Vocabulaire Unité 12 Flashcards

(156 cards)

1
Q

Государство, держава

A

La puissance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Франция - крупная европейская держава

A

La France est une grande puissance européenne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Принимать участие в чём-либо, участвовать

A

Prendre part à qch / Participer à qch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Он принимает участие в этой конференции

A

Il prend part à cette conférence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Он принимает в этом активное участие

A

Il y prend une part active

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Он хочет принять участие в нашей работе

A

Il veut participer à notre travail

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Местонахождение, местопребывание

A

Le siège

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

В Страсбурге заседает (располагается) Европейский парламент

A

Strasbourg est le siège du Parlement européen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Находиться, располагаться, заседать

A

Siéger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

В этом дворце заседает правительство страны

A

Dans ce palais siège le gouvernement du pays

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Простираться

A

S’étendre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Лес простирается до реки

A

La forêt s’étend jusqu’à la rivière

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Пространство, протяженность

A

L’étendue (f)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Простор, ширь

A

Une vaste étendue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Состояние

A

L’état (m)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Состояние здоровья

A

L’état de santé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Каково состояние его здоровья?

A

Quel est son état de santé?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Душевное состояние

A

L’état d’âme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Я могу понять его душевное состояние

A

Je peux comprendre son état d’âme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Быть в состоянии сделать что-либо

A

Être en état de faire qch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Он очень устал и не в состоянии закончить эту работу

A

Il est très fatigué et il n’est pas en état de finir ce travail

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Государство, штат

A

L’état (m)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Соединенные Штаты Америки

A

Les États-Unis d’Amérique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Европейское государство

A

Un état européen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Государственный
D'état
26
Государственный деятель
Un homme d'état
27
Дело государственной важности
Une affaire d'état
28
Западный, -ая
Occidental, -e
29
Западная Европа
l'Europe occidentale
30
Восточный, -ая
Oriental, -e
31
Восточное искусство
L'art oriental
32
Граница
La frontière
33
Граничить с ...
Avoir des frontières communes avec...
34
На юге Франция граничит с Италией и Испанией
Au sud la France a des frontières communes avec l'Italie et l'Espagne
35
Поливать, орошать
Arroser qch
36
Каждый вечер он поливает свой маленький садик
Chaque soir il arrose son petit jardin
37
Четыре крупные реки орошают территорию Франции
Quatre grands fleuves arrosent le territoire de la France
38
Отделять, разделять
Séparer qch
39
Пиренеи отделяют Францию от Испании
Les Pyrénées séparent la France de l'Espagne
40
Река (впадающая в море)
Le fleuve
41
Река (не впадающая в море)
La rivière
42
Le fleuve - это большая река, которая впадает в море
Le fleuve c'est une grande rivière qui se jette dans la mer
43
Речной, -ая
Fluvial, -e
44
Речной порт
Un port fluvial
45
Париж является главным речным портом
Paris est le principal port fluvial
46
Бросать что-либо
Jeter qch
47
Бросать камень, мяч
Jeter une pierre, une balle
48
Поль бросил мяч своему приятелю
Paul a jeté la balle à son copain
49
Бросить взгляд, взглянуть на что-либо
Jeter un coup d'œil sur qch
50
Он взглянул на картину, висевшую на стене
Il a jeté un coup d'œil sur le tableau fixé au mur
51
Бросаться
Se jeter
52
Броситься в объятия кого-либо
Se jeter dans les bras de qn
53
Броситься кому-либо на шею
Se jeter au cou de qn
54
Наброситься на кого-либо
Se jeter sur qn
55
Впадать (о реке)
Se jeter dans
56
Сена впадает в Ла Манш
La Seine se jette dans la Manche
57
Источник, исток
La source
58
Источник энергии
Une source d'énergie
59
Брать начало
Prendre sa source
60
Гаронна берет начало в Пиренеях
La Garonne prend sa source dans les Pyrénées
61
Половина
La moitié
62
Первая половина текста показалась мне более интересной
La première moitié du texte m'a paru plus intéressante
63
Наполовину
À moitié
64
Наполовину полный стакан
Un verre à moitié plein
65
Равнина
La plaine
66
На севере Франции простираются обширные равнины
Au nord de la France s'étendent de vastes plaines
67
Область, район, зона. сфера деятельности
Le domaine
68
На юге страны находится горная область
Au sud du pays se trouve le domaine de montagnes
69
Этот ученый получил премию за свои открытия в области физики
Ce savant a reçu un prix pour ses découvertes dans le domaine de la physique
70
Различать что-либо
Distinguer qch
71
Было темно, я с трудом различал дорогу
Li faisait nuit, je distinguais à peine la route
72
Выделяться, отличаться
Se distinguer
73
Климат Франции отличается своим разнообразием
Le climat de la France se distingue par sa variété
74
Плато, плоскогорье
Le plateau
75
Область плоскогорий находится на юге Франции
Le domaine de plateaux et de montagnes se trouve au sud de la France
76
Умеренный, -ая
Tempéré, -e
77
Умеренный климат
Un climat tempéré
78
Разнообразный, -ая
Varié, -e
79
Разнообразная природа
Une nature variée
80
Каменный уголь
Le charbon
81
Месторождение
Le gisement
82
Залежи нефти, железной руды
Les gisements de pétrole, de minerai de fer
83
Сооружение, строительство
La construction
84
Машиностроение
Constructions mécaniques
85
Судостроение
Constructions navales
86
Автомобилестроение
Constructions automobiles
87
Самолётостроение
Constructions aéronautiques
88
Авиационно-космический, -ая
Aérospatial, -e
89
Авиационно-космическая промышленность
L'industrie aérospatiale
90
Предмет роскоши
L'article de luxe (m)
91
Предметы роскоши, произведенные во Франции, известны во всём мире
Les articles de luxe produits en France sont connus dans le monde entier
92
Пищевой, -ая, продовольственный
Alimentaire
93
Пищевая промышленность
L'industrie alimentaire
94
Продовольственные товары, продукты
Les produits alimentaires
95
Питание, пища
L'alimentation (f)
96
Продовольственный магазин
Un magasin d'alimentation
97
Ядерный, -ая
Nucléaire
98
Ядерная энергия
L'énergie nucléaire
99
Ядерные державы
Des puissances nucléaires
100
Удобрение
L'engrais (m)
101
Виноград, виноградник
La vigne
102
Виноград выращивается на юге нашей страны
la vigne est cultivée au sud de notre pays
103
С утра до вечера он трудился на своем винограднике
Du matin au soir il travaillait dans sa vigne
104
Служить кому-либо, чему-либо, обслуживать, подавать что-либо
Servir qn, qch
105
Служить своей стране
Servir son pays
106
Обслуживать клиента
Servir un client
107
Подавать ужин
Servir le dîner
108
Служить ДЛЯ чего-либо
Servir à qn, qch, à faire qch
109
Для чего служит этот инструмент?
À quoi sert cet instrument?
110
Эта машина служит для перевозки пассажиров
Cette voiture sert à transporter des voyageurs
111
Служить КЕМ/ЧЕМ-ЛИБО
Servir de qn, qch
112
Служить переводчиком
Servir d'interprète
113
Служить примером
Servir d'exemple
114
Послужить уроком
Servir de leçon
115
Пользоваться чем-либо
Se servir de qch
116
Ты всё ещё пользуешься этим словарём?
Tu te sers encore de ce dictionnaire?
117
Животноводство
L'élevage (m)
118
Заниматься животноводством
faire de l'élevage
119
Сельское хозяйство
L'agriculture (f)
120
Зерно, зерновой хлеб
Le blé
121
Сельскохозяйственный, -ая
Agricole
122
Сахарная свекла
La betterave à sucre
123
Побережье
La côte
124
Марсель находится на средиземноморском побережье
Marseille se trouve sur la côte méditerranéenne
125
Рыбная ловля
La pêche
126
Рыбная ловля производится на всех побережьях
La pêche est pratiquée sur toutes les côtes
127
Ловить рыбу
Pêcher
128
Оба друга любили ловить рыбу
Les deux amis aimaient pêcher
129
Рыбак
Le pêcheur
130
Этот зал меньше
Cette salle est plus petite
131
Он работает меньше
Il travaille moins
132
Эта книга больше
Ce livre est plus grand
133
Он работает больше
Il travaille plus
134
Это место лучше
Cette place est meilleur
135
Он пишет лучше
Il écrit mieux
136
Это место хуже
Cette place est pire
137
Он пишет хуже
Il écrit pis (plus mal)
138
Накрывать/покрывать чем-л
Couvrir de
139
Окружать чем-то
Entourent de
140
Украшать чем-то
Orner de qch
141
Наполнять чем-то
Remplir de qch
142
Здание
Édifice, m
143
Остров
Île, f
144
Король / королева
Le roi, la reine
145
Крепость
Forteresse, f
146
Дворец
Palais, m
147
Содержать
Entretenir
148
Могила
Tombeau, m
149
Величественный
Majestueux, -se
150
В честь кого-то
En l'honneur de
151
Пламя
Flamme, f
152
Цветочная клумба
Parterre, m
153
Холм
Colline, f
154
Разгром, поражение
Défaite, f
155
Боль
Douleur, f
156
Городской, -ая
Urbain, -e