FR-EN Flashcards - Feuille5 Preview

Anglais > FR-EN Flashcards - Feuille5 > Flashcards

Flashcards in FR-EN Flashcards - Feuille5 Deck (199)
1

Ajouter, rajouter, venir renforcer

To add to

2

Aller au–delà d’une attente

To outperform an expectation

3

Aller de l’avant

To go forward

4

Amortir, empêcher qqc de trop avoir d’impact

To cushion (from)

5

Apaiser

To appease

6

Après avoir développé leurs affaires en Afrique de l’Ouest, les sociétés se tournent vers l’EA.

After building their businesses in West Africa, companies are now turning to East Africa.

7

Atteindre des niveaux / des records

To touch / reach levels / records

8

Au début ça n’avançait pas beaucoup, mais nous avons réussi à faire des progrès en 2008.

At first traction was slow but we managed to make good progress in 2008.

9

Aucun progrès significatif ne sera réalisé avant novembre.

No significant headway would be made before November.

10

Aucune partie ne veut se faire dépasser.

Neither side wants to be outdone.

11

Augmenter de x%

To jump, rise x%

12

Augmenter, relever

To heighten

13

Avancer sur un dossier

To take something forward

14

Avec la fin des derniers combats, les affaires reprennent dans la capitale ivoirienne.

With last fights winded up last week, business is back in the Ivorian capital.

15

Balayer, abolir

To sweep up / out / away

16

BP va recommencer à forer.

BP will return to drilling.

17

BP va reprendre son activité de forage, moins de 15 mois après la pire marée noire de l’histoire des Etats-Unis.

BP will resume drilling, less than 15 months after the worst-ever oil-spill of the Unites States’ history.

18

Ce développement a augmenté l’opposition des investisseurs.

This move has heightened investors’ opposition.

19

Ce n’est que dans les six derniers mois seulement que nous avons réussi à faire avancer les choses.

It is only in the last 6 months we have really got traction.

20

Ces efforts ne sont pas ce que les régulateurs pouvaient faire de mieux pour remédier aux problèmes mis à jour par la pire tempête financière depuis des générations.

The efforts aren’t the best regulators could do to remedy the faults laid bare by the worst financial storm in generations.

21

Ces efforts sont les derniers sursauts du bouillonnement législatif qui a suivi la crise.

These efforts are the last gasps of a regulatory fervour that followed the crisis.

22

Changer de cap, virer de bord

To change tack

23

Comment la Chine peut-elle aider l'Afrique à sortir de la pauvreté

How can China help Africa to work its way out of poverty?

24

Comment liquider les grandes banques lorsque qu’elles défaillent ?

How to wind down large banks when they fail?

25

Concentrer les espoirs

To carry hope for

26

Décourager

To discourage

27

Défaire, se défaire (sens propre : dérouler)

To unwind

28

Dépasser (par la taille)

To surpass

29

Dépasser (par le rythme)

To outpace

30

Dépasser les objectifs

To move beyond targets

31

Des coûts en augmentation

Mounting costs

32

Diminuer

To abate

33

Elaguer, amincir, réduire le volume, descendre d’un cran

To slim down, to scale down

34

En augmentation

Mounting (syn: increasing, rising)

35

Encourager l’émergence de la Chine en tant qu’acteur mondial responsable.

Fostering China’s emergence as a responsible global player

36

Encourager, protéger, materner, accompagner

To foster

37

Encourager, protéger, materner, accompagner

To encourage

38

Enrichir son vocabulaire

To stretch one’s vocabulary

39

Ephémère

Fleeting

40

Etirer, allonger, étendre

To stretch

41

Être à l’avant-garde, avoir une longueur d’avance

To be in the vanguard

42

Être à la traine

To be in the slow lane

43

Etre de plus en plus + participe

To grow + ed

44

Être le prochain / l’héritier

To be the next in line

45

Etre prudent

To be wary

46

Etre vivant dans les esprits (= se souvenir)

To be alive in memory

47

Faire avancer les choses

To get traction

48

Faire sortir des gens de la pauvreté

To pull people out of poverty

49

Finir par + verbe, syn. de « au final »,

To end up+ ing

50

Fondre sur

To sweep down

51

Hésiter, chanceler

To falter

52

Il avait des difficultés à se défaire de ses positions sur les marchés.

He was having some difficulties unwinding positions in the markets.

53

Il est occupé à clore ses affaires en ce moment.

He is busy winding up his work at the moment.

54

Il faut être prudent afin de ne pas répéter les mêmes erreurs.

You have to be wary you don’t repeat same mistakes.

55

Il n’y a pas assez de gaz pour pouvoir rapidement en place cette unité de transformation tant que les capacités du puits ne sont pas améliorées.

There is not enough gas to dispatch this plant until expansion of the well.

56

Il ne savait pas encore combien l’épisode allait coûter à la société.

He couldn’t say yet how much the episode would cost the firm.

57

Il s’est immédiatement mis à l’oeuvre pour restaurer le pouvoir du Directeur.

He, at once, set to work to restore the power of the Director.

58

Imposer des contrôles, mettre des contrôles en place

To impose controls

59

Incertain, tout sauf certain

All but certain

60

J’ai simplement besoin de prendre mes marques dans ce nouvel environnement de travail.

All I need is to bed down in my new work environment.

61

L’accalmie économique devrait finir par exercer une influence positive sur les prix.

The economic cooling process may end up being a positive influence on prices.

62

L’accumulation des stocks de cuivre

The build-up of copper stocks

63

L’argent public a été utilisé pour relancer le prix des actifs.

Public money has been used to reflate asset prices.

64

L’augmentation des achats chinois a poussé les prix à la hausse.

The surge in Chinese buying has supported prices.

65

L’avenir est moins rose qu’ils ne le pensent.

The future is less rosy than they think.

66

L’économie tanzanienne va croître de 7% en 2011.

Tanzania’s economy will expand 7% in 2011.

67

L’engagement croissant de la Chine en Afrique peut potentiellement aider les pays africains à faire de grands pas vers les OMD.

China’s growing engagement with Africa has the potential to help African countries make some real strides towards the MDG.

68

L’Europe essaie de mieux ancrer sa présence sur le marché chinois.

Europe is trying to make deeper inroads into China’s market.

69

L’offre dépasse la demande.

Supply is outpacing demand.

70

La bonne gouvernance permettra à la Chine de sécuriser son implication grandissante dans le monde en développement.

Good governance will help secure China’s own rapidly growing stake in the developing world.

71

La confiance des consommateurs a plongé à des niveaux vus pour la dernière fois en 2008.

Consumer confidence has dip to levels last seen in 2008.

72

La croissance chinoise fait sortir des centaines de millions de personnes hors de la pauvreté.

China’s growth is pulling hundreds of millions of people out of poverty.

73

La demande chinoise en cuivre est-elle en train de chanceler ?

Is Chinese copper demand faltering?

74

La désillusion de l’électorat populaire vient renforcer la nervosité des élites sur les élections qui se profilent.

Popular disillusionment is adding to nervousness in elites over the looming election.

75

La fenêtre d’opportunité est éphémère.

The window of opportunity is fleeting.

76

La Grande dépression était toujours dans la tête des économistes.

The Great depression was still alive in the economists’ memory.

77

La méfiance envers

The wariness of

78

La négociation a continué sans relâche.

The negotiation has continued without a breakthrough.

79

La reprise récente est seulement une mise en bouche pour une vente générale qui devrait se tenir plus tard dans l’année.

The recent rally is only preparing the way for a bigger sell-off later in the year.

80

La société a dû attendre l’autorisation officielle avant de se lancer dans la vraie phase de production.

The company had to wait for official clearance before swinging into full production.

81

La vente de ces actifs représente une avancée significative pour la croissance de notre société.

The sale of this asset represents a significant further step in the growth of our company.

82

Le budget a témoigné d'un changement radical dans la gestion des finances publiques.

The budget has shown a radical shift in public finance management.

83

Le commentateur s’est fait l’écho de la méfiance envers des poussées de commercial qui semblent « venir en cycles ».

The commentator echoed the wariness of commercial drives that “seem to come in cycles”.

84

Le flot de personnes achetant dans l’espoir d’une appréciation du capital n’a pas diminué.

The flood of people buying in the hope of capital appreciation has not abated.

85

Le marché va forcer le gouvernement à changer de cap.

The market is likely to force the government to change tack.

86

Le mouvement de consolidation du secteur touche à sa fin, laissant les sociétés libres de pouvoir s’aventurer à l’étranger.

The industry’s consolidation process is wrapping up, leaving companies free to pursue ventures abroad.

87

Le service a embrassé avec enthousiasme l’esprit mercantile.

The service enthusiastically embraced the mercantile spirit.

88

Le soutien s’affaiblit au sein de la classe moyenne urbaine.

Support is waning among the growing urban middle class.

89

Le trafic maritime a rebondi avec la reprise économique.

The maritime traffic has bounced back with the economic recovery.

90

Les chiffres des exportations, plus élevés que prévus, ont montré la résilience de la demande externe, qui pour l’heure n’est pas touchée par l’impact du tremblement de terre japonais et la hausse des prix du pétrole.

The stronger than expected export numbers demonstrated the resilience of external demand, for now shrugging off the impact of the Japanese earthquake and surging oil prices.

91

Les découvertes de gaz au sud de la Tanzanie vont complètement changer les perspectives économiques de la Tanzanie.

Off-shore gas discoveries in Southern Tanzania will dramatically alter the country’s economic prospects.

92

Les donateurs réduisent leur porte-folio d’aide car la Tanzanie ne s’engage pas de façon convaincante dans les réformes structurelles.

Donors are slimming down their aid portfolios with Tanzania not convincingly engaging with structural reforms.

93

Les donateurs sont de plus en plus préoccupés par le niveau de corruption.

Donors have grown concerned by the level of corruption.

94

Les doutes subsistent quant à la capacité des élites égyptiennes à opérer la transition du pays pour sortir de l'ère Moubarak.

Doubts remain on Egypt's elites ability to transition the country out of the Mubarak era.

95

Les eaux radioactives accumulées dans le réacteur

Radioactive waters built up inside reactors

96

Les élections qui se profilent

The looming elections

97

Les exportations allemandes concentrent la plupart des espoirs de reprise de l’économie européenne.

Germany’s exports carry much of the hopes for Europe’s economic recovery.

98

Les flux d’affaires et d’investissement français ont progressé de façon régulière ces 3 dernières années.

French trade and investment flows have steadily progressed over the past 3 years.

99

Les industries ont décidé de réduire leurs stocks.

Industries have decided to cut back on stocks.

100

Les investisseurs sont inquiets de la possibilité pour le secteur privé d’aller de l’avant

Investors are worried about the role of the private sector going forward.

101

Les pays émergents cherchent à décourager les entrées de capitaux afin de dompter l’inflation.

Emerging countries try to discourage inflows to tame inflation.

102

Les pays émergents ont du mal à maitriser l’inflation.

Emerging countries struggle to tame inflation.

103

Les pays émergents ont du mal à maitriser l’inflation.

Emerging countries struggle to overcome inflation.

104

Les rebelles libyens connaissent un coup d’arrêt alors qu’ils prennent conscience que les pays occidentaux ne devraient pas plus les aider à mettre l’ancien régime en fuite.

The Libyan rebels have stalled as they start to realize thatWestern countries would not further help them sweeping the old regime away.

105

Les régulateurs ont surement raison de se concentrer sur l’augmentation des tampons de capitaux.

Regulators may be right in focusing on higher capital buffers.

106

Les sociétés chinoises sont parties à l’attaque du secteur minier tanzanien.

Chinese companies have swept down on Tanzania’s mining sector.

107

Les subventions amortissent la hausse des prix à la consommation.

Subsidies are cushioning consumers from high prices.

108

Les taux d’intérêts ont atteint des niveaux vus pour la dernière fois en 2008.

Interest rates have touched levels last seen in 2008.

109

Lever une exemption

To lift an exemption

110

Liquider

To wind down

111

Maitriser, dompter

To tame

112

Maitriser, en arriver à bout, garder sous contrôle, contrôler

To overcome

113

Merci pour votre prompte réaction.

Thank you for your swift response

114

Mettre rapidement en place (une usine)

To dispatch (a plant)

115

Mieux ancrer sa présence sur un marché

To make deeper inroads into a market

116

Modifier, changer

To alter

117

Ne pas être touché par

To shrug off an impact

118

Négocier, trouver la meilleure option

To broker

119

Nous devrions encourager la Chine à définir ses intérêts de manière générale.

We should encourage China to define its interests broadly.

120

Nous pouvons encourager les liens entre décideurs.

We can foster links between decision makers.

121

Obama a averti qu’une telle action pourrait enflammer l’opinion.

Obama warned that such a step could inflame opinion.

122

On est prêt à avancer sur un dossier.

We are ready to take this issue forward.

123

Personne n’aurait pu imaginer que le marché chinois aurait pu dépasser celui des Etats-Unis en taille.

No one would have imagined that China would have surpassed the US as the largest market.

124

Plonger, diminuer

To dip into / to

125

Pousser les prix à la hausse

To support prices

126

Poutine s’est positionné en tant que candidat de la modernisation.

Putin has positioned himself as the modernisation candidate.

127

Presque toutes les questions pendantes ont été réglées.

Almost all the issues had been resolved.

128

Progressivement et régulièrement

Steadily

129

Prompt, rapide

Swift

130

Prospérer, réussir, se développer, fleurir

To thrive

131

Ramener sous contrôle

To bring st under control

132

Rattraper le retard

To catch up on

133

Rattraper le temps perdu

To make up for lost time

134

Recommencer à

To return to + ing

135

Réduire

To cut back on

136

Réduire le nombre

To curve the number

137

Réduire les coûts

To drive down the costs

138

Régler une question

To resolve an issue

139

Relancer

To reflate

140

Relever

To lift

141

Relever le niveau de la ligne de pauvreté

To lift the official poverty line

142

Remédier à

To remedy

143

Repartir, rebondir

To bounce back

144

Reprendre

To resume doing something

145

Reprise, mouvement de convergence (contexte économique et financier)

A rally

146

S’effacer, se faner, pâlir

To wan

147

S’élever

To soar, to rocket

148

S’élever à des niveaux record

To rise / soar to record highs

149

S’élever à un pic

To surge to peaks

150

S’élever au-dessus des divisions

To rise above divisions

151

S’étendre, croitre

To expand

152

S’intégrer, s’incruster, s’accoutumer, prendre ses marques

To bed down

153

Sauter, bondir, aller de l’avant

To bounce

154

Se débarrasser de, faire peu de cas de

To shrug off

155

Se faire dépasser, être laissé sur le bas-côté

To be outdone

156

Se lancer dans, commencer la production

To launch production

157

Se lancer dans, embrasser

To embrace

158

Se méfier de

To be wary of

159

Se mettre à

To set to

160

Se mettre à, se lancer dans

To swing into

161

Se positionner en tant que

To position oneself as

162

Se profiler, se dessiner, menacer

To loom

163

Se sortir de

To work one’s way out of

164

Se terminer, toucher à sa fin

To wrap up

165

Si la fourniture de courant était stable, ces industries seraient florissantes.

If power supply was stable, these industries would thrive.

166

Si les sociétés chinoises balaient la concurrence occidentale dans le marché mondial de la construction, la Chine est à la traine lorsqu’il s’agit d’investir à l’étranger.

While Chinese companies are sweeping away their Western competitors in construction global market, China is in the slow lane when it comes to investing abroad.

167

Sortir de, opérer la transition

To transition out of

168

Syn de développer son business

To build a business

169

Tailler (dans le sens de couper et détacher)

To slash s.t.

170

The groupe, endetté, essaie de tailler dans ses dettes via la vente d’actifs.

The indebted group tries to slash its debt burden through asset disposal.

171

Toutefois, l'aide n'a pas réduit de façon significative le nombre de pauvres en Tanzanie.

Yet, aid hasn't significantly helped curving the number of poor in Tanzania.

172

Toutes ses tentatives d’apaisement des protestataires ont échoué jusqu’à présent.

His attempts to appease the protesters have all failed so far.

173

Un bouillonnement législatif

A regulatory fervour

174

Un changement complexe dans le commerce international

A complex shift in global trade

175

Un changement radical

Radical shift in

176

Un début d’année pas évident

A strange start to the year

177

Un début de…

A start to something

178

Un épisode, un incident, une mauvaise passe

An episode

179

Un grand geste, mouvement

A sweep

180

Un pas, un mouvement, une action

A step

181

Un pic

A peak

182

Un pointe = pic, idée de sursaut, temporaire

A spike

183

Un retour à la réalité

A return to reality

184

Un tampon = pour amortir les tensions

A buffer

185

Une accumulation

A build-up

186

Une augmentation des prix dans l’uranium est tout sauf certain.

A rise in uranium price is all but certain today.

187

Une avancée significative

A significant further step

188

Une avancée, un progrès

A headway

189

Une dynamique

Traction

190

Une enjambée, un grand pas

A stride

191

Une galopade = augmentation rapide

A surge

192

Une implication grandissante dans qqc

A growing stake in s.t. (syn. Engagement)

193

Une rupture

A breakthrough

194

Une telle action

Such a step

195

Une tentative de négocier une sortie pour le président a échoué.

A bid to broker an exit for the president has failed.

196

Une très forte augmentation

A steep increase

197

v.i. Se terminer

To wind up (v. intransitif)

198

v.t. Clore, terminer

To wind up (v. transitif)

199

Vous devez travailler dur pour rattraper la dernière leçon.

You have to work hard to catch up on the last lesson.