D26 Flashcards
زیر درخت یا باد تو رو گیرت میندازه (سقوط درخت) و یا پرنده گیرت میندازه (میرینه)
Under the tree, the wind will get you, or the birds will get you
میتونیم با یک تیر، دو نشان بزنیم
We can kill two birds with one stone
شما باید تو صف منتظر بمونید
You have to wait in line
از این مسیر خارج شو
Get out of this lane
خیلی سریع تر خواهد بود
It will be so much quicker
فک میکنم آدم قابل اعتمادیه
I think he is a reliable person
ماشین کم کارکرد
Low mileage(maylej) car
کجا رو نگاه انداختی ؟
(هنوزم داره دنبالش میگرده)
Where have you looked ?
آژیر ماشین پلیس
Police car siren (سایرِن)🚨
شما اون علامت توقف رو رد کردی
You rolled through that stop sign
این نگرش خوبی نیست !!
It’s not a good attitude(atetiyood) !!
شما سرعت (غیر مجاز) داشتی !!
You were speeding …
شما (عابر پیاده) از محل غیر مجاز رد شدید …
این محل معمولن با علامت نشان گذاری میشود)
You were jaywalking
هیچ شاهدی داری ؟
Do you have any witness ?
اون روی کاپوت ماشین پرت شد !!
He landed on the hood of the car !!
اون دو نفر رو زیر گرفت !!
He ran over two people!!
اونارو مادامالعمر به زندان بفرستید .
Put them in jail for life …
من یه تصادف (فرو رفتگی در اثر ضربه) داشتم تو پارکینگ
I got a dent in the parking lot
آیا من به دردسر می افتم اگه …
Will I get into trouble if …
سبد چرخدار رو بردار
Take the shopping cart
من باید از بازی خارج شم
I should quit playing
بازی بخاطر بارون کنسل شد
It got raind out
اونا تو ورزشگاه سرپوشیده بازی میکنن
They’re playing under a dome
هیچی توش نیست
There is nothing in it