Partie 1 Flashcards Preview

2018 > Partie 1 > Flashcards

Flashcards in Partie 1 Deck (169):
1

the mandate of my branch

Le mandat de ma direction

2

I work for heritage conservation services

je travaille pour les services de la conservation du patrimoine.

3

S&G full title

les Normes et lignes directrices pour la conservation des lieux patrimoniaux au Canada

4

is to examine projects proposed for federal heritage buildings and sites

est d’examiner les projets proposé pour des édifices et lieux patrimoniaux fédéraux

5

to insure that they respect

pour s'assurer qu'ils respectent

6

the standards and guidelines are a guide for planning and intervening on an historic place

Les Normes et lignes directrices est un guide pour la planification et l'intervention sur un lieu historique.

7

as a experienced conservation architect

Comme architecte en conservation expérimenté

8

I lead a couple of multi-disciplinary teams

je dirige quelques équipes multidisciplinaires

9

I write reports

je rédige des rapports

10

assisting meetings with clients

assister aux réunions avec des clients

11

delegating certain tasks to my team members

déléguer certaines taches aux membres de mes équipes

12

ensuring that each team member respect their deadlines

veiller à ce que chaque membre d’équipe respecte ses propre échéances

13

submit reports to clients

remettre des rapports aux clients

14

manage project finances

gérer les finances du projet

15

the biggest group for which I am responsable

Le plus grande équipe, dont je suis responsable

16

(the team) has around 15 members

L'équipe compte environ quinze membres

17

IN most cases, I am the team leader, but I am also a member of different teams

Pour la plupart des cas, je suis le chef d’équipe, mais je suis aussi un membre des différentes équipes.

18

I have a project tracking sheet

J’ai un tableau de suivi des projets

19

when I receive a new request

Quand je reçois une nouvelle requête

20

I look at my sheet in order to see who is available and who best suits the project

j’examine le tableau afin de voir qui est disponible et qui convient le mieux pour le projet

21

I work in an open office

Je travaille dans un bureau ouvert

22

there is natural lighting

Il y a un éclairage naturel

23

thanks to large windows and low partitions

grâce à des grandes fenêtres et des cloisons basses

24

this permits me to contemplate the Gatineau Hills

Ça me permet de contempler les collines des Gatineau

25

I have worked in this job for eight years

J’occupe ce poste depuis 8 ans.

26

before working for the federal government I worked in the private sector

Avant de travailler pour le gouvernement fédéral, je travaillais dans le secteur privé.

27

the difference between my current job and my old job is:

La différence entre mon poste actuel et mon ancien poste est :

28

in terms of responsibility they are almost the same

Au niveau des responsabilités ils sont presque le même

29

in terms of challenges, the deadlines are stricter in the private sector than the federal government

Au niveau des défis les échéances sont plus serres au secteur prive qu’au gouvernement fédéral

30

in terms of advantages, the salary in the federal government is superior to the private sector

Au niveau des avantages, le salaire au gouvernement fédéral est supérieur à celui du secteur privé

31

another advantage is the pension because it rarely exists in the private sector

Un autre avantage est celui de la pension parce qu’il n’existe presque pas au secteur privé

32

The challenges of my work which I face are

Les défis de mon travaille auxquels je fais face sont:

33

interpersonal conflicts, multiple deadlines and government bureaucracy

les conflits interpersonnelles; des échéances multiples; et la bureaucratie gouvernementale.

34

in order to respect multiple deadlines one must work overtime

Pour pouvoir respecter les échéances multiples on doit faire des heures supplémentaires

35

to tackle government bureaucracy one must be patient

Pour s'attaquer la bureaucratie gouvernementale on doit être patients

36

the work tools are: the S&G and the construction code

Les outils de travail sont: les Normes et lignes directrices pour la conservation des lieux patrimoniaux au Canada; et, le code de construction

37

I have worked with my team for eight years now

J’ai travaillé avec mon équipe depuis huit ans maintenant

38

I do not really have daily tasks

Je n’ai vraiment pas des tâches quotidiennes

39

I could write reports, attend meetings, assign task or visit construction sites.

Je peux rédiger des rapports, assister aux réunions, assigner des taches, ou encore visiter des chantiers.

40

the one constant is that I give advice on heritage conservation

La seule constance est que je donne des conseils en matière de conservation du patrimoine.

41

generally I arrive at the office at 9.

En générale, j’arrive au bureau à neuf heures.

42

I generally begin by reading my emails and I will respond to the important emails if necessary

Je commence généralement de lire mes courriels et je réponds aux couriels priorataires

43

I respond to priority emails

Je réponds aux courriels prioritaires

44

And then I work until noon, after which I take my lunch

Et puis je travaille jusqu’à midi, après quoi je prends mon déjeuner.

45

In the afternoon, I could attend meetings or I could stay in the office and write reports

dans le après-midi, je peux assister à des réunions ou je peux rester au bureau est rédiger des rapports.

46

finally I leave the office at 18 hr

Finalement, je quitte mon bureau à dix-huit heures.

47

My office is found in Gatineau, 30 Victoria Street, the fifth floor

Mon bureau se trouve à Gatineau, 30 rue Victoria, au 5ieme etage

48

I get to my office by the bus

Je me rends à mon bureau avec l’autobus

49

It takes about 45 minutes to get to my office

Pour me rendre au bureau ça me prend 45 minutes

50

Generally I bring my own lunch

Généralement j’apport mon propre déjeuner

51

I often attend meetings

J’assiste souvent à des réunions

52

That depends on the type of meeting

Ca dépend du type de réunion.

53

If, it is a project related meeting, there are consultants, the project manger and other workers (gov) like me

S’il s’agit d’une réunion relative au projet, il y a des consultants, le chef du Project et d’autres fonctionnaires comme moi.

54

If it is a management meeting, there are other team leader and the director

Si c’est une réunion de gestion, il y a d’autres chefs d’équipe et le directeur

55

And finally, if it is a team meeting there are only a couple of people

Et finalement si c’est une rencontre d’équipe il y a seulement quelques personnes.

56

If it is a team meeting I am the one who presides

Si c’est une réunion d’équipe c’est moi qui précédé la réunion.

57

For other meetings I participate and give advice

Pour les autres réunions je participe et je donne des conseils

58

before leaving for vacation, I must delegate my project to others and I must leave a message on Outlook to say that I will be absent from the office

Avant de partir en vacance je dois déléguer mes projets à quelqu’une d’autres et je dois laisser un message sur Outlook pour dire que je serai absente du bureau.

59

I, from time to time, work overtime if I have tight deadlines

Je fais, de temps en temps, des heures supplémentaires si j’ai des délais serrés

60

It depends on the type of project on which I am working

Ca dépend du type de projet sur lequel je travail.

61

If I am writing a report I prefer to work alone

Si je rédige un rapport, je préfère travailler seule

62

if I am working on a project that requires advice I prefer to work in a group

Si je travaille sur un projet qui nécessite des avis je préfère travailler en équipe

63

Generally I receive about 40 emails a day

En général, je reçois environ quarante courriels par jour.

64

What I like most about my work is to write reports

Ce que j’aime le plus dans mon travail c’est de rédiger des rapports.

65

What I like the least about my work is the government bureaucracy. The tasks take lots of time due to sluggish administration

Ce que j’aime le moin dans mon travail, c’est la bureaucratie du gouvernement
Les taches prennent beaucoup de temps à cause de la lenteur administrative

66

project tracking table

un tableau de suivi du projets

67

In my opinion, its depends on the type of gestionaire

Selon moi, ça dépend du type de gestionnaire

68

I make a request to the administrative assistant

j’adresse la demande à l’adjointe administrative

69

That which bothers me

Ce qui me dérange

70

That which interests me

Ce qui m’intresse

71

What I like the most about my work, is

Ce que j'aime le mieux de mon travail, c’est...

72

What bothers me, is

Ce qui me derange, c'est....

73

What I want to discuss with you

Ce dont je veut discuter avec vous

74

What makes me happy

Ce qui me rend heureuse

75

It makes me happy

Cela me rend heureux


76

All I need

tout ce dont j'ai besoin

77

In order to achieve

afin de parvenir

78

In order to achieve this objective

afin de parvenir à cet objectif

79

In order to achieve an effective solution

afin de parvenir à une solution efficace

80

To reach an accord

parvenir à un accord

81

Reach a conclusion

parvenir à une conclusion

82

so I can see

Pour que je puisse voir

83

So that we can talk

pour que nous puissions discuter

84

So that we can organize

pour que nous puissions organiser

85

Provided that we are ready

à condition que nous soyons prêts

86

Provided that we have received

à condition que nous ayons reçu

87

Provided that we have access to the documents

à condition que nous ayons acces aux documents

88

As long as it works

pourvu que ça marche

89

As long as it continues

pourvu que ça continue

90

Provided that they are well managed

pourvu qu’ils soient bien gére

91

It is therefore possible

il est donc possible

92

I am absolutely certain that

je suis absolument certain que

93

The product is not available at the moment

le produit n’est pas disponible actuellement

94

She would like a technician to come and resolve the problem

Elle voudrait qu un technicien vienne resoudre le probleme

95

Overlap

Chevauchement

96

Executive management

Direction generale

97

I just learned that

Je viens d’apprendre que

98

The meeting still holds

La reunion tient toujours

99

It could be

Il pourrait etre

100

Je vous tiens au courrant

I will let you know

101

Attempt to reach

tenter de joindre

102

management team

equipe de gestion

103

effective January 2

qu’à compter du 2 janvier

104

a secondment

un détachement

105

redirect your message

rediriger votre message

106

distressed situation

situation de détresse

107

watch for

Surveillez

108

Although I am glad

Bien que je sois content

109

stay up to date

rester à jour

110

within the time allowed

dans les délais impartis

111

time limits

délais impartis

112

deadlines

délais

113

deadline

délai

114

tight deadlines

Délais serrés

115

delivery times

délais de livraison

116

on schedule

Dans le délais prévu

117

abuse the situation

abuser de la situation

118

by saying that they

en disant qu’ils

119

they do other types of work

ils font d’autres types de travail

120

an efficient way of working

un moyen très efficace de travailler

121

this is not

ce qui n’est pas

122

according to the rules

selon les règles

123

according to the instructions

selon les instructions

124

whereby

selon lequel

125

I also think that it is

Je pense aussi qu’il est

126

because this way

car ainsi

127

if you need to talk

Si vous avez besoin de parler

128

to speak to them

de lui parler

129

as well as

ainsi que

130

I am completely in agreement

je suis tout à fait d’accord

131

lastly

Enfin

132

arrived at last

est enfin arrivée.

133

do the dishes

faire la vaisselle

134

do the cleaning

faire la ménage

135

late at night

tard le soir

136

it allows one to work to work at home

ce qui permet de travailler à partir de chez soi

137

on a business trip

en voyage d’affaires

138

it allows you to write reports

il vous permet de rédiger des rapports

139

to access your documents

d’accéder a vos documents

140

if you have to take care of someone

si vous devez prendre soin de quelqu’un

141

it allows you to work

cela vous permet de travailler

142

to foresee

en prévoir

143

office supplies

fournitures de travail,

144

that would have helped me

Cela m’aurait aidé

145

I would still have chosen

j’aurais toujours choisi

146

assignment

une affectation

147

staffing process

processus de dotation

148

I would tell them

Je leur dirais

149

slides

diapositive

150

it is a message from jamiya intended for Ravi to inform him

C’est un message de jamiya a l’intention de Ravi pour lui informer comment

151

it is a message from jamiya intended for Ravi to ask him

C’est un message de jamiya a l’intention de Ravi pour lui demander

152

it is a message in which a manager informs

C’est un message dans lequel un gestionnaire informe

153

public servant

fonctionaire

154

it is a message in which a manager asks

C’est un message dans lequel un gestionnaire demande

155

a successful powerpoint

Une PowerPoint réussie

156

she fears that they cannot reach her

Elle craint qu’ils ne puissent la joindre

157

she has heard nothing

elle n’a rien entendu

158

applied for a human resource officer position

a postulé pour un poste d’agent de ressources humaines

159

due to the fact that

à cause de fait que

160

many times

plusieurs fois

161

it may have been difficult

Il peut avoir été difficile

162

in the last few months

au cours des derniers mois

163

that follows

qui fait suite à

164

as of mid September

à compter de la mi-septembre

165

they should contact

ils devraient contacter

166

competitive working conditions

conditions de travail concurrentielles

167

survey

sondage

168

what is

Sur quoi porte

169

peformances

prestations