Collocations Flashcards
(23 cards)
Truth be told
To tell the truth
To be honest
truth be told , I thought it was a joke.
To use something to your advantage
I view my anxiety as a good thing and I use it to my advantage
استفاده از چیزی به نفع خود
To score something
I managed to score a couple of tickets to the World Cup final.
به دست اوردن چیزی ، امتیاز گرفتن
Go from strength to strength
we’re going from strength to strength.
بهتر شدن
Put the spotlight on somebody or something
I put the spotlight on everybody else that I’m working with.
کسی یا چیزی را در مرکز توجه قرار دادن
Materialistic (adjective )
We are living in a highly materialistic society.
مادی گرا وابسته به مادیات
Superficial
His thinking is superficial
سطحی ظاهری سرسری
Collocation for fear:
Addressing fear
Conquering fear
Cope with fear / deal with fear
Tackle fear
Face fear
Attack fear
Take on fear
آخری : ترس رو بپذیر
To go through sth
دست و پنجه نرم کردن
To strike while the iron is hot
تا تنور داغه نون رو بچسبون
Under control
Out of hand
Beyond human control
Turn down
You turn down an offer
Rejected
To take a leave / a day off
یه روز رو مرخصی گرفتن و کار نکردن
Get stuck in
I got stuck in the traffic jam
گیر افتادن
Sick leave
Maternity leave,
paternity leave
Paternal
Maternal
مرخصی استعلاجی
مرخصی زایمان
مرخصی پدر
پدرانه
مادرانه
Broaden your knowledge
/ˈbrɔd n/
دانش رو گسترده کردن
Under the impression
تحت تاثیری چیزی بود
He seems to be under the erroneous impression that she is in love with him.
به نظر می رسد او تحت این تصور اشتباه است که او عاشقش است.
Vast majority of people
Majority of people
اکثریت قریب به اتفاق مردم
اکثریت مردم
End in divorce
به طلاق ختم می شود
50% of first marriages end in divorce
Fall in love
Past : fell
Past participle : fallen
To propose to someone
از کسی خواستگاری کردن
Mike gets down on his knees to propose to the love of his life
Get down on his knees to propose to
Kneels down to propose to
زانو زدن برای خواستگاری
Happy belated birthday
Happy Birthday in advance