January Flashcards

(211 cards)

1
Q

Youre a good person

A

Sei una brava persona

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Everything happens for a reason

A

Tutto accade per un motivo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I forgot my backpack at home

A

Ho dimenticato lo zaino a casa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Are you nuts/crazy/stupid

A

Ma sei scemo??

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Calm down, is it that serious?

A

Stai calmo, è così grave?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

In parachuting yes

A

Nel paracadutismo si

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Every now and then

A

Ogni tanto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

In line at the cash

A

In fila alla cassa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Excuse me, why are you staring at me

A

Scusa, perché mi stai fissando?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

You look a lot like my brother

A

Assomigli molto a mio fratello

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

She looks a lot like my cousin

A

Assomiglia molto a mia cugina

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Unfortunately she’s not with us anymore

A

Purtroppo adesso non c’è piu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Dont worry/ no worries (formal)

A

Non si preoccupi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

The fact is that I miss him a lot

A

Il fatto è che mi manca tanto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Come on don’t be down

A

Dai non ti abbatti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Come on dont Be down (formal)

A

Dai non si abbatta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Can I ask you a favour (formal)

A

Posso chiederle un favore

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Yea tell me (formal)

A

Si mi dica

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Can you tell me (formal)

A

Potrebbe dirmi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

When I leave from the supermarket

A

Quando esco dal supermercato

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

If this will make her feel better then okay

A

Se questo la farà sentire meglio allora va bene

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

A bit later

A

Poco dopo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

I got only a tube of toothpaste

A

Ho preso solo un tubetto di dentifricio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

But you also have to pay for the groceries of the lady that just left

A

Si ma lei deve pagare anche la spesa della signora che è appena uscita

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
She told me “my son will pay for everything”
Mi ha detto paga tutto mio figlio
26
Today I would like to have a happy day
Oggi mi piacerebbe passare una giornata felice
27
Wow, you read my mind
Wow, mi leggi nel pensiero
28
Great, okay we’ll see eachother tomorrow
Ottimo, okay ci vediamo domani
29
You guys love my brother more instead of me
Voi volete bene più a mio fratello invece che a me
30
But what are you saying? Why do you think this
Ma che dici? Perché pensi questo?
31
For many reasons
Per tante ragioni
32
Yesterday for example, you guys asked me to help you guys to organize the surprise party for my brother
Ieri per esempio, mi avete chiesto di aiutarvi ad organizzare la festa a sorpresa per il compleanno di mio fratello
33
Okay and?
E allora?
34
Okay and? Where’s the problem?
E allora? Dov’è il problema?
35
The problem is that we’re twins
Il problema è che siamo gemelli
36
The person sending an email
Il mittente
37
The email recipient
Il destinatario
38
To go in reverse
Andare in retromarcia
39
Will you take me to the station? (Formal)
Mi porti alla stazione
40
Take this, you earned 50 euros (formal)
Tenga, ha guadagnato 50 euro
41
Take this
Tieni
42
Hold this for a second
Reggi un po’
43
I got home early from work
Sono tornata prima dal lavoro
44
Quick, hide in the closet
Presto! Nasconditi nell’armadio
45
Who are you? What are you doing in there
Tu chi sei? Cosa ci fai lì dentro?
46
He’s an exterminator
È quello delle disinfestazioni
47
Hes here for the moths
È qui per le tarme
48
Why is he in his underwear
È in mutande
49
Jeez these moths really eat
Casita se mangiano queste tarme
50
What are we doing tonight
Che facciamo di bello stasera?
51
You would have been bored
Ti saresti annoiato annoiata
52
Can I join the group
Posso unirmi al gruppo?
53
Ive been waiting for this pizza for a year
Aspetto questa pizza da un anno
54
Finalmente his shitty day is ending
Finalmente sta per finire questa giornata di merda
55
A few seconds are left
Mancano pochi secondo
56
A few mins are left
Mancano pochi minuti
57
How are you gonna dress for the party
Come ti vestirai per la festa?
58
Im indecisive
Sono indecisa
59
Im not sure whether to wear my pjs with little hearts or the striped ones
Non so se mettermi il pigiama con i cuoricini oppure quello a righe
60
For the new year that will come, remember that studying will help your memore
Per il nuovo anno che verrà, ricordatevi che studiare aiuta la memoria
61
Damn, did you have to lie to me on my own birthday
Cavolo mi dovevi mentire proprio al mio compleanno
62
And who would he be?
E lui chi sarebbe?
63
The last one of the year
L’ultimo dell’anno
64
Why did you bring the tuna and the bread
Perché hai portato il tonno e il pane?
65
It was you who told me to bring the
Sei stato tu a dirmi di portare
66
What are you doing on New Years? Im changing my calendar
Cosa fai a capodanno Cambio il calendario
67
Why are people shooting those fireworks in the sky in the middle of the day
Come mai le persone stanno sparando quei fuochi nel cielo in pieno giorno
68
They are celebrating the fact that the planet did a a complete turn around the sun
Stanno festeggiando il fatto che la pianeta abbia fatto un giro completo attorno al sole
69
Absurd
Assurdo
70
Yeah
Eh già
71
I told you they weren’t smart
Te lo avevo detto che non erano intelligenti
72
Did you hurt yourself falling
Ti sei fatto/fatta male cadendo?
73
Papaya
Una papaia
74
Do you drink?
Bevi alcolici?
75
Yes when I celebrate a success of mine
Si quando festeggio un mio successo
76
Like I thought, your liver is in perfect health
Come pensavo, il tuo fegato è in perfetta salute
77
I believe that under the bed there’s a monster that reads minds
Credo che sotto il letto ci sia un mostro che legge i pensieri
78
He lived until 110 years
È vissuto fino a 110 anni
79
Everyday he would smoke 10 Cuban cigars
Ogni giorno fumava 10 sigari cubani
80
Everyday he would drink 5 bottles of water
Beveva 5 bottiglie d’acqua
81
Aged wine / very aged wine
Vino pregiato vino pregiatissimo
82
In addition, he also has various lovers
Inoltre aveva svariante amanti
83
Various friends in which he would give a lot of presents to
Svarianti amici a cui faceva tantissimi regali
84
Damn, and what did he die from
Cavolo, e di cosa è morto?
85
We had to put him down, he costed too much
Abbiamo dovuto abbatterlo, costava troppo
86
I disassociaste myself
Mi dissocio
87
When at night you check your phone but you forget to lower the brightness
Quando di notte controlli il telefono ma dimentichi di abbassare la luminosità
88
Where are you?
Dove sei??
89
I was out grocery shopping
Ero a fare la spesa
90
In a bit I’ll be home
Tra un po’ sarò a casa
91
Why did you call me?
Perché mi hai chiamato?
92
Because I was with you at the supermarket
Perché ero con te al supermercato
93
I’ll come right back to grab you
Torno subito a prenderti
94
I see you’re rested
Ti vedo riposato
95
But you also seem rested to me
Ma anche tu mi sembri risposto
96
A stone/ rock
Un sasso
97
During the day I work and during the night I sleep
Di giorno lavoro e di notte dormo
98
Here’s what a man in love says
Ecco cosa dice un uomo I ammirato
99
Will you take me to via val chisone
Mi porti in via val chisone
100
I didn’t know that taxis flew
Non sapevo che i taxi volassero
101
He’s dark haired
È moro
102
Lost kids
Bambini smarriti
103
Because the kitchen sink would break often
Perché il lavandino si rompeva spesso
104
Can I ask you a question
Posso farti una domanda
105
Are there video games in heaven
Ci sono i videogiochi in paradiso?
106
There are incredible video games that here on earth don’t exist
Ci sono dei videogiochi incredibili che qui sulla terra ancora non esistono
107
Do these video games also do tournaments
Fanno anche tornei di questi video giochi
108
And how do they work
E come funzionano
109
Look, it’s useless that I explain it to you speaking
Guarda è inutile che te lo spiego a voce
110
You’re subscribed to what we’re organizing tomorrow
Sei iscritto a quello che organizziamo domani
111
What is this, is it a thermos?
Cos’è questo, è un thermos?
112
When guys argue
Quando litigano i ragazzi
113
You’re a loser I don’t want to see you anymore
Sei uno sfigato non voglio più vederti
114
I hate you, stay away from me
Ti odio, stai lontano da me
115
Let’s go play video games
Andiamo a giocare ai videogiochi
116
When girls argue
Quando litigano le ragazze
117
You should have said hi to who I like
Non dovevi salutare a quello che piace a me
118
We aren’t friends anymore
Non siamo più amiche
119
And you shouldn’t have sent a message to who I like
E tu dovevi mandare un messaggio a quello che piace a me
120
Don’t talk to me anymore
Non parlarmi più
121
Im on a diet
Sono a dieta
122
How spectacular this dessert is
Che spettacolo questo dolce
123
Whatever I’ll take only a slice
Dai vabbè prenderò solo una fetta
124
Really good! Yummy
Veramente buono
125
Waiter, will you bring me a napkin
Mi porti un tovagliolo
126
What’s it for
A cosa serve
127
Its a container that keeps cold things cold and hot things hot
È un contenitore che mantiene fredde le cose fredde e calde le cose calde
128
You’re number one!
Sei il numero uno
129
Il go to grab my winter coat
Vado a prendere il giubbotto
130
Let’s go on a trip on my motorcycle
Andiamo a fare un giro in moto
131
But why are you going to get it(to do what)
Ma cosa lo vai a prendere a fare
132
A skeleton
Uno scheletro
133
And so I can’t be cold?
E quindi non posso sentire freddo?
134
Wait for me while I grab my helmet
Aspettami che vado a prendere il casco
135
But what are you going to do with the book
Ma cosa te ne fai del libro?
136
He is deceased
È defunto
137
Even if you fall, you can’t hurt yourself
Anche se cadi, non puoi farti male
138
Indeed, but wait for my Im going to grab something
In effetti, ma aspettami che vado a prendere una cosa
139
He chose the tombstone
Ha scelto la lapide
140
The jacket, You don’t let me take it
Il giubotto, Non me lo fai prendere
141
Not even the wallet
Il portafoglio.. nemmeno
142
Atleast let me bring my purse
Almeno fammi portare la borsa
143
The first person in space
La prima persona nello spazio
144
Its not important
Non importa
145
Please tell us it
Per favore diccelo
146
Its okay
È tutto okay
147
Thanks for having come back
Grazie per essere tornato
148
The other time you had forgotten to
L’altra volta ti eri dimenticato di
149
You were going too fast
Andavi troppo veloce?
150
I will have to fine you
Dovrò farti la multa
151
You were going too fast Give me your license (formal)
Lei Andava troppo veloce, Mi dia la patente
152
I don’t have it, I just escaped from prison
Non ce l’ho, sono appena fuggita di prigione
153
Give me your insurance
Mi sia il libretto della macchina
154
This car is stolen
Quest’auto è rubata
155
Who did you steal it from?
A chi l’hai rubato/ rubato?
156
I took it from a guy I had to kill
L’ho preso da un tizio che ho dovuto far fuori
157
Theres a body in the trunk
C’è un corpo nel bagagliaio
158
But it’s very serious, now I’m calling the commanding officer
Ma è gravissimo, ora chiamo il comandante
159
Here’s my license and registration
Ecco patente e libretto
160
Ah okay you have them then
Ah allora ce li hai
161
Will you let me see the trunk (formal)
Mi faccia vedere il bagagliaio
162
Here there isn’t a body
Qui non c’è nessun corpo
163
He told me you didn’t have a drivers license
Mi ha detto che non aveva la patente
164
He escaped from prison
Era evaso di prigione
165
He had killed a person
Aveva fatto fuori una persona
166
I bet he also told you that I was speeding
Scommetto che ti ha detto anche che andavo troppo veloce
167
Excuse me neighbour, it’s 3 in the morning
Scusi vicino ma sono le 3 del mattino
168
Does it seem like the time to you to knock on the door
Ti sembra l’ora di bussare alla porta?
169
They told me that in this place you eat at will and your and then your nieces and nephews will pay the bill
Mi hanno detto che in questo locale si mangia a volontà e poi il conto lo pagheranno i nipoti
170
Is it true? Ofcourse
È vero Certo
171
Everything you order today will be paid by your nephews in the future
Tutto quello che ordinerai Verrà pagato dai tuoi nipoti in futuro
172
Perfect then bring me all your most expensive plates
Perfetto allora mi porti tutti i vostri piatti più costosi
173
I really enjoyed my meal
Ho mangiato benissimo
174
You had told me that my nephews would have paid my bill
Mi avevi detto che il conto lo avrebbero pagato i miei nipoti
175
Yea but this isn’t your bill, it’s your grandpas
Sì ma questo non è il tuo conto e quello di tuo nonno
176
Today I skipped the lesson, what did you guys do
Oggi ho saltato la lezione cosa avete fatto
177
They taught us a new magic trick
Ci hanno insegnato una nuova magia
178
Which one?
Quale?
179
Where are you? At home I don’t believe you(it)
Dove sei? A casa. Non ci credo…
180
You’re always the same jealous person
Sei sempre il solito geloso
181
Now I’ll make you hear the sound of the blender
Adesso ti faccio sentire il suono del frullatore
182
That way you’ll understand/see that I’m at home
Così capisci che sono a casa
183
Sorry for having doubted you
Scusami per aver dubitato di te
184
Stop being jealous
Smettila di fare il geloso
185
I got home early from work
Sono tornata prima del lavoro
186
I saw her going out with the blender
l’ho vista uscire con il frullatore
187
Doctor help me, my son ate the remote
Dottore mi aiuti, mio figlio ha mangiato il telecomando
188
I have 2 problems to fix and I don’t know how to fix them
Ho due problemi da risolvere e non so come fare
189
Try to change the channels manually from the tv (formal)
Provi a cambiare i canali manualmente dalla tv
190
What happened to him?
Cosa gli è successo?
191
He’s in a coma
È in coma
192
Only a strong shock could wake him up
Solo un forte shock potrebbe svegliarlo
193
Winnie the Pooh is actually a woman
Winnie the Pooh in realtà è una femmina
194
Its a miracle, he’s Awake!
Miracolo, è sveglio
195
He’s a boy
È un maschio
196
We lost him
Lo abbiamo perso
197
How to ruin my childhood
Come rovinare l’infanzia
198
Its been hours that you’ve locked yourself in your room
Sono ore che sei chiuso in camera tua
199
Go okay outside a bit
Ma vai un po’ a giocare fuori
200
You look tired to me
Ti vedo stanco
201
Oh yeah today I worked like a mule
A sì oggi ho lavorato come un mulo
202
Let’s go get something to eat
Andiamo a mangiare qualcosa
203
Im hungry like a wolf
Ho una fame da lupo
204
I want to create a new animal, it will be capable of flying, being in water and walk
Voglio creare un nuovo animali sarà capace di volare stare in acqua e camminare
205
Jeez it will surely be the most powerful animal
Cavolo sarà sicuramente l’animale più potente
206
The most powerful animal in the universe
L’animale più potente dell’universo
207
This is the probability that i don’t gain weight during the holiday season
Queste sono le probabilità che non ingrassi Durante le feste natalizie
208
The big yellow clove (even as a fraction)
Lo spicchio grande giallo
209
This part is no chance
Questa parte è nessuna probabilità
210
This one but in red
 Questo ma in rosso
211
Excuse me but shouldn’t it be 100 euros
Scusami ma non dovrebbero essere 100 €