Vocabulaire Unité 12 Flashcards Preview

Français 1 > Vocabulaire Unité 12 > Flashcards

Flashcards in Vocabulaire Unité 12 Deck (156):
1

Государство, держава

La puissance

2

Франция - крупная европейская держава

La France est une grande puissance européenne

3

Принимать участие в чём-либо, участвовать

Prendre part à qch / Participer à qch

4

Он принимает участие в этой конференции

Il prend part à cette conférence

5

Он принимает в этом активное участие

Il y prend une part active

6

Он хочет принять участие в нашей работе

Il veut participer à notre travail

7

Местонахождение, местопребывание

Le siège

8

В Страсбурге заседает (располагается) Европейский парламент

Strasbourg est le siège du Parlement européen

9

Находиться, располагаться, заседать

Siéger

10

В этом дворце заседает правительство страны

Dans ce palais siège le gouvernement du pays

11

Простираться

S'étendre

12

Лес простирается до реки

La forêt s'étend jusqu'à la rivière

13

Пространство, протяженность

L'étendue (f)

14

Простор, ширь

Une vaste étendue

15

Состояние

L'état (m)

16

Состояние здоровья

L'état de santé

17

Каково состояние его здоровья?

Quel est son état de santé?

18

Душевное состояние

L'état d'âme

19

Я могу понять его душевное состояние

Je peux comprendre son état d'âme

20

Быть в состоянии сделать что-либо

Être en état de faire qch

21

Он очень устал и не в состоянии закончить эту работу

Il est très fatigué et il n'est pas en état de finir ce travail

22

Государство, штат

L'état (m)

23

Соединенные Штаты Америки

Les États-Unis d'Amérique

24

Европейское государство

Un état européen

25

Государственный

D'état

26

Государственный деятель

Un homme d'état

27

Дело государственной важности

Une affaire d'état

28

Западный, -ая

Occidental, -e

29

Западная Европа

l'Europe occidentale

30

Восточный, -ая

Oriental, -e

31

Восточное искусство

L'art oriental

32

Граница

La frontière

33

Граничить с ...

Avoir des frontières communes avec...

34

На юге Франция граничит с Италией и Испанией

Au sud la France a des frontières communes avec l'Italie et l'Espagne

35

Поливать, орошать

Arroser qch

36

Каждый вечер он поливает свой маленький садик

Chaque soir il arrose son petit jardin

37

Четыре крупные реки орошают территорию Франции

Quatre grands fleuves arrosent le territoire de la France

38

Отделять, разделять

Séparer qch

39

Пиренеи отделяют Францию от Испании

Les Pyrénées séparent la France de l'Espagne

40

Река (впадающая в море)

Le fleuve

41

Река (не впадающая в море)

La rivière

42

Le fleuve - это большая река, которая впадает в море

Le fleuve c'est une grande rivière qui se jette dans la mer

43

Речной, -ая

Fluvial, -e

44

Речной порт

Un port fluvial

45

Париж является главным речным портом

Paris est le principal port fluvial

46

Бросать что-либо

Jeter qch

47

Бросать камень, мяч

Jeter une pierre, une balle

48

Поль бросил мяч своему приятелю

Paul a jeté la balle à son copain

49

Бросить взгляд, взглянуть на что-либо

Jeter un coup d'œil sur qch

50

Он взглянул на картину, висевшую на стене

Il a jeté un coup d'œil sur le tableau fixé au mur

51

Бросаться

Se jeter

52

Броситься в объятия кого-либо

Se jeter dans les bras de qn

53

Броситься кому-либо на шею

Se jeter au cou de qn

54

Наброситься на кого-либо

Se jeter sur qn

55

Впадать (о реке)

Se jeter dans

56

Сена впадает в Ла Манш

La Seine se jette dans la Manche

57

Источник, исток

La source

58

Источник энергии

Une source d'énergie

59

Брать начало

Prendre sa source

60

Гаронна берет начало в Пиренеях

La Garonne prend sa source dans les Pyrénées

61

Половина

La moitié

62

Первая половина текста показалась мне более интересной

La première moitié du texte m'a paru plus intéressante

63

Наполовину

À moitié

64

Наполовину полный стакан

Un verre à moitié plein

65

Равнина

La plaine

66

На севере Франции простираются обширные равнины

Au nord de la France s'étendent de vastes plaines

67

Область, район, зона. сфера деятельности

Le domaine

68

На юге страны находится горная область

Au sud du pays se trouve le domaine de montagnes

69

Этот ученый получил премию за свои открытия в области физики

Ce savant a reçu un prix pour ses découvertes dans le domaine de la physique

70

Различать что-либо

Distinguer qch

71

Было темно, я с трудом различал дорогу

Li faisait nuit, je distinguais à peine la route

72

Выделяться, отличаться

Se distinguer

73

Климат Франции отличается своим разнообразием

Le climat de la France se distingue par sa variété

74

Плато, плоскогорье

Le plateau

75

Область плоскогорий находится на юге Франции

Le domaine de plateaux et de montagnes se trouve au sud de la France

76

Умеренный, -ая

Tempéré, -e

77

Умеренный климат

Un climat tempéré

78

Разнообразный, -ая

Varié, -e

79

Разнообразная природа

Une nature variée

80

Каменный уголь

Le charbon

81

Месторождение

Le gisement

82

Залежи нефти, железной руды

Les gisements de pétrole, de minerai de fer

83

Сооружение, строительство

La construction

84

Машиностроение

Constructions mécaniques

85

Судостроение

Constructions navales

86

Автомобилестроение

Constructions automobiles

87

Самолётостроение

Constructions aéronautiques

88

Авиационно-космический, -ая

Aérospatial, -e

89

Авиационно-космическая промышленность

L'industrie aérospatiale

90

Предмет роскоши

L'article de luxe (m)

91

Предметы роскоши, произведенные во Франции, известны во всём мире

Les articles de luxe produits en France sont connus dans le monde entier

92

Пищевой, -ая, продовольственный

Alimentaire

93

Пищевая промышленность

L'industrie alimentaire

94

Продовольственные товары, продукты

Les produits alimentaires

95

Питание, пища

L'alimentation (f)

96

Продовольственный магазин

Un magasin d'alimentation

97

Ядерный, -ая

Nucléaire

98

Ядерная энергия

L'énergie nucléaire

99

Ядерные державы

Des puissances nucléaires

100

Удобрение

L'engrais (m)

101

Виноград, виноградник

La vigne

102

Виноград выращивается на юге нашей страны

la vigne est cultivée au sud de notre pays

103

С утра до вечера он трудился на своем винограднике

Du matin au soir il travaillait dans sa vigne

104

Служить кому-либо, чему-либо, обслуживать, подавать что-либо

Servir qn, qch

105

Служить своей стране

Servir son pays

106

Обслуживать клиента

Servir un client

107

Подавать ужин

Servir le dîner

108

Служить ДЛЯ чего-либо

Servir à qn, qch, à faire qch

109

Для чего служит этот инструмент?

À quoi sert cet instrument?

110

Эта машина служит для перевозки пассажиров

Cette voiture sert à transporter des voyageurs

111

Служить КЕМ/ЧЕМ-ЛИБО

Servir de qn, qch

112

Служить переводчиком

Servir d'interprète

113

Служить примером

Servir d'exemple

114

Послужить уроком

Servir de leçon

115

Пользоваться чем-либо

Se servir de qch

116

Ты всё ещё пользуешься этим словарём?

Tu te sers encore de ce dictionnaire?

117

Животноводство

L'élevage (m)

118

Заниматься животноводством

faire de l'élevage

119

Сельское хозяйство

L'agriculture (f)

120

Зерно, зерновой хлеб

Le blé

121

Сельскохозяйственный, -ая

Agricole

122

Сахарная свекла

La betterave à sucre

123

Побережье

La côte

124

Марсель находится на средиземноморском побережье

Marseille se trouve sur la côte méditerranéenne

125

Рыбная ловля

La pêche

126

Рыбная ловля производится на всех побережьях

La pêche est pratiquée sur toutes les côtes

127

Ловить рыбу

Pêcher

128

Оба друга любили ловить рыбу

Les deux amis aimaient pêcher

129

Рыбак

Le pêcheur

130

Этот зал меньше

Cette salle est plus petite

131

Он работает меньше

Il travaille moins

132

Эта книга больше

Ce livre est plus grand

133

Он работает больше

Il travaille plus

134

Это место лучше

Cette place est meilleur

135

Он пишет лучше

Il écrit mieux

136

Это место хуже

Cette place est pire

137

Он пишет хуже

Il écrit pis (plus mal)

138

Накрывать/покрывать чем-л

Couvrir de

139

Окружать чем-то

Entourent de

140

Украшать чем-то

Orner de qch

141

Наполнять чем-то

Remplir de qch

142

Здание

Édifice, m

143

Остров

Île, f

144

Король / королева

Le roi, la reine

145

Крепость

Forteresse, f

146

Дворец

Palais, m

147

Содержать

Entretenir

148

Могила

Tombeau, m

149

Величественный

Majestueux, -se

150

В честь кого-то

En l'honneur de

151

Пламя

Flamme, f

152

Цветочная клумба

Parterre, m

153

Холм

Colline, f

154

Разгром, поражение

Défaite, f

155

Боль

Douleur, f

156

Городской, -ая

Urbain, -e