November Flashcards

(231 cards)

1
Q

Come here! He tells me from the front door

A

Vieni qui! Mi dice dalla porta di casa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

What is is Giulia? I ask her

A

Che c’è Giulia? Le chiedo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Today we’re leaving for Italy, you know that right

A

Oggi partiamo per l’Italia, lo sai, no?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ofcourse I know I’m preparing my backpack

A

Certo che lo so, sto preparando lo zaino

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Im 28, and she’s She’s my sister and she’s 31

A

Ho 28 anni, Lei è mia sorella e na ha 31

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

They live in London and they are students

A

Vivono a Londra e sono studenti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

When i used to live with my parents

A

Quanto abitavo coi miei genitori

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

They’re named Silvia and Claudio

A

Si chiamano Silvia e Claudio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Today we’re preparing ourselves for our trip

A

Oggi ci stiamo preparando per il nostro viaggio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I’m preparing myself for work tomorrow

A

Mi sto preparando per lavoro domani

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Im 5ft5

A

Sono alta 1 metro e sessanta sei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

My dad has brown hair

A

Mio papà ha i capelli castani

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

I have a black hair that’s a bit long

A

Ho i capelli neri e un po’ lunghi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

He has green eyes and a big mouth

A

Ha gli occhi verdi e una bocca grande

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

his body is quite toned because he does alot of sports

A

il suo corpo è abbastaza tonico, perche fa molto sport

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

his legs are muscular because he goes running every morning

A

le sue gambe sono muscolose perche va a correre ogni mattina

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

even my sister has brown hair , but much longer than mine

A

anche mia sorella ha i cappelli castani ma molto piu lunghi dei miei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

she dosent have green eyes like him, she has brown ones like my dad

A

non ha gli occhi verdi come lui, li ha marroni come mio papa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

i have the same coloured eyes as my mom

A

ho gli occhi dello stesso colore di quelli di mia mamma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

her parents work, her dad is an electrician, he works for a very big company

A

i suoi lavorano, suo papa fa l’elettricista, lavora per una grande azienda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

she is an entrepreneur

A

è l’imprenditrice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

shes the owner of a company that sells science fiction books

A

è la proprietaria di un una grande azienda che vende libri di fantascienza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

they came from italy years ago to live in england

A

sono venuti dall’italia anni fa per vivere in inghilterra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

but they still talk to eachother in italian, that we we dont forget it

A

ma ci parlano ancora in italiano cosi non scordiamo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
my dad enters my room,
mio papa entra in camera mia
26
he looks at me and sees that i am still not dressed
mi guarda e vede che non sono ancora vestita
27
why dont you get dressed?
perche non ti vesti?
28
i just woke up
mi sono appena svegliata
29
i took a shower 5 mins ago and im not dry yet
ho appena fatto la doccia cinque minuti fa e non sono asciutta
30
hurry up, we want to bring you guys to the airport
sbrigati, vogliamo portavi all'aeroporto
31
but i have to go to work and i have little time
ma devo andare al lavoro e ho poco tempo
32
dont worry, now im getting dressed
non ti preoccupare adesso mi vesto
33
where is your sister
tua sorella, dov'è?
34
hes in his room
è in camera sua
35
my dad goes in my sisters room to speak with her and giulia looks at him
mio papa va nella camera di mia sorella per parlare con lei e giulia lo guarda
36
do you need something
ti serve qualcosa
37
your brother now is dressing
tuo fratello adesso si sta vestendo
38
you guys take these
prendete questi
39
he shows her a wad of cash
le mostra una mazzetta di banconote
40
shes very surprised
è molto sorpresa
41
its a bunch of money
è un sacco di soldi
42
we saved a lot of money , we want to give you a small part for the trip in italy
abbiamo risparmiato parrechi soldi, vogliamo darvi una parte per il viaggio in italia
43
im going to tell daniele
vado a dirlo a daniele
44
shes aout to leave when i arrive at the door
sta per uscire quando arrivo alla porta
45
my dad sees me
mio papa mi vede
46
ah youre here, youre already dressed
ah sei qui, ti sei gia vestito
47
this money is for both of you
questi soldi sono per tutte e due
48
they will be very useful
saranno molto utili
49
now your mom and i will accompany you to the airport by car
adesso tua mamma ed io ti accompagniamo all'aeroporto in macchia
50
in a few mins well have breakfast and we leave home
in pochi minuti facciamo colazione e partiamo di casa
51
we go towards the airport with my moms car and im very anxious
andiamo verso l'aeroporto con la macchina di mia mamma e sono molto ansiosa
52
my mom says to her
mia mamma le dice
53
are you okay?
stai bene?
54
im very anxious, she responds to her
sono molto ansiosa, le risponde
55
i dont know anyone in italy
non cononsco nessuno in italia
56
i only know daniele
conosco solo daniele
57
dont worry, surely in rome there a bunch of nice and kind people
non ti preoccupare , di sicuro a roma c'è un sacco di gente gentile e simpatica
58
like armando, danieles friend
come armando, l'amico di daniele
59
yes mom, im sure of this, but im anxious
si mamma, sono sicura di questa, ma sono ansiosa
60
at the airport there a very long line
all'aeroporto c'è una lunga coda
61
theres many people from different parts of england that are checking in
ci sono molte persone provenienti da diverse parti dell'inghilterra che stanno facendo il check in
62
many travel for work , some go for vacation
molti viaggioni per lavoro, alcuni vanno in vacanza
63
i get near giulia and i tell her
mi avvicino a giulia e le dico
64
are you a bit more calm
sei un po piu tranquilla?
65
yes in the car i was very nervous
si in macchina ero un po nervosa
66
yeah i saw! some on itll all be fine
si l'ho visto, andra tutto bene
67
my friend in rome is very nice
mio amico a roma è molto gentile
68
often he helps exchange students like me
spesso aiuta gli studenti di intercambio come me
69
out parents hug us with affection and wave to us while we go through security
i nostri genitori ci abbracciano con affetto e ci salutano con la mano mentre passiamo ai controlli
70
i love you guys
vi voglio bene
71
we love you
ti vogliamo bene
72
this is the lasy thing that we heard
questa è l'ultima cosa che abbiamo sentito
73
an hour later, the airpland takes off, direction rome!
un'ora dopo, l'aereo decolla, direzione roma
74
summary
il riassuno
75
they are students and they go on a trip in italy
sono studenti e vanno a fare un viaggio in italia
76
they know italian and they speak with their parents
sanno l'italiano e lo parlano con i suoi
77
the parents go by car with their kids to the airport
i genitori vanno in macchina con i loro figli all'aeroporto
78
shes very anxious before taking the plane
è molto ansiosa prima di prendere l'aereo
79
she calms down and they leave for italy
si calma e partono per l'italia
80
to get ready
prepararsi
81
brown (hair)
castani
82
toned/athletic
tonico
83
electrician
elettricista
84
entrpreneur
imprenditore / imprenditrice
85
science fiction
fantsascienza
86
wad of cash
una mazzetta di banconote
87
to save money
risparmiare
88
itll be very useful
sara molto utile
89
a line
una coda
90
security checks
i controlli
91
to take off (a plane)
decollare
92
the siblings live in the same house in london
i fratelli vivono nella stessa casa a londra
93
in different houses
in case diverse
94
their parents know italian but they dont speak it with their kids
i loro genitori sanno l'italiano ma non lo parlano con i figli
95
they speak italian and they practice it with their kids
parlano l'italiano e lo praticano con i figli
96
the dad gives a gift for the trip,
il padre da un regalo per il viaggio
97
on the trip towards the airport, she is scared
nel tragitto verso l'aeroporto, è spaventata
98
in the line at the airport theres alot of young people
nella coda all'aeroporto c'è molta gente giovane
99
theres alot of business men
ci sono molti uomini d'affari
100
theres really few people
c'è davvero poca gente
101
there are alot of kids
ci sono molti bambini
102
I went to dinner with some family friends
Sono andata a cena con degli amici di famiglia
103
Internship
Tirocinio
104
Come on If I didn’t know that you used to live abroad I could confuse you with someone who always lived here
maddai se non sapessi che vivevi all’estero, potevo confonderti con una person che ha sempre vissuto qui
105
A music video
Un video musicale
106
The video got 2 million views
Il video ha avuto due milioni visualizzazioni
107
Apparently
Apparentemente
108
Apparently I look like the girl in that video
Apparentemente assomiglio la ragazza in quel video
109
Just my luck
La mia solita fortuna
110
She looks like me
Somiglia a me
111
I think there’s not enough time to go to the museum
Penso che non ci sia abbastanza tempo per andare al museo
112
She desires that we have dinner at her place
Desidera che andiamo a cena da lei
113
It seems to me that the days are passing by too fast
Mi sembra che le giornate passino troppo velocemente
114
My mom would like me to eat more
Mia mamma vorrebbe che io mangiassi di più
115
His parents would like that he visits him more often
I suoi genitori vorrebbero che lui li visitasse più spesso
116
My grandma would like us to accompany her to go grocery shopping
Mia nonna vorrebbe che noi la accompagnassimo a fare la spesa
117
My sister thought that I didn’t have anything to do
Mia sorella pensava che io non avessi niente da fare
118
His niece would like we go to his graduation ceremony
Suo nipote vorrebbe che noi andassimo alla sua cerimonia di laurea
119
I believed that before going out you said hi to everyone
Credevo che prima di uscire tu salutassi tutti
120
Your brother wants me to lend him my car
Tuo fratello vorrebbe che io gli prestassi la mia macchina
121
My husband would like me to make the grocery list
Mio marito vorrebbe che io facessi la lista delle spese
122
Our nephews would like that we take them skiing
I nostri nipoti vorrebbero che noi li portassimo a sciare
123
Our nieces would like that we would be in Italy longer
Le nostre nipoti vorrebbero che noi stessimo in Italia più a lungo
124
I wanted you tell me how the concert was last night
Volevo che tu mi dicessi come è stato il concerto ieri sera
125
We were very far from the stage and you couldn’t hear anything
Eravamo lontanissimi dal palco e non si sentiva niente
126
Then there was a lot of mess/chaos
Poi c’era molta confusione
127
And you, how come you didn’t come?
E tu, perché tu non sei venuto?
128
We thought that you were coming
Pensavamo che tu venissi
129
I didn’t come because I thought that many people would go
Non sono venuta perché pensavo che ci venisse molta gente
130
I thought that you(one cant) hear anything
Pensavo che non si sentisse nulla
131
And then I was very tired and I decided that it was best that I went to sleep
E poi ero stanchissima e ho deciso che era meglio che io andassi a dormire
132
It was impossible that we managed to find a place near the stage
Era impossible che noi riuscissimo a trovare un posto vicino al palco
133
When we arrived there was already a lot of people and the entrance gate was already opened for more than 2 hours
Quando siamo arrivati c’era gia moltissima gente e il cancello d’entrata era già aperto da più di due ore
134
You needed you leave home much earlier
Bisognava uscire di casa molto prima
135
It wasn’t my fault, it was expected that they would open the gates at 8 and instead they opened them early
Non è stata colpa mia, era previsto che aprissero i cancelli alle otto e invece li hanno aperti in anticipo
136
Because there was already a big crowd in front of the entrance
Perché c’era già una gran folla davanti all’entrata
137
Do you guys think that it would be better to listen to music with cds or do you prefer to go in the middle of people
Pensate che sia meglio ascoltare la musica con i cd o andare in mezzo alla gente
138
I would say that it would be better to go amongst the crowd but to sit near the stage
Direi che sarebbe meglio andare tra la folla ma sedersi vicino al palco
139
What did you guys have to do to get good tickets?
Che cosa avreste fatto per ottenere dei buoni biglietti
140
I think that it’s better to contact an agency to get tickets to not have to wait in line
Penso che sia meglio contattare un’agenzia per prendere i biglietti per non dover aspettare in fila
141
How did the exam go
Com’è andato l’esame?
142
Very bad, they failed me
Malissimo, mi hanno bocciato
143
You needed to study more
Bisognava che tu studiassi di più
144
I was unlucky
Sono stata sfortunata
145
The professors wanted me to talk to them about a topic that I hadn’t studied
I professori volevano che gli parlassi di un argomento che non avevo studiato
146
Shame! I was really hoping that you would receive a good mark
Peccato! Speravo tanto che tu ricevessi un buon voto!
147
I need to ask the teacher that will make me redo the exam
Bisogna che io chieda al professore che mi faccia rifare l’esame
148
I hoped that you remembered what we studied together
Speravo che tu ti ricordassi quello che abbiamo studiato assieme
149
I thought the teacher would give me easy questions
Pensavo che il professore mi desse delle domande facili
150
It would be good that you go over again all the chapters studied
Sarebbe che tu ripassassi tutti i capitoli studiati
151
It would be needed that you listen to me to see if I’m prepared enough for the next exam
Bisognerebbe che ti mi ascoltassi per vedere se sono abbastanza preparata per il prossimo esame
152
I asked that you sing
Io chiesi che tu cantassi
153
My friend was happy that I visited her
La mia amica fu felice che la andassi a trovare
154
Your brother asked that you write to him
Tuo fratello ha chiesto che tu gli scrivessi
155
She hoped that you had time
Sperava che tu avessi tempo
156
We hoped that she would make lasagna
Speravamo che lei facesse le lasagne
157
The father would want his son to play soccer every week
Il padre vorrebbe che suo figlio giocasse a calcio tutte le settimane
158
I would prefer that he not drink
Preferirei che lui non bevesse
159
A very important in reminder emails is to get right to the point
Una cosa molto importante nelle email di sollecito è andare dritti al punto
160
It makes no sense to beat around the bush
Non ha senso girarci intorno
161
The importance is to say clearly
L’importante dire chiaramente
162
What you need, by when and why you need it
Di cosa hai bisogno, entro quando e perché ne hai bisogno
163
Obviously if you’re direct the other person will not have the opportunity to get distracted
Ovviamente se sei diretto l’altra persona non avrà l’opportunità di distrarsi
164
It will be clear to you right away
Ti sarà chiaro subito
165
What he needs to do and he will stop ignoring you
Cosa deve fare e smetterà di ignorarti
166
It will be very clear to them (the people)
Le sarà molto chiaro
167
Let me know if you think it’s better to do..
Fammi sapere se secondo te è meglio fare..
168
You don’t know how to write your follow up email to your colleagues without making it sound passive aggressive
Non sia come scrivere la tua email di sollecito ai colleghi senza farla suonare passivo-aggressiva
169
Here are some examples of sentences that you could use
Ecco alcuni esempi di frasi che potresti usare
170
I know that you’re very busy but I would like to have your advice and I would need it for tomorrow
So che sei molto impegnato però vorrei avere un tuo consiglio e ne avrei bisogno per domani
171
This sentence is polite and kind
Questa frase è educata e gentile
172
But it gets right to the point
Però va dritto/dritta al punto
173
Writing a sentence of this type, you make the other person understand that you understand their tasks
Scrivendo una frase di questo tipo, fai capire l’altra persona che capisci i suoi impegni
174
You understand their tasks but however for you their opinion is fundamental
Capisci i suoi impegni però comunque per te la sua opinione è fondamentale
175
Also you’re also underlining the fact that you need the feed back in an urgent manner r
Inoltre stai sottolineando il fatto che ti serve il feed back in maniera urgente
176
Allowing you that way to have a response in short time
Permettendoti così di avere una risposta in l tempi brevi
177
Could you send me the file I need that I asked you 10 days ago
Mi può mandare il file di cui ho bisogno che le ho chiesto 10 giorni fa
178
Your situation doesn’t satisfy you?
La tua situazione non ti soddisfa
179
Abolish
Abolire
180
To throw
Buttare
181
To fake
Pretendere
182
To replace
Sostituire
183
To resolve
Risolvere
184
To disguise
Travestirsi
185
To boast
Vantare
186
The look of something
L’aspetto
187
A banquet
Il banchetto
188
A battle
Una battaglia
189
Cart
Il carrello
190
Confetti
Il coriandolo
191
Intermiddent fasting
Il digiuno intermittente
192
A celebration
Un festeggiamento
193
The fried food
Il fritto
194
On (someone)
Addosso
195
Immediately
Immediatamente
196
Observe
Osservare
197
Feathers
La piuma/ le piume
198
The worry
La preoccupazione
199
In a condescending way
In modo condiscendente
200
Offensive
Offensivo
201
Scary
Pauroso
202
Powerful
Potente
203
If you let me finish the speech
se mi lasci finire il discorso
204
Intervene
Intervenire
205
Sorry but on this I have to intervene
Scusa ma su questo devo intervenire
206
I’ll circle back a moment to the discussion earlier
Ritornerei un attimo al discorso di prima
207
To resume a topic
Riprendere un argomento
208
To react
Reagire
209
React to an interference
Reagire ad un’interferenza
210
To interrupt someone
Interrompere qualcuno
211
To finish/conclude an argument
Concludere un’argomentazione
212
To contradict someone
Contraddire qualcuno
213
If you come I’ll wait for you
Se vieni ti aspetterò
214
I will take them if they go to school
Li accompagnerò se vanno a scuola
215
If you want we could go to the movies
Se vuoi potremo andare al cinema
216
If you guys go out I’ll go with you
Se uscite vengo con voi
217
If you don’t know where the house is I’ll tell you
Se non sai dov’è la casa te lo dico io
218
If you go out I’ll go with you
Se uscirai verrò con te
219
If you won’t know where his house is I’ll tell you
Se non saprai dov’è sua casa te lo dirò io
220
If it wasn’t cold we wouldn’t stay at home
Se non facesse freddo non staremmo in casa
221
He doesn’t study so he doesn’t pass the exams
Non studia quindi non passa gli esami
222
If it doesn’t snow well go to the match
Se sabato non nevica andremo alla partita
223
It’s cold, we’ll stay home
Fa freddo, staremo a casa
224
This situation is unacceptable
Questa situazione è inaccettabile
225
I don’t approve his behaviour
Non approvo il suo comportamento
226
The bar will open again after the renovations
Il bar aprirà di nuovo o riaprirà dopo La ristrutturazione
227
According to me this process is strange
Secondo me questa procedura è strana
228
To deliver/ submit/ handover
Consegnare
229
Its not possible to submit this work in 2 weeks
Non è possibile consegnare questo lavoro in due settimane
230
Im calling to make a complaint
Chiamo per fare un reclamo
231
Im sorry to bother you but i need a favour
Mi dispiace disturbarLa ma avrei bisogno di un favore