D19 Flashcards
لطفن سیگار رو خاموش کنید
Please Put out the cigarette
میخوام سیگار رو ترک کنم
I wanna quit smoking
اوه حال بهم زن (زمخت)
Oh, gross
بدهی بزرگ
Giant debt
Huge debt
من همیشه باهاش حال میکنم
من همیشه باهاش بهم خوش میگذره
I always have fun with her
با هر قدمی که برمیداری
With every step you take
فهمیدیم، باهاتیم
We got it, we’re with you
میدونی چی میشنوم؟!
Do you know what I hear ?
اگه نگهش دارم مثل دزدی میمونه !!
If I kept it, it would be like stealing
من باهاشون برخورد میکنم
I’m gonna deal with them
یاران شیطان دوباره سرکارن
Satan’s minions at work again
اونا باهات چیکار کردن ؟!
What did they do to you?
همچین چیز وحشتناکی هم نیست
That’s not such a terrible thing
قراره اینجا چی ببینیم ؟!
What are we supposed to be seen here ?
نمیتونم هیچکدوم رو انتخاب کنم !!
(میخوام توانایی خرید هر دو رو داشته باشم)
I want to be able take any
اوضاع خوب میش میره، میدونی ؟!
It’s going pretty good, you know !
تو با زندگیت چیکار کردی ؟
(در گذشته)
What did you do with your life?!
بعنوان کسی که بیشتر از سهم خودش گوشت بد دیده (رابطه های بد داشته)
As someone who has seen more than her share of bad beaf…
ای چیزها بهم برنمیخوره،،،
من این سو استفاده رو نمیپذیرم
I will not take this abuse
قلنج شکوندن انگشت
Knuckle- cracking
باید تصمیمات مهمی گرفته بشه
Important decision have to be made
هرگز فکرش رو نمیکردم که اینجا باشم
I never thought I’ll be here ..
بخاطر کارمه
It’s my work
مسخره ست
That’s Ridiculous