English Flashcards - Feuille2 Preview

Anglais > English Flashcards - Feuille2 > Flashcards

Flashcards in English Flashcards - Feuille2 Deck (199)
1

A program with two prongs

Un programme à deux fourches

2

Overarching principles, objectives

Des grands objectifs / principes, surplombant

3

Thrust

Mouvement en avant, idée principale

4

Recommendations focused on three strategic thrusts.

Les recommandations ont mis l’accent sur trois idées principales.

5

A relevant experience to

Une expérience pertinente pour

6

Our experience is relevant to China as it goes through massive social change.

Notre expérience est intéressante pour la Chine, alors qu’elle travers un changement social d’ampleur.

7

To draw on an experience

S’inspirer d’une expérience

8

Tanzania’s rapid urbanization process could draw on UK experience of urban regeneration and low income housing.

L’urbanisation rapide de la Tanzanie pourrait s’inspirer de l’expérience de la GB en matière de régénération urbaine et de logements à bas prix.

9

It is worth + ing

Il est intéressant de

10

It is worth looking back at recent history.

Il est intéressant de regarder l’histoire récente.

11

To exemplify

Être l’exemple de, bien montrer

12

India exemplifies the impact of subsidies on public finances.

Le cas de l’Inde montre bien l’impact des subventions sur les finances publiques.

13

A case in point

Un exemple typique

14

Tanzania, with its sophisticated aid industry, is a case in point.

La Tanzanie, avec sa très sophistiquée industrie de l’aide, est un exemple typique.

15

To set an example

Eriger en modèle

16

Tanzania aid coordination has been set as an example.

La coordination de l’aide en Tanzanie a été érigée en modèle.

17

Patently

Manifestement

18

This assertion is patently false.

Cette affirmation est manifestement fausse.

19

Squarely

Catégoriquement

20

The new policy is squarely within the framework.

La nouvelle politique s’inscrit catégoriquement dans le cadre.

21

In short

En bref

22

No doubt, Doubtless, No question

Sans aucun doute

23

There is no question that the demand has dropped.

Il ne fait pas de doute que la demande a chuté.

24

So far as / As far as

Autant que

25

So far as I know

Autant que je sache,

26

The budget is a step towards the good direction, so far as it is actually implemented.

Le budget est un pas vers la bonne direction, pour autant qu’il soit exécuté.

27

To be underreported

Être sous-documenté

28

Real estate purchases have also been growing but are underreported.

Les achats immobiliers ont également augmenté, mais sont sous-documentés.

29

Motor of / Driver of / source of

Moteurs / Sources de

30

To stand on weak / strong foundations

Être faiblement / fortement fondé

31

The decision stands on weak foundations.

La décision repose sur des faibles fondations.

32

To fend off from

Parer, Se défendre contre

33

The government has to fend off criticism from donors.

Le gouvernement doit se défendre contre les critiques des donateurs.

34

To cover oneself

Se couvrir, Se défendre contre

35

Just to cover yourself, keep records of what he told you.

Simplement pour te couvrir, garde des traces de ce qu’il t’a dit.

36

For fear of + ing

Par peur de, de peur de

37

Out of fear (that)

De peur que

38

They were not told of the deal out of fear competitors would be tipped off.

Ils n’ont pas été mis au courant de l’accord, de peur que les concurrents soient informés.

39

There are x parts to + ing

[Verbe/Action] recoupe x choses

40

There are two parts to being a parent.

Etre parent recoupe deux choses.

41

This statement could not be independently verified

Cette déclaration n’a pas pu être vérifiée de façon indépendante.

42

To be to

Devoir

43

His promise was to be broken long after.

Sa promesse devait être rompue longtemps plus tard.

44

If we are to deal with the major challenges we face.

Si nous devons gérer les défis majeurs auxquels nous faisons face. (=vouloir aussi)

45

Anticipated / Expected to

Qui devrait

46

Spending cuts are not anticipated to gain full force before 2012.

Les coupes budgétaires ne devraient pas prendre un rythme soutenu avant 2012.

47

To commit someone to

Engager quelqu'un à

48

It doesn't commit us to anything.

Cela ne nous engage à rien.

49

To vow

Promettre

50

He vowed that he would make whatever changes are necessary to ensure we deliver.

Il a promis qu’il ferait tous les changements nécessaires pour s’assurer que nous donnions des résultats.

51

To force someone into something

Obliger quelqu’un à faire quelque chose

52

EDF could be forced by the government into a financial tie-up with Areva.

EDF pourrait être forcée par le gouvernement de renforcer ses liens financiers avec Areva.

53

To be beholden to s.o. for s.t.

Être redevable à quelqu’un de quelque chose

54

Top executives of China’s state-owned companies are beholden to the Communist party.

Les dirigeants des entreprises publiques chinoises sont redevables au parti communiste.

55

To call for

Réclamer, demander

56

Some government officials call for the nationalization of Dowans’ assets.

Certains membres du gouvernement réclament la nationalisation des biens de Dowans.

57

To call on somebody to + verb

Demander à quelqu’un de faire quelque chose

58

Obama has called on Israel to move out of territory it has occupied since the 1967 war.

Obama a demandé à Israël de se retirer des territoires qu’il occupe depuis la guerre de 1967.

59

To press for

Faire pression pour que

60

But donors are pressing for a review of the case, as they feel uncomfortable with the idea of using development aid to pay the settlement of one of the largest corruption scandals in the history of Tanzania.

Mais les donateurs font pression pour que le cas soit revu, car ils sont peu enclins à l’idée que l’aide au développement serve à payer le règlement judiciaire de l’un des plus gros scandales de l’histoire de la Tanzanie.

61

To press a claim

Faire valoir ses droits (dans un contentieux)

62

A “risen China” is more confident about pressing its claims.

Une Chine « émergente » est plus confiante dans l’idée de faire valoir ses droits.

63

To propose that [something] be + ed

Proposer que

64

We propose that this requirement be revised.

Nous proposons que cette condition soit revue.

65

To be keen to

Rechercher avidement

66

The government is keen to find more aid for funding its deficit.

Le gouvernement recherche plus d’aide pour financer son déficit.

67

A drive to

Une volonté de

68

Chinese investments are spurred primarily by a drive to secure resources.

Les investissements chinois sont d’abord stimulés par une volonté de sécuriser les ressources.

69

To work for

Travailler à, en direction de, en faveur de

70

We will work for more involvement in international leadership structures.

Nous allons travailler en faveur de plus d’engagement dans les structures de décision internationales.

71

To pursue an aim

Poursuivre un objectif

72

Our strategy sets out the tools at our disposal to pursue these aims.

Notre stratégie décrit les outils à notre disposition pour poursuivre ces objectifs.

73

To want

Rechercher, chercher, par ext. se mettre à

74

We will also want to work closely with our partners to reinforce our approach.

Nous allons également nous mettre à travailler avec nos partenaires pour renforcer notre approche.

75

To determine

Résoudre de

76

I had determined to accept nothing.

J’avais résolu de ne rien accepter.

77

To be determined = to be willing to

Être résolu à, déterminé à

78

Companies are determined to make up for lost time.

Les sociétés sont décidées à rattraper le temps perdu.

79

To press one’s advantage

Faire valoir son avantage

80

The shareholder has pressed his advantage, preventing the government from acquiring further stakes in the company.

L’actionnaire a fait valoir son avantage, empêchant le gouvernement d’acquérir une plus grande participation dans la société.

81

Incumbent

Titulaire

82

The incumbent president

Le président titulaire

83

It is incumbent on you to

Il vous revient de

84

To please

Entendre (= plaire)

85

Each one does their job by themselves and as they please.

Chacun fait son boulot de son côté, et comme il l’entend.

86

In an exercise of

Dans un mouvement de (= dans l’idée de)

87

In an effort / attempt to + inf OU In an effort of + nom / +ing

Afin de, dans l’idée de

88

In an effort to curve down migrants arrivals in Lampedusa Island

Dans l’idée de réduire le nombre d’arrivée d’immigrés sur l’île de Lampedusa (NB : avec infinitif)

89

In an effort of controlling migrants arrivals in Lampedusa Island

Dans l’idée de réduire le nombre d’arrivée d’immigrés sur l’île de Lampedusa (NB avec gérondif)

90

A push to = a will

Une volonté de

91

An ambition to

Une ambition de

92

TRA’s ambition is to bring up taxpayers to voluntary compliance.

L’ambition de TRA est d’amener les contribuables à se payer volontairement leurs impôts.

93

To have the intention of / no intention of

Avoir / aucune / intention de

94

The former president has no intention of resigning.

L’ancien président n’a aucune intention de démissionner.

95

A commitment to a process

Un soutien sur un dossier

96

The government has highlighted his entire commitment to the process of controlling arms sales to Arab countries.

Le gouvernement a souligné son soutien à la question du contrôle des ventes d’armes aux pays arabes.

97

Unwittingly

Inconsciemment, malgré soi, sans l’avoir souhaité

98

He has unwittingly led his people to war.

Il a malgré lui mené son peuple à la guerre.

99

To be subject to

Faire l’objet de

100

The president and his family are subject to international financial sanctions and a travel ban.

Le président et se famille font l’objet de sanctions financières internationales et d’une interdiction de voyager.

101

An appeal to somebody

Une demande insistante à quelqu’un

102

My appeal to you is to tell me beforehand when you know you will miss a lesson.

Ce que je vous demande, c’est de me prévenir quand vous savez que vous allez manquer une leçon.

103

To be in all someone’s interests

Être entièrement dans l’intérêt de quelqu’un

104

Strengthening Europe is in all our interests.

Renforcer l’Europe est entièrement dans notre intérêt.

105

Advantageous to s.o.

A l’avantage de…

106

An alliance would be advantageous to both parties.

Une alliance serait à l’avantage des deux parties.

107

To be up to doing something

Etre à même de faire quelque chose

108

I am not up to make any comment on this issue.

Je ne suis pas en position de faire un commentaire sur cette question.

109

To depend on someone doing something

Dépendre de [une action]

110

It depends on there being royal events.

Cela dépend de la tenue d’évènements royaux.

111

To stand to gain from

Avoir à gagner de

112

China stands to gain from strengthening the integrity of the international system.

La Chine a tout à gagner du renforcement de l’intégrité du système international.

113

To increase the odds in one’s favour

Mettre plus de chances de son côté

114

Well-targeted activities will increase the odds in our favour.

Des activités bien ciblées nous permettront de mettre plus de chances de notre côté.

115

To create, generate

Créer

116

To be put together

Etre conçu collectivement

117

His political campaign has been put together by a few volunteers around a kitchen table.

Sa campagne politique a été conçu par quelques volontaires autour d’une table dans une cuisine.

118

To allow

Permettre

119

To make

Rendre

120

The strengthening of the Euro makes overseas opportunities more attractive.

Le renforcement de l’Euro rend les opportunités à l’étranger plus intéressantes.

121

To enable

Donner la possibilité de

122

The transaction will generate a significant increase in cash, enabling us to pursue with our operations.

La transaction générera une augmentation significative des liquidités, qui nous permettra de poursuivre les opérations.

123

To leave the path clear for

Laisser la voie libre pour, ouvrir la voie pour

124

The news leaves the path clear for the company to pursue its project.

Cette nouvelle laisse la voie libre à la société pour continuer dans son projet.

125

Not to be out of the question

Etre envisageable

126

A tie-up between the two companies is still not out of the question.

Un lien renforcé entre les deux compagnies reste envisageable.

127

To have the potential to

Pouvoir potentiellement

128

The European dialogue on taxation has the potential to help British companies to build their presence in the country.

Le dialogue européen sur la fiscalité a le potentiel d’aider les sociétés britanniques à renforcer leur présence dans le pays.

129

To go some way towards + ing

Permettre de +verbe

130

Raising the threshold to 2 USD would go some way towards narrowing the country’s wealth gap.

Augmenter le seuil à 2 USD pourrait permettre de réduire la fracture de revenus dans le pays.

131

To resort to

Avoir recours à

132

Brazil has resorted to capital controls to try to limit inflationary pressures.

Le Brésil a eu recours aux contrôles des capitaux afin de limiter les pressions inflationnistes.

133

By way of

Par le biais de, en ayant recours à, via

134

The Bank of England is unable to boost disposable incomes by way of rate cuts.

La Banque centrale d’Angleterre est incapable de stimuler les revenus via la baisse des taux.

135

Leaving / making, allowing s.o…

Laissant / forçant / permettant à quelqu’un

136

The transaction was complete, leaving the company free to have a closer look at the management of its new acquisition.

La transaction a été réalisée, permettant à la société de regarder de plus près le management de sa nouvelle acquisition.

137

Allowing

Afin de permettre

138

We should encourage China to define its interests broadly, allowing the emergence of unified international approaches.

Nous devons encourager la Chine à définir ses intérêts de façon large, afin de permettre l’émergence d’approches internationales communes.

139

To get a look in

S’inviter, faire une apparition

140

If foreign policy gets a look in during the campaign,

Si la politique étrangère s’invite dans la campagne,

141

To take an offer while it is there.

Prendre l’occasion tant qu’elle se présente

142

To grasp the opportunity presented

Saisir l’occasion qui se présente

143

To seize an opportunity

Saisir une occasion

144

To make the most of / from

Tirer le meilleur de

145

If we are to make the most of our relationship with China,

Si nous voulons tirer le meilleur de notre relation avec la Chine,

146

We will help businessmen to make the most from the opportunities China’s growth offers.

Nous allons aider les hommes d’affaires à tirer le meilleur des opportunités offertes par la croissance chinoise.

147

To secure the greatest possible value for s.o. from s.t.

Tirer le meilleur de

148

Securing the greatest possible value for the UK from the rise of China.

Tirer le meilleur possible pour la GB de la montée en puissance de la Chine.

149

To take full advantage of

Tirer le meilleur de

150

An influence comes through + ING

L’influence vient de, s’exerce à travers

151

An approach to + ing

Une approche de

152

A unified approached to engaging with TRA

Une approche commune de dialogue avec TRA

153

A shared / joint / unified approach

Une approche commune

154

We should build shared approaches with China and the EU.

Nous devons construire des approches communes avec la Chine et l’UE.

155

A blueprint

Un projet (dans l’idée de programme)

156

A blueprint for rebuilding

Le programme de reconstruction

157

The investment blueprint

Le programme d’investissement

158

A straightforward logic

Une logique simple

159

The logic of this framework is straightforward.

La logique de ce cadre d’action est simple.

160

Brave targets

Des objectifs courageux

161

China has set itself brave targets for increased energy efficiency.

La Chine s’est dotée d’objectifs courageux d’augmentation de l’efficacité énergétique.

162

The passage of an act

L’adoption d’une loi

163

These findings led to the passage of the Glass-Steagall Act separating commercial and investment banking.

Ces résultats ont amené à l’adoption du Glass-SteagallAct, séparant les activités bancaires commerciales et l’investissement.

164

To put policies in place

Mettre en place des politiques

165

We will put the right policies in place to respond to the challenges.

Nous allons mettre les bonnes politiques en place afin de répondre aux défis.

166

To use measures

Prendre des mesures

167

Some countries have used measures as withholding taxes in order to discourage inflows.

Certains pays ont pris des mesures comme la retenue à la source afin de décourager les flux entrants.

168

To reckon

Calculer, croire, compter

169

Maersk reckons trade will increase.

Maersk pense que le commerce va augmenter.

170

To reckon on

Compter sur

171

Maersk reckons on China to beef up its position.

Maersk compte sur la Chine pour consolider sa position.

172

To reckon to + INF

Compter faire quelque chose

173

Maersk reckons to take on more market shares as they will operate these new boats.

Maersk compte récupérer plus de parts de marché en opérant ces nouveaux bateaux.

174

To reckon with (= to cope with)

Tenir compte de, faire avec

175

Maersk will have to reckon with increasing Chinese competition.

Maersk devra compter avec une compétition chinoise accrue.

176

To devise something

Concevoir, réfléchir à qqc

177

Many companies are devising complex pay packages to motivate their leaders.

De nombreuses sociétés conçoivent des systèmes complexes de salaires pour motiver leurs dirigeants.

178

To find a way to + verb

Trouver une façon de + verbe

179

We are determined to find a way to ensure that major emerging economies have a bigger stake in the multilateral system.

Nous sommes déterminés à trouver une façon de s’assurer que les économies émergentes majeures soient plus impliquées dans le système multilatéral.

180

To cut an outlook

Revoir ses estimations / perspectives à la baisse

181

Rating agencies cut their outlook on EU sovereign debt for the third time this year.

Les agences de notation ont revu pour la 3e fois cette année leurs estimations de la dette souveraine européenne.

182

To appraise

Evaluer, estimer

183

Employees’ performances are appraised on a yearly basis.

Les performances des employés sont évaluées sur une base annuelle.

184

To set

Créer, préparer

185

The outbreak in the Middle East sets a tricky path for emerging nations.

La tourmente au Moyen-orient crée une situation difficile pour les nations émergentes.

186

To be set to

Se mettre à, se préparer à

187

According to the deal, the company was set to double its stake in the license.

Selon l’accord, la société devait doubler ses parts dans la licence.

188

To be poised to

Etre prêt à, disposé à, s’apprêter à

189

Chinese companies are poised to spend more than $ 1000bn accumulating assets across the world by 2020.

Les entreprises chinoises s’apprêtent à dépenser plus de 1000 Mds USD d’actifs accumulés à travers le monde d’ici à 2020.

190

To poise

Suspendre, équilibrer

191

To set out

Etaler, (fig. planifier)

192

We did what we set out to do.

On a fait ce qu’on avait décidé.

193

To set oneself targets

Se doter d’objectifs

194

I have set myself ambitious language skills targets.

Je me suis dotée d’ambitieux objectifs de maîtrise de la langue.

195

To offer x pillars, principles…

Proposer x piliers, principes…

196

This framework offers three pillars for the UK’s response to this challenge.

Ce cadre propose trois piliers pour la réaction de la GB à ce défi.

197

To feature

Mettre au programme

198

The new plan features bold fiscal measures.

Le nouveau plan comprend des mesures fiscales audacieuses.

199

To go to lengths

Aller loin dans les détails