Refránes y dichos II Flashcards
(93 cards)
Todo va sobre ruedas
Everything runs smoothly
A raíz de
As a result of
Contra las cuerdas
Up against the ropes
Lo de honrado (es que)
The honest thing / The truth is (that)
Os vayáis concociendo
You are getting to know each other
Nos vayamos conociendo - let’s get to know each other
Vale más (qué)
It’s better “Para no disfrutar de la fiesta, vale más quedarse en casa”
It’s be better “Vale más que vayas por la autopista. Es más rápido.”
It’s be best “Vale más que los llames por teléfono”
Vale la pena
It’s worth it
Salir con
To go out with / to date - es verdad que luna esta saliendo con Alex?
Salir bien
To turn out well
Salir de
to go out of / to leave
Salirse por peteneras
To go off on a tangent (Esp)
Salirse de madre
To get out of hand
Salirse con la suya
To have it his/her way
To get away with it
Siempre Te salgas con la tuya - you always get away with it
Engañar a alguien
cheat on someone
Poner los cuernos con/a
to cheat on -
Evie no es el tip de persona que le pondría los cuernos con alguien
to cheat on (colloquial)
Javier descubrió que su esposa le está poniendo los cuernos con su mejor amigo
Pillar cacho
establish sexual relations with someone you don’t care about - hook up buddies - Fuimos a la fiesta a ver si pillabamos cacho
“to score with” / “to pull (a chick)”
Last night I scored with a really hot girl “Anoche pillé cacho / me lié con una tía buenísima”
Enrollarse con alguien
hook up with someone / to fool around with someone
No vale para nada
It’s not worth anything
No vale gran cosa
It isn’t that great
He/she isn’t much to look at
No vale la pena
It’s not worth it
No me vale (nada)
It’s not worth (anything) to me
La pillo en un buen momento?
Did I catch her (you usted) at a good time
Estar obsessionado con
To be obsessed with
A ti mismo
to yourself