FR-EN Flashcards - Feuille6 Preview

Anglais > FR-EN Flashcards - Feuille6 > Flashcards

Flashcards in FR-EN Flashcards - Feuille6 Deck (198)
1

4 Mds USD seront reversés aux actionnaires, le reste sera utilisé pour rembourser la dette.

USD 4bn will return to the shareholders, with the remainder use to pay down debt.

2

A l'écrit: remplacer par environ

We could organize the conference somewhere like Mlimani or Coral Beach.

3

A l'oral: L'économie tanzanienne devrait croitre de quelque chose comme 6% l'année prochaine, pas plus.

Oral: Tanzania's economy will grow by something like 6% next year, no more. / Written: replace by around, by about

4

A l’intérieur de = ne pas hésiter à utiliser comme syn de in ou among, dans le sens de au sein de

Inside

5

A plusieurs reprises

Repetitively

6

Ainsi

Thereby

7

Aligner quelque chose sur

To bring something into line with

8

Alors que, si

While, whereas…

9

Alors que, si

While, whereas…

10

Amid signifie parmi, au milieu de, alors que Among/Amongst portent l’idée de « entre deux elements. »

Différence avec de Amid avec Among / Amongst

11

Apparemment, venu de nulle part

Seemingly out of the blue

12

Après avoir consolidé sa présence en Afrique

After beefing up its presence in Africa

13

Arrête de ressasser le passé.

Stop dwelling on the past.

14

Assimiler, comparer à

To liken something to something else

15

Au même niveau que

On par with

16

Au regard des normes internationales

By industry / international standards

17

Au sein de Goldman Sachs, le moral était bon.

Inside Goldman Sachs, the mood was good.

18

Avec entrain, soutenu

Buoyant

19

Avoisiner, avoir tendance à…

To border on

20

Baptisé du nom de nom (surnom)

Dubbed

21

Baptisée « la Enron européenne », la société s’est mise en faillite.

Dubbed “Europe’s Enron”, the company filed for bankruptcy.

22

Bien que ce ne soit pas

For is this not…

23

Bien que ce ne soit pas dramatique, cela reste préoccupant.

For is this not dramatic, it is still alarming.

24

C'est plutôt surprenant.

This is somewhat (=rather) surprising.

25

C'est un engagement de longue date qui n'a jamais été honoré.

This is a longstanding commitment that has never been fulfilled.

26

C’est là que

It is there that

27

C’est là que je l’ai rencontré.

It is there that I have met him for the first time.

28

C’est plutôt l’inverse.

It is rather the reverse.

29

C’était une nouvelle histoire. Toutefois, les gens la connaissaient en partie.

This was a new story. Even so, people knew part of it.

30

Ce n’est pas juste une histoire de politique monétaire permissive. Nous ressentons plutôt les effets de…

This is not just a story about loose monetary policy.Instead, we are seeing growing effects of…

31

Ce n’est pas l’histoire du mouvement arabe, mais de moi dans le mouvement arabe.

The history is not of the Arab movement, but of me in the Arab movement.

32

Ce n’est pas le … de … mais de…

Subjis not of… but of…

33

Cette opération s’inscrit dans la stratégie de la société de se recentrer sur ses activités traditionnelles.

The operation is in keeping with the company’s commitment to focusing on its core activities.

34

Cette période tranquille qui se prolonge est plus qu’un simple cycle de déstockage.

This protracted quiet period is more than just a destocking cycle.

35

Ceux qui ne sont pas au niveau vont perdre sur leur salaire.

Those below par would lose pay.

36

Comparé à, En comparaison de

Compared to / In comparison to

37

Connu pour

Famed for

38

Consolider, renforcer

To beef up

39

Continuer pendant

To continue THROUGH (et pas during)

40

Coucher des principes sur papier, formaliser.

To lay down a principle or a law

41

D’une importance primordiale

Of primary importance to

42

Dans les évolutions mondiales, il y a la situation en Europe, et celle en Asie.

In global trends, there is the European play, the Asian play

43

Dans un contexte de, au milieu de, parmi

Amid

44

Dans un développement qui est assuré de / va certainement…

In a move guaranteed to

45

De longue date

Longstanding

46

De manière transversale, on retrouve dans ces défis…

Cutting across many of these challenges…

47

De manière typique

In typical fashion

48

Dégénérer en

To degenerate into

49

Des personnes dont les chemins se sont éloignés.

Departed people

50

Destiner quelqu’un à quelque chose

To doom stg/sb

51

Deux fois plus de [x + verbe] que [verbe]

Twice as many [x + verb] than

52

Deux fois plus de dirigeants disent que la situation va s’améliorer que ceux qui pensent qu’elle va empirer.

Twice as many executives say that the situation is going to improve than think it is going to get worse.

53

Distinguer de

To distinguish s.t. from

54

Dominer, surplomber

To tower over

55

Donner l’impression que

To look as if

56

Echelonner

To stagger

57

Elle était un peu perdue avec cette nouvelle configuration.

She was somewhat confused by the new arrangement.

58

En dépit d’une croissance soutenue, les capitaux sortent du pays.

Despite a buoyant economy, capitals are flying out.

59

En gros

In essence

60

En même temps que

Alongside

61

En particulier en ce qui concerne

Not least about

62

En pratique

In effect

63

En premier lieu

Primarily

64

En tant qu’investisseur aux USA, la Chine est encore au même niveau que l’Autriche.

As an investor into the US, China is still on par with Austria.

65

En tout cas

In any case

66

Et donc, ainsi, c’est-à-dire en fait

Thus

67

Et encore plus

And even more so

68

Eternel

Everlasting

69

Être destiné à

To be doomed

70

Être devenu une caractéristique de, avoir marqué

To become a feature of

71

Être en ligne / s’inscrire dans la politique de

To be in line / in keeping with

72

Être plus / moins faisable aujourd’hui

To be more / less / no more possible today

73

Être plus/moins grand que les standards internationaux

To be higher/lower than global benchmarks

74

Être régi par

To be policed by

75

Faiblement

Narrowly

76

Faire bon usage de (= en suivant l'intention de départ).

To use something for its intended purpose

77

Généralement

By-and-large

78

Généralement, presque toujours

Routinely

79

Glisser, ramper, s’insinuer

To creep in

80

Il a démissionné alors que grandissait l’inquiétude sur sa capacité à gérer la situation.

He resigned amid growing concerns over its ability to manage the situation.

81

Il avait un certain cynisme, qui avoisinait l’humour noir.

He had a certain cynicism, bordering on black humour.

82

Il est tellement doué que son projet donne l’impression qu’il a été réalisé par toute une équipe de professionnels.

He is so skilled that his project looks as if it was been put together by a whole professional team.

83

Il lui a dit, en gros, de fermer son claquet.

He told him, in essence, to hold his tongue.

84

Il n’en reste pas moins que

Nonetheless

85

Il n’en reste pas moins que, sans certitude sur la direction que prendra la demande en cuivre, peu d’investisseurs ont envie de faire le pari que la hausse va reprendre.

Nonetheless, without certainty over the actual direction of copper demand, few investors are willing to bet right now that the bull run will resume.

86

Il y a beaucoup à dire sur ce budget, en particulier en ce qui concerne l’évolution des dépenses courantes.

There is much to say about this budget, not least about recurrent expenditures’ trend.

87

Il y a, jusqu’à présent, peu de preuves en termes de faillite d’entreprises.

There is, as yet, little hard evidence in terms of business failure.

88

Important, essentiel pour (4 synonymes)

Essential to / Critical to / Vital to/ Crucial to

89

Inversion des mots dans subordonnée placée en premier

Manière grammaticale de signifier « IF »

90

Je ne laisse pas les conflits s’installer.

I don’t let conflict seeping through.

91

Jeu, et par extension: ce qui se passe/trame, la situation

Play / Game

92

Jusqu’à présent (trois synonymes)

Thus far, So far, As yet

93

L’Afrique et l’UE pourrait mettre l’économie mondiale sur une trajectoire à faible carbone.

Africa and the EU could set a low carbon trail for the global economy.

94

L’année 2010 a été marquée par de plus grandes tensions.

Heightened tension became a feature of 2010.

95

L’histoire récente a montré à plusieurs reprises

Recent history has repetitively shown that

96

L’image inverse

The mirror image

97

L’inverse

The reverse

98

La compagnie s’est bien portée, en raison de sa forte politique de gestion des risques.

The company has fared well because of its strong risk management policy.

99

La perspective de

The prospect of

100

La perspective de retour à la production devrait être favorablement accueillie par les investisseurs.

The prospect of return to production is likely to be favourably welcomed by investors.

101

La plainte concerne le cas Dowans.

The suit revolves around the Dowans case.

102

La plupart de l’équipement militaire dont il dispose est bloqué à l’aéroport, soit trop loin pour être collecté.

Most of the military equipment he has got is stuck at the airport, thus too far to be collected.

103

La présence d’une société / communauté d’affaires

A corporate presence

104

La présence des sociétés chinoises est en hausse.

Chinese corporate presence is on the rise.

105

La question, toutefois, est de savoir si…

The issue, though, is whether…

106

La résilience de l’économie tanzanienne a été soutenue par l’aide internationale.

Tanzania’s economic resilience was buttressed by donors’ aid.

107

La réunion a continué pendant la nuit.

The meeting has continued through the night.

108

Le cadre distingue l’usage des contrôles de capitaux sur le court terme des barrières permanentes opposées aux capitaux étrangers.

The framework distinguishes short term use of capital controls from long-term barriers against foreign capital.

109

Le doute s’est glissé sur les marchés.

Doubt has crept in marketplaces.

110

Le gouvernement a été plutôt surpris par la crise.

The government has been somewhat surprised by the crisis

111

Le Kremlin a réagi de manière typique.

The Kremlin has reacted in typical fashion.

112

Le long de

Alongside, along

113

Le programme a été prolongé pour encore deux ans.

The program has been prolonged for a further 2 years.

114

Le réseau diplomatique n’a pas réussi à repérer la révolution en marche.

The diplomatic network failed to spot a looming revolution.

115

Le reste

A remainder

116

Le sentiment haussier a été atténué par les peurs générée parla crise dans la zone Euro.

The bullish sentiment was moderated by fears about the effect of the eurozone crisis.

117

Le trafic a quasiment doublé.

The traffic has grown nearly two fold.

118

Le versement a été échelonné, afin qu’il soit en ligne avec la capacité d’absorption du pays.

The disbursement has been staggered so that it is in line with the country’s absorptive capacity.

119

Les achats chinois d’actifs financiers américains de court-terme domine l’investissement direct.

Chinese purchase of short-term US financial assets tower over direct investment.

120

Les avocats de l’augmentation salariale insistent sur le fait que le pouvoir d’achat de la population est resté inchangé pendant des années.

Advocates of pay rise insist that the population purchase power has remained unchanged throughout the years.

121

Les choix à faibles émissions de carbone sont essentiels dans le redémarrage économique.

Low carbon choices are integral to economic recovery.

122

Les circonstances entourant

Surrounding circumstances

123

Les décisions commerciales sont généralement soumises à des considérations politiques.

Business decisions are routinely subjected to political considerations.

124

Les donateurs ont créé et adopté des principes pour améliorer l'efficacité de l'aide, afin de pouvoir être plus transparents.

Donors have laid down and adopted principles of aid effectiveness, in order to increase accountability.

125

Les donateurs ont réduit l’aide, forçant ainsi le gouvernement à rechercher de nouvelles ressources.

Donors have reduced aid, thereby forcing the government to seek for new resources.

126

Les entreprises chinoises bénéficient de prêts massifs, sans se soucier de leurs perspectives commerciales.

Chinese firms benefit from massive loans regardless of their business prospects.

127

Les exportations d’armes sont régies par des règles strictes.

Arms exports are policed by stringent regulations / are stringently policed by some of the strictest regulations in the world.

128

Les fonds souverains arabes, et encore plus les entreprises, sont des sources de très importants flux d’investissements entrants sur le continent.

Arab sovereign wealth funds, and even more so corporations, are source of very large flows of inward investments to the continent.

129

Les institutions internationales doivent être repensées, pour qu’elles soient alignées sur les réalités modernes de la puissance.

International institutions need to be reshaped to bring them into line with modern realities of power.

130

Les navires vraquiers sont à l’inverse des porte-containers.

Bulk ships are the mirror image of container ships.

131

Les prix du cuivre devraient s’établir en moyenne au-dessus de 8000 USD dans chacune des trois prochaines années.

Copper prices will average over 8000 USD in each of the next three years.

132

Les règles du commerce international ont changé.

The rules of global trade have changed.

133

Les règles du jeu

The rules of the game

134

Les sociétés françaises restent dominantes en Afrique de l’Ouest.

French companies retain leadership in West Africa.

135

Leur position est d’attendre et de voir arriver.

Their stance is to wait and see.

136

Leurs conclusions ressemblent à celles présentées à la commission, moins le contrôle des capitaux.

Their conclusions resemble those presented to the commission, minus capital control.

137

M. Smith a été initialement nommé en charge, en même temps que M. David.

M. Smith was initially named as being in charge, alongside M. David.

138

Maintenant que les entreprises ont renforcé leur présence dans le secteur, conclure de nouveaux accords est devenu envisageable.

Now that companies have beefed up their presence in the sector, striking new deals has become more possible.

139

Modérer, atténuer

To moderate

140

Mon salaire tourne autour de 3m TZS.

My salary fares around TZS 3m.

141

Ne laisse pas le doute s’insinuer.

Don’t let doubt to seep through.

142

Ne laissez pas la possibilité (laisser des fissures) de créer des malentendus.

Don’t leave chinks for misunderstanding to seep through.

143

Ne pas être au niveau des autres

To be below par

144

Ne pas être modifié, rester inchangé

To be unaffected

145

Non pas parce que… mais parce que…

Not because… but because…

146

Notablement, différemment, étrangement

Distinctly

148

On attend des pays bénéficiaires qu'ils fassent bon usage de l'aide, non pour qu'elle serve à financer les dépenses courantes.

Beneficiary countries are expected to use aid for its intended purpose, not to fund recurrent expenditures.

149

Partie prenante de (= essentiel pour)

Integral to

150

Partir en sens inverse, s’en aller, diverger

To depart

151

Pendant que, tandis que, alors que…

Whilst

152

Pendant que, tandis que, alors que…

Whilst

153

Plutôt

Somewhat + adj

154

Plutôt, En fait,

Instead,

155

Pour encore x années

For a further x years

156

Pourtant, le RU a beaucoup à offrir à la Chine.

Yet the UK has a lot to offer China.

157

Pourtant, Toutefois…

Yet…

158

Poutine a assimilé l’intervention occidentale en Libye aux croisades.

Putin likened Western military intervention in Libya to the crusades.

159

Presque, quasiment

Almost, nearly

160

Produire, réaliser un travail en avance

To carry out a production, a work in advance

161

Prolongé

Prolonged, protracted

162

Quand bien même, toutefois

Even so

163

Que Sarkozy demeure à l’Elysée apparait notablement précaire(= comparé aux autres présidents).

Sarkozy’s hold on the Elysée looks distinctly precarious.

164

Quelque part comme, quelque chose comme

Somewhere like / something like

165

Quelque peu, un peu

Somewhat + verb or adv.

166

Quelque soit ce qui

Whichever

167

Quelque soit ce qui l’emporte

Whichever prevails

168

Quelque soit celui qui

Whoever

169

Quelque soit le vainqueur

Whoever wins the race,

170

Renforcer sa présence

To reassert one’s presence

171

Repérer

To spot

172

Repérer, relever

To pick up on

173

Ressasser, demeurer

To dwell on

174

Ressembler à

To resemble something

175

Rester dominant

To retain leadership

176

S’infiltrer / s’insinuer

To seep through (a seep = suintement)

177

Sa démission vient terminer, en pratique, sa candidature potentielle à l’élection présidentielle.

His resignation will in effect end his potential candidacy for French president.

178

Sans se soucier de, sans prendre en considération

Regardless of

179

Sauf

Barring

180

Sauf accident, il devrait être le futur gouverneur.

Barring accident, he will be the future State governor.

181

Sentier, une trajectoire = Une situation dans le futur proche qui est assez contrainte.

A path, a trail

182

Si j’avais connu leurs vraies intentions, j’aurais conseillé à mes amis de ne pas faire ça.

Had I been aware of their real intention, I would have advised my friends not to do so.

183

Si j’avais su, je ne l’aurais pas fait comme ça.

Had I known, I wouldn’t have done this way.

184

Soutenir (physiquement), porter = idée de poutre maitresse, contrefort

To buttress

185

Suivre les fluctuations, le même chemin que

To follow the fortunes of

186

Timidement, vaguement

Faintly

187

Tourner autour

To fare around

188

Tourner autour = concerner

 To revolve around

189

Tourner autour, être en moyenne de

To average

190

Toutefois, néanmoins

Though, however

191

Traverser

To cut across

192

Un sentiment pénétrant d’austérité a vu la croissance britannique chanceler.

A pervasive mood of austerity has seen UK GDP growth falter.

193

Une augmentation tardive des exportations a poussé la balance commerciale faiblement dans le positif en mars.

A late surge in exports boosted the trade balance narrowly into positive territory for March.

194

Une explication doit être donnée des circonstances entourant l’incident.

There has to be an explanation of the circumstances surrounding the incident.

195

Une position

A stance

196

Une somme faible par rapport aux normes internationales

A paltry sum by international standards

197

Voici quelques éléments que j’ai relevé pendant la discussion.

Here are a few things that I have picked up on during discussions.

198

Voyager, aller, se porter

To fare

199

Washington a cherché a renforcer sa présence en Asie orientale.

Washington has sought to reassert its presence in East Asia.