De stad Flashcards

0
Q

La email
Il messaggio
L allegato
La bozza

A

De email
Het bericht
De bijlage
Het concept

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

La posta
Consegnare la posta
La pubblicita’ viA posta
Stare sul punto di ricevere

A

De post bezorgen
De post afleveren
Het reclame.drukwerk
Staan op het punt te vangen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Il giardino davanti casa
Il prato
Le erbacce
La falciatrice

A

De voortuin
Her onkruid (wieden)
Het gazon
De grasmaaier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Il locale

Il locale notturno
Il menu

A

De (uitgaang).gelegenheid
Een heel drukke gelegenheid

Het nacht.cafe
Het menu.kaart

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q
Cantiere
Non edificato
La gru
La rampa di accesso
La insegna luminosa
A
Het bouwterrein
Braakliggend
De hijs.kraan
De oprit
De lichtreclame
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Della citta’

A

Stedelijk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

La folla

Affollato

A

De menigte
Druk
Het is druk op strand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Un Avvenimento unico

A

Een Eenmalig evenement (het)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Il tragitto, il percorso
Percorrere un tragitto
La deviazione

A

Het traject
Een traject afleggen
De omleiding

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

L amminjstrazione pubblica-

amministrazione locale

A

De overheid -

De plaatselijke overheid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

E la strada giusta per?

Direttamente

A

Is dit de weg naar…?

Regelrecht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Quale e’ il modo mogliore per arrivare la?

A

Wat is de beste manier om daar te komen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Il parco giochi
L altalena
Il su e giu’

A

De speeltuin
De schommel
De wip

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Direttamente

Tirare dritti, andare dritto

A

Regelrecht

Afgaan op

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

La direzione opposta

A

De tegenovergestelde richting

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

C ‘ e’ un bel pezzo di strada

A

Het is een heel eind

Het eind

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Segnale di stop rosso

A

Rood stop.teken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Non invertire la marcia in questa strada perche’ e’ senso unico.

A

Draai niet met je auto in die straat want het verkeer is eenrichting.
Het is een eenrichtingsweg

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Il bus e’ parcheggiato in strada

A

De bus is geparkeerd in de straat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Alla fine della strada

A

Aan het eind

van de weg

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Imbucare una lettera

A

Een brief posten

Brievenbus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

La freccia indica a destra

A

De pijl wijst naar recht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

E’ lontano da qui?

A

Is het ver hier vandaan?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Viale

A

De laan

De dreef

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Sempre dritto!

A

Rechtdoor!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Girare a sx

A

Zij Gaat linksaf

Zij slaat links af (afslaan)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Descrivere la strada, il percorso

A

De route beschrijven

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Ie sbarre del passaggio a livello.

Il passaggio a livello.

A
De spoorbomen.
De overweg (onbewaakte)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Raggiungibilita’via auto o treno
Accessibilita’ per sedie a rotelle , handicappati visivi o uditivi.
Numeri di telefono utili

A

Bereikbaarheid
Toegankelijkheid voor visueel en auditief gehendicapten.
Handige telefoonnummers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Scendere dal tram

A

De tram uitstappen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Parigi e dintorni

A

Parijs en omgeving

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

La deviazione

I dintorni

A

De omleiding

De omgeving

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Lo svincolo , lo snodo

A

Het knooppunt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Il comune
Il funzionario
Controllare
Provvedere

A

De gemeente
De ambtenaar
Controlleren
Zorgen voor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

La anagrafe civile
L anagrafe
La nascita
Dichiarare al comune.

A

De afdeling burgerzaken
De bevolkings.register
De geboorte
Aangeven op het gemeentehuis.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Il dover civico

A

De Burgerplicht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Rendere noto in forma scritta.

Entro 5 giorni

A

Schrijftelijk bekendmaken.

Binnen 5 dagen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Dichiarazione
Portare con se
Allegare alla lettera una copia dei documenti.

A

Verklaring.
Meenemen.
Bij de brief meesturen een kopie van de documenten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

La dichiarazione.
Il modulo
I documenti
L atto

A

De verklaring
Het formulier
De documenten
De akte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Convertire una patente in una patente olandese

A

Een rijbewijs ruilen VOOR een Nederlands rijbewijs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Informare (un ufficio)

A

Bekendmaken

Op de hoogte brengen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Il municipio
Il consiglio comunale
Il consigliere

A

Het raadhuis
Gemeenteraad
Gemeenteraads.lid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

In un ufficio comunale

A

Op een gemeentehuis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Un edificio pubblico

A

Een openbaar gebouw

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Informare qualcuno
Denunciare
Rendere noto presso il comune che…

A

Iemand “op de hoogte brengen”
Aangeven
Bekendmaken op het gemeentehuis dat…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Il settore servizi al cittadino

A

De afdeling burgerzaken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

La mia patente non e’ piu’ valida. Ne devo chiedere una nuova.

A

Mijn rijbewijs is niet meer geldig. Ik moet een nieuw aanvragen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Il municipio si trova sempre in un posto centrale del comune.

A

Het gemeentehuis ligt altijd op een centrale plaats in de gemeente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Per iscritto

A

Schrijftelijk.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Puoi localizzare questo indirizzo?

A

Wil jij dit adres lokaliseren?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Un punto della citta’

A

Een punt IN de stad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Il comune tiene le strade pulite.

Il comune ritira ( prende via) la spazzatura .

A

De gemeente houdt de straten schoon.

De gemeente HAALT de afval OP.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Raccogliere in sacchi o contenitori per spazzatura. la carta viene raccolta in punti centrali.

A

Verzamelen in een vuilniszak of vuilnisbak.

Papier wordt op centrale plaatsen verzameld.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Il trasporto pubblico
Il biglietto giornaliero
Il biglietto usa e getta

A

De openbaar vervoer
De dagkaart
De (1uur) wegwerp kaart

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q
L edificio
La facciata
La volta
La colonna
La cupola
A
Het gebouw
Het geval
Het gewelf
De zuil
De koepel
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

I portici

A

De zuilengalerij

De galerie (kunst)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

I senzatetto

A

Dakloze mensen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Devo rendere noto il trasloco al comune

A

Ik moet mijn verhuizing op het gemeentehuis bekendmaken.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

La cupola

A

De koepel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

La casa sul canale

A

Het herenhujs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q
L appartamento
La casa isolata
La villa
La bifamiliare
La villetta a schiera
A
Het appartement
Vrijstaande huis
Villa
Twee onder een kap
Rijtjeshuis
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Il capannone la rimessa

A

De loods de loodsen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

I rondelli

A

De tourniquet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

La stazione centrale
Il trasporto pubblico
Il museo cittadino

A

Het cenltraal station
Het stedelijk museum
Het openbaar vervoer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

La traversa

A

De zijweg

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Palazzi anonimi

A

Karakterloze gebouwen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Circondato da

A

Omgeven door

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

La bella Amsterdam

A

Het mooie Amsterdam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Il mezzo di trasporto

A

De vervoer.middel

76
Q

Imboccare un sentiero

A

Inslaan
Een pad inslaan

Trans: een etalage inslaan (frantumare)
Trans: fare provvista di…

77
Q

La strada e’ dissestata/accidentata

A

De weg is hobbelig.

78
Q

Dominare, sovrastare

A

Uitrijzen boven

De torens die boven de stad uitrijzen

79
Q

Un lento camion bloccava il traffico

A

Een trage vrachtwagen
Hield het verkeer op.

Ophouden. Intralciare
Tegenhouden. Fermare,bloccare

80
Q

La torre

A

De toren

81
Q
Pompa di benzina
Benzinaio
Piscina
Tempio
Grattacielo
A
Het pompstation
De pomp.bediende
De wolken.krabber
Het swem.bad
De tempel
82
Q

Carta e vetro vanno in speciali cintenitori per vetro e carta.

A

Papier en glazen gaan in speciale papierbak en glasbak

83
Q

Sto cercando un bar.

A

Ik ben op zoek naar een cafe’.

84
Q

La distanza.

La loro casa sta a5 km dalla stazione.

A

De afstand.
Hun huis ligt 5 km VAN de station VANDAAN.
Van … Vandaan.

85
Q

Il cartellone, manifesto, locandina

Appendere

A

Affiche

Aanplakken

86
Q

Continuare ad andare verso, proseguire fino a

A

Doorgaan naar

87
Q

(Camminare) un bel pezzo

A

Een heel stuk lopen

88
Q

Gettare , scaricare i rifiuti

A

Afval / vuil storten

89
Q

Quello che va a puttane

Il frequentatore abituale di pub

A

Hoerloper

Kroegloper

90
Q

Lo squattrinato

A

De armoed.zaaier

91
Q

La fioriera

La aiuola

A

De bloembak

De bloemperk

92
Q

I negozi sulla piazza

A

De winkels op het plein

93
Q

Mezzi di sussistenza

Vivere di una piccola rendita, entrata, salario

A

Middelen van bestaan
Bestaan van klein inkomen
Het inkomen

94
Q

Un altro posticino per vivere

A

Een andere plekje om te wonen

95
Q

Un vicolo cieco

A
Een doodlopende (blinde)steeg
De steeg
96
Q

Il mendicante

A

De bedelaar

De bedelares

97
Q

Istituire

Fondare, ergere

A

Stichten (een school)

Oprichten (een standbeeld)

98
Q

Fondare una citta’

A

Een stad stichten

99
Q

Il concittadino

A

De medeburger

100
Q

Sboccare (strade)

A

Opkomen

101
Q

In che direzione e’ il…

A

Welke richting
Is het
Naar
Het museum?

102
Q

Il gatto randagio

A

De zwerfkat

Zwerven

103
Q

Lo zampillo della fontana

A

De straal van de fontein

104
Q

Strada privata

A

Eigen weg

105
Q

Disorientato, non ambientato

A

Onwennig

106
Q

L edificio universitario

A

Het

Universiteits.gebouw

107
Q

Sentirsi a casa

A

Zich voelen thuis

108
Q

Frequentare, bazzicare

A

Verkeren IN

Anche : trovarsi in (versare in stato di)
In paniek verkeren

109
Q

Girare a dx

Andare dritto verso

A

Afslaan

Afgaan op

110
Q

Atto vandalico

A

Baldadig.heid

Baldadig : rivoltoso

111
Q

Andare verso casa

Verso la limousine

A

Richting huis gaan

112
Q

Intralciare il traffico

A

Het verkeer
Belemmeren

Verlammen = paralizzato

113
Q

Cartello “eccetto”

A

Uitzonderd

Dit geval is van de regel uitgezonderd.

114
Q

Non gettare spazzatura!

A

Afval niet storten

Zich storten : buttarsi, gettarsi, tuffarsi

115
Q

Zingaro, zigano

A

Zigeu.ner , zigeu.nerin

116
Q

Una rete di strade e canali

A

Een net van straten en kanalen

117
Q

Biforcarsi

A

Zich vertakken

118
Q

Disorientato

Non ambientato

A

Onwennig

120
Q

Altrove

Ovunque = dappertutto

A

Elders

Overal

121
Q

Da qui in avanti

A

Voort.aan

122
Q

Il getto della fontana

A

De straal van de fontain

123
Q

Dintorni

A

Omstreken

124
Q

Viale

A

Laan

125
Q

Lo stato sociale
Le differenze sociali
La assistenza sociale

A

Het Maatschappelijke aanzien
De Maatschappelijke verschillen
Het maatschappelijk werk

126
Q

La chiesa locale

A

De plaatselijke kerk

127
Q

Fondare , istituire

A

Stichten

128
Q

Territorio , anche regione /prov / dipart

A

Het Gewest

129
Q

Densamente costruito

A

Volgebouwd

130
Q

Sussidio

A

Uitkering

131
Q

Non e’ cosi’ in tutte le culture

A

Dat was niet in alle culturen zo

132
Q

La caserma dei pompieri

A
De brandweerkazerne
Brandkraan
Brandblusser
Spuit / slang
Brandweer.auto
133
Q

Allarme
Scala antiincendio / tagliafuco
Appiccare un incendio
Pericolo di incendio

A

Brandalarm
Brandtrap / brandgang
Brandstichten
Brandgevaar

134
Q

La casa e’ a fuoco.
La casa incendiata
L incendio e’ spento.
Bagnare

A

Het huis is in brand.
Het brandende huis.
De brand is geblust.

135
Q

Una piazza, piantumata di alberi tutto attorno

Una piazza con case tutte attorno

A

Een plein, rondom beplant met bomen

Een plein met de huizen rondom

136
Q

La ricchezza
La poverta’
Lo squattrinato

A

De rijkdom
De armoede
De armoedzaaier

137
Q

Il passante

A

Voorbijganger

138
Q

Via d uscita

Via di scampo

A

Uitweg

139
Q

Il bivio

A

De tweesprong

140
Q

Biforcarsi in

A

Zich splitsen in

143
Q

Fraccia indicativa

A

Pijl

144
Q

Strada senza uscita

A

Doodlopende weg

Doorgaande weg

145
Q

In nessun altro posto

A

Nergens anders

147
Q

Il politico

Il parlamentare

A

De politicus

Het parlaments.lid

148
Q

L economia

La crisi economica

A

De economie

De economische crisis

149
Q

L ambiente

L inquinamanto

A

Het melieu

De vervulling

150
Q

La sanita’

L assicurazione

A

De gezondheids.zorg

De verzekering

151
Q

La societa’
La societa’
La comunita’
Il comune

A

De samenleving
De maatschappij
De gemeenschap
De gemeente

152
Q

La discriminazione

L immigrazione

A

De discriminatie

De immigratie

153
Q

Il governo
Governare

Il governo / la guida
Il governo / l autorita’
La politica governativa
La politica

A

De regering
Regeren

Het bestuur
De overheid

De beleid
De politiek

154
Q

Gli uffici

A

De kantoren

155
Q

Da qui
Sono ancora
4 km

A

Vanaf hier
Is het nog
4 km

156
Q

La piazza del villaggio

A

Het dorps.plein

= de brink

157
Q

Illuminazione stradale

A

Straat.verlichting

158
Q

Mettere l indirizzo su

A

Adresseren

De post.adres

159
Q

Dove e’ la stazione?

A

Weet u waar het station is?
Ik moet naar het station.
Hoe kom ik bij het station?

160
Q

Mi sono perso.

Non conosco questa zona.

A

Ik ben verdwaald.

Ik ben hier niet bekend.

161
Q

Devo passare di qui, se vado da doornroosje?

A

Moet ik hier doorheen, als ik naar D ga?

162
Q

Dandiera a mezz asta

A

De vlag
Halfstok
Hangen

163
Q

Westende sta a circa 235 km da liegi

A

Westende ligt
Op ongeveer
236 kilometer VAN Luik

164
Q

Quanto e’ lunga la distanza tra x e y?

A

Hoe lang is de afstand

Tussen x en y?

165
Q

Il centro storico

A

Het oudestad.gedeelte

166
Q

Strada
Non battuta
Asfaltato

A

Onverharde weg

Geasfalteerde weg

167
Q

Passanti

A

Voorbijgangers

168
Q

La maniglia (appesa) nel bus

Aggrapparsi a

A

De lus in de bus

Zich aan de lus vasthouden

169
Q

Un labirinto di strade e vicoli

A

Een labyrint
Van
Straten en steegjes

170
Q

Agente immobiliare

Notaio

A

Makelaar

Notaris

171
Q
Provinciale (pej)
I provinciali (peggiorativo)
A

Provinciaal

De provinciaals

172
Q

Il mercato e’ pieno di persone

A

Het markt is vol met mensen

173
Q

La bici e’
Un modo pratico
Per spostarsi attraverso la citta’

A
De fiets
Is een handige manier
Om
Door de stad
Te verplatsen
174
Q

Essere fuori citta’

A

De stad UIT zijn

175
Q

Citta’ del 3 mondo

A

Derdewereld.stad

176
Q

Di fronte a

Quasi di fronte a

A

Tegenover de kerk.

Schuin tegenover.

177
Q

Girare l angolo

A

De hoek omgaan

178
Q

Divergere

Le strade divergono al bivio

A

De wegen
Lopen
Uiteen
Op de twee.sprong

179
Q

La folla
Spingere, farsi largo
Disperdersi

A

De menigte
Dringen
Uiteen.drijven

180
Q

Diretti a sud

A

Richting het zuiden

181
Q

Adam e rdam distano 30 km

A

A dam rdam is 30 km