Rankin Flashcards Preview

French Books > Rankin > Flashcards

Flashcards in Rankin Deck (125):
1

Consider, plan

Envisager
Plan to do sth De faire qqc

2

Appeal to, urge, call upon, request

Solliciter
Il sollicite un rendez-vous

3

Draw up, raise
Erect

Dresser
La foule dresse le poing
Bob dresse la liste des invités
And tame, break in mon pere dresse le chien

4

Occupy, fill time

Meubler
And furnish, decorate
Il meuble son temps libre en apprenant...

5

Groin n

Aine f

6

Clown about, try to be clever, fool around

Faire le mariole

7

Sleepiness, drowsiness

Torpeur f

8

Bed sl

Pieu m

9

Hardened adj

Endurci
Un coeur endurci
Endurcir harden, toughen up

10

Uproar, row, noise

Taupage m
Taupage nocturne legal terme disturbance of the peace at night

11

Stuff, cram

Farcir
Se farcir get stuck with, saddled with, mut up with

12

Owl

Hibou m

13

Rasping, hoarse adj

Éraillé

14

Jumble, clutter n

Fatras m

15

Unsettle, disconcert v

Désarçonner
And unseat

16

Discount, rebate n

Ristourne f

17

Dismiss, expel, exclude
Postpobe, put off

Renvoyer
La réunion a été renvoyée à la semaine prochaine
R qqc à qqn give, send back

18

Push/drive back
Suppress, hold back

Refouler
Les douanières refoulent les immigrants a la frontière.

19

Revolt n

Fronde f

20

Rust n

Rouille f

21

Stiff neck, crick in the neck

Torticolis m

22

Stiffness, ache

Corbature f

23

Reek

Empester

24

Nescafe

Café en poudre

25

Ground coffee

Café moulu

26

Tea strainer

Une passoire à thé

27

Cross out

Raturer
Il ne faut pas raturer de mots dans les textes notariés.

28

Wine fam

Pinard m

29

Swear word

Juron m

30

Hammer n

Marteau m
Marteler to hammer

31

Tough, very hard, difficult slang

Gratiné
And gratinated and in first place, top of the class
Les questions du test étaient gratinées.
The test questions were a bitch.

32

Talkative adj

Volubile

33

Slump, collapse v

S'affaler

Fatigué, il s'est affalé dans le fauteuil.

34

Racket, din' hullaballo

Tintamarre m

35

Seep, ooze
Weep (wound)

Suinter
L'eau suinte des murs.

36

Have a hang over

Avoir la gueule de bois

37

Stride n

Foulée f

38

App

Appli f

39

Harmful adj

Néfaste
Le tabac est un produit néfaste, car il occasionne le cancer.

40

Shop, boutique
Covered stall
Chisel

Échoppe f
Il y a quelques échoppes contre le mur du marché couvert.

41

Bad breath

L'haleine fétide

42

A breath of air

Un brin d'air
Un brin d'herbe

43

A quick wash

Un brin de toilette

44

Hem, fringe v

Ourler

45

After taste

Arrière-goût m

46

So and so, someone

Untel
Untel fait plus vieux que moi, ne trouvez-vous pas?

47

Bulge n

Renflement m

48

Mental block

blocage m psychologique

49

Armpit

Aisselle f

50

Insult n

Injure f
Injurer to insult, to harm

51

Spread v

Tartiner
• J'aime tartiner du miel sur mon toast le matin.

52

Mite, tiny bit n

Tantinet m

53

panic, be overcome with extreme fright v

Affoler
noun affolement (m)
panic, distraction; tizzy, flop

54

Kråkor (näsa)

Crottes de nez

55

harmless, innocuous; insignificant, unimportant adj

Anodin -e

56

summer, summery, like summer

Estivale
Hivernale
Le froid the cold

57

porpoise, species of dolphin (Zoology)

Marsouin m

58

pebble, rock, stone

Galet m

59

Coral reef

Le récif corallien

60

feature length, full length film

Le long métrage
Le court métrage

61

Features n

Traits m

62

amazement, astonishment, wonder

Stupeur f

63

cut, dent, notch, nick, slash, v

Entailler

64


load, burden, charge; encumbrance, millstone

Fardeau m

65

pressure cooker

Cocotte-minute f

66

regulate, control; adjust( fex sound on TV)

Moduler

67

Babble, murmur, hearsay n

Rumeur f
And rumour

68

Racket, din

Boucan m

69

sleepless night, night without any sleep (usually due to anxiety)

Nuit blanche f

70

tinnitus, ringing or whistling sound in the ears

Acouphène m
Avoir un...

71

Focus on

Accommoder de

72

Get used to

S'habituer

73

Connect v

Brancher
• Tiens, t'a qu'à brancher ton ordinateur sur la multiprise.
There, just connect your computer to the power strip.

74

Navel

Nombril m

75

adverb
all the same, though; nonetheless; however good; yet
conjunction
however, yet

Pourtant

76

Unspeakable v

Ineffable

77

slowness, backwardness, sluggishness, tardiness

Lenteur f

78

Platform, stage

Estrade f

79

Willow tree, wicker

Osier m

80


cunning, shifty; sneaky, sly; devious, furtive; underhand adj

Sournois -e

81

Surviving
Survivor

Rescapé m

82

double-quick, quickly, rapidly, swiftly adv

Dare-dare

83

adjective
splendorous, magnificent
noun
splendor, magnificence, grandeur; brilliance, brightness, radiance

Faste m

84

He cherished the memory of his dead wife

Il chérissait le souvenir de sa défunte femme.

85

Contemplate, think, wonder

Songer à
• Je ne veux même pas songer à ce qui pourrait arriver.
I don't even want to think about what could happen

86

archery

Tir à l'arc m

87

Farm n

Grange f

88

Lose patience, become impatient

S'impatienter
Impatienter annoy, irritate

89

Without knowing what to do

À ne savoir que faire

90

Something is wrong....

Quelque chose est détraqué....(dans le moteur de ma voiture/ with the motor of my car)
Il est détraqué. Something is wronga

91

Fly (pants)

Braguette f

92

Guilty conscience

Le sentiment de culpabilité m

93

insensitive, unfeeling, unmoved adj

Insensible

94

Fearless, unafraid adj

Impavide

95

Well and truly

Bel et bien

96

failure, collapse

Faillite f
And bankruptcy

97

Basin, bowl

Jatte f

98

Landing n

Atterrissage

99

noun
silence, noiselessness; stillness, tranquility; muteness, speechlessness; peacefulness, calmness

Quiétude f

100

Ambush n

Embuscade f

101

Answer back, counterattack, hit back, retort; clench, return v

Riposter

102

Wisdom teeth

Les dents de sagesse

103

Wag, practical joker

Farceur m

104

Talk about all and nothing

à parler de tout et rien

105

Dragonfly

Libellulle f

106

Stoop v

Être voûté

107

I've been walking on crutches ever since I broke my foot.

Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles. -

108

Drunkeness

Beuverie f
C'est mon vieux compagnon de beuverie. Submit
He's my old drinking buddy.Submit

109

dodge, evade; sidestep v

Esquiver

110

Boast v
Praise

Vanter
• Je n'ai pas de quoi me vanter.
I have nothing to boast about.

111

They were thrashed

Ils ont été battus à plate couture.

112

Doggie, lapdog inf

Toutou m

113

Scalpel

Bistouri m

114

Venom

Venin m

115

Enough is enough!

Ras le bol!

116

Guru

Gourou m

117

Give me a break!

Fichez-moi la paix
Fichez-nous la paix leave us alone!

118

Name, call n

Nommer

• Je ne sais pas comment te nommer.
I don't know what to call you.

119

More, further

Davantage

120

adjective
cross-eyed, squint; short-sighted, squinting

Bigleux -se
Le bigleux

121

Attend

Assister à
Je ne pouvais pas assister à la fête, et je ne le voulais pas non plus.
I was unable to attend the party, nor did I want to.

122

greet, host; receive, welcome; accommodate

Accueillir
• Ils seront heureux de vous accueillir dimanche.
They'll be happy to welcome you on Sunday.
• Cette salle peut accueillir deux mille personnes.
Two thousand people fit into this hall.

123

Otter

Lutre f

124

Bandage v
Blindfold

Bander
Bander les yeux v blindfold

125

Truck driver

camionneur