Premiers Mots ou Phrases Flashcards

1
Q

Salut (en arrivant) Emma !

A

Hallo, Emma!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Bonjour, je suis…

A

Guten Tag, ich bin …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Bienvenue à Berlin !

A

Willkommen in Berlin!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Bonjour (le matin) monsieur…

A

Guten Morgen Herr …

Guten Morgen (litt. bon matin) s’utilise généralement jusqu’à 11h du matin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Bonsoir madame… !

A

Guten Abend Frau … !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Comment vas-tu ?

A

Wie geht’s dir?

À retenir : geht’s est la forme contractée de geht es. Wie geht es dir? se traduit littéralement par Comment va ça à toi ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Je vais bien.

A

Mir geht’s gut.

Si ça ne va pas trop, vous pouvez dire : Mir geht’s nicht gut.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Salut (en partant), à lundi.

A

Tschüss, bis Montag.

En allemand, Salut se dit Hallo quand on arrive quelque part et Tschüss quand on s’en va.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

À bientôt !

A

Bis bald!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Bonne nuit.

A

Gute Nacht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

À demain !

A

Bis morgen!

Si vous comptez revoir la même personne plus tard dans la journée, dites-lui Bis später! (À plus tard !).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Enchantée ! Je suis…

A

Freut mich sehr! Ich bin …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Au revoir !

A

Auf Wiedersehen!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Bon week-end !

A

Schönes Wochenende!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Comment tu t’appelles ?

A

Wie heißt du?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Je m’appelle…

A

Ich heiße …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

D’où tu viens ?

A

Woher kommst du?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Je viens de…

A

Ich komme aus …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

J’habite à…

A

Ich wohne in …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Quelles langues tu parles ?

A

Welche Sprachen sprichst du?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Je parle allemand et anglais.

A

Ich spreche Deutsch und Englisch.

Si vous ne parlez pas une langue, dites : Ich spreche kein Deutsch.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Qu’est-ce que tu fais dans la vie (litt. professionnellement) ?

A

Was machst du beruflich?

La réponse à cette question est simple : Ich bin + le nom de votre métier.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Elle a eu un an (litt. est devenue un).

A

Sie ist eins geworden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Deux grandes bières, s’il vous plaît.

A

Zwei große Bier, bitte.

Vous avez remarqué ? En allemand, le mot Bier est invariable, même si vous en commandez plusieurs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Tu as besoin de trois œufs pour ce gâteau.

A

Du brauchst drei Eier für diesen Kuchen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Il a quatre chats !

A

Er hat vier Katzen!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Ça fait cinq euros.

A

Das macht dann fünf Euro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Un dé a six faces.

A

Ein Würfel hat sechs Seiten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Ça coûte neuf euros.

A

Ein Würfel hat sechs Seiten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Notre vol dure sept heures !

A

Unser Flug dauert sieben Stunden!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Je ne peux inviter que dix invités.

A

Ich kann nur zehn Gäste einladen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Nous devons nous lever à huit heures ?

A

Müssen wir um acht aufstehen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

le jus

A

der Saft

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

le café

A

der Kaffee

Le saviez-vous ? En allemand, der Kaffee désigne la boisson, tandis que le lieu se dit das Café, comme en français.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Je ne bois que du jus de pommes.

A

Ich trinke nur Apfelschorle.

Dans les pays germanophones, on boit beaucoup d’Apfelschorle : il s’agit de jus de pommes avec de l’eau gazeuse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Pour moi juste un verre d’eau s’il vous plaît.

A

Für mich nur ein Glas Wasser, bitte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

J’aime bien boire du jus d’oranges pressées.

A

Ich trinke gerne frisch gepressten Orangensaft.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Je prends un café, s’il vous plaît.

A

Ich nehme einen Kaffee, bitte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Il y a aussi du lait d’avoine ?

A

Gibt es auch Hafermilch?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Quelles sortes de thé avez-vous ?

A

Welche Sorten Tee haben Sie?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Il n’aime pas la bière.

A

Er mag kein Bier.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Je voudrais un verre de vin (litt. un vin) rouge.

A

Ich hätte gerne einen Rotwein.

Vous pourriez aussi commander un verre de Weißwein (vin blanc) ou de Roséwein (rosé).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

le vin

A

der Wein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

la bière

A

das Bier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

le thé

A

der Tee

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

le lait

A

die Milch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

l’eau

A

das Wasser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Où se trouve la ligne de bus onze ?

A

Wo finde ich die Buslinie elf?

49
Q

J’ai besoin de douze œufs.

A

Ich brauche zwölf Eier.

50
Q

Le treize est un nombre porte-malheur.

A

Dreizehn ist eine Unglückszahl.

51
Q

Elle habite dans la Karl-Marx-Straße, au numéro 14.

A

Sie wohnt in der Karl-Marx-Straße Nummer vierzehn.

52
Q

J’ai besoin d’encore quinze minutes.

A

Ich brauche noch fünfzehn Minuten.

53
Q

J’habite à Berlin depuis seize ans.

A

Ich wohne seit sechzehn Jahren in Berlin.

Attention ! Dans sechzehn, le -s final de sechs (6) disparaît.

54
Q

Ma sœur a (litt. est) dix-sept ans.

A

Meine Schwester ist siebzehn Jahre alt.

De même, dans siebzehn, le -en final de sieben (7) disparaît.

55
Q

Il fait (litt. Ils sont) dix-huit degrés aujourd’hui.

A

Es sind achtzehn Grad heute.

56
Q

Le tram arrive dans dix-neuf minutes.

A

Die Straßenbahn kommt in neunzehn Minuten.

57
Q

Nous nous marions dans vingt jours !

A

Wir heiraten in zwanzig Tagen!

58
Q

Quelle heure (litt. Comment tard) est-il ?

A

Wie spät ist es?

On peut aussi dire Wie viel Uhr ist es?

59
Q

Quand as-tu le temps ?

A

Wann hast du Zeit?

60
Q

J’ai le temps maintenant.

A

Ich habe jetzt Zeit.

61
Q

Ça dure une demi-heure.

A

Das dauert eine halbe Stunde.

62
Q

Tu as une seconde ?

A

Hast du gerade eine Sekunde?

63
Q

Je le ferai (litt. fais) plus tard.

A

Das mache ich später.

64
Q

Elle attend déjà depuis une heure !

A

Sie wartet schon seit einer Stunde!

65
Q

J’ai besoin d’encore dix minutes.

A

Ich brauche noch zehn Minuten.

66
Q

la faim

A

der Hunger

67
Q

la soif

A

der Durst

68
Q

J’ai faim.

A

Ich habe Hunger.

69
Q

J’ai soif.

A

Ich habe Durst.

70
Q

J’ai froid (litt. À moi est froid).

A

Mir ist kalt.

71
Q

J’ai chaud (litt. À moi est chaud).

A

Mir ist heiß.

72
Q

heureux·se

A

glücklich

73
Q

triste

A

traurig

74
Q

fatigué·e

A

müde

75
Q

malade

A

krank

76
Q

Je suis heureux.

A

Ich bin glücklich.

77
Q

Tu es triste ?

A

Bist du traurig?

78
Q

Il est fatigué.

A

Er ist müde.

79
Q

Tu es malade ?

A

Bist du krank?

80
Q

Excusez-moi, où est… ?

A

Entschuldigung, wo ist …?

81
Q

Peux-tu m’aider, s’il te plaît ?

A

Kannst du mir bitte helfen?

Si vous vouvoyez votre interlocuteur, dites : Können Sie mir bitte helfen?

82
Q

Merci pour ton aide !

A

Danke für deine Hilfe!

Si vous vouvoyez votre interlocuteur, dites : Danke für Ihre Hilfe!

83
Q

Pouvez-vous répéter cela, s’il vous plait ?

A

Können Sie das bitte wiederholen?

84
Q

Pouvez-vous parler plus lentement, s’il vous plaît ?

A

Können Sie bitte langsamer sprechen?

85
Q

Tu as un peu de temps ?

A

Hast du kurz Zeit?

86
Q

Puis-je fumer ici ?

A

Darf ich hier rauchen?

87
Q

Pourrais-je utiliser vos toilettes ?

A

Könnte ich Ihre Toilette benutzen?

88
Q

Combien ça coûte ?

A

Wie viel kostet das?

89
Q

Combien d’œufs nous faut-il ?

A

Wie viele Eier brauchen wir?

90
Q

J’ai besoin de plus de tomates.

A

Ich brauche mehr Tomaten.

91
Q

Prends-en plutôt un peu moins.

A

Nimm lieber etwas weniger.

92
Q

Nous avons besoin d’une grosse aubergine.

A

Wir brauchen eine große Aubergine.

93
Q

Vas chercher un litre de lait frais, s’il te plaît.

A

Hole bitte einen Liter frische Milch.

94
Q

Tu peux acheter deux petits oignons, s’il te plaît ?

A

Kannst du bitte zwei kleine Zwiebeln kaufen?

95
Q

Achète une bouteille de vin blanc, s’il te plaît !

A

Kaufe bitte eine Flasche Weißwein!

96
Q

Où est la station la plus proche ?

A

Wo ist der nächste Bahnhof?

Le saviez-vous ? En allemand, Bahnhof peut désigner une gare ou une station de métro.

97
Q

De quel titre de transport ai-je besoin ?

A

Welche Fahrkarte brauche ich?

98
Q

De quel quai part le train pour… ?

A

Von welchem Gleis fährt der Zug nach …?

99
Q

Combien d’arrêts y a-t-il jusqu’à… ?

A

Wie viele Stationen sind es bis …?

100
Q

Où dois-je descendre ?

A

Wo muss ich aussteigen?

101
Q

Le métro a 10 minutes de retard.

A

Die U-Bahn hat 10 Minuten Verspätung.

102
Q

Cette place est-elle libre ?

A

Ist dieser Platz frei?

103
Q

Je préfère prendre le bus.

A

Ich fahre lieber mit dem Bus.

Quand on se déplace avec un moyen de transport, on utilise le verbe fahren.

104
Q

Les fraises sont rouges.

A

Erdbeeren sind rot.

105
Q

Sa nouvelle robe est jaune.

A

Ihr neues Kleid ist gelb.

106
Q

Le ciel est tellement bleu aujourd’hui !

A

Der Himmel ist so blau heute!

107
Q

Une olive est verte.

A

Eine Olive ist grün.

108
Q

Elle teint ses cheveux en noir.

A

Sie färbt ihre Haare schwarz.

109
Q

La chambre est sombre.

A

Das Zimmer ist dunkel.

110
Q

Sa robe de mariée est blanche comme neige.

A

Ihr Brautkleid ist weiß wie Schnee.

111
Q

La lune brille (litt. clair).

A

Der Mond leuchtet hell.

112
Q

Où est la caisse ?

A

Wo ist die Kasse?

113
Q

Puis-je payer par carte ?

A

Kann ich mit Karte zahlen?

114
Q

Jusqu’à quelle heure êtes-vous ouvert ?

A

Wie lange haben Sie geöffnet?

115
Q

Tout est à moins 30% !

A

Alles ist 30% reduziert!

116
Q

Est-ce que vous l’avez aussi dans la taille M ?

A

Haben Sie das auch in Größe M?

Le mot Größe est valable pour les tailles de vêtements, les pointures de chaussures, les tours de chapeaux, etc.

117
Q

Puis-je l’essayer ?

A

Kann ich das anprobieren?

118
Q

Où sont les cabines d’essayage ?

A

Wo sind die Umkleidekabinen?

119
Q

Est-ce que ça existe dans d’autres couleurs ?

A

Gibt es das auch in anderen Farben?