Verbos Flashcards

1
Q

Ocurrirse

A

To occur to / to have an idea / to think of

“Se me ocurre que nunca te felicité cuando te casaste”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Fichar (por)

A

To sign (with a team)
/ to apply for / to sign up for / to clock in/out

“Carlos Tevez fichó por el Manchester United en 2007”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Pisar

A

To step on / to step in

“No pises el suelo, que está recién fregado!” Don’t step on the floor, it just been washed

“Pisé un charco y me mojé el pantalón”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Empeñarse (en)

A

To insist on

“Se empeñó en obtener una beca y finalmente lo logró”

Empeño (sustantivo) - undertaking, determination, effort - “Compró la mansión para renovarla, pero el empeño acabó siendo más difícil de lo que esperaba.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Empeñar

A

To spend (time)

“Empeñó toda su carrera cientifica estudiando el sistema solar”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Almacenar

A

To warehouse / to store

“Almacenamos las herramientas en esta zona del taller”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Enterarse (de)

A

To find out

“Me enteraré de la verdad pase lo que pase” I will find out the truth no matter what

To understand (esp)

“Te enteraste de lo que dijo?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Enterar

A

To inform / notify

“Tenemos que enterar a las autoridades”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Enchufar

A

To plug in

“Necesito enchufar mi móvil antes de que se apague.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Removerse

A

To fidget
“María se remueve en su asiento cuando se aburre”

To toss and turn
“Sara no podía dejar de removerse en la cama la noche antes del examen”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Descoger

A

To spread out
“Descogí la manta para picnic sobre el césped”

To unfold
“La tia Antonia sacó un mantel de cajón y lo descogió”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Apetecer

A

To feel like / To fancy

(tener ganas de algo) “Me apetecen unos tacos de cena”

“?Te apetecen la arepas con carne o con queso?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Enrojecer

A

To blush / turn red

“El sol le había enrojecido la nariz a Andrea tras un día de playa”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Convertirse (en)

A

To turn into

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Machacar

Machacarse

A

To crush (machacar)
“La receta dice que machaque hojas de perejil para la salsa de tomate”

To study (machacar) (Esp)
“Como me toca el examen mañana, voy a encerrarme en el dormitorio y machacar”

To go on (machacar) (Esp)
“Mi madre me esta machacando de que yo nunca vengo a verla”.

To blow (machacarse) (esp) (coloquial) (money)
“Heredó una fortuna pero machacó todo en cuestión de un mes.”

Polish off (Machacarse) (coloquial) (work)
“Maria se quedó tres horas más para machacarse su trabajo y estar libre el viernes”

To put away (machacarse) (food) (coloquial)
“Los niños se machacaron todo el pastel dentro de diez minutos”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Aprobar

A

To pass / to approve

“El congreso aprobó una reforma energética.”

“La contaduría ya aprobó el presupuesto”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Peinar

A

To comb / to style ones hair

“Vas a salir esta noche? Yo te peino si quieres?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Arreglarse

A

To get ready

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Desafiar
Retar

A

To challenge - “Me retó a una partido de ajedrez.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Surgir

A

To arise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Fastidiar

Fastidiarse

A

To annoy/bother
“Deja de fastidiar a tu hermano y haz tu tarea”.

Spoil / ruin (echar a perder) (esp)
“El Huracán fastidió nuestras vacaciones en el Caribe.”
(fastidiarse) - “La velada en la plaza se fastidió por el aguacero” - The evening in the square was ruined by a downpour.

To hurt “Por no hacer un buen calentamiento me fastidié la pantorrilla al correr.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Rebajarse

A

To humble oneself (rebajarse)

Stoop/lower oneself to a level (rebajarse) “A eso no pienso ni contestarte. Sería rebajarme a tu nivel”

To reduce/cut/lower/discount ((rebajar) -
“Costaba $100 pero nos lo rebajó a $75.”
En enero rebajaron un 50% el precio de todos los artículos deportivos.

To humiliate (rebajar) “Su esposo la rebajó frente a toda su familia.”

To tone down/dilute (rebajar)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Rastrear

A

To track “La estación está tratando de rastrear el avión desaparecido”

El número de rastreo - tracking number

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Chantajear

A

To blackmail/extort

Chantaje - blackmail (n)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Saltarse

A

To skip “Estos días estoy trabajando tanto que acabo saltándome comidas a veces”.

To miss “Te has saltado mi clase tres veces esta semana. ¿Pasa algo?”

To come off “La cremallera de mi chaqueta se me habrá saltado en la secadora.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Crecer muy bien / Desarrollarse
Crecerse

A

To thrive “Las hierbas que plantaste están creciendo muy bien.”

“Las hierbas que plantaste se están creciendo!”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Apretar

A

To tighten / to cramp - “Usa una llave inglesa para apretar las cuatro tuercas”

To press/squeeze/clench - “Aprieta el limón para sacarle todo el zumo.”

To get worse/intensify “When the rain got worse, I started to run home.”

Apretado (n) - tight/cramped (muscles)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Entregarse

A

To turn oneself in / surrender - “La tropa se entregó al anochecer.” - The troops surrendered at nightfall.

To devote oneself - “Se entregó a la oración toda su vida.” - He devoted himself to prayer all his life

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Tener pinta de

A

To look like

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Fastidiarse

A

(Fastidiarse) - To be ruined/botched/spoiled (echarse a perder) (esp)

Fastidiar - to annoy/bother - “Deja de fastidiar a tu hermano y haz tu tarea.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Morrear

A

To make out (esp) / smooch - “Mi novia y yo nos pusimos a morrear nada más empezar la película.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Plantar

A

To stand up/dump (on a date) - “Habíamos quedado para cenar esta noche, pero al final me plantó”. - “María me plantó, pero fue ella la que me puso los cuernos en primer lugar”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Alojarse

A

To stay

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Acudir

A

To come (to) - “Cuando ella vio la foto, muchos recuerdos acudieron a su mente”

To turn to - “Cada vez que tiene dudas, acude a su madre para consejos”

To attend - “No podemos acudir a la fiesta debido a un compromiso previo”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Difundir

A

To spread (circulate) - “Los medios difundieron el rumor sin verificarlo primero.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Proveer

A

To provide/supply “Estamos proveyendo agua y comida a las víctimas del desastre”

Irregular

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Encajar

A

To fit “Encajó la ventana en el marco”

To take (a joke) - Que pasa, hay que saber encajar una broma?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Arrepentirse (de)

A

To regret it / to be sorry
“Me arrepiento” - I regret it
“Ignacio dijo que no se arrepiente de haber robado para alimentar a su hijo”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Empeñarse (en)

Empeñar

A

(empeñarse en) To insist on - “Se empeñó en obtener una beca”

(empeñar) To pawn

(empeñar) - To give (your word) - “El candidato empeñó su palabra”

(empeñar) - To spend (time) - “Empeñó toda su carrera cientifica estudiando el sistema solar”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Mandarse

Mandar

A

Mandarse - To get around by oneself “No se manda desde que se rompió la pierna.”

Mandar - To order/tell/command - “El profesor mandó a los alumnos a estar callados mientras hacían el examen”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Cagarlo

A

To screw it up / fuck it up “ No quiero cagarla con Verónica. Prométeme que no le dirás que me viste con otra.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Conllevar

A

To entail / lead to - “El incumplimiento de estas obligaciones conllevará las adecuadas sanciones.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Arrastrar

Arrastrarse

A

To drag (feet/long dress) - “¡Deja de arrastrar los pies!”

To draw (attention/cards) - “Te toca, arrastra!” “Ese artista callejero siempre arrastra a la multitud”

Influence - “No te permitas arrastrar por sus palabras.”

(ARRASTRARSE) - To crawl / slither / drag oneself - “¿Por qué ese perro se está arrastrando como un bebé?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Arrancar

Arrancarse

A

To start up / boot (engine/computer) - “Arrancó el coche y se fue corriendo” “Arrancó la computadora y jugó videojuegos.”

To pull out/tear out (remove with force) - “El dentista le arrancará una muela a mi hermano el lunes”

ARRANCARSE - To break into/burst into - “El guitarrista empezó a tocar y la chica se arrancó por tangos”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Rematar

A

To finish off / round off / conclude / close - “Remataron la fiesta del aniversario con un pastel de chocolate.” “No hay nada mejor que una cena romántica para rematar el día”

(sports) - Smash (tennis) Shoot (soccer) - “Al final de partido Piqué remató el balón y marcó el gol”

El remate (noun) - ending / final touch - “Como remate, instalamos una fuente”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Rebotar

Rebotarse

A

Bounce/rebound/ricochet/ - “El balón rebotó en la portería y fue a parar directamente al jugador.” - The ball rebounded off a goal post and directly back to the player.

REBOTARSE
To get pissed off - “Juan se rebotó con María por no haberle llamado” - Juan got pissed off at Maria for not calling him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Ingeniar

A

To invent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Halagar

A

To flatter “Me halagó y me invitó a un trago” “Me halaga mucho, gracias”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Chisporrotear

A

To sizzle “El pollo en el horno chisporroteaba.”

El chisporroteo - sizzle (n)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Rajar

A

To crack/tear/rip - “El candelabro cayó al suelo y rajó los cerámicos.”

La raja - a crack, fissure (noun)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Exponserse

Exponer

A

(EXPONSERSE) To expose oneself / to risk - “Se expusieron al ataque de animales salvajes en su viaje por la selva.”

(EXPONER) To expose, show, display - “Vamos a exponer el arte que hicieron los niños en la feria del municipio.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Aportar

A

To contribute / provide

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Portar

PORTARSE

Comportarse

A

(PORTAR) - To carry / to wear “Tanya porta su bebé en un rebozo.”

(PORTARSE / COMPORTARSE) - To behave “¡No seas ingenua! Te estás portando como una niña.” Grow up!

“Esa mujer se comporta como si fuera la reina de España.”

“Si te portas bien, iremos al cine esta noche”

(COMPORTAR) - To involve

(COMPORTARSE) - to behave comportarse como - “to behave like

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Gestionar

A

To manage/handle/negotiate/process

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Alegar

A

To claim / allege “En su defensa alegó que había sido engañado”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Tocar

A

To knock
To ring
To win “No te lo vas a creer, pero nos ha tocado la lotería”

To be someones turn “To toca a ti” “Me toca a mi” “Os toca a vosotros”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Lidiar

A

To deal with, to cope with

“Como maestra, lidio con muchos papás enojados.”

“Todos los días tengo que lidiar con mis problemas de salud”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Pertenecer

A

To belong to

“Yo solo quiero lo que me pertenece.” -I only want what belongs to me.

“Pertenece a varias asociaciones benéficas.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Fijarse

A

To pay attention “Fíjate bien en todo lo que dice y luego me lo cuentas.”

To notice - “No me había fijado en el escalón y casi me caigo”

Fíjate - look, check it out, think about it, listen

“Fíjate tío, ¿sabes quien se están saliendo?

60
Q

Confiar (en)

Confiarse

Fiarse (de)

Fiar

A

Trust (in)- “Confío en ti, Adam. Sé que nunca me engañarías.I trust you, Adam. I know you’d never mislead me.”

CONFIARSE - to be overconfident / to sure of ones self “No te confíes; este es el primer examen y quedan dos más por aprobar.”

(FIARSE (de)) - to trust/believe “no me fío de él”

FIAR - to give credit / sell on credit

61
Q

Pensarse

A

To think of oneself

62
Q

Manar

A

To flow / to run / to drip “La sangre dejó de manar de la herida.The blood stopped flowing from the wound.

“El arquero se limpió el sudor que manaba de su frente con el brazo izquierdo.” The goalkeeper wiped the sweat that was running from his forehead with his left arm.

63
Q

Rebozar

A

To coat in batter / breadcrumbs

64
Q

Pringar

Pringarse

A

To dip / dunk / splash
“Camila tomó un pedazo de pan y lo pringó en la salsa.” Camila took a piece of bread and dipped it in the sauce.

(ESP) - To involve - “La trama de chantajes acabó pringando a un juez.” The blackmail plot ended up involving a judge.

(to pay for someone else’s mistakes) (Spain) - to end up paying -
“Fue Mauricio el que pringó por encubrir el delito de su hermana.” Maurico was the one who ended up paying for his sister’s crime.

(to perform a job) (Spain) - to work
Me toca pringar todo el fin de semana. - ¡Qué mala suerte!I have to work all weekend. - What bad luck!

PRINGARSE - to get covered in

(to get implicated) (Spain) to get mixed up
“Si los senadores no querían pringarse en el escándalo, no deberían haber aceptado el soborno para empezar.” If the senators didn’t want to get mixed up in the scandal, they shouldn’t have accepted bribes in the first place.

65
Q

Desafiar

A

To challenge - “Mi padrastro me desafió a un juego de ajedrez.” My stepfather challenged me to a game of chess.

To dare - “Te desafío a ir al centro comercial y no comprar nada.” I dare you to go to the mall and not buy anything.”

66
Q

Atreverse

A

To dare “Los niños no se atreven a meterse al agua fría.The children don’t dare go in the cold water.”

Antrevido - Daring

67
Q

Disfrazarse

Disfrazar (a)

A

(Disfrazarse) - To dress up / disguise - ¿Te vas a disfrazar para la fiesta de mañana? Are you going to dress up for tomorrow’s party?”

(Disfrazar (a)) - to dress up (as) - “En Navidad siempre disfrazamos al abuelo como Papá Noel. At Christmas we always dress grandpa up as Santa Claus.”

(disfrazar (de)) - to disguise (as) - Lo disfrazaron de barrendero para que nadie sospechara que estaba vigilando. They disguised him as a street sweeper so that nobody would suspect he was watching.”

68
Q

Doblarse

Doblar

A

To bend - Nuestro país nunca se dobla ante a presión. Our country never bends under pressure. Ante a -

Doblar - To fold / double - “Dobla el papel por la mitad. Fold the paper in half.”

69
Q

Vencer

Vencerse

A

To overcome / conquer / win - “Harry venció a Lord Voldemort utilizando las tres reliquias de la muerte. Harry defeated Lord Voldemort using all three of the deathly hallows.”

(VENCERSE) - to give way - “Esta viga se está venciendo bajo el peso del edificio. This beam is giving way under the weight of the building.”

(VENCERSE) TO EXPIRE - Mi licencia se vence este fin de semana así que mañana voy para renovarlo. My license expires this weekend so tomorrow I’m going in to renew it.

70
Q

Atracar

A

To rob / To hold up

71
Q

Rabiar

A

To be furious - Mi hermano rabiaba porque alguien le había rayado el coche.My brother was mad because somebody scratched his car.”

‘Me de rabia” - It infuriates me - “Me da rabia que no haga nada y luego se lleve el mérito de todo” It infuriates me that he doesn’t do a thing and then gets all the credit”

To be dying/longing for (con ‘por’) - Yo rabiaba por un beso, pero Fabricio no hizo nada. I was dying for a kiss, but Fabricio never made a move.

To long to / dying to - Mariana rabiaba por viajar a Europa, pero no tenía suficiente dinero. Mariana longed to travel to Europe, but she didn’t have enough money.”

72
Q

Picarse

A

To decay/rot “Tus dientes se picarán”

To go bad (food)

73
Q

Chisporrotear

A

TO sizzle

Chisporroteo - sizzle

74
Q

burbujear

A

To fizzle

75
Q

Alegar

A

To claim / allege

76
Q

Chantajear

A

To blackmail

77
Q

Plantar

Plantarse

A

(PLANTAR)
To pitch (a tent)
To hit/strike/slap - “Cuando menos lo esperaba, el prisionero le plantó un codazo en la cabeza.When he least expected it, the prisoner struck him the head with his elbow.”
To dump/stand up/ditch - “Habíamos quedado para cenar esta noche, pero al final me plantó.We were supposed to have dinner tonight, but in the end she stood me up.

(PLANTARSE) - to stop short, to dig in your heels/stand your ground

no translation - “Me planto en la estación rápidamente.I’ll be there at the station in no time.”

“Para plantarse aquí en solo dos horas, habrá conducido como un loco.To get her in only two hours, he must have driven like crazy.”

“Se plantó y no quiso cambiar su manera de hacer las cosas.She stood firm and wouldn’t change her way of doing things.”

78
Q

Compensar

Compensarse

A

To compensate / repay (often used with por) “para compensarte por toda tu ayuda”

To make up for - “Tendremos que conversar todo el dia para compensar todo este tiempo sin vernos.

COMPENSARSE - to be compensated for

79
Q

Impregnar

Impregnarse

A

To soak / saturate

(IMPREGNARSE) To become covered with (usado con de) - “Apoyé la mano en la mesa y se me impregnó de pintura” - “I put my hand on the table and it became covered with paint”

To become influenced by (usado con de “verse infulido por)

80
Q

Destacar

Destacarse

Destacado

A

To emphasize / To stand out / to highlight / to stress - “Hay que destacar la importancia de asistir a clase para aprobar la materia. We’ve got to emphasize the importance of attending class to pass the subject.”

To station/assign/post - “Smith fue destacado a Alemania en 1944. Smith was assigned to Germany in 1944.”

(DESTACARSE) - To stand out “Laura se destaca por sus habilidades artísticas.Laura stands out because of her artistic abilities.”

Destacado - outstanding / distinguished

81
Q

Destacar

Destacarse

Destacado

A

To emphasize / To stand out / to highlight / to stress - “Hay que destacar la importancia de asistir a clase para aprobar la materia. We’ve got to emphasize the importance of attending class to pass the subject.”

To station/assign/post - “Smith fue destacado a Alemania en 1944. Smith was assigned to Germany in 1944.”

(DESTACARSE) - To stand out “Laura se destaca por sus habilidades artísticas.Laura stands out because of her artistic abilities.”

Destacado - outstanding / distinguished

82
Q

Sobrar

A

To be left over “Si sobra comida después de la fiesta, la vamos a donar.If food is left over after the party, we’ll donate it.”

To be too much / more than enough / not needed - “Sobra comida chatarra en este carrito; mejor compramos más verduras. There is too much junk food in this cart; let’s buy more vegetables instead.”

83
Q

Sobrar

A

To be left over “Si sobra comida después de la fiesta, la vamos a donar.If food is left over after the party, we’ll donate it.”

To be too much / more than enough / not needed - “Sobra comida chatarra en este carrito; mejor compramos más verduras. There is too much junk food in this cart; let’s buy more vegetables instead.”

84
Q

Animarse

Animar

A

(ANIMARSE) To be up for / in the mood for / feel like - “Te animas a ir a nadar a la piscina mañana? - Are you up for a swim in the pool tomorrow”?

To be in - “Nosotros vamos esta noche a la disco. Se animáis? Are you in?

(ANIMAR) - To encourage / cheer on - “Mis padres siempre me han animado a estudiar.My parents have always encouraged me to study”.

85
Q

Precipitarse

A

To be rash/impulsive, to rush into something or to rush in general

86
Q

Olvidarse de

A

Forget about

Olvídate de salir la casa esta noche

87
Q

Cabrear / Cabrearse

A

To piss off / be fed up with

b. to get pissed (vulgar) (United States)
Juro que si David vuelve a llegar tarde, me cabreo. — I swear I’m going to get pissed if David’s late again.
c. to get mad
Es normal cabrearse cuando uno se frustra. — It’s normal to get mad when you feel frustrated.

88
Q

Reemplazar / sustituir

Sustituir a

A

replace or substitute

substitutes for

89
Q

Calificar

A

To rate / grade

Calificar de (describe as)

90
Q

Rescatar

A

Rescue

91
Q

Tirarse

A

To throw oneself (off a bridge)

To fuck - Se tiraron la primera noche que se conocieron / te estás tirando a ese tío?

. (pasar tiempo)
a. to spend
Me tiré tres horas limpiando mi habitación. — I spent three hours cleaning my room.

92
Q

Espabilarse

A

(despertarse)
a. to wake up
Me costó espabilarme porque no había dormido mucho la noche anterior. — I had a hard time waking up because I hadn’t slept much the night before.

a. to get it together (colloquial)
Los zapatos que quieres están en liquidación. Espabílate y cómpralos antes de que se agoten. — The shoes you want are on sale. Get it together and buy them before they sell out.

93
Q

Rematar

A

To finish off/conclude/close/round off/cap off

Smash (tenis) / shoot (fútbol)

94
Q

Chafar

A

Spoil / ruin / mess up

95
Q

Sobrar

A

To be left over / be too many

96
Q

Predecir

Precendible

A

Predict

Predictable

97
Q

Agobiar
Agobiarse

A

To overwhelm / smother
Pester/harras

Agobiarse - to let get to you/to be overwhelmed

98
Q

Estallar

A

To burst / explode / erupt

“Me va a estallar la cabeza” - my head is going to explode”

99
Q

Replantearse
Replantear

Plantear
Plantearse

A

To reconsider / rethink (replantearse)

b. to rethink
En vista de los resultados, tendremos que replantearnos los objetivos para el próximo trimestre. — Considering the results, we will need to rethink the objectives for the next quarter.

To bring up / raise again (replantear)

b. to bring up again
Mi papá replanteó la cuestión de que yo debería buscar un trabajo para ayudar con los gastos de la casa. — My dad brought up the issue again of me finding a job to help with the household expenses.

To suggest/bring up/raise (plantear) - No debes plantearle el plan de esa manera.

To consider/think about - (plantearse) Es hora de plantearte lo que vas a estudiar en la universidad.

100
Q

Estrenar

A

To try / wear for the first time.

Atlético Nacional estrena su nuevo uniforme.

To debut

101
Q

Fingir (se)

A

To fake / pretend

Fingirse - to pretend to be

102
Q

Resolver

A

To figure out / solve

¡Resuélvelo!

103
Q

Quebrar

A

To fail/ go bankrupt “La empresa de mi cuñado casi quebró el año pasado”

Quebrarse - to break/snap “La rama se quebró y el nido cayó al suelo.”

104
Q

Alterarse

A

To get flustered / to go off / to be upset/shaken “no te alteres, cálmate”

105
Q

Antojarse

A

To have a craving for - always use le/la/lo

A Iván se le antojó de repente tomar cerveza y no paró hasta no conseguirla. — Ivan had a sudden craving for beer, and he didn’t stop until getting some.

Antojo - craving

106
Q

Tontear

A

Fool around / goof off

107
Q

Agarrarse a / de

A

To hold on to

I held on to the rope and screamed for help. — Me agarré a la cuerda y grité pidiendo socorro.

a. agárrate de (informal) (singular)
The floor is slippery. Hold on to me or you’ll fall. — El piso está resbaloso. Agárrate de mí o te vas a caer.

108
Q

Desamarrar

Amarrar

A

To untie / to tie

to tie up
El dueño amarró el perro a un árbol. — The owner tied the dog up to a tree.

109
Q

Encoñarse (usado con “de” o “ con”

A

To be infatuated with / to have the Hotts for

Clara no quiere ver a Marco porque se ha encoñado con ella y no la deja en paz. — Clara doesn’t want to see Marco because he has the hots for her and won’t leave her alone.

110
Q

Desmayarse

A

To faint

111
Q

Sujetarse

A

a. to hold on
Sujétate el sombrero para que el viento no se lo lleve. — Hold on to your hat so the wind doesn’t carry it away.

112
Q

Desfogar(se)

A

Desfogar - to vent

Desfogarse - to blow some steam off

113
Q

Agacharse

A

To crouch down / bend down / squat

114
Q

Disimular

A

To cover up/hide/conceal

115
Q

Apestar

La Pesta

A

To stink

Stink - There’s a stink coming from somewhere in the yard. I’m not sure what it is. — Hay una peste que viene del jardín. No sé lo que es.

116
Q

Derrotar

A

To defeat

117
Q

Chantajear

A

To blackmail

118
Q

Picarse

A

To decay, rot, perish, go bad, go sour (wine)

119
Q

Desvivirse (por)

A

To go out of ones way / to do anything for

b. to do anything for
El marido de Elena se desvive por ella. — Elena’s husband would do anything for her.

120
Q

Transnochar

A

Pull an all nighter / stay up all night

121
Q

Arañar

A

To scrape together (dinero)
To scrape by

Arañamos todo el dinero que podemos para llegar a fin de mes.

122
Q

Apretar

Apretón

A

Squeeze (v)

Noun - dame un apretón

123
Q

Triunfar

Tener éxito

Lograr

A

To Triumph

To succeed

To achieve / to attain

124
Q

Exponer

Exponerse

A

Express / display / exhibit / present

Expose oneself / risk

125
Q

Arriesgar

A

To risk

126
Q

Predecir

A

To predict / forecast

127
Q

Engordar

Adelgazar

A

To gain weight

To lose weight

128
Q

Aumentar / subir

Reducir

A

Increase

Reduce

129
Q

Apañar

A

To fix (a table or whatever)

To rig (this game is rigged) - apañado

130
Q

Ceñirse

Ceñir

A

CEÑIRSE To stick to / keep to (plans/something you said you would do)

CEÑIR

To be tight on/ hug “Le dije al sastre que la chaqueta del traje me ciñe los hombros. — I told the tailor that the suit jacket is tight on my shoulders.

To surround

131
Q

Cosificar

A

To objectify (women)

132
Q

Mosquear

Mosquearse

A

To annoy

To get annoyed or to get suspicious

133
Q

Entretener

Entretenerse

A

To entertain /amuse

To amuse oneself / keep oneself entertained /dillydally waste time

134
Q

Enderezar

A

To straighten / to straighten up / to sort out

Tienes muy mala postura. ¡Endereza esa espalda! — You have very bad posture. Straighten your back!

Antes que nada, deberías tratar de enderezar tu vida. — First of all, you should try and sort your life out.

Enderezarse- to stand/sit up straight - to sort oneself out

135
Q

Cachear

A

Frisk / search

136
Q

Renovar

A

Renew
Renovate

137
Q

Deprimir

Deprimirse

A

To Depress “Me deprime que mi mejor amigo se mude a otro país. — It depresses me to see my best friend moving to another country.”

Deprimirse - to get depressed

138
Q

Guarrear

A

a. to mess up (colloquial)
¡Me guarreaste la alfombra nueva! Ahora tendrás que hacerla limpiar. — You messed up my new carpet! Now you’ll have to have it cleaned.

139
Q

Empañar (se)

A

To mist/steam up a shower or whatever (empañarse) could mean to well up before crying or get ready eyed

140
Q

Emponzoñar

A

To poison

141
Q

Infrautilizar

A

To underuse / underutilize

142
Q

Ahogar(se)

A

To choke

People were choking as they ran out of the burning building. — La gente se ahogaba al salir corriendo del edificio en llamas.

143
Q

Averiguar

A

To find out/figure out

144
Q

Cotillear

A

To gossip

145
Q

Rociar

A

To spray