Perception Flashcards

1
Q

Les cinq sens

A

The fives senses

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Percevoir

A

To perceive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Sensible

A

Sensitive to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Une sensation

2

A

A sensation

A feeling

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Sentir (intuitivement)

A

To sense

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Sentir

A

To feel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Avoir un sensation de brulure

A

To have a burning feeling

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Je ne sens plus mes mains

A

I can’t feel my hands

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Engourdir (membres)

A

Numb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

S’engourdir
(Membres)
(3)

A

To go numb
To go to sleep
To go dead

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Conscient de quelque chose

2

A

Conscious of something

Aware of something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Inconscient de quelque chose

A

Unaware of something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Éprouver quelque chose

A

To experience something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Avoir l’impression que

A

to get the impression that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

On avait l’impression de voler

A

It felt like flying

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Sensoriel

A

Sensory

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Sensuel

A

Sensuous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Distinct

A

Distinct

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Intense

A

Intense

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

L’intensité

A

Intensity

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Perceptible

A

Perceptible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Imperceptible

A

Imperceptible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

décelable

A

Detectable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Détecter

A

To detect

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Superficiel
Superficial
26
Une réaction à quelque chose
A reaction to something
27
Réagir à quelque chose
To react to something
28
Une réponse à quelque chose
A response to something
29
répondre à quelque chose
To respond to something
30
Stimuler
To stimulate
31
Un stimulus
A stimulus
32
tater quelque chose/ Palper quelque chose
To feel something
33
Rugueux/lisse au toucher
Rough/smooth to the touch
34
Le contact avec
Contact with
35
être en contact avec
To come into contact with
36
tactile
tactile
37
tangible
tangible
38
toucher
to touch
39
Toucher quelque chose des doigt
To finger something
40
Effleurer quelque chose
To touch something lightly
41
Chercher quelque chose à tâtons
to feel around for something
42
Manipuler
To handle
43
Frotter contre
To rub against
44
Frôler quelque chose
To brush against something
45
Carresser | 3
To caress To stroke to pet
46
Taper doucement quelque chose
To tap on something, against something
47
Tapoter (joue)
To pat
48
Tapoter (objet)
To tap
49
Frapper sur/contre quelque chose
To knock on/ against something
50
Presser
To squeeze
51
Chatouiller
To tickle
52
chatouilleux
Ticklish
53
Doux
Soft
54
Lisse
Smooth
55
Lisser
To smooth
56
Uni
even
57
duveteux
downy
58
Dur
Hard
59
glissant
slippery
60
visqueux
slimy
61
graisseux
greasy
62
humide
moist
63
poisseux
sticky
64
moite
clammy
65
irrégulier
uneven
66
rugueux
rough
67
Gouter quelque chose
To taste something
68
Faire gouter quelque chose à quelqu'un
To give somebody a taste of something
69
déguster
to sample
70
savourer (3)
to enjoy to savour to savor
71
avoir le palais fin
to have a discerning palate
72
avoir un gout de quelque chose
to taste of something
73
Quel gout ça a ?
What does it taste like ?
74
Ça a bon/mauvais gout
It tastes nice/awful
75
Ça a un gout sucré/amer
it has a sweet/sour taste
76
Sucré au gout
Sweet to the taste
77
On sent le gout de la vanille
You can taste the vanilla
78
Un arrière gout (2)
An aftertaste | An undertaste
79
Un gout agréable/prononcer
A nice/strong flavour | A nice/strong flavor
80
Donner du gout à quelque chose (2)
To flavour something | to flavor something
81
Un parfum (glace) (2)
A flavour | A flavor
82
Délicieux
Delicious
83
Savoureux
Tasty
84
Appétissant
Appetizing
85
Alléchant
Mouth watering
86
Sans gout
tasteless
87
Fade
Bland
88
Insipide
insipid
89
désagréable au gout
unpalatable
90
Salé
salty
91
relevé
hot
92
épicé
spicy
93
poivré
peppery
94
sucré
sweet
95
amer
bitter
96
acide
tart
97
aigre
sour
98
piquant
pungent
99
Sentir quelque chose( en le respirant)
To smell something
100
Sentir une odeur ge gaz
To smell gas
101
avoir un bon odorat
To have a keen sense of smell
102
Une odeur (3)
A smell an odour an odor
103
ça sent la lavande
It smells of lavender
104
ça ne sent rien
it has no smell
105
inodore (gaz) (2)
odourless | odorless
106
Odorant/ qui sent bon
sweet-smelling
107
le parfum (d'une fleur, d'un savon) (2)
scent | fragrance
108
parfumé (fleur, savon) (2)
scented | fragrant
109
parfumé (fruit)
sweet
110
capiteux
heady
111
pénétrant
pervasive
112
Une senteur
a fragrance
113
un arome
an aroma
114
aromatique
aromatic
115
Renifler quelque chose, flairer quelque chose
to sniff at something
116
humer l'air
to sniff the air
117
parfumer (fleurs) (2)
to scent | to perfume
118
exhaler (2)
to exhale | to give off
119
Malodorant/qui sent mauvais
Nasty-smelling
120
ça sent mauvais
it's smelly
121
ça sent le renfermé ici
it's stuffy in herre
122
nauséabond
foul
123
puer (2)
To stink | to reek
124
puer quelque chose, empester quelque chose (2)
to stink of something | to reek of something
125
Puant
Stinking
126
Cela empestait la pièce
it stank the room out
127
La puanteur (2)
stink | stench
128
Une odeur nauséabonde
a stench
129
Acre (2)
acrid | pungent
130
fétide
fetid
131
voir
to see
132
Avoir une bonne/mauvaise vue
To have a good/poor eyesight
133
visible
visible
134
invisible
invisible
135
la visibilité
visibility
136
visuel
visual
137
à première vue
at first sight
138
être en vue
to be in sight
139
apparaître (2)
To come into sight | to appear
140
être hors de vue
To be out of sight
141
Disparaitre (2)
To go out of sight | to disappear
142
perdre quelque chose/quelqu'un de vue
To lose sight of something/somebody
143
tirer à vue
To shoot on sight
144
Connaitre quelqu'un de vue
To know somebody by sight
145
distinguer quelque chose
To make something out
146
Boucher la vue de quelqu'un
To block somebody's view
147
Une belle vue
A lovely view
148
Le spectacle de
the sight of
149
Un témoin de
A witness of, to
150
Las badauds
The onlookers
151
Bien en évidence
Conspicuous
152
Passer inaperçu
To be inconspicuous
153
Clair
Clear
154
La clarté
clarity
155
opaque
opaque
156
transparent
transparent
157
la transparence
transparency
158
translucide
Translucent
159
optique
optical
160
une illusion d'optique
An optical illusion
161
regarder quelque chose/quelqu'un (3)
To look at something/somebody to have a look at sth/sb to take a look at sth/sb
162
Regarde le faire (2)
watch him do it | look at him do it
163
baisser/lever les yeux
To look down/up
164
Chercher quelqu'un/quelque chose du regard
To look for sb/sth
165
guetter quelque chose/quelqu'un
To keep a lookout for sth/sb
166
Surveiller quelque chose
To keep one's eye on sth
167
observer
to observe | to watch
168
Examiner
to examine
169
observateur
observant
170
l'observation
observation
171
un observateur/une observatrice
An observer
172
Remarquer quelque chose/quelqu'un (2)
To notice sth/sb | To spot sth/sb
173
remarquer que
to notice that
174
contemple quelque chose
to gaze at sth
175
jeter un coup d'oeil à quelque chose/ quelqu'un
To glance at sth/sb
176
regarder en l'air/autour de soi
To glance up/around
177
apercevoir quelque chose/quelqu'un (2)
To catch sight oh sth/sb | to catch a glimpse of sth/sb
178
Parcourir quelque chose du regard
to scan sth
179
regarder quelque chose furtivement
to peep at sth
180
regarder quelque du coin de l'oeil
to squint at sth
181
regardé quelque chos/quelqu'un à la dérobée
to look surreptitiously at sth/sb
182
reluquer qqn
to ogle sb
183
cligner des yeux
to blink
184
regarder dans le vide
to gaze into space
185
fixer qqn/qqch du regard
to spare at sb/sth
186
regarder qqn/qqch d'un air interrogateur
to peer at sb/sth
187
regarder qqn/qqch d'un air dubitatif
to peer doubtfully at sb/sth
188
lancer un regard furieux à qqn
To glare at sb
189
Jeter un regard désapprobateur à qqn
to glare at sb disapprovingly
190
lancer des oeillades à qqn
to make eyes at sb
191
faire un clin d'œil à qqn
to wink at sb
192
regarder qqch/qqn bouche bée
to gape at sth/sb
193
il ne l'as pas quittée des yeux
he didn't take his eyes off her
194
Entendre
to hear
195
écouter quelqu'un/qqch
To listen to sb/sth
196
être tout ouïe
to be all ears
197
Ila l'oreille fine
his hearing is very acute
198
avoir de l'oreille
to have a good ear
199
à portée/hors de portée de voix
within/out of earshot
200
surprendre une conversation
to overhear a conversation
201
écouter une conversation en cachette
to eavesdrop on a conversation
202
tendre l'oreille
to prick up one's ears
203
guetter (le bruit de) qqch
to listen for sth
204
n'écouter que d'un seule oreille (2)
to listen with only one ear | to only half listen
205
se boucher les oreilles
to put one's fingers in one's ears
206
faire la sourde oreille à qqch
top retend not to hear something
207
audible
audible
208
à peine audible
barely audible
209
distinctement
audibly
210
imperceptible
inaudible
211
Un bruit
A noise
212
Un son
A sound
213
Bruyant
Noisy
214
Bruyamment
Noisily
215
Faire du bruit (2)
To be noisy | To make a noise
216
Silencieux (personne, endroit)
Silent
217
Le silence
silence
218
Tranquille (lieu)/silencieux (machine)
Quiet
219
Se taire
To stop talking
220
Taisez-vous
Be quiet
221
Faible (bruit) | 2
Faint | slight
222
Faible (voix)
faint
223
étouffer un bruit
to muffle a sound
224
Fort, sonore
loud
225
assourdissant
deafening
226
un vacarme
a racket
227
un tumulte
An uproar
228
Un écho
An echo
229
Se répercuter
to echo
230
aigu (voix, son) | 2
Shrill | high-pitched
231
Aigu (note)
high (-pitched)
232
Discordant (2)
Discordant | jarring
233
Faire un bruit discordant
To jar
234
perçant
Piercing
235
Grave (note)
Low
236
Grave (voix, son) (2)
Deep | low-pitched
237
Sonner (téléphone, cloche, réveil)
To ring
238
Une sonnerie
A ring
239
Tinter (clochette)
To tinkle
240
un tintement (clochette)
a tinkle
241
tinter (monnaie)
to jingle
242
Un tintement (monnaie)
a jingle
243
Tinter (verres)
to chink
244
Un tintement (verres)
A chink
245
Carillonner (2)
to peal | to ring
246
Un carillon
A peal of bells
247
Retentir (sonnerie)
To ring
248
retentir (cri)
to ring out
249
retentir (voix)
to boom
250
retentir de qqch
to resound with
251
grincer (freins)
to screech
252
grincer (objet métallique)
to grate
253
un grincement
a gratting noise
254
grincer des dents
to grind one's teeth
255
hurler (personne)
to shriek
256
un hurlement
a shriek
257
hurler (sirène)
to wail
258
hurler (radio) (2)
To blare | to blast out
259
cliqueter (vaisselle, clés)
to clink
260
un cliquetis (vaisselle, clés)
a clink
261
cliqueter (chaines)
to clank
262
un cliquetis (chaines)
A clank
263
cliqueter (talons)
to clatter
264
un cliquetis (talons)
a clatter
265
faire clic
to click
266
un déclic
A click
267
crisser (gravier)
To crunch
268
un crissement (gravier)
a crunch
269
crisser (pneus)
to squeal
270
un crissement (pneus)
A squeal
271
faire un bruit de ferraille (véhicule)
to rattle
272
crépiter (feu)
to crackle
273
un crépitement (feu)
a crackle
274
crépiter (mitrailleuse)
to rattle
275
un crépitement (mitrailleuse)
a rattle
276
grésiller (friture)
to sizzle
277
un grésillement (friture)
a sizzle
278
grésiller (radio)
to crackle
279
un grésillement (radio)
a crackle
280
se fracasser
to crash
281
un fracas
a crash
282
tomber avec fracas
to come crashing down
283
patatras !
crash !
284
claquer (porte, volet)
to bang
285
un claquement (porte volet)
a bang
286
claquer la porte (2)
to shut the door with a bang | to slam the door shut
287
claquer (corde qui casse)
to snap
288
un claquement (corde qui casse
a snap
289
claquer (fouet)
to crack
290
Un claquement (fouet)
a crack
291
claquer (drapeau voile)
to flap
292
claquer des talons
to click one's heels
293
craquer (feuilles mortes)
to crackle
294
un craquement (feuilles mortes)
a crackle
295
craquer (chaussure)
to squeak
296
craquer (bois)
to creak
297
un craquement (bois)
a creak
298
bruire
to rustle
299
un bruissement
a rustle
300
exploser
to explode
301
une explosion, une déflagration (2)
an explosion | a blast
302
une détonation (2)
a ban | a report
303
pétarader
to backfire
304
ronfler (personne)
to snore
305
un ronflement (personne)
a snore
306
ronfler (feu, moteur)
to roar
307
un ronflement (feu, moteur)
a roar
308
vrombir
to whirr
309
un vrombissement
a whirr
310
siffler (vapeur, serpent)
to hiss
311
un sifflement (vapeur,serpent)
a hiss
312
siffler (personne, vent,balle)
to whistle
313
un sifflement (personne, vent,balle)
a whistle
314
gémir (vent, personne)
to moan
315
un gémissement
a moan
316
Gémir (planche)
to creak
317
un gémissement (planche)
a creak
318
gronder(train tonnerre canon)
to rumble
319
un grondement (train tonnerre canon)
a rumble
320
rugir (mer, tempête)
to roar
321
un rugissement (mer, tempête)
a roar
322
faire plouf
to make a splash
323
clapoter
to lap
324
le clapotement des vagues
the lapping of the waves
325
gargouiller
to gurgle
326
un gargouillis
a gurgle