Claf Abercuawg Vocabulary Flashcards

(250 cards)

1
Q

Claf Abercuawg §1.1
Goreiste

A

To sit for a long time
(Verbal noun)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Claf Abercuawg §1.1
Vrynn

A

Hill
(Masculine noun)
(Lenited from ‘brynn’; preceded by preposition ‘ar’)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Claf Abercuawg §1.1
Eruyn

A

Craves
(3rd singular present indicative)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Claf Abercuawg §1.1, §7.2 ff.
Bryt

A

Mind
(Masculine noun)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Claf Abercuawg §1.2, §7.3
Hevyt

A

Also; still; yet
(While literally ‘also’, in the context of §1.2, ‘yet’ works well too.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Claf Abercuawg §1.2
Kychwyn

A

Stir
(3rd singular present indicative)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Claf Abercuawg §1.3
Byrr

A

Short
(Adjective)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Claf Abercuawg §1.3
Teith

A

Journey
(Feminine noun)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Claf Abercuawg §1.3, §16.2
Diffeith

A

Wild; desolate; wasteland
(Adjective; noun)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Claf Abercuawg §1.3
Tydyn

A

Dwelling
(Masculine noun)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Claf Abercuawg §2.1
Llem

A

Bitter
(Adjective)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Claf Abercuawg §2.1
Awel

A

Breeze
(Feminine noun)
(Note the implied copula here.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Claf Abercuawg §2.1
Llwm

A

Bare; barren; poor
(Adjective. Meaning unclear)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Claf Abercuawg §2.1
Benedyr

A

Pasture
(Meaning unclear. Possibly a misspelling of ‘beud(y)r’, meaning ‘hedged land’ or ‘pasture’.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Claf Abercuawg §2.1
Byw

A

Is
(3rd singular present indicative of ‘bot’)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Claf Abercuawg §2.2
Orwisc

A

Clothes itself
(3rd singular preterite indicative)
(Lenited from ‘gorwisc’; preceded by interrogative particle ‘pan’.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Claf Abercuawg §2.2
Teglyw

A

Fair colour
(Compound adjective)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Claf Abercuawg §2.3
Haf

A

Summer
(Masculine noun)
(NB: This is in a copula with ‘teglyw’ in the preceding line, and so append with ‘of’ in a translation.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Claf Abercuawg §2.3
Teryd

A

Incredibly; ardently
(Adjective used as adverb)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Claf Abercuawg §2.3
Glaf

A

Sick
(Adjective)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Claf Abercuawg §2.3, §3.1, §13.3
Wyf

A

I am
(1st singular present indicative of ‘bot’)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Claf Abercuawg §3.1
Anhyet

A

Nimble
(Adjective)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Claf Abercuawg §3.1
Milet

A

Host
(Masculine noun)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Claf Abercuawg §3.1
Ny chatwaf

A

I do not keep
(1st singular present indicative)
(Spirant mutation from ‘catwaf’; preceded by negative particle ‘ny’.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Claf Abercuawg §3.2 Ny allaf
I am not able (1st singular present indicative) (Lenited from 'gallaf'; preceded by negative particle 'ny'.)
26
Claf Abercuawg §3.2 Darymret
To wander (Verbal noun)
27
Claf Abercuawg §3.3 Tra
While (Conjunction) (NB: Makes a sentence subjunctive.)
28
Claf Abercuawg §3.3 Vo
It might be (3rd singular present subjunctive of 'bot')
29
Claf Abercuawg §3.3 Gan
With; to (Preposition) (While it is most literally 'with', in the sense used here 'to' works better.)
30
Claf Abercuawg §3.3 ff. Goc
Cuckoo (Feminine noun) (Lenited from 'coc'; preceded by preposition 'gan'.)
31
Claf Abercuawg §3.3, §5.3 Canet
Let it sing (3rd singular imperative) (Remember, it is an order about it, not to it. Thus you render the imperative as 'let it...')
32
Claf Abercuawg §4.1, §5.3 Lauar
Talkative (Adjective) (Possibly used in a pejorative sense, that is, expressing contempt.)
33
Claf Abercuawg §4.1 Gan
Sings (3rd singular present indicative) (Lenited from 'can'; preceded by preverbal particle 'a'.)
34
Claf Abercuawg §4.1 Gan dyd
By day (Preposition + masculine noun)
35
Claf Abercuawg §4.2 Kyfreu
Song (Masculine noun)
36
Claf Abercuawg §4.2 Eichyawc
High; sad (Adjective)
37
Claf Abercuawg §4.2 Dolyd
Fields (Plural feminine noun)
38
Claf Abercuawg §4.3 Gwell ... no
Better ... than (Comparative adjective + particle)
39
Claf Abercuawg §4.3 Corrawc
Generous one; prodigal one (Adjective for noun)
40
Claf Abercuawg §4.3 Chebyd
Miser (Masculine noun) (Spirant mutation from 'kebyd'; preceded by particle 'no'.)
41
Claf Abercuawg §5.1 Aber
Estuary (Masculine and feminine noun)
42
Claf Abercuawg §5.1 Yt
Preverbal particle (NB: Not a form of 'yd'; they are different particles.)
43
Claf Abercuawg §5.1 Ganant
Sing (3rd plural present indicative) (Lenited from 'canant'; preceded by 'yt'.)
44
Claf Abercuawg §5.1 Gogeu
Cuckoos (Plural feminine noun) (Lenited from 'cogeu'; noun acting as subject preceded directly by verb.)
45
Claf Abercuawg §5.2 Gangheu
Branches (Plural feminine noun)
46
Claf Abercuawg §5.2 Blodeuawc
Flowery (Adjective)
47
Claf Abercuawg §5.2 Yrawc
For evermore (Adverb) (NB: Compount of y, 'for' + rhawg, 'a long time'.)
48
Claf Abercuawg §6.3 Gwae
Woe (Interjectory particle)
49
Claf Abercuawg §6.3, §13.3 Glaf
Sick one (Adjective for noun; adjective) (In §6.3, lenited from 'claf'; preceded by interjectory particle 'gwae'.)
50
Claf Abercuawg §6.3 Clyw
Hears (3rd singular present indicative)
51
Claf Abercuawg §6.3, §10.1 Vodawc
Constantly; constant (Adjective as adverb) (In §6.3, lenited from 'bodawc'; preceded by predicative particle 'yn' [which transforms it into adverb].) (In §10.1, lenited from 'bodawc'; adjective preceded by feminine noun.)
52
Claf Abercuawg §7.2 Ys
It is (Copula)
53
Claf Abercuawg §7.2 Atvant
Transient; vain; sad (Adjective)
54
Claf Abercuawg §7.2 Gan
Expresses possession (Literally 'with'; this line is translated as 'it is transitory with my mind'. This carries the sense of possession, and so should be translated as such.)
55
Claf Abercuawg §7.3, §27.1 Kigleu
Heard (3rd singular imperfect indicative)
56
Claf Abercuawg §7.3 Na
Relative negative particle, usually translated as 'neither' or 'nor'.
57
Claf Abercuawg §8.1, §9.2 Endeweis
I listened (1st singular preterite)
58
Claf Abercuawg §8.1 Eidorwc
Ivy-grown (Noun, here functioning as adjective)
59
Claf Abercuawg §8.1 Brenn
Tree (Masculine noun) (Lenited from 'prenn'; irregular adjective order)
60
Claf Abercuawg §8.2 Neur
Perfective particle + copula
61
Claf Abercuawg §8.2 Laesswys
Loosened (3rd singular preterite)
62
Claf Abercuawg §8.2 Kylchwy
Round shield; garment (Masculine noun) (Subject to nasal mutation; absorbed by particle 'vyg'.)
63
Claf Abercuawg §8.3 Etlit
Sorrow (Masculine noun)
64
Claf Abercuawg §8.3 Gereis
I loved (1st singular preterite)
65
Claf Abercuawg §8.3 Neut
It is (Copula)
66
Claf Abercuawg §8.3 Mwy
Greater (Comparative article)
67
Claf Abercuawg §9.1, §9.3, §16.2, §27.2 Vann
Peak; lofty; loud (Feminine noun; adjective) (In §9.1, lenited from 'bann'; feminine noun preceded by the definite article.) (In §9.3, lenited from 'bann'; adjective preceded by feminine noun.)
68
Claf Abercuawg §9.1, §26.2 Odywch
Above; over (Preposition)
69
Claf Abercuawg §9.1, §23.2 Llonn
Strong; fierce (Adjective)
70
Claf Abercuawg §9.1 Dar
Oak tree (Feminine noun)
71
Claf Abercuawg §9.2 Leis
Cries (Masculine and feminine noun)
72
Claf Abercuawg §9.2 ff. Adar
Birds (Collective noun)
73
Claf Abercuawg §9.3 Cof
Remembrance (Masculine noun) (NB: The phrase here 'cof gan bawp' is literally 'remembrance with everyone'; but 'gan' acts as possessor so it is translated as 'everyone remembers'.)
74
Claf Abercuawg §9.3 Gar
It loves (3rd singular present indicative)
75
Claf Abercuawg §10.1 Kethlyd
Singer (Masculine and feminine noun)
76
Claf Abercuawg §10.1 Kathyl
Song (Feminine noun)
77
Claf Abercuawg §10.1 Hiraethawc
Yearning; longing (Adjective)
78
Claf Abercuawg §10.1, §16.2 Llef
Cry; shout (Feminine noun) (NB: It is not lenited as it is preceded by the feminine 3rd singular possessive pronoun.)
79
Claf Abercuawg §10.2 Teith
Journey (Feminine noun)
80
Claf Abercuawg §10.2 Odef
Intention (Masculine noun) (NB: Literally translated as a copula: 'the intention of a journey'. This doesn't make much sense, so it might be worth translating 'odef' as a verbal noun, thus 'intending to journey'.)
81
Claf Abercuawg §10.2, §15.2 Tuth
Flight; movement (Masculine and feminine noun)
82
Claf Abercuawg §10.2 Hebawc
Hawk (Masculine and feminine noun)
83
Claf Abercuawg §10.3 Vreuer
Loud (Adjective) (Lenited from 'breuer'; preceded by feminine noun.)
84
Claf Abercuawg §11.1 ff. Gordyar
Noisy (Adjective)
85
Claf Abercuawg §11.1 ff. Gwlyb
Wet (Adjective)
86
Claf Abercuawg §11.1, §12.1 Neint
Streams (Plural masculine and feminine noun)
87
Claf Abercuawg §11.2 Llewychyt
Shines (3rd singular absolute)
88
Claf Abercuawg §11.2 Lloer
Moon (Feminine noun)
89
Claf Abercuawg §11.2 Oer
Cold (Adjective)
90
Claf Abercuawg §11.2, §12.1 Deweint
Midnight (Masculine noun)
91
Claf Abercuawg §11.3, §20.3, §21.3 Crei
Raw (Adjective)
92
Claf Abercuawg §11.3, §14.3 Rac
Because of (Conjunction) (When used as a proposition, means 'before'.)
93
Claf Abercuawg §11.3 Gofit
Grief; affliction (Masculine noun)
94
Claf Abercuawg §11.3 Heint
Disease (Masculine and feminine noun)
95
Claf Abercuawg §12.1 Gwynn
White (Adjective)
96
Claf Abercuawg §12.1, §19.1 Gwarthaf
Summit (Masculine noun)
97
Claf Abercuawg §12.1 Bre
Hill (Masculine and feminine noun)
98
Claf Abercuawg §12.1 Hir
Long (Adjective)
99
Claf Abercuawg §12.2 Keinmygir
Is honoured (Impersonal present indicative)
100
Claf Abercuawg §12.2 Pob
Every (Adjective) (NB: The noun 'everyone' is 'pawb'; mark the difference.)
101
Claf Abercuawg §12.2 Kywreint
Skilled one (Adjective for noun)
102
Claf Abercuawg §12.3 Dylywn
I should deserve (1st singular imperfect subjunctive; the imperfect is used modally, that is, with the sense of 'would deserve' or 'should deserve'.)
103
Claf Abercuawg §12.3 Pwyth
Reward; recompense (Masculine noun)
104
Claf Abercuawg §12.3 Hun
Sleep (Feminine noun)
105
Claf Abercuawg §12.3 Heneint
Old age (Compound masculine noun)
106
Claf Abercuawg §13.1; §27.2 Gro
Gravel; shingle (Collective noun)
107
Claf Abercuawg §13.2 Deil
Leaves (Collective noun)
108
Claf Abercuawg §13.2 Cwydit
Fall (3rd singular absolute)
109
Claf Abercuawg §13.2 Divryt
Listless; dispirited (Adjective)
110
Claf Abercuawg §13.2 Divro
Exile (Masculine noun)
111
Claf Abercuawg §13.3 Ny wadaf
I do not deny (1st singular present indicative) (Lenited from 'gwadaf'; preceded by negative particle 'ny'.)
112
Claf Abercuawg §14.1 Traeth
Beach (Masculine noun)
113
Claf Abercuawg §14.2, §15.2 Eglur
Clear (Adjective)
114
Claf Abercuawg §14.2 Nwyvre
Sky (Masculine and feminine noun)
115
Claf Abercuawg §14.2, §15.2 Ehalaeth
Extensive (Adjective) (NB: In §14.2, it is in a copula with 'tonn' in the following line.)
116
Claf Abercuawg §14.3, §15.2, §19.2, §27.1 Tonn
Wave (Feminine noun) (Lenited to 'don' in §27.1; directly follows a verb.)
117
Claf Abercuawg §14.3 Gw[y]w
Withered (Adjective)
118
Claf Abercuawg §15.3 A g[a]ret
That which was loved (3rd singular consuetudinal past) (Lenited from 'caret'; preceded by relative pronoun 'a'.)
119
Claf Abercuawg §15.3 Mabolaeth
Boyhood (Masculine and feminine noun)
120
Claf Abercuawg §15.4 Carwn
I should love (1st singular imperfect subjunctive; the imperfect is used modally, that is, with the sense of 'would deserve' or 'should deserve'.)
121
Claf Abercuawg §15.4 Bei
If I; were I (Conjunction; 3rd singular imperfect subjunctive of 'bot'.)
122
Claf Abercuawg §15.4 Kaffwn
If I received (1st singular imperfect subjunctive)
123
Claf Abercuawg §15.4 Etwaeth
Again (Adverb)
124
Claf Abercuawg §16.1 Ard
Highland (Noun) (Lit. 'a height' or 'prominent hill'; following Rowland, translate as 'highland'.) (Lenited from 'gard'; reverse copula.)
125
Claf Abercuawg §16.2 Cwn
Hounds (Plural masculine noun)
126
Claf Abercuawg §16.3 Eilweith
Again (Adverb)
127
Claf Abercuawg §17.1, §18.1 Kynntevin
The beginning of summer (Masculine noun)
128
Claf Abercuawg §17.1, §18.1 Kein
Fair (Adjective)
129
Claf Abercuawg §17.1 Amat
Growth (Masculine noun)
130
Claf Abercuawg §17.2 Vryssyant
Hurry (3rd plural present indicative) (NB: This form is very uncommon; usually the singular 'vrys' is used even for plural subjects.)
131
Claf Abercuawg §17.2, §18.2 [G]etwyr
Soldiers (Plural masculine noun) (Lenited from 'ketwyr'; subject directly preceded by verb.)
132
Claf Abercuawg §17.3, §18.3 Nyt af
I do not go (1st singular present participle of 'mynet'.)
133
Claf Abercuawg §17.3, §18.3 Anaf
Wound (Masculine noun)
134
Claf Abercuawg §17.3 Gat
Allow (3rd singular present indicative) (NB: It is not lenited, as it follows the 1st singular infixed pronoun. This indicates that it does not mean 'battle'.)
135
Claf Abercuawg §18.1 Ystre
Borderland (Feminine noun)
136
Claf Abercuawg §18.2 Vrys
Hurry (3rd singular present participle) (NB: This is the most common form of the verb, even with plural subjects, even though it may be grammatically incorrect.)
137
Claf Abercuawg §18.2 Gatle
Battlefield (Masculine noun) (Lenited from 'catle'; preceded by preposition 'y'.)
138
Claf Abercuawg §18.3 De
Burns (3rd singular present indicative)
139
Claf Abercuawg §19.1 Llwyt
Grey (Adjective)
140
Claf Abercuawg §19.1 Mynyd
Mountain (Masculine noun)
141
Claf Abercuawg §19.1 Breu
Frail (Adjective)
142
Claf Abercuawg §19.1, §28.1 Blaen
Top; tip (Masculine noun)
143
Claf Abercuawg §19.1, §28.1 Onn
Ash-trees (Collective noun)
144
Claf Abercuawg §19.2 Ebyr
Estuaries (Plural masculine and feminine noun)
145
Claf Abercuawg §19.2 Dyhepkyr
Flows away (3rd singular present indicative)
146
Claf Abercuawg §19.3 Pevyr
Shining (Adjective) (NB: Connected to 'tonn' in the line previous.) (Cf. 'befyrbost' in Canu Heledd)
147
Claf Abercuawg §19.3 Pell
Far (Adjective)
148
Claf Abercuawg §19.3 Chwerthin
Laughter (Noun)
149
Claf Abercuawg §20.1 Assymy
It is for me (Lit. 'I have to me'; often expresses possession.)
150
Claf Abercuawg §20.1 Penn y mis
End of the month (Lit. 'head of the month'.)
151
Claf Abercuawg §20.2 Westva
Inn (Feminine noun) (Lenited from 'gwestfa'; feminine noun preceded by definite article 'y'.)
152
Claf Abercuawg §20.2 Edewis
It left (3rd singular preterite) (NB: It is preceded by the preverbal particle 'yd', which is odd, as it is normally 'a' in that specific position.)
153
Claf Abercuawg §20.3 Cryt
Disease
154
Claf Abercuawg §20.3 De[ll]is
Taken hold (3rd singular preterite)
155
Claf Abercuawg §21.1 Amlwc
Clear (Adjective)
156
Claf Abercuawg §21.1 Golwc
Sight (Masculine and feminine noun)
157
Claf Abercuawg §21.1 Gwylyadur
Watchman (Masculine noun)
158
Claf Abercuawg §21.2 Gwnelit
Does; causes (3rd singular present indicative; impersonal imperfect subjunctive) (NB: Word order is unclear in this line.)
159
Claf Abercuawg §21.2 Syberwyt
Generosity; pride (in a positive sense) (Masculine and feminine noun)
160
Claf Abercuawg §21.2 Segur
Idle one (Adjective for noun)
161
Claf Abercuawg §21.3 Clevyt
Disease; sickness (Masculine noun)
162
Claf Abercuawg §21.3 Cur
Languishes; thrashes; worries (3rd singular present indicative)
163
Claf Abercuawg §22.1, §23.1, §26.3 Alaf
Herd of cattle (Masculine noun)
164
Claf Abercuawg §22.1, §23.1 Eil
Shelter (Masculine and feminine noun)
165
Claf Abercuawg §22.1, §23.1 Meil
Bowl (Masculine and feminine noun) (NB: The construction of this line is literally 'the bowl is around mead'; this can be translated as 'mead is in the bowl'.)
166
Claf Abercuawg §22.1 Ved
Mead (Masculine noun) (Lenited from 'medd'; preceded by preposition 'am'.)
167
Claf Abercuawg §22.2 Eidun
Fortunate one (Adjective for noun)
168
Claf Abercuawg §22.2 Detwyd
Desire (3rd singular present participle)
169
Claf Abercuawg §22.2 Dyhed
War (Masculine noun)
170
Claf Abercuawg §22.3 Amaerwy
Ring; bond (Masculine noun)
171
Claf Abercuawg §22.3 Adnabot
Understanding (Masculine noun)
172
Claf Abercuawg §22.3 Amyned
Patience (Masculine noun) (NB: The construction of this line is ambiguous; it could be 'the bond of understanding is patience', or 'the bond of patience is understanding'.)
173
Claf Abercuawg §23.1, §26.2 Lat
Ale (Masculine and feminine noun) (Lenited from 'llat'; preceded by preposition 'am'.)
174
Claf Abercuawg §23.2 Llithredaw[c]
Slippery (Adjective)
175
Claf Abercuawg §23.2 Llyry
Paths; trails (Plural masculine noun)
176
Claf Abercuawg §23.2 Cawat
Shower of rain (Feminine noun)
177
Claf Abercuawg §23.3 Dwfyn
Deep (Adjective)
178
Claf Abercuawg §23.3 Ryt
Ford (Masculine and feminine noun)
179
Claf Abercuawg §23.3, §24.1 Berwyt, berwit
Concocts (?3rd singular present indicative)
180
Claf Abercuawg §23.3, §24.1 Brat
Treason (Masculine and feminine noun)
181
Claf Abercuawg §24.1 Anvat
Wicked (Adjective)
182
Claf Abercuawg §24.1 Ober
Deed (Masculine noun) (Lenited from 'gober'; reverse adjective order.)
183
Claf Abercuawg §24.2 Byda[w]t
There will be (3rd singular future consuetudinal of 'bot')
184
Claf Abercuawg §24.2 Dolur
Anguish (Masculine noun)
185
Claf Abercuawg §24.2 Burer
One atones (Impersonal present subjunctive) (Lenited from 'purer'; preceded by conjunction 'pan'.)
186
Claf Abercuawg §24.3 Gwerthu
Selling (Verbal noun)
187
Claf Abercuawg §24.3 Bychot
A little (Masculine noun)
188
Claf Abercuawg §24.3 Yr llawer
For a lot (Adverb for noun) (In this context 'yr' means 'for, in exhange for'.)
189
Claf Abercuawg §25.1 Pre ator pre ennwir
A wicked deed is prepared (The line is too corrupt to ascertain a solid meaning. Rowland suggests amending to 'parator oper ennwir'. 'Pre ator' could also be a corruption of the Latin 'creator', meaning the Lord. Thus the meaning would be 'the Lord before wickedness'.)
190
Claf Abercuawg §25.2 Varno
Judges (3rd singular present subjunctive)
191
Claf Abercuawg §25.2 Dovyd
The Lord (Masculine noun)
192
Claf Abercuawg §25.3 Vyd
Is (3rd singular present/future consuetudinal of 'bot'.) (Lenited from 'byd'; in a copula construction.)
193
Claf Abercuawg §25.3 Geu
Falsehood (Masculine noun)
194
Claf Abercuawg §25.3 Goleu
Bright (Adjective)
195
Claf Abercuawg §25.3 Gwir
Truth (Masculine noun)
196
Claf Abercuawg §26.1 [K]erygyl
Cups (Plural masculine noun)
197
Claf Abercuawg §26.1 Dirchiuat
Raising up (Verbal noun) (?Write as 3rd plural imperfect indicative due to the preceding predicative particle 'yn'.)
198
Claf Abercuawg §26.1 Kyrchynyat
Attacker; warrior (Masculine noun)
199
Claf Abercuawg §26.1 Kewic
?Ragged (Adjective) (Meaning unclear.)
200
Claf Abercuawg §26.2 Llawen
Merry (Adjective)
201
Claf Abercuawg §26.2 Crin
Withered (Adjective)
202
Claf Abercuawg §26.2 Calaf
Reeds (Collective noun)
203
Claf Abercuawg §26.3 Eiliat
Wattled pen (Cf. 'Eil', §22.1)
204
Claf Abercuawg §27.1 Drom
Heavy (Feminine adjective)
205
Claf Abercuawg §27.1 Tholo
Sound of waves (Spirant mutation from 'tolo'; preceded by 3rd singular feminine pronoun 'y'.)
206
Claf Abercuawg §27.2 Y rwng
Between (Compound preposition)
207
Claf Abercuawg §27.2 Gra[ea]n
Gravel (Collective noun)
208
Claf Abercuawg §27.3 Lletvryt
Grief; sadness (Masculine noun)
209
Claf Abercuawg §28.1 Osglawc
Branching (Adjective)
210
Claf Abercuawg §28.1 Derw
Oak-tree (Can be either collective or singular noun)
211
Claf Abercuawg §28.1 Chwerw
Bitter (Adjective)
212
Claf Abercuawg §28.1 Chweith
Taste (Masculine and feminine noun)
213
Claf Abercuawg §28.2 Chwec
Sweet (Adjective)
214
Claf Abercuawg §28.2 Evwr
Cow-parsley (Masculine noun)
215
Claf Abercuawg §28.2 Chwerthinat
Laughing (Verbal noun [or 3rd singular present indicative?])
216
Claf Abercuawg §28.3 Chel
Hides (3rd singular present indicative)
217
Claf Abercuawg §28.3 Grud
Cheek (Masculine and feminine noun)
218
Claf Abercuawg §28.3 Kystud
Affliction; grief (Masculine noun)
219
Claf Abercuawg §29.1 Ymwng
Frequent (Adjective)
220
Claf Abercuawg §29.1 Ucheneit
Sigh (Feminine noun)
221
Claf Abercuawg §29.1 Dyue[i]t arnaf
Accuses me (3rd singular present indicative (Meaning of 'dyueit' is unclear; possibly a corruption of 'dyweit', 'says'. Thus the line would literally be 'tells on me'.)
222
Claf Abercuawg §29.2 Yn ol
According to (Compound preposition) (Lit. 'in the track of'.)
223
Claf Abercuawg §29.2 Gordyfneit
Habit; custom (Noun) (Subject to spirant mutation; preceded by 1st singular possessive pronoun 'vyg'.)
224
Claf Abercuawg §29.3 At
Allow (3rd singular present indicative) (NB: Verbal noun is 'adaw')
225
Claf Abercuawg §29.3, §30.1, §31.2 Diryeit
Wicked person (Masculine noun) (Note the implications of the term in Rowland's note.)
226
Claf Abercuawg §30.1 Ny atter
May not be allowed (Impersonal present subjunctive)
227
Claf Abercuawg §30.2 Namyn
Except for (Conjunction)
228
Claf Abercuawg §30.2 Tristit
Sadness (Masculine noun)
229
Claf Abercuawg §30.2 Phryder
Anxiety (Masculine noun) (Spirant mutation from 'pryder'; preceded by 'a', 'and'.)
230
Claf Abercuawg §30.3 Atwna
Undo (3rd singular present indicative)
231
Claf Abercuawg §30.3 Ar a
Demonstrative pronoun, antecedent to the relative clause, translated to 'that which'.
232
Claf Abercuawg §30.3 Wnel
May do (3rd singular present subjunctive of 'gwneuthur') (Lenited from 'gwnel'; preceded by relative pronoun 'a'.)
233
Claf Abercuawg §31.1 O'r a
Despite that which (Preposition 'o' + demonstrative pronoun 'ar') (NB: Suggested that, in an earlier copy, it was spelled 'er' or 'yr', which translates to 'despite, notwithstanding'.
234
Claf Abercuawg §31.1 Wneler
One might do (Impersonal present subjunctive) (Lenited from 'gwneler'; preceded by relative pronoun 'a'.)
235
Claf Abercuawg §31.1 Derwd[y]
Oak-house; oratory; coffin (Literally 'oak-house', but may symbolize one of the latter two. Perhaps it is both at once-- that is, upon death you get closer to God than ever before.)
236
Claf Abercuawg §31.2 Derlly
Reads (?3rd singular present indicative)
237
Claf Abercuawg §31.3 Cas
Hateful one (Adjective as noun)
238
Claf Abercuawg §31.3 Yman
Here (Preposition)
239
Claf Abercuawg §31.3 Vry
On high (Preposition)
240
Claf Abercuawg §32.1 Oed
Was (3rd singular imperfect indicative)
241
Claf Abercuawg §32.1 Machwy
Squire (Masculine noun)
242
Claf Abercuawg §32.1 Mabklaf
Leper (Masculine noun) (Lit. mab 'son' + claf 'sickness'.)
243
Claf Abercuawg §32.1 Goewin
Daring (Adjective)
244
Claf Abercuawg §32.1 Gynran
Prince (Masculine noun) (Lenited from 'kynran'; abnormal adjective order.)
245
Claf Abercuawg §32.2 Llys
Court (Feminine noun)
246
Claf Abercuawg §32.2 Vre[e]nhin
King (Masculine noun) (Lenited from 'brenhin'; preceded by feminine noun.)
247
Claf Abercuawg §32.3 Poet
Let ... be (3rd singular present imperative of 'bot')
248
Claf Abercuawg §32.3 Gwyl
Generous (Adjective)
249
Claf Abercuawg §32.3 Wrth
To (Preposition) (Literally 'for', but the former makes more sense in this context.)
250
Claf Abercuawg §32.3 Edein
Unfamiliar (Adjective as noun)