Reflexive Verbs: 75 Most Common w/detailed notes Flashcards
(75 cards)
inclinar-se
To lean forward (must be reflexive)
Reflexive Example: Ele inclinou-se para ver melhor.
Non-Reflexive meaning: To tilt something
Example w/o Reflexive: Ela inclinou o quadro na parede.
apoderar-se
To take control (must be reflexive)
Reflexive Example: O medo apoderou-se dela.
(No non-reflexive meaning)
Example w/o Reflexive: -
entusiasmar-se
To get excited (must be reflexive)
Reflexive Example: Entusiasmei-me com a notícia.
Non-Reflexive meaning: To excite someone
Example w/o Reflexive: O filme entusiasmou o público.
espantar-se
To be astonished (must be reflexive)
Reflexive Example: Espantei-me com o barulho.
Non-Reflexive meaning: To scare someone
Example w/o Reflexive: O trovão espantou o cão.
alimentar-se
To feed oneself (can also be non-reflexive)
Reflexive Example: Ele alimenta-se bem.
Non-Reflexive meaning: To feed someone
Example w/o Reflexive: A mãe alimentou o bebé.
aproveitar-se
To take advantage of (must be reflexive)
Reflexive Example: Ele aproveitou-se da situação.
Non-Reflexive meaning: To make use of something
Example w/o Reflexive: A empresa aproveitou os recursos naturais.
atrasar-se
To be late (must be reflexive)
Reflexive Example: Atrasámo-nos por causa do trânsito.
Non-Reflexive meaning: To delay something
Example w/o Reflexive: O acidente atrasou o voo.
desculpar-se
To apologize (must be reflexive)
Reflexive Example: Ele desculpou-se pelo atraso.
Non-Reflexive meaning: To forgive someone
Example w/o Reflexive: Desculpei-o pelo erro.
portar-se
To behave (must be reflexive)
Reflexive Example: Ele portou-se bem na escola.
(No non-reflexive meaning)
Example w/o Reflexive: -
interessar-se
To be interested in (must be reflexive)
Reflexive Example: Interesso-me muito por história.
Non-Reflexive meaning: To interest someone
Example w/o Reflexive: O tema interessa os alunos.
virar-se
To turn around (must be reflexive)
Reflexive Example: Ele virou-se para trás.
Non-Reflexive meaning: To turn something
Example w/o Reflexive: Ele virou a página do livro.
preparar-se
To get ready (must be reflexive)
Reflexive Example: Ela preparou-se para o exame.
Non-Reflexive meaning: To prepare something
Example w/o Reflexive: O cozinheiro preparou o jantar.
recusar-se
To refuse (must be reflexive)
Reflexive Example: Ele recusou-se a participar.
Non-Reflexive meaning: To refuse something
Example w/o Reflexive: Ela recusou a oferta.
partir-se
To break (oneself) (must be reflexive)
Reflexive Example: Partiu-se um copo na cozinha.
Non-Reflexive meaning: To break something
Example w/o Reflexive: Ele partiu a janela com uma pedra.
transformar-se
To turn into (must be reflexive)
Reflexive Example: O sapo transformou-se em príncipe.
Non-Reflexive meaning: To transform something
Example w/o Reflexive: A água transformou-se em gelo.
adaptar-se
To adapt (must be reflexive)
Reflexive Example: Ele adaptou-se rapidamente ao novo trabalho.
Non-Reflexive meaning: To adapt something
Example w/o Reflexive: A empresa adaptou o produto ao mercado.
amedrontar-se
To get scared (must be reflexive)
Reflexive Example: Amedrontou-se com o barulho repentino.
Non-Reflexive meaning: To scare someone
Example w/o Reflexive: O trovão amedrontou o cão.
apressar-se
To rush (must be reflexive)
Reflexive Example: Ele apressou-se para apanhar o autocarro.
Non-Reflexive meaning: To speed something up
Example w/o Reflexive: A empresa apressou o lançamento do produto.
aproveitar-se
To take advantage of (must be reflexive)
Reflexive Example: Aproveitou-se da distração do colega.
Non-Reflexive meaning: To make use of something
Example w/o Reflexive: A empresa aproveitou os recursos naturais.
arrepiar-se
To get chills/goosebumps (must be reflexive)
Reflexive Example: Arrepiei-me ao ouvir a história.
Non-Reflexive meaning: To give chills
Example w/o Reflexive: O vento arrepia a pele.
atrever-se
To dare (must be reflexive)
Reflexive Example: Ele não se atreveu a responder.
(No non-reflexive meaning)
Example w/o Reflexive: -
bocejar-se
To yawn (must be reflexive in PT)
Reflexive Example: Ele bocejou-se de sono.
(No non-reflexive meaning)
Example w/o Reflexive: -
candidatar-se
To apply (for a job, etc.) (must be reflexive)
Reflexive Example: Candidatei-me à vaga de emprego.
(No non-reflexive meaning)
Example w/o Reflexive: -
coçar-se
To scratch oneself (must be reflexive)
Reflexive Example: Ele coçou-se porque estava cheio de comichão.
Non-Reflexive meaning: To scratch something
Example w/o Reflexive: Ela coçou a cabeça.