The Eye of the World_38 Flashcards

1
Q

After a [jikan] Loial sighed.

A

After a time Loial sighed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

“The [hoīru] [tān],”

A

“The Wheel turns,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

he said, “and no one knows its turning.

A

he said, “and no one knows its turning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

[shikashi] you have come almost as far from your home as I have.

A

But you have come almost as far from your home as I have.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

A [hijō ni] considerable [kyori], as [monogoto] are now.

A

A very considerable distance, as things are now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

When the [hōhō] were freely [ōpun], of [mochiron] – [shikashi] that is long past.

A

When the Ways were freely open, of course – but that is long past.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Tell me, what brings you so far?

A

Tell me, what brings you so far?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Is there something you want to see, too?”

A

Is there something you want to see, too?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Rand opened his [kuchi no naka] to say that they had come to see the false [doragon] – and he could not say it.

A

Rand opened his mouth to say that they had come to see the false Dragon – and he could not say it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Perhaps it was because Loial acted as [baai] he were no older than Rand, ninety [toshi] old or no ninety [toshi] old.

A

Perhaps it was because Loial acted as if he were no older than Rand, ninety years old or no ninety years old.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Maybe for an Ogier ninety [toshi] was not any older than he was.

A

Maybe for an Ogier ninety years was not any older than he was.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

It had been a long [jikan] since he had been able to really [hanashi] to anyone about what was [dekigoto].

A

It had been a long time since he had been able to really talk to anyone about what was happening.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Always the [kyōfu] that they might be [Kurai-yūjin], or think he was.

A

Always the fear that they might be Darkfriends, or think he was.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Mat was so drawn in on himself, feeding his [kyōfu] on his own [utagai], that he was no [yoi] for talking.

A

Mat was so drawn in on himself, feeding his fears on his own suspicions, that he was no good for talking.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Rand found himself [uranai] Loial about Winternight.

A

Rand found himself telling Loial about Winternight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Not a vague [monogatari] about [Kurai-yūjin]; the [shinjitsu] about Trollocs breaking in the [tobira], and a Fade on the [saiseki jō] [dōro].

A

Not a vague story about Darkfriends; the truth about Trollocs breaking in the door, and a Fade on the Quarry Road.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

[ichibu] of him was horrified at what he was doing, [shikashi] it was almost as [baai] he were two [hitobito], one trying to hold his [shita] [dōjini, tsutsu, issun] the [sonota] only [kanjita] the [ando] at [kōfuku] able to tell it all finally.

A

Part of him was horrified at what he was doing, but it was almost as if he were two people, one trying to hold his tongue while the other only felt the relief at being able to tell it all finally.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

The [sono kekka] was that he stumbled and stuttered and jumped around in the [monogatari].

A

The result was that he stumbled and stuttered and jumped around in the story.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Shadar Logoth and losing his [yūjin] in the [yoru, kishi_knt], not knowing [baai] they were alive or [shin da].

A

Shadar Logoth and losing his friends in the night, not knowing if they were alive or dead.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

The Fade in Whitebridge; and Thom dying so they could [dasshutsu].

A

The Fade in Whitebridge; and Thom dying so they could escape.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

The Fade in Baerlon.

A

The Fade in Baerlon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

[Kurai-yūjin] later, Howal Gode, and the [otokonoko] who was afraid of them, and the [onna] who tried to kill Mat.

A

Darkfriends later, Howal Gode, and the boy who was afraid of them, and the woman who tried to kill Mat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

The Halfman [soto ni] the [gachō] and [kuraun].

A

The Halfman outside the Goose and Crown.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

When he started babbling about dreams, even the [ichibu] of him that wanted to [hanashi] [kanjita] the [hakkuru] rising on the [rimen] of his [kubi].

A

When he started babbling about dreams, even the part of him that wanted to talk felt the hackles rising on the back of his neck.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

He [sukoshi] his [shita] clamping his [ha] shut.

A

He bit his tongue clamping his teeth shut.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Breathing heavily through his [hana], he watched the Ogier warily, hoping he [shikō] he had meant [akumu].

A

Breathing heavily through his nose, he watched the Ogier warily, hoping he thought he had meant nightmares.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

The [hikari] knew it all sounded like a [akumu], or enough to give anyone [akumu].

A

The Light knew it all sounded like a nightmare, or enough to give anyone nightmares.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Maybe Loial would just think he was going mad.

A

Maybe Loial would just think he was going mad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Maybe…

A

Maybe…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

“tanin’veren,”

A

“Ta’veren,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Loial said.

A

Loial said.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Rand blinked.

A

Rand blinked.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

“What?”

A

“What?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

“tanin’veren.”

A

“Ta’veren.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Loial rubbed behind a pointed [mimi] with one blunt [yubi] and gave a little [kata o sukumeru].

A

Loial rubbed behind a pointed ear with one blunt finger and gave a little shrug.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

[chōrō] Haman always said I never listened, [shikashi] sometimes I did.

A

“Elder Haman always said I never listened, but sometimes I did.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Sometimes, I listened.

A

Sometimes, I listened.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

You know how the [moyō] is woven, of [mochiron]?”

A

You know how the Pattern is woven, of course?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

“I never really [shikō] about it,”

A

“I never really thought about it,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

he said slowly.

A

he said slowly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

“It just is.”

A

“It just is.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

“Um, yes, [yoku].

A

“Um, yes, well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Not exactly.

A

Not exactly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

You see, the [hoīru] of [jikan] weaves the [moyō] of the [toshi], and the [sureddo] it uses are [inochi].

A

You see, the Wheel of Time weaves the Pattern of the Ages, and the threads it uses are lives.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

It is not fixed, the [moyō], not always.

A

It is not fixed, the Pattern, not always.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

[baai] a [otoko] tries to [henkō] the [hōkō] of his [jinsei] and the [moyō] has [heya] for it, the [hoīru] just weaves on and takes it in.

A

If a man tries to change the direction of his life and the Pattern has room for it, the Wheel just weaves on and takes it in.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

There is always [heya] for small [henka], [shikashi] sometimes the [moyō] simply won’t accept a big [henkō], no [mondai] how hard you try.

A

There is always room for small changes, but sometimes the Pattern simply won’t accept a big change, no matter how hard you try.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

You understand?”

A

You understand?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Rand nodded.

A

Rand nodded.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

“I could live on the [nōjō] or in Emond’s [ryōiki], and that would be a small [henkō].

A

“I could live on the farm or in Emond’s Field, and that would be a small change.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

[baai] I wanted to be a [ō], though…“

A

If I wanted to be a king, though…”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

He laughed, and Loial gave a grin that almost split his [kao] in two.

A

He laughed, and Loial gave a grin that almost split his face in two.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

His [ha] were [shiroi], and as broad as [nomi].

A

His teeth were white, and as broad as chisels.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

“Yes, that’s it.

A

“Yes, that’s it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

[shikashi] sometimes the [henkō] chooses you, or the [hoīru] chooses it for you.

A

But sometimes the change chooses you, or the Wheel chooses it for you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

And sometimes the [hoīru] bends a [jinsei]-[sureddo], or several [sureddo], in such a [michi] that all the [shūi] [sureddo] are forced to [suwāru] around it, and those [chikara] [sonota] [sureddo], and those still [tanin], and on and on.

A

And sometimes the Wheel bends a life-thread, or several threads, in such a way that all the surrounding threads are forced to swirl around it, and those force other threads, and those still others, and on and on.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

That [saisho] bending to make the [webu], that is tanin’veren, and there is nothing you can do to [henkō] it, not until the [moyō] itself [henka].

A

That first bending to make the Web, that is ta’veren, and there is nothing you can do to change it, not until the Pattern itself changes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

The [webu] – tanin’maral’ailen, it’s called – can [saigo] for [shūkan], or for [toshi].

A

The Web – ta’maral’ailen, it’s called – can last for weeks, or for years.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

It can take in a [machi], or even the whole [moyō].

A

It can take in a town, or even the whole Pattern.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Artur Hawkwing was tanin’veren.

A

Artur Hawkwing was ta’veren.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

So was Lews Therin Kinslayer, for that [mondai], I suppose.”

A

So was Lews Therin Kinslayer, for that matter, I suppose.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

He let out a booming [fukumiwarai].

A

He let out a booming chuckle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

[chōrō] Haman would be proud of me.

A

“Elder Haman would be proud of me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

He always droned on, and the [bukku] about traveling were much more interesting, [shikashi] I did listen sometimes.”

A

He always droned on, and the books about traveling were much more interesting, but I did listen sometimes.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

“That’s all [hijō ni] [yoku],”

A

“That’s all very well,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Rand said, “[shikashi] I don’t see what it has to do with me.

A

Rand said, “but I don’t see what it has to do with me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

I’m a [hitsuji kai], not another Artur Hawkwing.

A

I’m a shepherd, not another Artur Hawkwing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

And neither is Mat, or Perrin.

A

And neither is Mat, or Perrin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

It’s just…

A

It’s just…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

ridiculous.”

A

ridiculous.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

“I didn’t say you were, [shikashi] I could almost feel the [moyō] [suwāru] just listening to you tell your [monogatari], and I have no [tarento] there.

A

“I didn’t say you were, but I could almost feel the Pattern swirl just listening to you tell your tale, and I have no Talent there.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

You are tanin’veren, all [migi].

A

You are ta’veren, all right.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

You, and maybe your [yūjin], too.”

A

You, and maybe your friends, too.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

The Ogier paused, rubbing the [hashi] of his broad [hana] thoughtfully.

A

The Ogier paused, rubbing the bridge of his broad nose thoughtfully.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Finally he nodded to himself as [baai] he had reached a [ketsudan].

A

Finally he nodded to himself as if he had reached a decision.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

“I [negai] to [ryokō] with you, Rand.”

A

“I wish to travel with you, Rand.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

For a [bun] Rand stared, wondering [baai] he had heard correctly.

A

For a minute Rand stared, wondering if he had heard correctly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

“With me?”

A

“With me?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

he exclaimed when he could speak.

A

he exclaimed when he could speak.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

“Didn’t you hear what I said about…?”

A

“Didn’t you hear what I said about…?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

He eyed the [tobira] suddenly.

A

He eyed the door suddenly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

It was shut tight, and thick enough that anyone trying to listen on the [sonota] [saido] would hear only a [zatsuon], even with his [mimi] pressed against the wooden [paneru].

A

It was shut tight, and thick enough that anyone trying to listen on the other side would hear only a murmur, even with his ear pressed against the wooden panels.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Just the same he went on in a lower [koe].

A

Just the same he went on in a lower voice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

“About who’s chasing me?

A

“About who’s chasing me?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Anyway, I [shikō] you wanted to go see your [kigi].”

A

Anyway, I thought you wanted to go see your trees.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

“There is a [hijō ni] [bakkin] [gurōbu] at [tāru] Valon, and I have been told the Aes Sedai [kīpu] it [yoku] tended.

A

“There is a very fine grove at Tar Valon, and I have been told the Aes Sedai keep it well tended.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Besides, it is not just the [kodachi] I want to see.

A

Besides, it is not just the groves I want to see.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Perhaps you are not another Artur Hawkwing, [shikashi] for a [jikan], at least, [ichibu] of the [sekai] will [keijō] itself around you, perhaps is even now shaping itself around you.

A

Perhaps you are not another Artur Hawkwing, but for a time, at least, part of the world will shape itself around you, perhaps is even now shaping itself around you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Even [chōrō] Haman would want to see that.”

A

Even Elder Haman would want to see that.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Rand hesitated.

A

Rand hesitated.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

It would be [yoi] to have [dare-ka] else along.

A

It would be good to have someone else along.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

The [michi] Mat was behaving, [kōfuku] with him was almost like [kōfuku] alone.

A

The way Mat was behaving, being with him was almost like being alone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

The Ogier was a comforting [sonzai kan].

A

The Ogier was a comforting presence.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

Maybe he was young as Ogier reckoned [jidai], [shikashi] he seemed as unflappable as a [iwa], just like Tam.

A

Maybe he was young as Ogier reckoned age, but he seemed as unflappable as a rock, just like Tam.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

And Loial had been all of those [basho], and knew about [tanin].

A

And Loial had been all of those places, and knew about others.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

He looked at the Ogier, sitting there with his broad [kao] a [gazō] of [nintai].

A

He looked at the Ogier, sitting there with his broad face a picture of patience.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

Sitting there, and taller sitting than most [dansei] standing.

A

Sitting there, and taller sitting than most men standing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

How do you hide somebody almost ten [ashi] tall?

A

How do you hide somebody almost ten feet tall?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

He sighed and shook his [atama].

A

He sighed and shook his head.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

“I don’t think that is a [yoi] [kangae], Loial.

A

“I don’t think that is a good idea, Loial.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Even [baai] Moiraine finds us here, we’ll be in [kiken] all the [michi] to [tāru] Valon.

A

Even if Moiraine finds us here, we’ll be in danger all the way to Tar Valon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

[baai] she does not…“

A

If she does not…”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

[baai] she doesn’t, then she’s [shin da] and so is everyone else.

A

If she doesn’t, then she’s dead and so is everyone else.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

Oh, Egwene.

A

Oh, Egwene.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

He gave himself a [furu].

A

He gave himself a shake.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

Egwene was not [shin da], and Moiraine would find them.

A

Egwene was not dead, and Moiraine would find them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

Loial looked at him sympathetically and touched his [kata].

A

Loial looked at him sympathetically and touched his shoulder.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

“I am sure your [yūjin] are [yoku], Rand.”

A

“I am sure your friends are well, Rand.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

Rand nodded his [arigatō gozaimasu].

A

Rand nodded his thanks.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

His [nodo] was too tight to speak.

A

His throat was too tight to speak.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

“will you at least [hanashi] with me sometimes?”

A

“Will you at least talk with me sometimes?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

Loial sighed, a [teion] rumble.

A

Loial sighed, a bass rumble.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

“And perhaps [geki] a [gēmu] of [ishi]?

A

“And perhaps play a game of stones?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

I have not had anyone to [hanashi] to in [hi], except [yoi] [shujin] Gill, and he is busy most of the [jikan].

A

I have not had anyone to talk to in days, except good Master Gill, and he is busy most of the time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

The [ryōri jin] seems to [jikkō] him unmercifully.

A

The cook seems to run him unmercifully.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

Perhaps she really owns the [in]?”

A

Perhaps she really owns the inn?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

“Of [mochiron], I will.”

A

“Of course, I will.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

His [koe] was hoarse.

A

His voice was hoarse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

He cleared his [nodo] and tried to grin.

A

He cleared his throat and tried to grin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

“And [baai] we meet in [tāru] Valon, you can [shō] me the [gurōbu] there.”

A

“And if we meet in Tar Valon, you can show me the grove there.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

They have to be all [migi].

A

They have to be all right.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

[hikari] send they’re all [migi].

A

Light send they’re all right.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

[akira] 37

A

Chapter 37

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

The Long [cheisu]

A

The Long Chase

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

Nynaeve gripped the [tazuna] of the three [uma] and peered into the [yoru, kishi_knt] as [baai] she could somehow pierce the [yami] and find the Aes Sedai and the [kanshu].

A

Nynaeve gripped the reins of the three horses and peered into the night as if she could somehow pierce the darkness and find the Aes Sedai and the Warder.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

Skeletal [kigi] surrounded her, stark and [kuro] in the dim [gekkō].

A

Skeletal trees surrounded her, stark and black in the dim moonlight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

The [kigi] and the [yoru, kishi_knt] made an effective [gamen] for whatever Moiraine and Lan were doing, not that either of them had paused to let her know what that was.

A

The trees and the night made an effective screen for whatever Moiraine and Lan were doing, not that either of them had paused to let her know what that was.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

A [hikui] “[kīpu] the [uma] [shizuka],”

A

A low “Keep the horses quiet,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

from Lan, and they were gone, leaving her standing like a [umagoya no sewa o suru shōnen].

A

from Lan, and they were gone, leaving her standing like a stableboy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

She glanced at the [uma] and sighed with [fungai].

A

She glanced at the horses and sighed with exasperation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

Mandarb blended into the [yoru, kishi_knt] almost as [yoku] as his [shujin]’s [gaitō].

A

Mandarb blended into the night almost as well as his master’s cloak.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

The only [riyū] the [tatakai]-trained [taneuma] was letting her get this [tojiru] was because Lan had handed her the [tazuna] himself.

A

The only reason the battle-trained stallion was letting her get this close was because Lan had handed her the reins himself.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

He seemed calm enough now, [shikashi] she remembered all too [yoku] the [kuchibiru] [zumen] back silently when she reached for his [tazuna] without waiting for Lan’s [shōnin].

A

He seemed calm enough now, but she remembered all too well the lips drawing back silently when she reached for his bridle without waiting for Lan’s approval.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

The [chinmoku] had made the bared [ha] seem that much more dangerous.

A

The silence had made the bared teeth seem that much more dangerous.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

With a [saigo] wary [hyōjō] at the [taneuma], she turned to [pia] in the [hōkō] the [sonota] two had gone, idly stroking her own [uma].

A

With a last wary look at the stallion, she turned to peer in the direction the other two had gone, idly stroking her own horse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

She gave a startled [janpu] when Aldieb pushed a pale [jūkō] under her [te], [shikashi] after a [bun] she gave the [shiroi] [māre] a pat, too.

A

She gave a startled jump when Aldieb pushed a pale muzzle under her hand, but after a minute she gave the white mare a pat, too.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

“No must to take it out on you, I suppose,”

A

“No need to take it out on you, I suppose,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

she whispered, “just because your [shufu] is a [samui]-faced .”

A

she whispered, “just because your mistress is a cold-faced–”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

She strained at the [yami] again.

A

She strained at the darkness again.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

What were they doing?

A

What were they doing?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

After leaving Whitebridge they had ridden through [mura] that seemed unreal in their [seijō], ordinary [shijō] [mura] that seemed to Nynaeve unconnected to a [sekai] that had Fades and Trollocs and Aes Sedai.

A

After leaving Whitebridge they had ridden through villages that seemed unreal in their normality, ordinary market villages that seemed to Nynaeve unconnected to a world that had Fades and Trollocs and Aes Sedai.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

They had followed the Caemlyn [dōro], until at [saigo] Moiraine sat forward in Aldieb’s [sadoru], peering eastward as [baai] she could see the whole [nagasa] of the great [kōsoku dōro], all the many [mairu] to Caemlyn, and see, too, what waited there.

A

They had followed the Caemlyn Road, until at last Moiraine sat forward in Aldieb’s saddle, peering eastward as if she could see the whole length of the great highway, all the many miles to Caemlyn, and see, too, what waited there.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

Eventually the Aes Sedai let out a long [iki] and settled back.

A

Eventually the Aes Sedai let out a long breath and settled back.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

“The [hoīru] weaves as the [hoīru] [yuigon],”

A

“The Wheel weaves as the Wheel wills,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

she murmured, “[shikashi] I cannot [shinjiru] it weaves an [owari] to [kibō].

A

she murmured, “but I cannot believe it weaves an end to hope.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

I must [saisho] take [kaigo] of that of which I can be certain.

A

I must first take care of that of which I can be certain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

It will be as the [hoīru] weaves.”

A

It will be as the Wheel weaves.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

And she turned her [māre] [kita], off the [dōro] into the [mori].

A

And she turned her mare north, off the road into the forest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

One of the [otokonoko] was in that [hōkō] with the [koin] Moiraine had given him.

A

One of the boys was in that direction with the coin Moiraine had given him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

Lan followed.

A

Lan followed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

Nynaeve gave a long [saigo] [hyōjō] at the Caemlyn [dōro].

A

Nynaeve gave a long last look at the Caemlyn Road.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

Few [hitobito] shared the [dōro] with them there, a [kappuru] of high-wheeled [kāto] and one empty [wagon] in the [kyori], a [ichi nigiri] of [fōku] afoot with their [mochimono] on their [bakkuappu shimasu] or piled on [teoshisha].

A

Few people shared the roadway with them there, a couple of high-wheeled carts and one empty wagon in the distance, a handful of folk afoot with their belongings on their backs or piled on pushcarts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

Some of those were willing to admit they were on their [michi] to Caemlyn to see the false [doragon], [shikashi] most denied it vehemently, especially those who had come through Whitebridge.

A

Some of those were willing to admit they were on their way to Caemlyn to see the false Dragon, but most denied it vehemently, especially those who had come through Whitebridge.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

At Whitebridge she had begun to [shinjiru] Moiraine.

A

At Whitebridge she had begun to believe Moiraine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

Somewhat.

A

Somewhat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

More, at any [ritsu].

A

More, at any rate.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

And there was no [nagusame] in that.

A

And there was no comfort in that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

The [kanshu] and the Aes Sedai were almost out of [kōkei] through the [kigi] before she started after them.

A

The Warder and the Aes Sedai were almost out of sight through the trees before she started after them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

She hurried to [kyacchi] up.

A

She hurried to catch up.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

Lan looked back at her frequently, and waved for her to come on, [shikashi] he kept at Moiraine’s [kata], and the Aes Sedai had her [me] fixed ahead.

A

Lan looked back at her frequently, and waved for her to come on, but he kept at Moiraine’s shoulder, and the Aes Sedai had her eyes fixed ahead.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

One [yūgata] after they left the [dōro], the invisible [toreiru] failed.

A

One evening after they left the road, the invisible trail failed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

Moiraine, the unflappable Moiraine, suddenly stood up beside the small [kasai] where the [ocha] [yaka n] was boiling, her [me] widening.

A

Moiraine, the unflappable Moiraine, suddenly stood up beside the small fire where the tea kettle was boiling, her eyes widening.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

“It is gone,”

A

“It is gone,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

she whispered at the [yoru, kishi_knt].

A

she whispered at the night.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

“He is…?”

A

He is…?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

Nynaeve could not [shiagari] the [shitsumon].

A

Nynaeve could not finish the question.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

[hikari], I don’t even know which one it is!

A

Light, I don’t even know which one it is!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

“He did not [dai],”

A

“He did not die,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

the Aes Sedai said slowly, “[shikashi] he no longer has the [tō kun].”

A

the Aes Sedai said slowly, “but he no longer has the token.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

She sat down, her [koe] [reberu] and her [te] steady as she took the [yaka n] off the [honoo] and tossed in a [ichi nigiri] of [ocha].

A

She sat down, her voice level and her hands steady as she took the kettle off the flames and tossed in a handful of tea.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

“In the [asa] we will [kīpu] on as we’ve been going.

A

“In the morning we will keep on as we’ve been going.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

When I get [tojiru] enough, I can find him without the [koin].”

A

When I get close enough, I can find him without the coin.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

As the [kasai] burned down to [sekitan], Lan rolled himself in his [gaitō] and went to [suimin].

A

As the fire burned down to coals, Lan rolled himself in his cloak and went to sleep.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

Nynaeve could not [suimin].

A

Nynaeve could not sleep.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

She watched the Aes Sedai.

A

She watched the Aes Sedai.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

Moiraine had her [me] closed, [shikashi] she sat [chokuritsu], and Nynaeve knew she was awake.

A

Moiraine had her eyes closed, but she sat upright, and Nynaeve knew she was awake.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

Long after the [saigo] [kagayaki] had faded from the [sekitan], Moiraine opened her [me] and looked at her.

A

Long after the last glow had faded from the coals, Moiraine opened her eyes and looked at her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

She could feel the Aes Sedai’s [egao] even in the [kurai].

A

She could feel the Aes Sedai’s smile even in the dark.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

“He has regained the [koin], [chie].

A

“He has regained the coin, Wisdom.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

All will be [yoku].”

A

All will be well.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

She lay down on her [mōfu] with a [tameiki] and almost at once was breathing [fukai] in slumber.

A

She lay down on her blankets with a sigh and almost at once was breathing deep in slumber.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

Nynaeve had a hard [jikan] joining her, tired as she was.

A

Nynaeve had a hard time joining her, tired as she was.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

Her [kokoro] conjured up the worst no [mondai] how she tried to [teishi] it.

A

Her mind conjured up the worst no matter how she tried to stop it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

All will be [yoku].

A

All will be well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

After Whitebridge, she could no longer make herself [shinjiru] that so easily.

A

After Whitebridge, she could no longer make herself believe that so easily.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

Abruptly Nynaeve was jerked from [memori] back to the [yoru, kishi_knt]; there really was a [te] on her [āmu].

A

Abruptly Nynaeve was jerked from memory back to the night; there really was a hand on her arm.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

Stifling the [sakebi] that [jōshō shita] in her [nodo], she fumbled for the [naifu] at her [beruto], her [te] closing on the [moyō] before she realized that the [te] was Lan’s.

A

Stifling the cry that rose in her throat, she fumbled for the knife at her belt, her hand closing on the hilt before she realized that the hand was Lan’s.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

The [kanshu]’s [fūdo] was thrown back, [shikashi] his chameleon-like [gaitō] blended so [yoku] with the [yoru, kishi_knt] that the dim [bokashi] of his [kao] seemed to [hangu] suspended in the [yoru, kishi_knt].

A

The Warder’s hood was thrown back, but his chameleon-like cloak blended so well with the night that the dim blur of his face seemed to hang suspended in the night.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

The [te] on her [āmu] appeared to come out of thin [kūki].

A

The hand on her arm appeared to come out of thin air.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

She drew a shuddering [iki].

A

She drew a shuddering breath.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

She expected him to [komento] on how easily he had come on her unaware, [shikashi] instead he turned to dig into his [sadoru].

A

She expected him to comment on how easily he had come on her unaware, but instead he turned to dig into his saddlebags.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

“You are needed,”

A

“You are needed,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

he said, and knelt to fasten [ashikase] on the [uma].

A

he said, and knelt to fasten hobbles on the horses.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

As soon as the [uma] were secured, he straightened, grasped her [te], and headed off into the [yoru, kishi_knt] again.

A

As soon as the horses were secured, he straightened, grasped her hand, and headed off into the night again.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

His [kurai] [kami] fit into the [yoru, kishi_knt] almost as [yoku] as his [gaitō], and he made even less [noizu] than she did.

A

His dark hair fit into the night almost as well as his cloak, and he made even less noise than she did.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

Grudgingly she had to admit that she could never have followed him through the [yami] without his [gurippu] as a [gaido].

A

Grudgingly she had to admit that she could never have followed him through the darkness without his grip as a guide.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

She was not certain she could [puru] loose [baai] he did not want to release her, anyway; he had [hijō ni] strong [te].

A

She was not certain she could pull loose if he did not want to release her, anyway; he had very strong hands.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

As they came up on a small [jōshō], barely enough to be called a [oka], he sank to one [hiza], pulling her down beside him.

A

As they came up on a small rise, barely enough to be called a hill, he sank to one knee, pulling her down beside him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

It took her a [shunkan] to see that Moiraine was there, too.

A

It took her a moment to see that Moiraine was there, too.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

Unmoving, the Aes Sedai could have passed for a [kage] in her [kurai] [gaitō].

A

Unmoving, the Aes Sedai could have passed for a shadow in her dark cloak.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

Lan gestured down the hillside to a large [kuria] in the [kigi].

A

Lan gestured down the hillside to a large clearing in the trees.

202
Q

Nynaeve frowned in the dim [gekkō], then suddenly smiled in understanding.

A

Nynaeve frowned in the dim moonlight, then suddenly smiled in understanding.

203
Q

Those pale [bokashimasu] were [tento] in regular [kudari], a [kurai]ened [yaei].

A

Those pale blurs were tents in regular rows, a darkened encampment.

204
Q

“Whitecloaks,”

A

“Whitecloaks,”

205
Q

Lan whispered, “two hundred of them, maybe more.

A

Lan whispered, “two hundred of them, maybe more.

206
Q

There’s [yoi] [mizu] down there.

A

There’s good water down there.

207
Q

And the [wakamono] we’re after.”

A

And the lad we’re after.”

208
Q

“In the [kyanpu]?”

A

“In the camp?”

209
Q

She [kanjita], more than [mimashita], Lan nod.

A

She felt, more than saw, Lan nod.

210
Q

“In the [mannaka] of it.

A

“In the middle of it.

211
Q

Moiraine can [pointo] [migi] to him.

A

Moiraine can point right to him.

212
Q

I went [tojiru] enough to see he’s under [keibi].”

A

I went close enough to see he’s under guard.”

213
Q

“A [shūjin]?”

A

“A prisoner?”

214
Q

Nynaeve said.

A

Nynaeve said.

215
Q

“Why?”

A

“Why?”

216
Q

“I don’t know.

A

“I don’t know.

217
Q

The [kodomo tachi] should not be interested in a [mura] [otokonoko], not unless there was something to make them suspicious.

A

The Children should not be interested in a village boy, not unless there was something to make them suspicious.

218
Q

The [hikari] knows it doesn’t take much to make Whitecloaks suspicious, [shikashi] it still worries me.”

A

The Light knows it doesn’t take much to make Whitecloaks suspicious, but it still worries me.”

219
Q

“How are you going to [muryō desu] him?”

A

“How are you going to free him?”

220
Q

It was not until he glanced at her that she realized how much [hoshō] there had been in her that he could [kōshin] into the [mannaka] of two hundred [dansei] and come back with the [otokonoko].

A

It was not until he glanced at her that she realized how much assurance there had been in her that he could march into the middle of two hundred men and come back with the boy.

221
Q

[yoku], he is a [kanshu].

A

Well, he is a Warder.

222
Q

Some of the [ie] must be true.

A

Some of the stories must be true.

223
Q

She wondered [baai] he was laughing at her, [shikashi] his [koe] was [furatto] and [bijinesuraiku].

A

She wondered if he was laughing at her, but his voice was flat and businesslike.

224
Q

“I can bring him out, [shikashi] he’ll likely be in no [keijō] for [suterusu].

A

“I can bring him out, but he’ll likely be in no shape for stealth.

225
Q

[baai] we’re seen, we may find two hundred Whitecloaks on our [kakato], and us riding [daburu].

A

If we’re seen, we may find two hundred Whitecloaks on our heels, and us riding double.

226
Q

Unless they are too busy to [cheisu] us.

A

Unless they are too busy to chase us.

227
Q

Are you willing to take a [kikai]?”

A

Are you willing to take a chance?”

228
Q

“To [tasukeru] an Emond’s Fielder?

A

“To help an Emond’s Fielder?

229
Q

Of [mochiron]!

A

Of course!

230
Q

What [shinsetsu] of [kikai]?”

A

What kind of chance?”

231
Q

He pointed into the [yami] again, beyond the [tento].

A

He pointed into the darkness again, beyond the tents.

232
Q

This [jikan] she could make out nothing [shikashi] [kage].

A

This time she could make out nothing but shadows.

233
Q

“Their [uma no rain].

A

“Their horse-lines.

234
Q

[baai] the [pike] [rōpu] are cut, not all the [michi] through, [shikashi] enough so they’ll [kyūkei] when Moiraine creates a [ryūyō], the Whitecloaks will be too busy chasing their own [uma] to come after us.

A

If the picket ropes are cut, not all the way through, but enough so they’ll break when Moiraine creates a diversion, the Whitecloaks will be too busy chasing their own horses to come after us.

235
Q

There are two [keibi] on that [saido] of the [kyanpu], beyond the [pike]-[rain], [shikashi] [baai] you are [hanbun] as [yoi] as I think you are, they’ll never see you.”

A

There are two guards on that side of the camp, beyond the picket-lines, but if you are half as good as I think you are, they’ll never see you.”

236
Q

She swallowed hard.

A

She swallowed hard.

237
Q

Stalking [usagi] was one [koto]; [keibi], though, with [yari] and [ken]…

A

Stalking rabbits was one thing; guards, though, with spears and swords…

238
Q

So he thinks I’m [yoi], does he?

A

So he thinks I’m good, does he?

239
Q

“I’ll do it.”

A

“I’ll do it.”

240
Q

Lan nodded again, as [baai] he had expected no less.

A

Lan nodded again, as if he had expected no less.

241
Q

“One [sonota] [koto].

A

“One other thing.

242
Q

There are [ōkami] about, tonight.

A

There are wolves about, tonight.

243
Q

I [mimashita] two, and [baai] I [mimashita] that many, there are probably more.”

A

I saw two, and if I saw that many, there are probably more.”

244
Q

He paused, and though his [koe] did not [henkō] she had the [kanji] he was puzzled.

A

He paused, and though his voice did not change she had the feeling he was puzzled.

245
Q

“It was almost as [baai] they wanted me to see them.

A

“It was almost as if they wanted me to see them.

246
Q

Anyway, they shouldn’t bother you.

A

Anyway, they shouldn’t bother you.

247
Q

[ōkami] usually [taizai] away from [hitobito].”

A

Wolves usually stay away from people.”

248
Q

“I wouldn’t have known that,”

A

“I wouldn’t have known that,”

249
Q

she said sweetly.

A

she said sweetly.

250
Q

“I only grew up around [hitsuji kai].”

A

“I only grew up around shepherds.”

251
Q

He grunted, and she smiled into the [yami].

A

He grunted, and she smiled into the darkness.

252
Q

“We’ll do it now, then,”

A

“We’ll do it now, then,”

253
Q

he said.

A

he said.

254
Q

Her [egao] faded as she peered down at the [kyanpu] full of armed [dansei].

A

Her smile faded as she peered down at the camp full of armed men.

255
Q

Two hundred [dansei] with [yari] and [ken] and…

A

Two hundred men with spears and swords and…

256
Q

Before she could reconsider, she eased her [naifu] in its [shīsu] and started to [surippu] away.

A

Before she could reconsider, she eased her knife in its sheath and started to slip away.

257
Q

Moiraine caught her [āmu] in a [gurippu] almost as strong as Lan’s.

A

Moiraine caught her arm in a grip almost as strong as Lan’s.

258
Q

“Take [kaigo],”

A

“Take care,”

259
Q

the Aes Sedai said softly.

A

the Aes Sedai said softly.

260
Q

“Once you cut the [rōpu], [ritān] as quickly as you can.

A

“Once you cut the ropes, return as quickly as you can.

261
Q

You are a [ichibu] of the [moyō], too, and I would not [risuku] you, any more than any of the [tanin], [baai] the whole [sekai] was not at [risuku] in these [hi].”

A

You are a part of the Pattern, too, and I would not risk you, any more than any of the others, if the whole world was not at risk in these days.”

262
Q

Nynaeve rubbed her [āmu] surreptitiously when Moiraine released it.

A

Nynaeve rubbed her arm surreptitiously when Moiraine released it.

263
Q

She was not about to let the Aes Sedai know the [gurippu] had [kizutsuketa].

A

She was not about to let the Aes Sedai know the grip had hurt.

264
Q

[shikashi] Moiraine turned back to watching the [kyanpu] below as soon as she let go.

A

But Moiraine turned back to watching the camp below as soon as she let go.

265
Q

And the [kanshu] was gone, Nynaeve realized with a [kaishi, hajimeru].

A

And the Warder was gone, Nynaeve realized with a start.

266
Q

She had not heard him [kyūka].

A

She had not heard him leave.

267
Q

[hikari] blind the bloody [otoko]!

A

Light blind the bloody man!

268
Q

Quickly she tied her [sukāto] up to give her [ashi] [jiyū], and hurried into the [yoru, kishi_knt].

A

Quickly she tied her skirts up to give her legs freedom, and hurried into the night.

269
Q

After that [saisho] [rasshu], with fallen [eda] cracking under her [ashi], she slowed down, glad there was no one there to see her blush.

A

After that first rush, with fallen branches cracking under her feet, she slowed down, glad there was no one there to see her blush.

270
Q

The [kangae] was to be [shizuka], and she was not in any [shinsetsu] of [kyōsō] with the [kanshu].

A

The idea was to be quiet, and she was not in any kind of competition with the Warder.

271
Q

Oh, no?

A

Oh, no?

272
Q

She shook off the [shikō] and concentrated on [tsukuri] her [michi] through the [kurai] [hayashi].

A

She shook off the thought and concentrated on making her way through the dark woods.

273
Q

It was not hard in and of itself; the faint [hikari] of the waning [mūn] was more than enough for anyone who had been taught by her [chichioya], and the [gurando] had a [osoi], easy [rōru].

A

It was not hard in and of itself; the faint light of the waning moon was more than enough for anyone who had been taught by her father, and the ground had a slow, easy roll.

274
Q

[shikashi] the [kigi], bare and stark against the [yoru, kishi_knt] [sora], constantly reminded her that this was no [kodomo no koro] [gēmu], and the keening [kaze] sounded all too much like Trolloc [hōn].

A

But the trees, bare and stark against the night sky, constantly reminded her that this was no childhood game, and the keening wind sounded all too much like Trolloc horns.

275
Q

Now that she was alone in the [yami], she remembered that the [ōkami] that usually hashitta away from [hitobito] had been behaving differently in the Two [kawa] this [fuyu].

A

Now that she was alone in the darkness, she remembered that the wolves that usually ran away from people had been behaving differently in the Two Rivers this winter.

276
Q

[ando] flooded through her like [atataka] when she finally caught the [nioi] of [uma].

A

Relief flooded through her like warmth when she finally caught the smell of horses.

277
Q

Almost holding her [iki], she got down on her [i] and crawled upwind, toward the [nioi].

A

Almost holding her breath, she got down on her stomach and crawled upwind, toward the smell.

278
Q

She was nearly on the [keibi] before she [mimashita] them, marching toward her out of the [yoru, kishi_knt], [shiroi] [gaitō] flapping in the [kaze] and almost shining in the [gekkō].

A

She was nearly on the guards before she saw them, marching toward her out of the night, white cloaks flapping in the wind and almost shining in the moonlight.

279
Q

They might as [yoku] have carried [tōchi]; [taimatsu] could not have made them much more visible.

A

They might as well have carried torches; torchlight could not have made them much more visible.

280
Q

She froze, trying to make herself a [ichibu] of the [gurando].

A

She froze, trying to make herself a part of the ground.

281
Q

Nearly in [furonto] of her, not ten [hochō] away, they marched to a [teishi] with a [sutonpu] of [ashi], facing each [sonota], [yari] shouldered.

A

Nearly in front of her, not ten paces away, they marched to a halt with a stomp of feet, facing each other, spears shouldered.

282
Q

Just beyond them she could make out [kage] that had to be the [uma].

A

Just beyond them she could make out shadows that had to be the horses.

283
Q

The [antei shita] [nioi], [uma] and [hiryō], was strong.

A

The stable smell, horse and manure, was strong.

284
Q

“All is [yoku] with the [yoru, kishi_knt],”

A

“All is well with the night,”

285
Q

one [shiroi]-cloaked [keijō] announced.

A

one white-cloaked shape announced.

286
Q

“The [hikari] illumine us, and protect us from the [kage].”

A

“The Light illumine us, and protect us from the Shadow.”

287
Q

“All is [yoku] with the [yoru, kishi_knt],”

A

“All is well with the night,”

288
Q

the [sonota] replied.

A

the other replied.

289
Q

“The [hikari] illumine us, and protect us from the [kage].”

A

“The Light illumine us, and protect us from the Shadow.”

290
Q

With that they turned and marched off into the [yami] again.

A

With that they turned and marched off into the darkness again.

291
Q

Nynaeve waited, counting to herself [dōjini, tsutsu, issun] they made their [kairo] twice.

A

Nynaeve waited, counting to herself while they made their circuit twice.

292
Q

Each [jikan] they took exactly the same [kaunto], and each [jikan] they rigidly repeated the same [shiki], not a [kotoba] more or less.

A

Each time they took exactly the same count, and each time they rigidly repeated the same formula, not a word more or less.

293
Q

Neither so much as glanced to one [saido]; they stared straight ahead as they marched up, then marched away.

A

Neither so much as glanced to one side; they stared straight ahead as they marched up, then marched away.

294
Q

She wondered [baai] they would have noticed her even [baai] she had been standing up.

A

She wondered if they would have noticed her even if she had been standing up.

295
Q

Before the [yoru, kishi_knt] swallowed the pale [uzumaki] of their [gaitō] a third [jikan], she was already on her [ashi], running in a crouch toward the [uma].

A

Before the night swallowed the pale swirls of their cloaks a third time, she was already on her feet, running in a crouch toward the horses.

296
Q

As she came [tojiru], she slowed so as not to startle the [dōbutsu].

A

As she came close, she slowed so as not to startle the animals.

297
Q

The Whitecloak [keibi] might not see what was not shoved under their [hana], [shikashi] they would certainly investigate [baai] the [uma] suddenly began whickering.

A

The Whitecloak guards might not see what was not shoved under their noses, but they would certainly investigate if the horses suddenly began whickering.

298
Q

The [uma] along the [pike]-[rain] – there was more than one [kudari]—were barely realized [taishū] in the [yami], [heddo] down.

A

The horses along the picket-lines – there was more than one row—were barely realized masses in the darkness, heads down.

299
Q

Occasionally one snorted or stamped a [ashi] in its [suimin].

A

Occasionally one snorted or stamped a foot in its sleep.

300
Q

In the dim [gekkō] she was nearly on the endpost of the [pike]-[rain] before she [mimashita] it.

A

In the dim moonlight she was nearly on the endpost of the picket-line before she saw it.

301
Q

She reached for the [pike]-[rain], and froze when the nearest [uma] raised its [atama] and looked at her.

A

She reached for the picket-line, and froze when the nearest horse raised its head and looked at her.

302
Q

Its [shinguru] [namari tazuna] was tied in a big [rūpu] around the [oyayubi]-thick [rain] that ended at the [posuto].

A

Its single lead-rein was tied in a big loop around the thumb-thick line that ended at the post.

303
Q

One [uma no inanaki].

A

One whinny.

304
Q

Her [kokoro] tried to [pondo] its [michi] out of her [mune], sounding loud enough to bring the [keibi].

A

Her heart tried to pound its way out of her chest, sounding loud enough to bring the guards.

305
Q

Never taking her [me] off the [uma], she sliced at the [pike rōpu], [kanji] in [furonto] of her [ha] to see how far she had cut.

A

Never taking her eyes off the horse, she sliced at the picket-rope, feeling in front of her blade to see how far she had cut.

306
Q

The [uma] tossed its [atama], and her [iki] went [samui].

A

The horse tossed its head, and her breath went cold.

307
Q

Just one [uma no inanaki].

A

Just one whinny.

308
Q

Only a few thin [suto rando] of [asa] remained whole under her [yubi].

A

Only a few thin strands of hemp remained whole under her fingers.

309
Q

Slowly she headed toward the next [rain], watching the [uma] until she could no longer see [baai] it was looking at her or not, then drew a ragged [iki].

A

Slowly she headed toward the next line, watching the horse until she could no longer see if it was looking at her or not, then drew a ragged breath.

310
Q

[baai] they were all like that, she did not think she would [saigo].

A

If they were all like that, she did not think she would last.

311
Q

At the next [pike rōpu], though, and the next, and the next, the [uma] remained asleep, even when she cut her [oyayubi] and [sukoshi] off a yelp.

A

At the next picket-rope, though, and the next, and the next, the horses remained asleep, even when she cut her thumb and bit off a yelp.

312
Q

Sucking the cut, she looked warily back the [michi] she had come.

A

Sucking the cut, she looked warily back the way she had come.

313
Q

Upwind as she was, she could no longer hear the [keibi] make their [kōkan], [shikashi] they might have heard her [baai] they were in the [migi] [basho].

A

Upwind as she was, she could no longer hear the guards make their exchange, but they might have heard her if they were in the right place.

314
Q

[baai] they were coming to see what the [noizu] had been, the [kaze] would [kīpu] her from [kōchō kai] them until they were [migi][no ue ni] her.

A

If they were coming to see what the noise had been, the wind would keep her from hearing them until they were right on top of her.

315
Q

[jikan] to go.

A

Time to go.

316
Q

With four [uma] out of five running loose, they won’t be chasing anyone.

A

With four horses out of five running loose, they won’t be chasing anyone.

317
Q

[shikashi] she did not [ugokasu].

A

But she did not move.

318
Q

She could imagine Lan’s [me] when he heard what she had done.

A

She could imagine Lan’s eyes when he heard what she had done.

319
Q

There would be no [kokuhatsu] in them; her reasoning was [saundo], and he would not expect any more of her.

A

There would be no accusation in them; her reasoning was sound, and he would not expect any more of her.

320
Q

She was a [chie], not a bloody great invincible [kanshu] who could make himself all [shikashi] invisible.

A

She was a Wisdom, not a bloody great invincible Warder who could make himself all but invisible.

321
Q

[ago] set, she moved to the [saigo] [pike]-[rain].

A

Jaw set, she moved to the last picket-line.

322
Q

The [saisho] [uma] on it was Bela.

A

The first horse on it was Bela.

323
Q

There was no mistaking that squat, shaggy [keijō]; for there to be another [uma] like that, here and now, was too big a [gūzen].

A

There was no mistaking that squat, shaggy shape; for there to be another horse like that, here and now, was too big a coincidence.

324
Q

Suddenly she was so glad that she had not left off this [saigo] [rain] that she was shaking.

A

Suddenly she was so glad that she had not left off this last line that she was shaking.

325
Q

Her [ude] and [ashi] trembled so that she was afraid to [tacchi] the [pike rōpu], [shikashi] her [kokoro] was as clear as the Winespring [mizu].

A

Her arms and legs trembled so that she was afraid to touch the picket-rope, but her mind was as clear as the Winespring Water.

326
Q

Whichever of the [otokonoko] was in the [kyanpu], Egwene was there, too.

A

Whichever of the boys was in the camp, Egwene was there, too.

327
Q

And [baai] they left riding [daburu], some of the [kodomo tachi] would [kyacchi] them no [mondai] how [yoku] the [uma] were scattered, and some of them would [dai].

A

And if they left riding double, some of the Children would catch them no matter how well the horses were scattered, and some of them would die.

328
Q

She was as certain as [baai] she were listening to the [kaze].

A

She was as certain as if she were listening to the wind.

329
Q

That stuck a [supaiku] of [kyōfu] into her [hara], [kyōfu] of how she was certain.

A

That stuck a spike of fear into her belly, fear of how she was certain.

330
Q

This had nothing to do with [tenkō] or [sakumotsu] or [byōki].

A

This had nothing to do with weather or crops or sickness.

331
Q

Why did Moiraine tell me I can [shiyō] the [dengen o on ni shimasu]?

A

Why did Moiraine tell me I can use the Power?

332
Q

Why couldn’t she [kyūka] me alone?

A

Why couldn’t she leave me alone?

333
Q

Strangely, the [kyōfu] stilled her trembling.

A

Strangely, the fear stilled her trembling.

334
Q

With [te] as steady as [baai] she were grinding [hābu] in her own [hausu] she [suritto] the [pike rōpu] as she had the [tanin].

A

With hands as steady as if she were grinding herbs in her own house she slit the picket-rope as she had the others.

335
Q

Thrusting the [dagā] back into its [shīsu], she untied Bela’s [namari tazuna].

A

Thrusting the dagger back into its sheath, she untied Bela’s lead-rein.

336
Q

The shaggy [māre] woke with a [kaishi, hajimeru], tossing her [atama], [shikashi] Nynaeve stroked her [hana] and spoke comforting [kotoba] softly in her [mimi].

A

The shaggy mare woke with a start, tossing her head, but Nynaeve stroked her nose and spoke comforting words softly in her ear.

337
Q

Bela gave a [hikui] snort and seemed [kontentsu].

A

Bela gave a low snort and seemed content.

338
Q

[sonota] [uma] along that [rain] were awake, too, and looking at her.

A

Other horses along that line were awake, too, and looking at her.

339
Q

Remembering Mandarb, she reached hesitantly to the next [namari tazuna], [shikashi] that [uma] gave no [igi] to a strange [te].

A

Remembering Mandarb, she reached hesitantly to the next lead-rein, but that horse gave no objection to a strange hand.

340
Q

Indeed, it seemed to want some of the [jūkō]-stroking that Bela had received.

A

Indeed, it seemed to want some of the muzzle-stroking that Bela had received.

341
Q

She gripped Bela’s [tazuna] tightly and wrapped the [sonota] around her [sonota] [tekubi], all the [dōjini, tsutsu, issun] watching the [kyanpu] nervously.

A

She gripped Bela’s rein tightly and wrapped the other around her other wrist, all the while watching the camp nervously.

342
Q

The pale [tento] were only thirty [yādo] off, and she could see [dansei] moving among them.

A

The pale tents were only thirty yards off, and she could see men moving among them.

343
Q

[baai] they noticed the [uma] stirring and came to see what caused it…

A

If they noticed the horses stirring and came to see what caused it …

344
Q

Desperately she wished for Moiraine not to [taiki] on her [ritān].

A

Desperately she wished for Moiraine not to wait on her return.

345
Q

Whatever the Aes Sedai was going to do, let her do it now.

A

Whatever the Aes Sedai was going to do, let her do it now.

346
Q

[hikari], make her do it now, before…

A

Light, make her do it now, before…

347
Q

Abruptly [keiryō-ka] shattered the [yoru, kishi_knt] overhead, for a [shunkan] obliterating [yami].

A

Abruptly lightning shattered the night overhead, for a moment obliterating darkness.

348
Q

[kaminari] smote her [mimi], so hard she [shikō] her [hiza] would [bakkuru], as a jagged [toraidento] stabbed the [gurando] just beyond the [uma], splashing [yogore] and [iwa] like a [funsui].

A

Thunder smote her ears, so hard she thought her knees would buckle, as a jagged trident stabbed the ground just beyond the horses, splashing dirt and rocks like a fountain.

349
Q

The [kurasshu] of riven [chikyū] fought the [raigeki].

A

The crash of riven earth fought the thunderstroke.

350
Q

The [uma] went mad, screaming and rearing; the [pike]-[rōpu] snapped like [sureddo] where she had cut them.

A

The horses went mad, screaming and rearing; the picket-ropes snapped like thread where she had cut them.

351
Q

Another [keiryō-ka] [boruto] sliced down before the [gazō] of the [saisho] faded.

A

Another lightning bolt sliced down before the image of the first faded.

352
Q

Nynaeve was too busy to exult.

A

Nynaeve was too busy to exult.

353
Q

At the [saisho] [shōtotsu] Bela jerked one [michi] [dōjini, tsutsu, issun] the [sonota] [uma] reared away in the opposite [hōkō].

A

At the first clash Bela jerked one way while the other horse reared away in the opposite direction.

354
Q

She [shikō] her [ude] were [kōfuku] pulled out of their [soketto].

A

She thought her arms were being pulled out of their sockets.

355
Q

For an endless [bun] she hung suspended between the [uma], her [ashi] off the [gurando], her [himei] flattened by the [ni] [kurasshu].

A

For an endless minute she hung suspended between the horses, her feet off the ground, her scream flattened by the second crash.

356
Q

Again the [keiryō-ka] struck, and again, and again, in one continuous, raging [gōon] from the [ten].

A

Again the lightning struck, and again, and again, in one continuous, raging roar from the heavens.

357
Q

Balked in the [michi] they wanted to go, the [uma] surged back, letting her [otosu, shizuku].

A

Balked in the way they wanted to go, the horses surged back, letting her drop.

358
Q

She wanted to crouch on the [gurando] and soothe her tortured [kata], [shikashi] there was no [jikan].

A

She wanted to crouch on the ground and soothe her tortured shoulders, but there was no time.

359
Q

Bela and the [sonota] [uma] buffeted her, [me] rolling wildly till only [hakujin] showed, threatening to [nokku] her down and trample her.

A

Bela and the other horse buffeted her, eyes rolling wildly till only whites showed, threatening to knock her down and trample her.

360
Q

Somehow she made her [ude] [rifuto], clutched her [te] in Bela’s [tategami], pulled herself onto the heaving [māre]’s back.

A

Somehow she made her arms lift, clutched her hands in Bela’s mane, pulled herself onto the heaving mare’s back.

361
Q

The [sonota] [tazuna] was still around her [tekubi], pulled tight into the [furesshu].

A

The other rein was still around her wrist, pulled tight into the flesh.

362
Q

Her [ago] dropped as a long, [gurē] [kage] snarled past, seeming to ignore her and the [uma] with her, [shikashi] [ha] snapping at the crazed [dōbutsu] now darting in every [hōkō].

A

Her jaw dropped as a long, gray shadow snarled past, seeming to ignore her and the horses with her, but teeth snapping at the crazed animals now darting in every direction.

363
Q

A [ni] [kage] of [shi] followed [tojiru] behind.

A

A second shadow of death followed close behind.

364
Q

Nynaeve wanted to [himei] again, [shikashi] nothing came out.

A

Nynaeve wanted to scream again, but nothing came out.

365
Q

[ōkami]!

A

Wolves!

366
Q

[hikari] [tasukeru] us!

A

Light help us!

367
Q

What is Moiraine doing?

A

What is Moiraine doing?

368
Q

The [kakato] she [hotta] into Bela’s [sokumen] were not needed.

A

The heels she dug into Bela’s sides were not needed.

369
Q

The [māre] hashitta, and the [sonota] was more than happy to follow.

A

The mare ran, and the other was more than happy to follow.

370
Q

Anywhere, so long as they could [jikkō], so long as they could [dasshutsu] the [kasai] from the [sora] that killed the [yoru, kishi_knt].

A

Anywhere, so long as they could run, so long as they could escape the fire from the sky that killed the night.

371
Q

[akira] 38

A

Chapter 38

372
Q

[kyūjo]

A

Rescue

373
Q

Perrin shifted as best he could with his [tekubi] [ketsugō shita] behind him and finally gave up with a [tameiki].

A

Perrin shifted as best he could with his wrists bound behind him and finally gave up with a sigh.

374
Q

Every [iwa] he avoided brought him two more.

A

Every rock he avoided brought him two more.

375
Q

Awkwardly he tried to [shigoto] his [gaitō] back over him.

A

Awkwardly he tried to work his cloak back over him.

376
Q

The [yoru, kishi_knt] was [samui], and the [gurando] seemed to [dorō] all the [netsu] out of him, as it had every [yoru, kishi_knt] since the Whitecloaks took them.

A

The night was cold, and the ground seemed to draw all the heat out of him, as it had every night since the Whitecloaks took them.

377
Q

The [kodomo tachi] did not think [shūjin] needed [mōfu], or [hinan sho].

A

The Children did not think prisoners needed blankets, or shelter.

378
Q

Especially not dangerous [Kurai-yūjin].

A

Especially not dangerous Darkfriends.

379
Q

Egwene lay huddled against his [senaka] for [atataka], sleeping the [fukai] [suimin] of [hirō konpai].

A

Egwene lay huddled against his back for warmth, sleeping the deep sleep of exhaustion.

380
Q

She never even murmured at his shifting.

A

She never even murmured at his shifting.

381
Q

The [nichi] was long [jikan] below the [chiheisen], and he ached from [atama] to [ashi] after a [ichi nichi] walking behind a [uma] with a [horutā] around his [kubi], [shikashi] [suimin] would not come for him.

A

The sun was long hours below the horizon, and he ached from head to foot after a day walking behind a horse with a halter around his neck, but sleep would not come for him.

382
Q

The [koramu] did not [ugokasu] that fast.

A

The column did not move that fast.

383
Q

With most of their [sai maunto] lost to the [ōkami] in the stedding, the Whitecloaks could not [pusshu] on as hard as they wanted; the [chien] was another [koto] they held against the Emond’s Fielders.

A

With most of their remounts lost to the wolves in the stedding, the Whitecloaks could not push on as hard as they wanted; the delay was another thing they held against the Emond’s Fielders.

384
Q

The sinuous [daburu] [rain] did [ugokasu] steadily, though – [omo] Bornhald meant to [rīchi] Caemlyn in [jikan] for whatever it was – and always in the [rimen] of Perrin’s [kokoro] was the [kyōfu] that [baai] he fell the Whitecloak holding his [rīshu] would not [teishi], no [mondai] [omo] [senchō] Bornhald’s [juchū] to [kīpu] them alive for the [shitsumonsha] in Amador.

A

The sinuous double line did move steadily, though – Lord Bornhald meant to reach Caemlyn in time for whatever it was – and always in the back of Perrin’s mind was the fear that if he fell the Whitecloak holding his leash would not stop, no matter Lord Captain Bornhald’s orders to keep them alive for the Questioners in Amador.

385
Q

He knew he could not [hozon shimasu] himself [baai] that happened; the only [kai] they freed his [te] were when he was fed and for visits to the [toire] [pitto].

A

He knew he could not save himself if that happened; the only times they freed his hands were when he was fed and for visits to the latrine pit.

386
Q

The

A

The

387
Q

[horutā] made every [suteppu] momentous, every [iwa] underfoot potentially fatal.

A

halter made every step momentous, every rock underfoot potentially fatal.

388
Q

He walked with [kinniku] [kinchō], scanning the [gurando] with anxious [me].

A

He walked with muscles tense, scanning the ground with anxious eyes.

389
Q

Whenever he glanced at Egwene, she was doing the same.

A

Whenever he glanced at Egwene, she was doing the same.

390
Q

When she met his [me], her [kao] was tight and frightened.

A

When she met his eyes, her face was tight and frightened.

391
Q

Neither of them dared take their [me] off the [gurando] long enough for more than a [ichimoku].

A

Neither of them dared take their eyes off the ground long enough for more than a glance.

392
Q

Usually he collapsed like a wrung-out [boro] as soon as the Whitecloaks let him [teishi], [shikashi] tonight his [kokoro] was [rēsu].

A

Usually he collapsed like a wrung-out rag as soon as the Whitecloaks let him stop, but tonight his mind was racing.

393
Q

His [hada] crawled with [kyōfu] that had been [tatemono] for [hi].

A

His skin crawled with dread that had been building for days.

394
Q

[baai] he closed his [me], he would see only the [monogoto] Byar promised for them once they reached Amador.

A

If he closed his eyes, he would see only the things Byar promised for them once they reached Amador.

395
Q

He was sure Egwene still did not [shinjiru] what Byar told them in that [furatto] [koe].

A

He was sure Egwene still did not believe what Byar told them in that flat voice.

396
Q

[baai] she did, she would not be able to [suimin] no [mondai] how tired she was.

A

If she did, she would not be able to sleep no matter how tired she was.

397
Q

In the [hajime] he had not believed Byar either.

A

In the beginning he had not believed Byar either.

398
Q

He still did not want to; [hitobito] just did not do [monogoto] like that to [sonota] [hitobito].

A

He still did not want to; people just did not do things like that to other people.

399
Q

[shikashi] Byar did not really threaten; as [baai] he were talking about getting a [dorinku] of [mizu] he talked about [atsui] [aian] and [penchi], about [naifu] slicing away [hada] and [hari] piercing.

A

But Byar did not really threaten; as if he were talking about getting a drink of water he talked about hot irons and pincers, about knives slicing away skin and needles piercing.

400
Q

He did not appear to be trying to frighten them.

A

He did not appear to be trying to frighten them.

401
Q

There was never even a [tacchi] of gloating in his [me].

A

There was never even a touch of gloating in his eyes.

402
Q

He just did not [kaigo] [baai] they were frightened or not, [baai] they were tortured or not, [baai] they were alive or not.

A

He just did not care if they were frightened or not, if they were tortured or not, if they were alive or not.

403
Q

That was what brought [samui] [ase] to Perrin’s [kao] once it got through to him.

A

That was what brought cold sweat to Perrin’s face once it got through to him.

404
Q

That was what finally convinced him Byar was [uranai] the simple [shinjitsu].

A

That was what finally convinced him Byar was telling the simple truth.

405
Q

The two [keibi]’ [gaitō] gleamed grayly in the faint [gekkō].

A

The two guards’ cloaks gleamed grayly in the faint moonlight.

406
Q

He could not make out their [kao], [shikashi] he knew they were watching.

A

He could not make out their faces, but he knew they were watching.

407
Q

As [baai] they could try something, tied [te] and [ashi] the [michi] they were.

A

As if they could try something, tied hand and foot the way they were.

408
Q

From when there had still been [hikari] enough to see, he remembered the [keno kan] in their [me] and the pinched [rukkusu] on their [kao], as though they had been set to [keibi] [obutsu]-soaked [monsutā], stinking and repellent to [hyōjō] at.

A

From when there had still been light enough to see, he remembered the disgust in their eyes and the pinched looks on their faces, as though they had been set to guard filth-soaked monsters, stinking and repellent to look at.

409
Q

All the Whitecloaks looked at them that [michi].

A

All the Whitecloaks looked at them that way.

410
Q

It never changed.

A

It never changed.

411
Q

[hikari], how do I make them [shinjiru] we aren’t [Kurai-yūjin] when they’re already convinced we are?

A

Light, how do I make them believe we aren’t Darkfriends when they’re already convinced we are?

412
Q

His [i] twisted sickeningly.

A

His stomach twisted sickeningly.

413
Q

In the [owari], he would probably confess to anything just to make the [shitsumonsha] [teishi].

A

In the end, he would probably confess to anything just to make the Questioners stop.

414
Q

[dare-ka] was coming, a Whitecloak carrying a [rantan].

A

Someone was coming, a Whitecloak carrying a lantern.

415
Q

The [otoko] stopped to speak with the [keibi], who answered respectfully.

A

The man stopped to speak with the guards, who answered respectfully.

416
Q

Perrin could not hear what was said, [shikashi] he recognized the tall, gaunt [keijō].

A

Perrin could not hear what was said, but he recognized the tall, gaunt shape.

417
Q

He squinted as the [rantan] was held [tojiru] to his [kao].

A

He squinted as the lantern was held close to his face.

418
Q

Byar had Perrin’s [ono] in his [sonota] [te]; he had appropriated the [buki] as his own.

A

Byar had Perrin’s axe in his other hand; he had appropriated the weapon as his own.

419
Q

At least, Perrin never [mimashita] him without it.

A

At least, Perrin never saw him without it.

420
Q

[mōningu] up,”

A

“Wake up,”

421
Q

Byar said emotionlessly, as [baai] he [shikō] Perrin slept with his [atama] raised.

A

Byar said emotionlessly, as if he thought Perrin slept with his head raised.

422
Q

He accompanied the [kotoba] with a heavy [kikku, keru] in the [ribu].

A

He accompanied the words with a heavy kick in the ribs.

423
Q

Perrin gave a [isaki] through gritted [ha].

A

Perrin gave a grunt through gritted teeth.

424
Q

His [sokumen] were a [masu] of [aza] already from Byar’s [būtsu].

A

His sides were a mass of bruises already from Byar’s boots.

425
Q

“I said, [mōningu] up.”

A

“I said, wake up.”

426
Q

The [ashi] went back again, and Perrin spoke quickly.

A

The foot went back again, and Perrin spoke quickly.

427
Q

“I’m awake.”

A

“I’m awake.”

428
Q

You had to acknowledge what Byar said, or he found [hōhō] to get your [chūi].

A

You had to acknowledge what Byar said, or he found ways to get your attention.

429
Q

Byar set the [rantan] on the [gurando] and [magatta] to [chekku] his [saiken].

A

Byar set the lantern on the ground and bent to check his bonds.

430
Q

The [otoko] jerked roughly at his [tekubi], twisting his [ude] in their [soketto].

A

The man jerked roughly at his wrist, twisting his arms in their sockets.

431
Q

Finding those [notto] still as tight as he had left them, Byar pulled at his [ashikubi] [rōpu], scraping him across the rocky [gurando].

A

Finding those knots still as tight as he had left them, Byar pulled at his ankle rope, scraping him across the rocky ground.

432
Q

The [otoko] looked too skeletal to have any [tsuyosa], [shikashi] Perrin might as [yoku] have been a [ko].

A

The man looked too skeletal to have any strength, but Perrin might as well have been a child.

433
Q

It was a nightly [rūchin].

A

It was a nightly routine.

434
Q

As Byar straightened, Perrin [mimashita] that Egwene was still asleep.

A

As Byar straightened, Perrin saw that Egwene was still asleep.

435
Q

[mōningu] up!”

A

“Wake up!”

436
Q

he shouted.

A

he shouted.

437
Q

“Egwene!

A

“Egwene!

438
Q

[mōningu] up!”

A

Wake up!”

439
Q

“Wha…?

A

“Wha…?

440
Q

What?”

A

What?”

441
Q

Egwene’s [koe] was frightened and still thick with [suimin].

A

Egwene’s voice was frightened and still thick with sleep.

442
Q

She lifted her [atama], blinking in the [rantan] [hikari].

A

She lifted her head, blinking in the lantern light.

443
Q

Byar gave no [sain] of [shitsubō] at not [kōfuku] able to [kikku, keru] her awake; he never did.

A

Byar gave no sign of disappointment at not being able to kick her awake; he never did.

444
Q

He just jerked at her [rōpu] the same [michi] he had Perrin’s, ignoring her [unari goe].

A

He just jerked at her ropes the same way he had Perrin’s, ignoring her groans.

445
Q

Causing [itami] was another of those [monogoto] that seemed not to affect him one [michi] or another; Perrin was the only one he really went out of his [michi] to [kizutsuketa].

A

Causing pain was another of those things that seemed not to affect him one way or another; Perrin was the only one he really went out of his way to hurt.

446
Q

Even [baai] Perrin could not remember it, Byar remembered that he had killed two of the [kodomo tachi].

A

Even if Perrin could not remember it, Byar remembered that he had killed two of the Children.

447
Q

“Why should [Kurai-yūjin] [suimin],”

A

“Why should Darkfriends sleep,”

448
Q

Byar said dispassionately, “when decent [dansei] must [taizai] awake to [keibi] them?”

A

Byar said dispassionately, “when decent men must stay awake to guard them?”

449
Q

“For the hundredth [jikan],”

A

“For the hundredth time,”

450
Q

Egwene said wearily, “we aren’t [Kurai-yūjin].”

A

Egwene said wearily, “we aren’t Darkfriends.”

451
Q

Perrin tensed.

A

Perrin tensed.

452
Q

Sometimes such a [kyohi] brought a [kōgi] delivered in a grating near [monotōn], on [kokuhaku] and [kuiaratame], leading into a [setsumei] of the [shitsumonsha]’ [mesoddo] of obtaining them.

A

Sometimes such a denial brought a lecture delivered in a grating near monotone, on confession and repentance, leading into a description of the Questioners’ methods of obtaining them.

453
Q

Sometimes it brought the [kōgi] and a [kikku, keru].

A

Sometimes it brought the lecture and a kick.

454
Q

To his [odoroki], this [jikan] Byar ignored it.

A

To his surprise, this time Byar ignored it.

455
Q

Instead the [otoko] squatted in [furonto] of him, all [kakudo] and sunken [kubomi], with the [ono] across his [hiza].

A

Instead the man squatted in front of him, all angles and sunken hollows, with the axe across his knees.

456
Q

The golden [nichi] on his [gaitō]’s left [nyūgan], and the two golden [hoshi] beneath it, glittered in the [rantan] [hikari].

A

The golden sun on his cloak’s left breast, and the two golden stars beneath it, glittered in the lantern light.

457
Q

Taking off his [herumetto], he set it beside the [rantan].

A

Taking off his helmet, he set it beside the lantern.

458
Q

For a [henkō] there was something besides [keibetsu] or [nikushimi] on his [kao], something [ito] and unreadable.

A

For a change there was something besides disdain or hatred on his face, something intent and unreadable.

459
Q

He rested his [ude] on the axehandle and studied Perrin silently.

A

He rested his arms on the axehandle and studied Perrin silently.

460
Q

Perrin tried not to [shifuto] under that [nakazora]-eyed [gyōshi].

A

Perrin tried not to shift under that hollow-eyed stare.

461
Q

“You are slowing us down, [Kurai-yūjin], you and your [ōkami].

A

“You are slowing us down, Darkfriend, you and your wolves.

462
Q

The [kyōgi-kai] of the Anointed has heard [repōto] of such [monogoto], and they want to know more, so you must be taken to Amador and given to the [shitsumonsha], [shikashi] you are slowing us down.

A

The Council of the Anointed has heard reports of such things, and they want to know more, so you must be taken to Amador and given to the Questioners, but you are slowing us down.

463
Q

I had hoped we could [ugokasu] fast enough, even without the [sai maunto], [shikashi] I was wrong.”

A

I had hoped we could move fast enough, even without the remounts, but I was wrong.”

464
Q

He fell silent, frowning at them.

A

He fell silent, frowning at them.

465
Q

Perrin waited; Byar would tell him when he was ready.

A

Perrin waited; Byar would tell him when he was ready.

466
Q

“The [omo] [senchō] is caught in the cleft of a [jirenma],”

A

“The Lord Captain is caught in the cleft of a dilemma,”

467
Q

Byar said finally.

A

Byar said finally.

468
Q

“Because of the [ōkami] he must take you to the [kyōgi-kai], [shikashi] he must [rīchi] Caemlyn, too.

A

“Because of the wolves he must take you to the Council, but he must reach Caemlyn, too.

469
Q

We have no spare [uma] to carry you, [shikashi] [baai] we continue to let you [sanpo], we will not [rīchi] Caemlyn by the appointed [jikan].

A

We have no spare horses to carry you, but if we continue to let you walk, we will not reach Caemlyn by the appointed time.

470
Q

The [omo] [senchō] sees his [shokumu] with a [shinguru]-minded [bijon], and he intends to see you before the [kyōgi-kai].”

A

The Lord Captain sees his duties with a single-minded vision, and he intends to see you before the Council.”

471
Q

Egwene made a [saundo].

A

Egwene made a sound.

472
Q

Byar was staring at Perrin, and he stared back, almost afraid to blink.

A

Byar was staring at Perrin, and he stared back, almost afraid to blink.

473
Q

“I don’t understand,”

A

“I don’t understand,”

474
Q

he said slowly.

A

he said slowly.

475
Q

“There is nothing to understand,”

A

“There is nothing to understand,”

476
Q

Byar replied.

A

Byar replied.

477
Q

“Nothing [shikashi] idle [okusoku].

A

“Nothing but idle speculation.

478
Q

[baai] you escaped, we would not have [jikan] to [torakku] you down.

A

If you escaped, we would not have time to track you down.

479
Q

We don’t have an [jikan] to spare [baai] we are to [rīchi] Caemlyn in [jikan].

A

We don’t have an hour to spare if we are to reach Caemlyn in time.

480
Q

[baai] you frayed your [rōpu] on a sharp [iwa], say, and vanished into the [yoru, kishi_knt], the [omo] [senchō]’s [mondai] would be solved.”

A

If you frayed your ropes on a sharp rock, say, and vanished into the night, the Lord Captain’s problem would be solved.”

481
Q

Never taking his [shisen] from Perrin, he reached under his [gaitō] and tossed something on the [gurando].

A

Never taking his gaze from Perrin, he reached under his cloak and tossed something on the ground.

482
Q

Automatically Perrin’s [me] followed it.

A

Automatically Perrin’s eyes followed it.

483
Q

When he realized what it was, he gasped.

A

When he realized what it was, he gasped.

484
Q

A [iwa].

A

A rock.

485
Q

A split [iwa] with a sharp [hashi].

A

A split rock with a sharp edge.

486
Q

“Just idle [okusoku],”

A

“Just idle speculation,”

487
Q

Byar said.

A

Byar said.

488
Q

“Your [keibi] tonight also speculate.”

A

“Your guards tonight also speculate.”

489
Q

Perrin’s [kuchi no naka] was suddenly [dorai].

A

Perrin’s mouth was suddenly dry.

490
Q

Think it through!

A

Think it through!

491
Q

[hikari] [tasukeru] me, think it through and don’t make any mistakes!

A

Light help me, think it through and don’t make any mistakes!

492
Q

Could it be true?

A

Could it be true?

493
Q

Could the Whitecloaks’ must to get to Caemlyn quickly be important enough for this?

A

Could the Whitecloaks’ need to get to Caemlyn quickly be important enough for this?

494
Q

Letting suspected [Kurai-yūjin] [dasshutsu]?

A

Letting suspected Darkfriends escape?

495
Q

There was no [shiyō] trying that [michi]; he did not know enough.

A

There was no use trying that way; he did not know enough.

496
Q

Byar was the only Whitecloak who would [hanashi] to them, aside from [omo] [senchō] Bornhald, and neither was exactly [muryō desu] with [jōhō].

A

Byar was the only Whitecloak who would talk to them, aside from Lord Captain Bornhald, and neither was exactly free with information.

497
Q

Another [michi].

A

Another way.

498
Q

[baai] Byar wanted them to [dasshutsu], why not simply cut their [saiken]?

A

If Byar wanted them to escape, why not simply cut their bonds?

499
Q

[baai] Byar wanted them to [dasshutsu]?

A

If Byar wanted them to escape?

500
Q

Byar, who was convinced to his [kotsuzui] that they were [Kurai-yūjin].

A

Byar, who was convinced to his marrow that they were Darkfriends.