let me handle this matter.

146

¿No tienes frío?

Aren't you cold?

147

No vas a creer lo que te voy a contar.

You're not going to believe what I'm going to tell you.

148

Me encanta este lugar.

I love this place.

149

Déjame pensarlo un rato.

Let me think about it for a while.

150

No tienes que tomar una decisión ahora.

You don't have to make a decision now.

151

Coge mañana libre para pensarlo.

Take tomorrow off to think about it.

152

Ya tenemos profesor.

We already have a teacher.

153

Toma libre el resto del día.

Take the rest of the day off.

154

Agradezco tu deseo de ayudar.

I appreciate your desire to help.

155

¿Tienes idea dónde podrían estar?

Do you have any idea where they could be?

156

Nadie quiere saber nada.

Nobody wants to know anything.

157

Yo doy mi cien por cien y espero lo mismo de ti

I give my one hundred percent and I expect the same from you.

158

No deberías tomar tantas pastillas.

You shouldn't take so many pills.

159

Se está haciendo tarde.

It's getting late.

160

No podemos cubrir todos los temas hoy.

We can't cover all the topics today.

161

No te harás rico trabajando para otros.

You won't get rich working for others.

162

Hay miles de oportunidades ahi fuera.

There are thousands of opportunities out there.

163

Tienes que aprovecharlas.

You have to take advantage of them.

164

Quiero aprovechar esta ocasión para expresar mi gratitud.

I want to take this occasion to express my gratitude.

165

¿De qué te ríes?

What are you laughing about?

166

Hay ciertas cosas que no me gusta hacer.

There are certain things I don't like to do.

167

¿Cómo qué?

Like what?

168

Como aprender programas informáticos.

Like learning computer programs.

169

Se me olvidó por completo.

I completely forgot (about) it.

170

Alguien dejó esto para ti.

Someone left this for you.

171

Estás equivocado si crees que lo voy a hacer.

You're wrong if you think I'm going to do it.

172

No hago cosas así.

I don't do things like that.

173

Lo hice porque alguien tenia que hacerlo.

I did it because someone had to do it.

174

Me dijiste que sería muy difícil.

You told me it would be very difficult.

175

Necesito tu autorización antes de efectuar el pago.

I need your authorisation before making the payment.

176

¿De cuánto dinero estamos hablando?

How much money are we talking about?

177

No lo he hecho todavía.

I haven't done it yet.

178

Mándamelo en cuanto puedas.

Send it to me as soon as you can.

179

No me di cuenta de que estabas aquí.

I didn't realise you were here.

180

Estoy tan cansado que no me puedo levantar.

I'm so tired I can't get up.

181

Esto no me pertenece.

This doesn't belong to me.

182

No sé cuál es el mío.

I don't know which one is mine.

183

Son los que se marcharon los primeros.

They' re the ones who left first.

184

Yo no fui el primero en marcharme.

I wasn't the first one to leave.

185

Nos queda mucho tiempo.

We have a lot of time left.

186

Nunca hay suficiente tiempo.

There's never enough time.

187

Es una promesa que no puedo incumplir.

It's a promise I can't break.

188

Es gracioso oírte decir eso.

It's funny to hear you say that.

189

Tienes que tratar a la gente con respeto.

You have to treat people with respect.

190

Avísame cuando llegue el paquete.

Let me know when the package arrives.

191

¿Por qué estás tan nervioso hoy?

Why are you so nervous today?

192

¿Te pasa algo?

Is something wrong?

193

¿Te puedo invitar a una copa?

Can I invite you to a drink?

194

Deberías evitar a gente como él.

You should avoid people like him.

195

Me temo que sea demasiado tarde.

I'm afraid it's too late.

196

Me encanta madrugar.

I love getting up early.

197

No bebas tanto.

Don't drink so much.

198

¿Por qué te trata tan mal tu jefe?

Why does your boss treat you so badly?

199

Casi todo el mundo se marchó pronto.

Almost everyone left early.

200

Me estoy cansando de estas listas.

I'm getting tired of these lists.

201

Te quedan siete listas.

You have seven lists left.

202

No te canses todavía.

Don't get tired yet.

203

No te enfades.

Don't get angry.

204

No te pongas nervioso.

Don't get nervous.

205

No te cases.

Don't get married.

206

Estoy engordando.

I'm getting fat.

207

Te acostumbrarás a mi estilo.

You'll get used to my style.

208

Esto se está poniendo interesante.

This is getting interesting.

209

Voy a ir directamente al grano.

I'm going to get straight to the point.

210

¿Cuánto tiempo llevas aquí?

How long have you been here?

211

¿Cuánto sabes acerca de él?

How much do you know about him?

212

Él es amigo mío.

He's a friend of mine.

213

Es difícil hacer amigos en este pueblo.

It's difficult to make friends in this town.

214

Me miran como si fuera de la luna.

They look at me as if I were from the moon.

215

Me siento incómodo.

I feel uncomfortable.

216

Tenemos que hacer algunos cambios.

We have to make some changes.

217

Significa mucho para mí.

It means a lot to me.

218

¿Cómo se dice "pan" en árabe?

How do you say "bread" in Arabic?

219

¿Qué significa esta palabra?

What does this word mean?

220

¿Quieres decir que ya no quieres trabajar aquí?

Do you mean you don't want to work here anymore?

221

¿Estás satisfecho?

Are you satisfied?

222

Tenemos que mejorar estos resultados.

We have to improve these results.

223

Sigue mis consejos y te harás rico.

Follow my advice and you'll become rich.

224

A veces me siento muy solo.

Sometimes I feel very lonely.

225

Mi trabajo me pone en contacto con mucha gente.

My job puts in touch with a lot of people.

226

Él ya no fuma tanto.

He doesn't smoke so much anymore.

227

¿Dónde conseguiste eso?

Where did you get that?

228

Creí que ya no hacían ese modelo.

I thought they didn't make that model anymore.

229

¿Fue tu idea o de ella?

Was it your idea or hers?

230

¿Por qué siempre llueve cuando canto?

Why does it always rain when I sing?

231

Presto atención a lo que él dice.

I pay attention to what he says.

232

¿Cuánto te cobran por ese servicio?

How much do they charge you for that service?

233

¿Tu casa tiene aire acondicionado?

Does you house have air conditioning?

234

Paso mucho tiempo en mi coche.

I spend a lot of time in my car.

235

Gasto mucho dinero en comida.

I spend a lot of money on food.

236

Trato de controlar mis gastos.

I try to control my expenses.

237

¿Cuándo puedo verle?

When can I see him?

238

Si lo quieres. tendrás que luchar por ello.

If you want it. you'll have to fight for it.

239

El dinero no trae la felicidad.

Money doesn't bring happiness.

240

Es fácil para ti decir eso.

It's easy for you to say that.

241

Tienes más dinero del que jamás necesitarás.

You have more money than you'll ever need.

242

Yo ni siquiera puedo pagar el alquiler.

I can't even pay the rent.

243

Además de tus derechos. también tienes obligaciones.

Besides your rights. you also have obligations.

244

¿Sabes por qué estoy aquí?

Do you know why I'm here?

245

Este problema no te concierne.

This problem doesn't concern you.

246

Llevamos tres días aquí.

We've been here for three days.

247

No les dejes abrir las ventanas.

Don't let them open the windows.

248

¿No crees que deberíamos irnos?

Don't you think we should leave?

249

Me quedaré hasta que todo el mundo haya salido.

I'll stay until everyone has left.

250

Les encontré en medio del campo.

I found them in the middle of the country.

251

Ella me está empezando a odiar.

She's starting to hate me.

252

Te estás haciendo viejo.

You're getting old.

253

No hice lo que él hizo.

I didn't do what he did.

254

¿Qué hace él cuando eso ocurre?

What does he do when that happens?

255

Si ingresas el dinero ahora. ganarás más intereses.

If you deposit the money now. you'll earn more interest.

256

¿Qué me ibas a decir?

What were you going to tell me?

257

¿Te llegó mi fax?

Did you get my fax?

258

¿Por qué utiliza él tu dirección?

Why does he use your address?

259

Guardo su correspondencia mientras él está fuera.

I keep his mail while he's away.

260

Eso es lo que pensaba.

That's what I thought.

261

No puedes complacer a todo el mundo.

You can't please everybody.

262

Al menos podrías darme una oportunidad.

You could at least give me a chance.

263

No me gustaría estar en tu lugar.

I wouldn't like to be in your place.

264

Italia está a sólo dos horas en avión.

Italy is only two hours away by plane.

265

Entonces ¿por qué no pasamos un par de días en Venecia?

Then why don't we spend a couple of days in Venice?

266

¿Cuánto cuesta?

How much does it cost?

267

Tu inglés no ha mejorado desde la última vez que te vi

Your English hasn't improved since the last time I saw you.

268

¿Desde cuando llevas gafas?

Since when do you wear glasses?

269

¿Tu jefe siempre te trata así?

Does your boss always treat you like that?

270

Les cobro dólares por hora.

I charge them dollars an hour.

271

Tenemos que ahorrar energía.

We have to save energy.

272

Agradezco tu esfuerzo.

I appreciate your effort.

273

No puedo prometerte nada.

I can't promise you anything.

274

¿Puedes cuidar a mis gatos mientras estoy fuera?

Can you take care of my cats while I'm away..

275

Fue lo que yo esperaba.

It was what I expected.

276

Deja que te lo explique.

Let me explain it to you.

277

¿Cómo voy a ayudarte si no me dejas?

How am I going to help you if you don't let me?

278

Llevo dos años trabajando aquí.

I've been working here for two years.

279

Tienes que tener cuidado con ellos.

You have to be careful with them.

280

Él quiere tener hijos pero ella no.

He wants to have children but she doesn't.

281

Él quería casarse pero ella no.

He wanted to get married but she didn't.

282

Tus llamadas nos van a costar una fortuna.

Your calls are going to cost us a fortune.

283

¿Vas a estar aquí cuando vuelva?

Are you going to be here when I get back?

284

Me encuentro mucho mejor ahora que estas aquí.

I feel much better now that you're here.

285

Estaba preocupado cuando oí la noticia.

I was worried when I heard the news.

286

¿Me puedes hacer u n favor?

Can you do me a favour?

287

Yo no entendía al taxista.

I didn't understand the taxi driver.

288

Se rompe cada vez que lo abro.

It breaks every time I open it.

289

¿Me puedes dar una idea del coste?

Can you give me an idea of the cost?

290

Va a costar mucho más esta vez.

It's going to cost much more this time.

291

La mayoría de las ciudades tienen un sistema similar.

Most cities have a similar system.

292

No me consideran parte de la familia.

They don't consider me part of the family.

293

Te alegrarás de saber que Juan ya no trabaja aquí

You'll be glad to know that John doesn't work here anymore.

294

Si no terminamos pronto. perderemos el autobús.

If we don't finish soon. we'll miss the bus.

295

Me gusta dar un paseo después de comer.

I like to take a walk after lunch.

296

No pude cobrar tu cheque.

I couldn't cash your check.

297

Quiero estar incluido también.

I want to be included too.

298

Tengo que confirmar los billetes.

I have to confirm the tickets.

299

¿Tienes que hacer tanto ruido?

Do you have to make so much noise?

300

No deberías tener miedo de ellos.

You shouldn't be afraid of them.

301

No sabia que eras tan artístico.

I didn't know you were so artistic.

302

Mi jefe tiene un acento británico.

My boss has a British accent.

303

Se te cayó.

You dropped it.

304

Me encanta mezclar bebidas.

I love to mix drinks.

305

No sé cómo ahorrar dinero.

I don't know how to save money.

306

Siempre estás cambiando las reglas.

You're always changing the rules.

307

Hay polvo en todas partes.

There's dust everywhere.

308

No cambies de canal.

Don't change the channel.

309

Vamos a emborracharnos (emborrachémonos)

Let's get drunk.

310

¿Cómo puedes beber tanta cerveza?

How can you drink so much beer

311

Quiero cerrar esta cuenta y abrir otra.

I want to close this account and open another one.

312

No he tenido una vida fácil.

I haven't had an easy life.

313

¿Qué va a pasar?

What's going to happen?

314

Si no inviertes más dinero. el proyecto morirá.

If you don't invest more money. the project will die.

315

Deja una propina del por ciento.

Leave a percent tip.

316

O sea. el servicio no está incluido en el precio.

In other words. the service isn't included in the price.

317

Deja que yo decida eso.

Let me decide on that.

318

He perdido cinco kilos en un mes.

I've lost five kilos in one month.

319

¿Cuál es tu secreto?

What's your secret?

320

¿Cuál quieres. éste o aquel?

Which one do you want. this one or that one?

321

¿Cuál es la fecha de hoy?

What's the date today..

322

¿Mencionaron tu nombre en el artículo?

Did they mention your name in the article?

323

Tienden a olvidar quien soy en esta empresa.

They tend to forget who I am in this company.

324

Voy a subir tu nivel de inglés.

I'm going to raise your English level.

325

Mi abuela me dijo que la luna estaba hecha de queso verde.

My grandmother told me the moon was made out of green cheese

326

Ahora sé que no es verdad.

Now I know it's not true.

327

No estoy de acuerdo con tu forma de hacer las cosas.

I don't agree with your way of doing things.

328

Tengo las manos mojadas.

My hands are wet.

329

Lo más importante de momento es empezar.

The most important thing for now is to start.

330

Lo más difícil para mí es levantarme por la mañana

The most difficult thing for me is to get up in the morning.

331

Resuélvelo.

Solve it.

332

Si no entregas la mercancía hoy. vamos a cancelar el pedido

If you don't deliver the merchandise today. we're going to cancel the order.

333

Apaga todas las luces.

Turn off all the lights.

334

Si quieres aprobar. mejora tu actitud.

If you want to pass. improve your attitude.

335

Uno de mis sueños es llegar a ser millonario.

One of my dreams is to become a millionaire.

336

Apunta lo que voy a decir.

Write down what I'm going to say.

337

Dile lo que dije.

Tell him what I said.

338

Eso no fue lo más interesante.

That wasn't the most interesting thing.

339

¿Dónde guarda tu secretaria las llaves?

Where does your secretary keep the keys?

340

Te vamos a trasladar a otra división.

We're going to transfer you to another division.

341

Necesito que me ayudes con esto.

I need you to help me with this.

342

Sólo quedan tres días.

There are only three days left.

343

¿Les has llamado?

Have you called them?

344

Di algo.

Say something.

345

¿Qué les dijiste?

What did you tell them?

346

¿En qué lado de la calle vives?

Which side of the street do you live on?

347

Tengo la piel seca.

I have dry skin.

348

Está entrando un fax.

A fax is coming in.

349

Llámales y diles que lo vuelvan a mandar.

Call them and tell them to send it again.

350

Prefiero una cena ligera.

I prefer a light dinner(supper)

351

Tengo sueño.

I'm sleepy.

352

Esta es la última lista por ahora.

This is the last list for now.

353

¿Por qué no coges unos días libres?

Why don't you take a few days off?

354

Hay tanto trabajo que hacer.

There's so much work to do.

355

Necesitas un descanso.

You need a rest.

356

Tienes que organizar el trabajo en tu departamento.

You have to organise the work in your department.

357

Nadie sabe por qué él se fue.

Nobody knows why he left.

358

No le dijo a nadie que pensaba marcharse.

He didn't tell anyone he was planning to leave.

359

Simplemente dejó de venir a la oficina.

He just stopped coming to the office.

360

Deja de hacerme tantas preguntas.

Stop asking me so many questions.

361

Estoy aquí para ayudarte.

I'm here to help you.

362

Entonces deja de hablar tanto.

Then stop talking so much.

363

Este libro ha sido muy fácil.

This book has been very easy.

364

El próximo será un poco más difícil.

The next one will be a little more difficult.

365

Tardo media hora en reparar cada lista.

It takes me half an hour to check each list.

366

Mucha gente ni siquiera las estudia.

Many people don't even study them.

367

No quiero causar más problemas.

I don't want to cause any more problems.

368

Tienes una forma extraña de pedir las cosas.

You have a strange way of asking for things.

369

No voy a poder terminar hoy.

I'm not going to be able to finish today.

370

Estoy convencido de que saben la verdad.

I'm convinced they know the truth.

371

Si no funciona me mataré.

If it doesn't work I'll kill myself.

372

No lo tomes a la ligera.

Don't take it lightly.

373

Ven aquí y cuéntame lo que pasó.

Come here and tell me what happened.

374

Está de mal humor.

I'm in a bad mood.

375

Esta frase no tiene verbo.

This sentence doesn't have a verb.

376

¡Enhorabuena!

Congratulations!