Vocabulaire Unité 8 Flashcards

(136 cards)

1
Q

В нашем саду есть красные, розовые и желтые гвоздики.

A

Dans notre jardin il y a des œillets rouges, roses et jaunes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Отныне, впредь

A

Désormais

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Отныне ты должен быть более внимательным.

A

Tu dois être désormais plus attentif.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q
  1. Защищать кого/что-либо

2. Запрещать что-либо

A

Défendre qch, qn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Защищать жизнь кого-либо, защищать свое мнение

A

Défendre la vie de qn, son opinion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Он всегда защищает свое мнение.

A

Il défend toujours son opinion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Запрещать кому-либо делать что-либо

A

Défendre à qn de faire qch (lui)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Врач запрещает больному выходить из комнаты

A

Le docteur défend au malade de quitter la chambre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Страдать от чего-либо

A

Souffrir de qch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Она страдает от тяжелого заболевания

A

Elle souffre d’une maladie grave.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

В этом году мои розы и гвоздики пострадали от холода.

A

Mes roses et mes œillets ont souffert du froid cette année.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Он страдает от одиночества.

A

Il souffre de la solitude.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Создавать, творить, основывать

A

Créer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Создавать произведение искусства, механизм

A

Créer une œuvre d’art, une machine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Сознание, память

A

La connaissance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Быть в сознании

A

Avoir toute sa connaissance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Он был тяжело болен, но находился в сознании.

A

Il était gravement malade, mais il avait toute sa connaissance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Потерять сознание

A

Perdre connaissance (БЕЗ АРТИКЛЯ)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Удар был очень сильным, она потеряла сознание.

A

Le choc était très grand, elle a perdu connaissance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Быть без сознания

A

Être sans connaissance (БЕЗ АРТИКЛЯ)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Прийти в сознание

A

Reprendre connaissance (БЕЗ АРТИКЛЯ)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Несмотря на что-либо

A

Malgré qch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Он вышел на улицу несмотря на плохую погоду.

A

Il est sorti malgré le mauvais temps.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Верить в кого-либо, доверять кому/чему-либо, быть уверенным в ком-либо.

A

Avoir confiance en, dans qn, qch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Этот человек надежный, вы можете доверять ему.
C'est un homme sûr, vous pouvez avoir confiance en lui.
26
Он не верил в эти лекарства.
Il n'avait pas confiance dans ces remèdes.
27
Есть бифштекс, пирожное
Manger un bifteck, un gâteau.
28
Есть с аппетитом, без аппетита
Manger avec appétit, sans appétit
29
Следующий день
Lendemain m
30
"Если хочешь, я могу прийти завтра", - сказал он. Но на следующий день он не пришел.
"Si tu veux, je peux venir demain", a-t-il dit. Mais le lendemain il n'est pas venu.
31
Надо думать о завтрашнем дне
Il faut penser au lendemain.
32
Кропотливый, -ая, Тщательный
Minutieux, -euse
33
Кропотливая, тщательная работа
Un travail minutieux
34
Тщательный анализ
Une analyse minutieuse
35
Они провели тщательное расследование
Ils ont mené une enquête minutieuse.
36
Предшествовать чему-либо
Précéder qch
37
Фильму предшествовали объяснения учителя
Les explications du professeur ont précédé la projection du film.
38
Предшествующий, предыдущий
Précédent, -e
39
На предыдущем уроке мы изучали географию Франции
A la leçon précédente nous avons étudié la géographie de la France.
40
Некий, некоторый
Certain, -e (ПЕРЕД СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМ)
41
В какой-то момент он начал говорить.
A un certain moment il a commencé à parler.
42
Точный, ясный
Certain, -e (ПОСЛЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО)
43
Он не знал точной даты своего отъезда.
Il ne savait pas la date certaine de son départ.
44
Возбуждение, возбужденное состояние.
Excitation f
45
Учительница не могла понять причину возбужденного состояния мальчика.
L'institutrice n'a pas pu comprendre la cause de l'excitation du garçon.
46
Показ, демонстрация фильма
La projection d'un film
47
Показывать, демонстрировать фильм
Projeter un film
48
В нашем кинотеатре часто показывают иностранные фильмы.
On projette souvent des films étrangers dans notre cinéma.
49
Речь идет о..., рассказывается, говорится о чем-либо.
Il s'agit de qch
50
О чем говорится в этой книге?
De quoi s'agit-il dans ce livre?
51
В этой книге рассказывается о первом расследовании Мегрэ
Dans ce livre il s'agit de la première enquête de Maigret.
52
Уклончивый, -ая
Évasif, -ve
53
Уклончивый ответ, неопределенный жест
Une réponse évasive, un geste évasif
54
Он давал уклончивые ответы на все мои вопросы.
Il donnait des réponses évasives à toutes mes questions.
55
Уклончиво
Évasivement
56
Он ответил нам уклончиво
Il nous a répondu évasivement.
57
Пустыня
Le désert
58
Самолет пролетал над пустыней
L'avion survolait un désert.
59
Растение
La plante
60
В пустыне растения редки.
Dans le désert les plantes sont rares.
61
Разочарованный, -ая
Déçu, -e
62
Быть разочарованным
Être déçu de qn, qch
63
Спектакль мне не понравился, я разочарован.
Le spectacle ne m'a pas plu, je suis déçu.
64
Она была разочарована моим ответом.
Elle était déçue de ma réponse.
65
1. Пробовать, испытывать | 2. Примерять
Essayer qch
66
Он должен был испытать мотор своей новой машины.
Il devait essayer le moteur de sa nouvelle voiture.
67
Примерить платье
Essayer une robe
68
Она хотела примерить это красивое платье.
Elle voulait essayer cette jolie robe.
69
Пытаться сделать что-либо
Essayer de faire qch
70
Попытайтесь вспомнить его новый адрес.
Essayez de vous rappeler sa nouvelle adresse.
71
Лекарство
Le remède.
72
Прописать лекарство
Prescrire un remède
73
Принимать лекарство
Prendre un remède
74
Я принимаю лекарство, которое прописал мне доктор.
Je prends le remède que le docteur m'a prescrit.
75
1. Любопытство, любознательность | 2. Диковина, достопримечательность
La curiosité
76
Любопытство мальчика было очень большим.
La curiosité du garçon était très grande.
77
В нашем городе много достопримечательностей.
Dans notre ville il y a beaucoup de curiosités.
78
Решение
La solution
79
Искать (находить) решение
Chercher (trouver) la solution
80
Я не могу найти решения этой проблемы.
Je ne peux pas trouver la solution de ce problème.
81
Слабый, -ая
Faible
82
Слабый человек, слабый свет, слабое здоровье
Une personne faible, une lumière faible, une santé faible.
83
У его матери было очень слабое здоровье.
Sa mère avait une santé très faible.
84
Отстающий ученик
Un élève faible
85
Пьер - слабый ученик, он недостаточно занимается.
Pierre est un élève faible, il ne travaille pas assez.
86
Способ, средство
Le moyen
87
Способ действия, средство контроля
Moyen d'action, moyen de contrôle.
88
Родители нашли способ заставить мальчика заниматься.
Les parents ont trouvé le moyen de faire travailler le garçon.
89
Употреблять, использовать что-либо
Employer qch
90
Мишель часто употребляет иностранные слова.
Michel emploie souvent des mots étrangers.
91
Употребляться
S'employer
92
Это выражение не употребляется в письменной речи
Cette expression ne s'emploie pas dans la langue écrite.
93
1. Употребление, применение | 2. Должность, место работы
Emploi m
94
Употребление времен
L'emploi des temps
95
Проанализируйте употребление времен в этом тексте
Analysez l'emploi des temps dans ce texte.
96
Он ищет работу
Il cherche un emploi.
97
Напрасно, тщетно
En vain
98
Она пыталась найти его, но тщетно.
Elle a essayé en vain de le trouver.
99
Вылечивать, выздоравливать
Guérir (II gr.)
100
Вылечить больного
Guérir un malade
101
Это доктор, который вылечил больного мальчика
C'est le médecin qui a guéri le garçon.
102
Чтобы быстро выздороветь, нужно следовать рекомендациям врачей.
Pour guérir vite, il faut suivre les recommandations des médecins.
103
Спасать кого-либо, что-либо
Sauver qn, qch
104
Врачи спасли жизнь больного
Les médecins ont sauvé la vie du malade.
105
Рисковать своей жизнью, чтобы спасти кого-либо
Risquer sa vie pour sauver qn
106
Он рисковал жизнью, чтобы спасти детей.
Il a risqué sa vie pour sauver les enfants.
107
Способный, -ая
Capable
108
Быть способным на что-то, сделать что-то
Être capable de qch, de faire qch
109
Он способен на все
Il est capable de tout.
110
Я думаю, он способен выполнить эту работу самостоятельно.
Je pense qu'il est capable de faire ce travail tout seul.
111
Гвоздика
L'œillet m
112
Состояние здоровья
État de santé, m
113
Иметь слабое здоровье
Avoir une santé faible (fragile)
114
Простудиться
Prendre froid
115
Заболеть
Tonner malade
116
Чувствовать себя плохо
Se sentir (se porter) mal
117
Болеть гриппом / ангиной
Faire (avoir une grippe, une angine
118
Измерить температуру
Prendre la température
119
Иметь жар, температуру
Avoir de la fièvre
120
Температура повышается / понижается
La fièvre monte / tombe
121
Болит голова / горло / спина
Avoir mal à la tête /gorge / au dos
122
Кашлять
Tousser
123
Иметь насморк
Être enrhumé,-e
124
Принимать лекарства
Prendre les remèdes
125
Поставить диагноз
Établir un diagnostic
126
Выписать рецепт
Prescrire (faire) une ordonnance
127
Соблюдать постельный режим
Garder le lit
128
Аптека
La pharmacie
129
Вылечиться, выздороветь
Guérir
130
Привлечь внимание
Attirer l'attention
131
Прооперироваться (лечь на операцию)
Se faire opérer
132
Удалить (аппендицит)
Enlever (l'appendice)
133
Ты сошел с ума
Tu es folle
134
Великолепный
Splendide
135
Боль в боку
Une douleur au côté
136
Дотронуться, тронуть что-то
Toucher qch