English Flashcards - Feuille5 Preview

Anglais > English Flashcards - Feuille5 > Flashcards

Flashcards in English Flashcards - Feuille5 Deck (199)
Loading flashcards...
1
Q

To work one’s way out of

A

Se sortir de

2
Q

How can China help Africa to work its way out of poverty?

A

Comment la Chine peut-elle aider l’Afrique à sortir de la pauvreté

3
Q

To pull people out of poverty

A

Faire sortir des gens de la pauvreté

4
Q

China’s growth is pulling hundreds of millions of people out of poverty.

A

La croissance chinoise fait sortir des centaines de millions de personnes hors de la pauvreté.

5
Q

To transition out of

A

Sortir de, opérer la transition

6
Q

Doubts remain on Egypt’s elites ability to transition the country out of the Mubarak era.

A

Les doutes subsistent quant à la capacité des élites égyptiennes à opérer la transition du pays pour sortir de l’ère Moubarak.

7
Q

To resolve an issue

A

Régler une question

8
Q

Almost all the issues had been resolved.

A

Presque toutes les questions pendantes ont été réglées.

9
Q

To get traction

A

Faire avancer les choses

10
Q

It is only in the last 6 months we have really got traction.

A

Ce n’est que dans les six derniers mois seulement que nous avons réussi à faire avancer les choses.

11
Q

Traction

A

Une dynamique

12
Q

At first traction was slow but we managed to make good progress in 2008.

A

Au début ça n’avançait pas beaucoup, mais nous avons réussi à faire des progrès en 2008.

13
Q

To dispatch (a plant)

A

Mettre rapidement en place (une usine)

14
Q

There is not enough gas to dispatch this plant until expansion of the well.

A

Il n’y a pas assez de gaz pour pouvoir rapidement en place cette unité de transformation tant que les capacités du puits ne sont pas améliorées.

15
Q

To shrug off

A

Se débarrasser de, faire peu de cas de

16
Q

To shrug off an impact

A

Ne pas être touché par

17
Q

The stronger than expected export numbers demonstrated the resilience of external demand, for now shrugging off the impact of the Japanese earthquake and surging oil prices.

A

Les chiffres des exportations, plus élevés que prévus, ont montré la résilience de la demande externe, qui pour l’heure n’est pas touchée par l’impact du tremblement de terre japonais et la hausse des prix du pétrole.

18
Q

To unwind

A

Défaire, se défaire (sens propre : dérouler)

19
Q

He was having some difficulties unwinding positions in the markets.

A

Il avait des difficultés à se défaire de ses positions sur les marchés.

20
Q

To wind up (v. transitif)

A

v.t. Clore, terminer

21
Q

He is busy winding up his work at the moment.

A

Il est occupé à clore ses affaires en ce moment.

22
Q

To wind up (v. intransitif)

A

v.i. Se terminer

23
Q

With last fights winded up last week, business is back in the Ivorian capital.

A

Avec la fin des derniers combats, les affaires reprennent dans la capitale ivoirienne.

24
Q

To wind down

A

Liquider

25
Q

How to wind down large banks when they fail?

A

Comment liquider les grandes banques lorsque qu’elles défaillent ?

26
Q

To tame

A

Maitriser, dompter

27
Q

Emerging countries struggle to tame inflation.

A

Les pays émergents ont du mal à maitriser l’inflation.

28
Q

To overcome

A

Maitriser, en arriver à bout, garder sous contrôle, contrôler

29
Q

To bring st under control

A

Ramener sous contrôle

30
Q

Emerging countries struggle to overcome inflation.

A

Les pays émergents ont du mal à maitriser l’inflation.

31
Q

To impose controls

A

Imposer des contrôles, mettre des contrôles en place

32
Q

To discourage

A

Décourager

33
Q

Emerging countries try to discourage inflows to tame inflation.

A

Les pays émergents cherchent à décourager les entrées de capitaux afin de dompter l’inflation.

34
Q

To wrap up

A

Se terminer, toucher à sa fin

35
Q

The industry’s consolidation process is wrapping up, leaving companies free to pursue ventures abroad.

A

Le mouvement de consolidation du secteur touche à sa fin, laissant les sociétés libres de pouvoir s’aventurer à l’étranger.

36
Q

To end up+ ing

A

Finir par + verbe, syn. de « au final »,

37
Q

The economic cooling process may end up being a positive influence on prices.

A

L’accalmie économique devrait finir par exercer une influence positive sur les prix.

38
Q

To resume doing something

A

Reprendre

39
Q

BP will resume drilling, less than 15 months after the worst-ever oil-spill of the Unites States’ history.

A

BP va reprendre son activité de forage, moins de 15 mois après la pire marée noire de l’histoire des Etats-Unis.

40
Q

To position oneself as

A

Se positionner en tant que

41
Q

Putin has positioned himself as the modernisation candidate.

A

Poutine s’est positionné en tant que candidat de la modernisation.

42
Q

To return to + ing

A

Recommencer à

43
Q

BP will return to drilling.

A

BP va recommencer à forer.

44
Q

A return to reality

A

Un retour à la réalité

45
Q

To reflate

A

Relancer

46
Q

Public money has been used to reflate asset prices.

A

L’argent public a été utilisé pour relancer le prix des actifs.

47
Q

To remedy

A

Remédier à

48
Q

The efforts aren’t the best regulators could do to remedy the faults laid bare by the worst financial storm in generations.

A

Ces efforts ne sont pas ce que les régulateurs pouvaient faire de mieux pour remédier aux problèmes mis à jour par la pire tempête financière depuis des générations.

49
Q

To broker

A

Négocier, trouver la meilleure option

50
Q

A bid to broker an exit for the president has failed.

A

Une tentative de négocier une sortie pour le président a échoué.

51
Q

To cushion (from)

A

Amortir, empêcher qqc de trop avoir d’impact

52
Q

Subsidies are cushioning consumers from high prices.

A

Les subventions amortissent la hausse des prix à la consommation.

53
Q

A buffer

A

Un tampon = pour amortir les tensions

54
Q

Regulators may be right in focusing on higher capital buffers.

A

Les régulateurs ont surement raison de se concentrer sur l’augmentation des tampons de capitaux.

55
Q

To carry hope for

A

Concentrer les espoirs

56
Q

Germany’s exports carry much of the hopes for Europe’s economic recovery.

A

Les exportations allemandes concentrent la plupart des espoirs de reprise de l’économie européenne.

57
Q

To be wary

A

Etre prudent

58
Q

You have to be wary you don’t repeat same mistakes.

A

Il faut être prudent afin de ne pas répéter les mêmes erreurs.

59
Q

To be wary of

A

Se méfier de

60
Q

The wariness of

A

La méfiance envers

61
Q

The commentator echoed the wariness of commercial drives that “seem to come in cycles”.

A

Le commentateur s’est fait l’écho de la méfiance envers des poussées de commercial qui semblent « venir en cycles ».

62
Q

To be alive in memory

A

Etre vivant dans les esprits (= se souvenir)

63
Q

The Great depression was still alive in the economists’ memory.

A

La Grande dépression était toujours dans la tête des économistes.

64
Q

To make up for lost time

A

Rattraper le temps perdu

65
Q

To catch up on

A

Rattraper le retard

66
Q

You have to work hard to catch up on the last lesson.

A

Vous devez travailler dur pour rattraper la dernière leçon.

67
Q

To bed down

A

S’intégrer, s’incruster, s’accoutumer, prendre ses marques

68
Q

All I need is to bed down in my new work environment.

A

J’ai simplement besoin de prendre mes marques dans ce nouvel environnement de travail.

69
Q

To appease

A

Apaiser

70
Q

His attempts to appease the protesters have all failed so far.

A

Toutes ses tentatives d’apaisement des protestataires ont échoué jusqu’à présent.

71
Q

To take something forward

A

Avancer sur un dossier

72
Q

We are ready to take this issue forward.

A

On est prêt à avancer sur un dossier.

73
Q

To go forward

A

Aller de l’avant

74
Q

Investors are worried about the role of the private sector going forward.

A

Les investisseurs sont inquiets de la possibilité pour le secteur privé d’aller de l’avant

75
Q

To rise above divisions

A

S’élever au-dessus des divisions

76
Q

The future is less rosy than they think.

A

L’avenir est moins rose qu’ils ne le pensent.

77
Q

To set to

A

Se mettre à

78
Q

He, at once, set to work to restore the power of the Director.

A

Il s’est immédiatement mis à l’oeuvre pour restaurer le pouvoir du Directeur.

79
Q

To swing into

A

Se mettre à, se lancer dans

80
Q

The company had to wait for official clearance before swinging into full production.

A

La société a dû attendre l’autorisation officielle avant de se lancer dans la vraie phase de production.

81
Q

To launch production

A

Se lancer dans, commencer la production

82
Q

To embrace

A

Se lancer dans, embrasser

83
Q

The service enthusiastically embraced the mercantile spirit.

A

Le service a embrassé avec enthousiasme l’esprit mercantile.

84
Q

To foster

A

Encourager, protéger, materner, accompagner

85
Q

We can foster links between decision makers.

A

Nous pouvons encourager les liens entre décideurs.

86
Q

Fostering China’s emergence as a responsible global player

A

Encourager l’émergence de la Chine en tant qu’acteur mondial responsable.

87
Q

To encourage

A

Encourager, protéger, materner, accompagner

88
Q

We should encourage China to define its interests broadly.

A

Nous devrions encourager la Chine à définir ses intérêts de manière générale.

89
Q

To loom

A

Se profiler, se dessiner, menacer

90
Q

The looming elections

A

Les élections qui se profilent

91
Q

All but certain

A

Incertain, tout sauf certain

92
Q

A rise in uranium price is all but certain today.

A

Une augmentation des prix dans l’uranium est tout sauf certain.

93
Q

A start to something

A

Un début de…

94
Q

A strange start to the year

A

Un début d’année pas évident

95
Q

An episode

A

Un épisode, un incident, une mauvaise passe

96
Q

He couldn’t say yet how much the episode would cost the firm.

A

Il ne savait pas encore combien l’épisode allait coûter à la société.

97
Q

To be in the vanguard

A

Être à l’avant-garde, avoir une longueur d’avance

98
Q

To be in the slow lane

A

Être à la traine

99
Q

While Chinese companies are sweeping away their Western competitors in construction global market, China is in the slow lane when it comes to investing abroad.

A

Si les sociétés chinoises balaient la concurrence occidentale dans le marché mondial de la construction, la Chine est à la traine lorsqu’il s’agit d’investir à l’étranger.

100
Q

To make deeper inroads into a market

A

Mieux ancrer sa présence sur un marché

101
Q

Europe is trying to make deeper inroads into China’s market.

A

L’Europe essaie de mieux ancrer sa présence sur le marché chinois.

102
Q

To be the next in line

A

Être le prochain / l’héritier

103
Q

To sweep up / out / away

A

Balayer, abolir

104
Q

The Libyan rebels have stalled as they start to realize thatWestern countries would not further help them sweeping the old regime away.

A

Les rebelles libyens connaissent un coup d’arrêt alors qu’ils prennent conscience que les pays occidentaux ne devraient pas plus les aider à mettre l’ancien régime en fuite.

105
Q

To sweep down

A

Fondre sur

106
Q

Chinese companies have swept down on Tanzania’s mining sector.

A

Les sociétés chinoises sont parties à l’attaque du secteur minier tanzanien.

107
Q

A sweep

A

Un grand geste, mouvement

108
Q

To bounce

A

Sauter, bondir, aller de l’avant

109
Q

To bounce back

A

Repartir, rebondir

110
Q

The maritime traffic has bounced back with the economic recovery.

A

Le trafic maritime a rebondi avec la reprise économique.

111
Q

To alter

A

Modifier, changer

112
Q

Off-shore gas discoveries in Southern Tanzania will dramatically alter the country’s economic prospects.

A

Les découvertes de gaz au sud de la Tanzanie vont complètement changer les perspectives économiques de la Tanzanie.

113
Q

To change tack

A

Changer de cap, virer de bord

114
Q

The market is likely to force the government to change tack.

A

Le marché va forcer le gouvernement à changer de cap.

115
Q

To touch / reach levels / records

A

Atteindre des niveaux / des records

116
Q

Interest rates have touched levels last seen in 2008.

A

Les taux d’intérêts ont atteint des niveaux vus pour la dernière fois en 2008.

117
Q

To surpass

A

Dépasser (par la taille)

118
Q

To outpace

A

Dépasser (par le rythme)

119
Q

No one would have imagined that China would have surpassed the US as the largest market.

A

Personne n’aurait pu imaginer que le marché chinois aurait pu dépasser celui des Etats-Unis en taille.

120
Q

Supply is outpacing demand.

A

L’offre dépasse la demande.

121
Q

To be outdone

A

Se faire dépasser, être laissé sur le bas-côté

122
Q

Neither side wants to be outdone.

A

Aucune partie ne veut se faire dépasser.

123
Q

To outperform an expectation

A

Aller au–delà d’une attente

124
Q

To move beyond targets

A

Dépasser les objectifs

125
Q

A steep increase

A

Une très forte augmentation

126
Q

To soar, to rocket

A

S’élever

127
Q

To rise / soar to record highs

A

S’élever à des niveaux record

128
Q

To surge to peaks

A

S’élever à un pic

129
Q

To jump, rise x%

A

Augmenter de x%

130
Q

A regulatory fervour

A

Un bouillonnement législatif

131
Q

These efforts are the last gasps of a regulatory fervour that followed the crisis.

A

Ces efforts sont les derniers sursauts du bouillonnement législatif qui a suivi la crise.

132
Q

Radical shift in

A

Un changement radical

133
Q

The budget has shown a radical shift in public finance management.

A

Le budget a témoigné d’un changement radical dans la gestion des finances publiques.

134
Q

A complex shift in global trade

A

Un changement complexe dans le commerce international

135
Q

A breakthrough

A

Une rupture

136
Q

The negotiation has continued without a breakthrough.

A

La négociation a continué sans relâche.

137
Q

Swift

A

Prompt, rapide

138
Q

Thank you for your swift response

A

Merci pour votre prompte réaction.

139
Q

A rally

A

Reprise, mouvement de convergence (contexte économique et financier)

140
Q

The recent rally is only preparing the way for a bigger sell-off later in the year.

A

La reprise récente est seulement une mise en bouche pour une vente générale qui devrait se tenir plus tard dans l’année.

141
Q

A step

A

Un pas, un mouvement, une action

142
Q

Such a step

A

Une telle action

143
Q

Obama warned that such a step could inflame opinion.

A

Obama a averti qu’une telle action pourrait enflammer l’opinion.

144
Q

A significant further step

A

Une avancée significative

145
Q

The sale of this asset represents a significant further step in the growth of our company.

A

La vente de ces actifs représente une avancée significative pour la croissance de notre société.

146
Q

A stride

A

Une enjambée, un grand pas

147
Q

China’s growing engagement with Africa has the potential to help African countries make some real strides towards the MDG.

A

L’engagement croissant de la Chine en Afrique peut potentiellement aider les pays africains à faire de grands pas vers les OMD.

148
Q

A spike

A

Un pointe = pic, idée de sursaut, temporaire

149
Q

A peak

A

Un pic

150
Q

A surge

A

Une galopade = augmentation rapide

151
Q

Fleeting

A

Ephémère

152
Q

The window of opportunity is fleeting.

A

La fenêtre d’opportunité est éphémère.

153
Q

A headway

A

Une avancée, un progrès

154
Q

No significant headway would be made before November.

A

Aucun progrès significatif ne sera réalisé avant novembre.

155
Q

To thrive

A

Prospérer, réussir, se développer, fleurir

156
Q

If power supply was stable, these industries would thrive.

A

Si la fourniture de courant était stable, ces industries seraient florissantes.

157
Q

To lift

A

Relever

158
Q

To lift the official poverty line

A

Relever le niveau de la ligne de pauvreté

159
Q

To lift an exemption

A

Lever une exemption

160
Q

To grow + ed

A

Etre de plus en plus + participe

161
Q

Donors have grown concerned by the level of corruption.

A

Les donateurs sont de plus en plus préoccupés par le niveau de corruption.

162
Q

Mounting (syn: increasing, rising)

A

En augmentation

163
Q

Mounting costs

A

Des coûts en augmentation

164
Q

To heighten

A

Augmenter, relever

165
Q

This move has heightened investors’ opposition.

A

Ce développement a augmenté l’opposition des investisseurs.

166
Q

To stretch

A

Etirer, allonger, étendre

167
Q

To stretch one’s vocabulary

A

Enrichir son vocabulaire

168
Q

To expand

A

S’étendre, croitre

169
Q

Tanzania’s economy will expand 7% in 2011.

A

L’économie tanzanienne va croître de 7% en 2011.

170
Q

To support prices

A

Pousser les prix à la hausse

171
Q

The surge in Chinese buying has supported prices.

A

L’augmentation des achats chinois a poussé les prix à la hausse.

172
Q

To add to

A

Ajouter, rajouter, venir renforcer

173
Q

Popular disillusionment is adding to nervousness in elites over the looming election.

A

La désillusion de l’électorat populaire vient renforcer la nervosité des élites sur les élections qui se profilent.

174
Q

To build a business

A

Syn de développer son business

175
Q

After building their businesses in West Africa, companies are now turning to East Africa.

A

Après avoir développé leurs affaires en Afrique de l’Ouest, les sociétés se tournent vers l’EA.

176
Q

A build-up

A

Une accumulation

177
Q

The build-up of copper stocks

A

L’accumulation des stocks de cuivre

178
Q

Radioactive waters built up inside reactors

A

Les eaux radioactives accumulées dans le réacteur

179
Q

A growing stake in s.t. (syn. Engagement)

A

Une implication grandissante dans qqc

180
Q

Good governance will help secure China’s own rapidly growing stake in the developing world.

A

La bonne gouvernance permettra à la Chine de sécuriser son implication grandissante dans le monde en développement.

181
Q

Steadily

A

Progressivement et régulièrement

182
Q

French trade and investment flows have steadily progressed over the past 3 years.

A

Les flux d’affaires et d’investissement français ont progressé de façon régulière ces 3 dernières années.

183
Q

To abate

A

Diminuer

184
Q

The flood of people buying in the hope of capital appreciation has not abated.

A

Le flot de personnes achetant dans l’espoir d’une appréciation du capital n’a pas diminué.

185
Q

To curve the number

A

Réduire le nombre

186
Q

Yet, aid hasn’t significantly helped curving the number of poor in Tanzania.

A

Toutefois, l’aide n’a pas réduit de façon significative le nombre de pauvres en Tanzanie.

187
Q

To drive down the costs

A

Réduire les coûts

188
Q

To cut back on

A

Réduire

189
Q

Industries have decided to cut back on stocks.

A

Les industries ont décidé de réduire leurs stocks.

190
Q

To slim down, to scale down

A

Elaguer, amincir, réduire le volume, descendre d’un cran

191
Q

Donors are slimming down their aid portfolios with Tanzania not convincingly engaging with structural reforms.

A

Les donateurs réduisent leur porte-folio d’aide car la Tanzanie ne s’engage pas de façon convaincante dans les réformes structurelles.

192
Q

To slash s.t.

A

Tailler (dans le sens de couper et détacher)

193
Q

The indebted group tries to slash its debt burden through asset disposal.

A

The groupe, endetté, essaie de tailler dans ses dettes via la vente d’actifs.

194
Q

To wan

A

S’effacer, se faner, pâlir

195
Q

Support is waning among the growing urban middle class.

A

Le soutien s’affaiblit au sein de la classe moyenne urbaine.

196
Q

To dip into / to

A

Plonger, diminuer

197
Q

Consumer confidence has dip to levels last seen in 2008.

A

La confiance des consommateurs a plongé à des niveaux vus pour la dernière fois en 2008.

198
Q

To falter

A

Hésiter, chanceler

199
Q

Is Chinese copper demand faltering?

A

La demande chinoise en cuivre est-elle en train de chanceler ?