Vocabulaire Unité 11 Flashcards

(113 cards)

1
Q

Жертва

A

Le sacrifice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Жертвовать, приносить в жертву, посвятить чему-либо.

A

Sacrifier qch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Жертвовать своим здоровьем, своей карьерой

A

Sacrifier sa santé, sa carrière

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ты не должен приносить в жертву свою карьеру

A

Tu ne dois pas sacrifier ta carrière

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Посвятить (отдать) свою жизнь, своё время кому-либо, чему-либо

A

Sacrifier sa vie, son temps à qn, qch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Он посвятил (отдал) всё своё время учёбе

A

Il a sacrifié tout son temps à ses études

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Она посвятила жизнь своим детям

A

Elle a sacrifié sa vie à ses enfants

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Пожертвовать собой, посвятить себя

A

Se sacrifier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Она посвятила себя своей семье

A

Elle s’est sacrifiée à sa famille

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Подтверждение

A

La confirmation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Он получил подтверждение, которое ждал

A

Il a reçu la confirmation qu’il attendait

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Подтвердить, подтверждать что-либо

A

Confirmer qch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Кто может подтвердить ваши слова

A

Qui peut confirmer vos paroles?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Назначать, устанавливать, прикреплять

A

Fixer qch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Назначить дату, встречу

A

Fixer une date, un rendez-vous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Дата нашего отъезда ещё не назначена

A

La date de notre départ n’est pas encore fixée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Прикреплять афишу, карту, картину

A

Fixer une affiche, une carte, un tableau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Отец прикрепил (повесил) картину на стену

A

Le père a fixé le tableau au mur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Пристально смотреть на что-либо

A

Fixer son regard sur qch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Он пристально смотрел на экран телевизора

A

Il a fixé son regard sur l’écran du téléviseur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Сосредоточить внимание на чем-либо

A

Fixer son attention sur qch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Симулировать, притворяться

A

Simuler qch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Чтобы не ходить в школу, мальчик притворился, что у него болит зуб

A

Pour ne pas aller à l’école, le garçon a simulé le mal de dent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Делать вид, притворяться

A

Faire semblant de faire qch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Он делал вид, что болен
Il faisait semblant d'être malade
26
Помолвка, обручение
Les fiançalles f
27
Родители объявили о помолвке своей дочери
Les parents ont annoncé les fiançalles de leur fille
28
Жених
Le fiancé
29
Невеста
La fiancée
30
Обручить, помолвить кого-либо
Fiancer qn
31
Женить, выдавать замуж кого-либо
Marier qn
32
В прошлом году он выдал замуж свою дочь
L'année passée il a marié sa fille
33
Пожениться
Se marier
34
Они поженились в октябре этого года
Ils se sont mariés en octobre dernier
35
Жениться на ком-либо, выйти замуж за кого-либо
Se marier avec qn
36
Он женился на сестре своего друга
Il s'est marié avec la sœur de son ami
37
Свадьба, бракосочетание
Le mariage
38
Жениться на ком-либо, выйти замуж за кого-либо
Épouser qn
39
Он женился на девушке, которую давно любил
Il a épousé la jeune fille qu'il aimait depuis longtemps
40
Сторона
Le côté
41
На другой стороне, на другом конце чего-либо
De l'autre côté de qch
42
Магазин находится на другой стороне улицы
Le magasin se trouve de l'autre côté de la rue
43
Событие
L'événement m
44
Он слушал радио, чтобы быть в курсе последних событий
Il écoutait la radio pour être au courant des derniers événements
45
Хорошо (плохо) себя чувствовать, быть здоровым, нездоровым
Être bien (mal) portant, -e
46
Я надеюсь, что вы здоровы
J'espère que vous êtes bien portant
47
Значение, важность
L'importance f
48
Иметь (большое) значение
Avoir de l'importance (beaucoup d'importance)
49
Ваша помощь имеет для меня большое значение
Votre aide a pour moi beaucoup d'importance
50
Придавать (большое) значение чему-либо
Attacher de l'importance (beaucoup d'importance)
51
Она придавала большое значение здоровью своих детей
Elle attachait beaucoup d'importance à la santé de ses enfants
52
Причина, дело
La cause
53
По причине, из-за
À cause de
54
Она не поехала с нами из-за своего отца, который был болен
Elle n'est pas alleé avec nous à cause de son père qui était malade
55
За правое дело, ради доброго дела
Pour la bonne cause
56
Мы делаем это ради правого дела
Nous le faisons pour la bonne cause
57
Всё же, всё-таки
Tout de même
58
Все-таки я не могу принять вашего предложения
Tout de même je ne peux pas accepter votre proposition
59
На самом деле, действительно
En effet
60
Мне сказали, что он работает в своем кабинете. Действительно, он был там.
On m'a dit qu'il travaillait dans son cabinet. En effet, il était là
61
Лучше
Cela vaut mieux faire qch
62
Лучше прийти на вокзал пораньше
Cela vaut mieux venir à la gare d'avance
63
Есть! Слушаюсь!
À vos ordres!
64
Тоже нет, тоже не
Non plus
65
Моя сестра не любит яблоки, я тоже
Ma sœur n'aime pas les pommes, moi non plus
66
Жак не занимался спортом. Его брат тоже
Jacques ne faisait pas de sport. Son frère ne faisait pas de sport non plus
67
Поскольку
Puisque
68
Поскольку вы хотите со мной поговорить, приходите ко мне сегодня вечером
Puisque vous voulez me parler, venez chez moi ce soir
69
Предупреждать кого-либо
Prévenir qn
70
Вы должны предупредить родителей Поля о его возвращении
Vous devez prévenir les parents de Paul de son retour
71
Насмехаться, смеяться над кем-либо
Se moquer de qn
72
Над ним смеялись, но он не обращал на это внимания
On se moquait de lui, mais il n'y faisait pas attention
73
Пожелания
Les vœux m
74
Наилучшие пожелания
Meilleurs vœux
75
Я отправил молодожёнам свои наилучшие пожелания
J'ai envoyé mes meilleurs vœux aux jeunes mariés
76
Владеть, обладать, иметь что-либо
Posséder qch
77
Он владел небольшим загородным домом
Il possédait une petite maison à la campagne
78
Преимущество
L'avantage m
79
У него было то преимущество, что он жил рядом со своей работой
Il possédait l'avantage d'habiter tout près de son bureau
80
Пользоваться чем-либо
Jouir de qch (II gr)
81
Пользоваться хорошей (дурной) репутацией
Jouir d'une bonne (mauvaise) réputation
82
Этот ресторан пользовался хорошей репутацией
Ce restaurant jouissait d'une bonne réputation
83
Воспользоваться хорошей погодой
Jouir du beau temps
84
Давайте воспользуемся хорошей погодой и поедем загород!
Jouissons du beau temps pour aller à la campagne!
85
Убеждать кого-либо сделать что-либо
Convaincre qn de faire qch
86
Надо убедить его переделать эту работу
Il faut le convaincre de refaire ce travail
87
Она убедила своего мужа поехать на море
Elle a convaincu son mari d'aller à la mer
88
Уступать, подчиняться
Céder
89
В конце концов Поль уступил своей жене
Paul a fini par céder à sa femme
90
Уступить что-либо
Céder qch
91
Я могу уступить вам своё место
Je peux vous céder ma place
92
Спорить, оспаривать, бороться за что-либо
Disputer
93
Они долго спорили
Ils ont longtemps disputé
94
Этот ученик оспаривает первое место у своих товарищей
Cet élève dispute la première place à ses camarades
95
Ссориться с кем-либо
Se disputer avec qn
96
Она поссорилась со своей подругой
Elle s'est dispute avec son amie
97
Спор, ссора
La dispute
98
В этой семье не бывает ссор
Dans cette famille il n'y a pas de disputes
99
Рука
Le bras
100
Мать несла ребенка на руках
La mère portait son enfant dans les bras
101
Жених / невеста
Un fiancé / une fiancée
102
Объявить о помолвке
Annoncer les fiançailles
103
Жениться, выйти замуж за
Se marier avec
104
Новобрачные
Les jeunes mariés
105
Свадебная церемония
Une cérémonie du mariage
106
Присутствовать на свадьбе
Assister au mariage
107
Быть взволнованным (-ой)
Être ému,-e
108
Быть верующим (-ей)
Être croyant, -e
109
Что с тобой?
Qu'est-ce qui te prend ?
110
Вне помещения, на воздухе
Dehors
111
Валять дурака
Faire des fous
112
Это странно/забавно
C'est drôle
113
Фея
Fée, f