Chapter 11 Flashcards

(51 cards)

1
Q

the phonological characteristics of a speaker’s variety

A

accent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

a construction in which the semantic agent of a transitive verb is the grammatical subject

A

active voice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

a variety of English spoken primarily by African Americans; it is overwhelmingly similar to other varieties of English but contains a number of distinctive grammatical, phonological, and lexical features

A

African American English (AAE)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

in socio‑linguistics, code‑switching that occurs between clauses

A

alternation (ii)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

able to speak two dialects

A

bidialectal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

the use of two or more languages in the same interaction or utterance, while conforming to the phonological and grammatical system of each language

A

code‑switching

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

a social group that jointly engages in culturally meaningful activities and often develops distinctive ways of speaking

A

community of practice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

a variety of a language that is characteristic of a group defined on the basis of geographic or social factors, and that is mutually intelligible with other dialects of the same language despite differences in phonology or grammar

A

dialect

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

a multidialectal or multilingual situation in which two varieties of speech (either dialects or languages) are used in different social domains; if three or more languages or dialects are involved, the term multiglossia is used

A

diglossia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

a lexical item that is independent of the grammar of the clause but performs discourse‑level or interactional functions

A

discourse marker

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

code‑switching that occurs at a discourse marker

A

discourse‑marker switch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

In English, the use of uninflected be as an aspectual marker indicating habitual or repeated activity, rather than as a copula

A

habitual be

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

the social positioning of self and other, including demographic categories, styles, relational roles, interactional roles, stances, and personas

A

identity

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

in socio‑cultural linguistics, to use language symbolically to convey a social meaning

A

index (ii) (verb)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

the use of language to convey a context‑specific meaning

A

indexicality

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

code‑switching of a lexical item within a single clause

A

insertion (ii)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

a role within social interaction that performs a specific linguistic activity such as narrating, asking a question, etc.

A

interactional role

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

the L2 language system created by a learner; the combination of structural elements of a language learner’s first and second languages that results from the learner’s incomplete mastery of the second language

A

interlanguage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

a culturally shared belief or attitude about language and its users

A

language ideology

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

use of identical inflection across different forms of the same lexical item

A

leveling

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

(verb) the phonological and grammatical integration of a lexical item from one language into another language; (noun) a loanword from a lexical word class

A

lexical borrowing

22
Q

linguistic feature: a specific form used by a speaker at any linguistic level, including the pronunciation of a specific vowel or consonant, the use of a particular grammatical structure, a certain lexical choice, or a particular interactional practice

A

linguistic feature

23
Q

the range of linguistic varieties available to a speaker

A

linguistic repertoire

24
Q

a cover term for any type of linguistic system with characteristic phonological, grammatical, and lexical features, including languages, dialects, registers, and styles

A

linguistic variety

25
a word that has been borrowed into one language from another language; see borrowing
loanword
26
a person who speaks one language, or a society in which one only language is spoken (the latter situation is rare); contrasts with bilingual and multilingual
monolingual
27
a person who speaks three or more languages or a society in which multiple languages are spoken; contrasts with monolingual and bilingual
multilingual
28
the marking of negation in more than one possible grammatical position
negative concord
29
in English, a wh‑question in which the subject precedes the verb
non‑inverted question
30
relating to the pronunciation of /r/ as a vowel
nonrhotic
31
a social type that may be associated with particular personal attributes or with a broader social group
persona
32
the pronunciation of /r/ after a vowel; in American English, the r‑less variant is found in African American English and in the Southern and Eastern United States
postvocalic /r/
33
within a single language, variability is inherent based on social, situational, and other factors
principle of language variation
34
many different languages are spoken around the world, and often more than one language is used in a single community or in interactions between communities
principle of linguistic diversity
35
particular prosodic patterns associated with particular individuals or with particular speech usages such as oratory or acting
prosodic styles
36
a variety that is associated with the specialized activities of a particular group
register
37
a social or cultural role that carries with it a set of social rights, obligations, relationships, and areas of expertise
relational role
38
relating to the pronunciation of /r/
rhotic
39
a set of rapidly changing lexical items often associated with youth and casual social contexts
slang
40
the study of the interactional, social, and cultural uses and meanings of language
sociocultural linguistics (sociolinguistics)
41
a linguistic feature that varies either across speakers or in the speech of a single speaker
sociolinguistic variable
42
one of the alternate forms of the same sociolinguistic variable, conditioned by linguistic and/or social factors
sociolinguistic variant
43
an interactional position that linguistically indicates the speaker’s attitude toward the talk and toward his or her interlocutors at a given moment
stance
44
a prestige variety of a language that is implicitly or explicitly recognized as being the norm within a nation, often deliberately‑engineered and given legal status, and usually taught in schools and used in print and broadcast media
standard (language)
45
a socially distinctive way of doing things, including a distinctive way of using language
style
46
individual speaker’s alternation between different varieties of the same language based on social context
style-shifting
47
code‑switching that occurs at a discourse marker
tag-switching
48
the linguistic variety used in everyday speech in casual settings
vernacular
49
a language ideology regarding how women are expected to speak
"women’s language"
50
absence of an auxiliary verb that is typically overtly expressed
zero auxiliary
51
absence of a copula verb that is typically overtly expressed
zero copula