19 Flashcards

(86 cards)

1
Q

Die Interpretation

Interpretieren

A

interpretation

    1. a particular way of performing a piece of music, a part in a play, etc.:
      Her interpretation of Juliet was one of the best performances I have ever seen.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Die Wirkung

Wirken auf +Akk

  1. Die Therapie hatte eine heilende Wirkung.
A

Effect, impact

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Das Atelier der Künstlerin

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Die Blockade

Blockieren

30 Demonstranten blockieren die Straße

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Das Portrait

Portraitieren

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Die Vitalität = die Lebendigkeit

Vital= lebendig

A

energy and strength:

youthful vitality

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

hämmern

Der Hammer

A

Alh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Eine Bildhauerin fertigt eine Skulptur an.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Der Rahmen

A

Frame, framework

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

bespannen

A

To cover sth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Spannbetttuch

spannen

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Der Meißel

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Das Kunstwerk

A

Work of art

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

urteilen über

Berurteilen

A

To evaluate, to judge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Bemalen

Malen auf +Akk

A

To paint

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Die Vernissage

die Ausstellungseröffnung

A

exhibition opening

Opening day

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Der Anlass

  1. Alles ist gut, es besteht kein Anlass zur Sorge.
A

Reason, occasion

  1. All is well, there is no cause for concern.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Sich verwandeln

Das Verwandeln

  1. Der Zauberer verwandelte sich in eine Katze.
A

Transform, change

= sich stark verändert

  1. The wizard turned into a cat.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Zurückverwandeln

A

Retransform

sich verwandeln

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Sich verändern

  1. Josh trifft nach zwanzig Jahren eine alte Freundin wieder. “Du hast dich sehr verändert”, sagt er zu ihr. “Du dich auch”
A

Change

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Traut seinen Augen nicht

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Vergrößern

  1. Ein Mikroskop vergrößert Objekte.
A

Expand, enlarge, scale up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Verwählen

  1. Peter möchte seine Liebhaberin anrufen, doch aus Versehen wählt er die Nummer seiner Frau. “Hallo Monique” - “Peter, bist du das. Machst du Witze?”
A

Die Falsche Nummer wählen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Der Liebhaber

A

Lover

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
sich verlaufen 1. Er benutzte eine Landkarte, damit er sich nicht verlaufen würde. Er verläuft sich, verlief sich, hat sich verlaufen
Get lost
26
unterirdisch 1. Der unterirdische Tunnel führt zu einem weiteren Raum.
Underground
27
versäumen =verpassen 1. Ach Mensch, ich habe das Konzert von Tokio Hotel versäumt?
28
verlernen 1. Die meisten Menschen verlernen das Fahrradfahren nicht.
Unlearn, forget
29
vergolden 1. Die billige Halskette wurde durch Vergolden optisch aufgewertet.
Gold plating
30
sich verhören
Mishear
31
sich verheiraten
Aav eej gerlehiig zaah
32
verpennen
Oversleep, forget
33
Sprichwort: Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
34
düsteren Gedanken nachhängen
Think gloomy thoughts
35
verbrennen 1. Er hatte ihr ganzes Leben versaut. Voller Genugtuung verbrannte sie seine Fotos
Burn
36
verehren Viele Christen verehren den Papst
37
Der Teufel
Devil
38
Kein Bok
39
verewigen Die Ewigkeit Tugce malt heimlich nachts Graffitis an die Hauswände.
Eternalise
40
Das Gebot Gottes Gebote Religiöse Gebote
Command
41
Vergolden Uli hatte zu viel Geld. Darum ließ er sich Schreibtisch vergolden.
42
Die Ameise
Ant
43
vergnügt Maria war vergnügt. Wir haben uns vergnügt
Jolly, happy
44
abgeben 1. Ich habe meinen Antrag gerade noch rechtzeitig abgegeben
To submit, hand over
45
Haushaltshilfe
Household help
46
Der Arbeitgeberanteil
Employer’s contribution
47
Die Obergrenze 1. Ich kann bis zu einer bestimmten täglichen Obergrenze Geld abheben
Limit, max, upper limit
48
ohne bezug 1. ohne Bezug auf
Regardless 1. Without reference
49
einziehen Steuern einziehen
To collect Collect taxes
50
Befreiung 1. Die Regierung versucht, Investoren durch eine Befreiung von Steuern anzulocken.
Exemption
51
es sei denn Conj. 1. Ich werde dort sein, es sei denn, es regnet. 2. Wir gehen spazieren, wenn es nicht den ganzen Tag regnet. Wir gehen spazieren, es sei denn, dass es den ganzen Tag regnet.
Unless
52
die Räumung des Schnee/ Schneeräumung
Snow removal
53
Die Münze, -n
Coin
54
unvorhergesehen plötzlich- nicht vorher wissend
55
das Ersparnis 1. An Weihnachten habe ich all meine Ersparnisse aufgebraucht.
Savings
56
1. Immer das Licht austellen. 2. Beim Zähne putzen das Wasser abstellen.
57
Mindestlohn
58
Das Gesetz
59
verschönern Tunga gefällt es in ihrer Wohnung nicht mehr. "Ach es ist immer dasselbe", denkt sie sich. Sie fährt zum Baumarkt und kauft Farbe. "Heute werde ich die Wohnung verschönern. 5 Stunden später kommt ihr Schwager nach Hause und traut seinen Augen nicht. Das Wohnzimmer ist rosa gestrichen, die Küche schwarz. "Was zur Hölle!" - "Ich wollte mal eine Veränderung"
60
versauern Tunga sitzt schon den ganzen Tag in ihrem Zimmer in Adlershof und lernt Deutsch. Ihr Schwager klopft an die Tür: "Tunga, lass uns spazieren gehen, bevor du hier noch versauerst"
61
vereinfachen 1. Diese Software vereinfacht unsere Arbeitsabläufe.
Simplify
62
Verschlafen
Oversleep
63
verehren Viele Christen verehren den Papst.
Worship to have or show a strong feeling of respect and admiration for God or a god: On the island the people worshipped different gods.
64
verballern 1. Gestern habe ich ihm 200 Euro gegeben und noch am selben Abend hat er das ganze Geld in der Spielhalle verballert.
squander to waste money or supplies, or to waste opportunities by not using them to your advantage
65
vermasseln 1. Es tut mir so leid, dass ich das vermasselt habe.
To mess up
66
verschweigen 1. Peter verschweigt mir die Wahrheit. 2. Peter verschweigt, was damals passiert ist.
To hide, to keep secret
67
Versauen Du versaust mein ganzes Leben
68
er verlor sich oft in düsteren Gedanken
he often lost himself in gloomy thoughts
69
Eine falsche Entscheidung hat ihm das Leben versaut.
70
sich verhören
Mishear
71
Interesse / Neugierde wecken Peter sah den Trailer für die neue Serie auf Netflix. Der Trailer weckte seine Neugier.
Arousing curiosity
72
vergnügt Das Vernügen 1. Maria war vergnügt. 2. Die große Auswahl an Kleidung macht den Einkauf hier zu einem Vergnügen.
Jolly, happy 2. The large choice of clothes makes it a pleasure to shop here.
73
Der C-1 Kurs bei Ulrich ist kein Vergnügen, erzählte Josh seinem Freund Fred
74
disqualifizieren Zwei Prüfungsteilnehmer wurden disqualifiziert, weil sie sich nicht an die Regeln hielten.
75
Die Sozialabgaben Pl.
Social security contributions
76
Die Rechtslage 1. Aufgrund neuer Bestimmungen hat sich die Rechtslage der Firma geändert.
Legal position, legal situation 1. Due to new regulations, the company's legal status has changed.
77
Der Bezug 1. Ich nehme Bezug auf Ihr Schreiben an unseren Geschäftsführer.
Reference, 1. I am writing with reference to your letter to our managing director.
78
abführen 1. Der Zug fährt pünktlich um vier Uhr ab.
Depart, to leave
79
Sonst 1. sonst etwas 2. Sie bestellte ein Glas Wasser, sonst nichts.
Else 1. anything else
80
Verkürzen 1. Übermäßiger Gebrauch verkürzt die Lebenszeit des Geräts.
To shorten 1. Excessive use shortens the lifetime of the device.
81
Sich verjüngen
82
verpennen
Oversleep
83
verteufeln 1. Ich verteufle den Tag, an dem ich den C1-Kurs mit Uli gegangen bin.
Demonise to try to make someone or a group of people seem as if they are evil: The Nazis used racist propaganda in an attempt to demonize the Jews.
84
verarschen 1. Mein Bruder versuchte, mich mit seiner erfundenen Geschichte zu verarschen. /My brother tried to wind me up with his made-up story./
take the piss out of sb. 1. to make a joke about someone or make someone look silly 2. wind up to find yourself in an unexpected and usually unpleasant situation, especially as a result of what you do:
85
verunmöglichen
make impossible
86
Ich war in Gedanken woanders.