7. Sixty-Four Verbs part 9 Flashcards Preview

Breaking Out > 7. Sixty-Four Verbs part 9 > Flashcards

Flashcards in 7. Sixty-Four Verbs part 9 Deck (63)
Loading flashcards...
31

"It doesn't make sense."

No tiene sentido.

32

"There's no point." or "What's the point?"

No tiene caso.

33

"It's boring" or "What's the point? (indicating extreme dullness)

No tiene chiste.

34

"That has nothing to do with it." "That's irrelevant"

No tiene (nada) que ver.

35

"He is shameless."

No tiene vergüenza.

36

"It's illogical" or "It doesn't make sense."

No tiene lógica.

37

"I can't make heads or tails of it."

No tiene ni pies ni cabaza.

38

"He is flat broke."

No tiene en donde caerse muerto. (literally, 'doesn't even have anywhere to drop dead.')

39

"There's no way out" or "There's nothing to be done."

No tiene remedio.

40

"He hasn't got the faintest idea" or "He hasn't got a clue"

No tiene ni la menor idea

No tiene ni la más mínima idea.

41

"to touch"

tocar

42

2 verbs that are used a lot regionally for "to throw."

aventar y arrojar

43

"to throw away" "to throw out"

tirar

44

"Throw that worthless thing out."

Tira esa basura.

45

"to knock over"

tirar

46

"I knocked over the glass."

Tiré el vaso.

47

"to play" (a musical instrument)

tocar

48

"Toss me a pen"

Aventar (in the Americas), echar, or even tirar, but it's considered rude in the Spanish-speaking world to toss things.

"toss me a pen" would translate to Préstame.

49

"to knock" or "to ring" (at someone's door)

tocar

50

In Casablanca, Bogie would have told the pianist, "______."

Tócala, Sam.

51

"to experience" "to be one's turn"

tocar

52

"My turn"

Me toca

53

"Whose turn is it?" (tocar)

¿A quién le toca?

54

"It's not up to me to tell him" (tocar)

A mi no me toca decirle.

55

"It's up to the owner to fix the house." (tocar)

Al dueño le toca arreglar la casa.

56

Sometimes the best translation of _____ involves "to get."

tocar

57

"Who gets the last slice?" (tocar)

¿A quién le toca la última rebanada?

58

"You got the prettiest of the sisters." (tocar)

A ti te tocó la más guapa de las hermanas.

59

"I got (stuck with) the ugliest brother." (tocar)

A mi me tocó el más feo de los hermanos.

60

"I haven't had (gotten) a chance to see him in concert." (tocar)

No me ha tocado verlo en concierto.