Sail sp-eng I II III IV Flashcards Preview

Sail > Sail sp-eng I II III IV > Flashcards

Flashcards in Sail sp-eng I II III IV Deck (491):
1

A barlovento

Windward / upwind

2

A bordo

Aboard / on board

3

A favor del viento

Off the wind

4

A plan (sentado en el fondo)

Sitting down into the boat

5

A popa

Backwards / astern / aft / abaft

6

A proa

Ahead / forward

7

A sotavento

Leeward / downwind

8

A un largo

(When) reaching

9

Abaniqueo

Pumping

10

Abatir

To bear away / To make lee

11

Abatir en la racha

To bear off in a puff

12

Abordaje

Collision

13

Abordar

To touch / to collide with

14

Acero

Steel

15

Achicador

Bailer

16

Acollador

Turnbockle

17

Acortamiento de Recorrido

Course shortening

18

Adelante

Ahead / fore

19

Adrizar

To right

20

Aficionado

Amateur

21

Afinar (una técnica)

To sharpen

22

Aflojar

To ease off

23

Agrupar dos series

To combine two classes

24

Agua

Water

25

Ajustable

Adjustable

26

Ajustar

To trim

27

Al través

Abeam / abreast

28

Alargadera (extensor)

Tiller extension

29

Alargarse el viento

To sail into the break

30

Aleta

Fin

31

Alternar entrenamiento / regata

racing

32

Alumno (asistente al curso)

Trainee

33

Amantillo

Topping lift

34

Amarillo

Yellow

35

Amarra

Mooring

36

Amura

Tack

37

Amurado a babor, a estribor

Port, on a port tack

38

Amurar el foque más a popa

To move jib lead aft

39

Amurar el foque más a proa

To move jib lead forward

40

Amuras diferentes (opuestas)

Oppossite tacks

41

Amuras iguales

Same tack

42

Ancla

Anchor

44

Anclar

To anchor

45

Angulo

Angle

46

Angulo de escora

Angle of heel

47

Anulación

Cancellation

48

Anular

To cancel

49

Anuncio de Regata

Notice of race

50

Aparejar

To rig

51

Aparejo

Rig, rigging

52

Aparejo bien reglado

Well tuned rig

53

Apelación

Appeal

54

Apéndice

Appendix

55

Aplazamiento

Postponement

56

Aplazar

To postpone

58

Aproado

Headed / head into the wind

59

Aproarse

To hang in irons

60

Aproarse al viento

To get into irons

61

Arena

Sand

62

Armador

Owner

63

Arnés

Harness

64

Aro salvavidas

Lifejacket

65

Arriar

To lower, to get down a sail

66

Arriar al agua, botar

To launch

68

Arriar el spí

To drop the spinny

69

Arriar una vela

To lower, to get down a sail

70

Arribar

To bear away / to bear off

71

Arruga grande

Wrinkle

72

Arruga pequeña

Crease

73

Asidero

Hand holds

74

Astillero

Shipyard / Builder

75

Atención

Warning

76

Atrás

Aft, abat, astern

77

Audiencia

Hearing

78

Aumentar la tensión

To induce band

79

Autoachicable

Self-draining

80

Autoachicador

Self-bailer

81

Autoridad Organizadora

Organizing authority

82

Avisar a la voz

To hail

83

Aviso

Warning

84

Ayuda

Help / assistance

85

Azul

Blue

86

Babor

Port tack

87

Bajar la orza

Put the centerboard down

88

Bajo cubierta

Below deck

89

Balance / balancear

To roll

90

Baliza

Mark

91

Baliza que falta

Missing mark

92

Balsa salvavidas

Life raft

93

Baluma

Leech

94

Bandera

Flag

95

Bañera

Cockpit

96

Barco

Ship

97

Barco a motor

Motor-boat

98

Barco ardiente

Boat with weather helm

99

Barco celoso

Boat with lee helm

100

Barco de orza con trapecio

Lightweight trapeze

101

Barco de vela ligera

Racing Dinghy

102

Barloventear

To forge ahead

103

Barlovento

Weather / windward

104

Barra de escota

Horse

105

Bases razonables

Reasonable grounds

106

Bengalas

Flares

107

Bies

Bias

108

Blanco

White

109

Bomba (de achique)

(Bilge) pump

110

Borde de ataque

Head board

111

Bordo de ceñida

Beating leg

112

Bordo, bordada

Leg

113

Botavara

Boom

114

Bote

Boat

115

Botiquín de urgencia

First aid kit

116

Boya

Buoy

117

Braza

Afterguy

118

Braza del spí

Guy

119

Burda volante

Running backstay

120

Cabina

Cabin / quarters

121

Cabo

Line, rope

122

Cabrestante

Capstan

123

Cadena

Chain

124

Cadenote

Chainplate

126

Caer, abatir

To fall off

127

Caída del palo

Mast rake

128

Caja de orza

Centerboard case / trunk

129

Calado

Draught / draft

130

Cambio de recorrido

Change of course

131

Candelero

Stanchion

132

Caña

Tiller / helm

133

Caña de emergencia

Emergency tiller

134

Carga de la prueba

Onus of proof

135

Cargadera (contra)

Kicking strap

136

Carlinga

Mast step

137

Carro de varada

Trolley

138

Carta náutica

Chart

139

Casco

Hull

140

Catavientos

Tell-tale / wind vane

141

Cazar

To pull / to haul in / to heave / to trim

143

Cazar demasiado

To overtrim

144

Ceder el paso

To give way / to give room

145

Ceñida

leg

146

Ceñida a tope

Close hauled leg

147

Ceñir

Tp beat / to beat to windward

148

Certificado de medición

Measurement certificate

149

Chaleco salvavidas

Lifejacket / lifeslings

150

Cinchas (de colgarse)

Toe straps

151

Cinta

Tape

152

Cinturón de trapecio (Arnés)

Trapeze harness

153

Ciñendo

Closed hauled

154

Círculo

Circle

155

Clase

Class

156

Colgarse

To hike out

157

Colisión

Collision / contact

158

Combinar

To combine

159

Comité de Protestas

Protest commitee

160

Comité de Regatas

Race commitee

161

Compartimento

Compartment

162

Compás

Compass

163

Competente

Competent

164

Comprometidos

Overlapped

165

Compromiso

Overlapped

166

Con derecho

Entitled

167

Con derecho de paso

Right of way

168

Contar como

To rank as

169

Contra (aparejo)

Down-haul

170

Contra de la botavara

Kicker / kicking strap / boom-vang

171

Contra el viento

On the wind

172

Control

Control / check in / check out

173

Control básico

Primary control

174

Coordinar

To coordinate

175

Cornamusa

Cleat

176

Corredera

Log / speedometer

177

Corriente

Current / stream

178

Coz de palo

Mast foot

179

Cronometrar

To time

180

Cronómetro

Stop watch

181

Cruceta

Spreader / crosstree

182

Cubierta

Deck

183

Cumplir

To comply

184

Cuña

Partner, wedge

185

Curso

Course, Stage

186

Curvatura del palo

Mast bend

187

Daños

Damages

188

Daños de consideración

Damages of consideration

189

Dar bordadas

To beat

190

Dar caída

To make the mast aft

191

Defensa

Fender

192

Deformación del tejido

Stretch

193

Deformación del tejido

Stretch

194

Del mismo bordo

On the same tack

195

Demora

Bearing

196

Deportividad

Sportmanship

197

Derecho de paso

Right of way

198

Derechos (a pagar)

Fee

199

Deriva

Leeway, drift

200

Desagüe (Achicador)

Bung hole

201

Desagüe (Achicador)

Bung hole

202

Desaparejar

To derig

203

Desarrollo del curso

Course operation

204

Descalificación

Disqualifiation

205

Descalificado

Disqualified

206

Descalificar

To disqualify

207

Desembarcar

To unship

208

Desempatar

To break a tie

209

Desestimada

Dismissed

210

Desplazar

To shift

211

Desventar

To blanket / to cover

212

Desventarse el grátil

To luff

213

Detener una orzada

To curtail a luff

214

Dirección

Heading

215

Dirigir un curso o entrenamiento

To run, to conduct, to attent

216

Disminuir la tensión

To restrict band

217

Driza

Halyard

218

Driza

Halyard

219

Duelo de orzadas

Luffing match

220

Duración

Duration

221

El barco es demasiado ardiente

Weather helm becomes excesive

222

El viento se alarga

The wind moves further aft

223

Elevar el nivel

To raise the level

224

Embarcación

Vessel

225

Embarcación de salvamento

Lifeboat / rescue boat

226

Embarcar

To ship

227

Embarrancado, encallado

Aground

228

Emblema

Insignia

229

Empate

Tie

230

Empleo diario del tiempo

Daily routine

231

Empopada

Down wind leg, running free leg

232

Empopado

Running / off the wind

233

En bordadas opuestas

On opposite tacks

234

En funcionamiento

working

235

En ceñida

(When) beating

236

En tierra

Ashore

237

Encalmada

Lull / calm

238

Encalmado

Becalmed

239

Encapilladura

Hound

240

Encapilladura

Hound

241

Enjaretado

Grating

242

Enseñanza de la vela

Sailing instruction

243

Enseñar

To master

244

Entrenador

Coach

245

Equilibrar el barco

To balance the boat

246

Equilibrio en la caña

The balance of the helm

247

Equipo

Team

248

Equipo de navegación

Piloting equipement

249

Equipo en tierra

Equipment on land

251

Escala

Scale / ladde starway

252

Escandallo

Lead line

253

Escasear el viento

To sail into the lift

254

Escora

Heel

255

Escorar

To heel

256

Escota

Sheet

257

Escota de la mayor

Main sheet

258

Escotero

Traveller

259

Escotilla

Hatche

260

Eslora

Boat length

261

Eslora total

Length overall

262

Espacio

Room

263

Espejo de popa

Transon

264

Espiche

Plug

265

Esta acción arrancará...

This motion will accelerate the...

266

Estay

Stay

267

Estay de popa

Backstay

268

Estay de proa

Forestay / headstay

269

ESTE (punto cardinal)

EAST

270

Estirar la vela

To tighten

271

Estribor

Starboard (tack)

272

Evitable

Avoidable

273

Evitar

To avoid

274

Evitar la escora

To keep the boat from heeling

275

Exonerarse

To exonerate him, herself

276

Expresar (establecer)

To state, to express

277

Extintor

Fire extinguisher

278

Flamear

To flap

279

Flexar a barlovento

To blend to windward

280

Flexar a sotavento

To blend to leeward

281

Flexible

Flexible

282

Flexión a barlovento

Windward side band

283

Flexión a sotavento

Leeward side bend

284

Flexión del palo

Mast bend

285

Flexión lateral

Lateral side bend

286

Flexión longitudinal

Flore and aft bend

287

Flotabilidad

Buoyancy

288

Fogonadura

Deck chock

289

Fondo

Bottom / underside

290

Fónico

Sound

291

Foque

Jib

292

Foque acuartelado

Jib aback

293

Foque de tiempo duro

Heavy-weather jib

294

Forma

Shape

295

Forma de la vela

Shape

296

Formulario

Form

297

Francobordo

Freeboard

298

Fuerza del viento

Wind strength

299

Funda de sable

Pocket

300

Gallardete

Pennant / Pendant

301

Gallardete de inteligencia

Answering pennant

302

Ganar al viento

Fetch to windward

303

Gancho

Hook

304

Gatera

Chock

305

Génova

Genoa

306

Giros

Turns

307

Gobernar

To steer

308

Gobierno

Driving

309

Grátil

Luff

310

Grillete

Shackle

311

Grímpola / Grimpolón

Weather vane, wind vane, tell-tale

312

Guardamancebos

Lifelines

313

Hacer banda

To hike out

314

Hacer menos proa

To foot off

315

Hacerse a la mar

To put to sea

316

Hacia el viento

Head to wind, head wind

317

Halar, templar

To haul in

318

Hechos probados

Finding of fats

319

Herido

Injured

320

Herrajes

Fittings

321

Herramientas

Tools

322

Hora

Hour

323

Hundido

Aground

324

Imbornales

Scuppers

325

Implicado

Involved / concerned

326

Implicar (involucrar)

To implicate

327

Inclinación del palo

Mask rake

328

Inevitable

Unavoidable

329

Infringir

To infringe

330

Inscripción

Entry / registration

331

Inscrito

Entrant / registered

332

Instrucciones de Regata

Sailing instructions

333

Integrar

To integrate

334

Interrumpir

To curtail

335

Ir a rumbo

To keep the boat en course

336

Ir atrás

O sail backwards

337

Izar

To hoist

338

Izar el spí

To set up the spinny

339

Izar una bandera

To display / to break-out

340

Izar una vela

To raise a sail

341

Jarcia

Rigging

342

Jarcia de labor

Running rigging

343

Jarcia firme

Standing rigging

344

Jurado

Jury / protest committee

345

La vela abre

The sail on openleeched

346

Largar botavara

To ease the boom outboard

347

Largo

Reaching leg

348

Lascar

To loosen, to let go

349

Lascar para "vaciar" la vela

To ease the main to spill the wind

350

Lascar, arriar

To ease / to slack / to pay out

351

Lastre

Ballast

352

Letra

Letter

353

Letra de nacionalidad

National letters

354

Levantar la orza

Raise the centerboard

355

Librarse, quedar libre

To keep clear

356

Libre

Clear

357

Libre a popa

Clear astern

358

Libre a proa

Clear ahead

359

Ligero

Light

360

Límite de tiempo

Time limit

361

Línea

Line

362

Línea de llegada

Finishing line

363

Línea de salida

Starting line

364

Linterna

Flashlight (US) / torch

365

Listos para virar

Ready about

366

Litera

Bunk

367

Llamada

Recall / hail

368

Llamada a la voz

Hail

369

Llamada general

General recall

370

Llamada individual

Individual recall

371

Llegada

Finish

372

Llevar la caña

To helm

373

Llevar la vela al límte del flameo

To luff a sail

374

Longitud

Length

375

Luces de navegación

Navigation lights

376

Luces de emergencia

Emergency navigation lights

377

Luz

Light

378

Madera

Wood

379

Mal tiempo

Foul weather / bad weather

380

Mamparo

Bulkhead

381

Manga

Beam

382

Manga (prueba)

Race / heat

383

Maniobra

Maneuver / handling

384

Maniobrar

To handle

385

Mantener el barco ardiente

To maintain weather helm

386

Mantenerse libre / separado

To keep clear

387

Mar

Sea

388

Marea

Tide

389

Marejada

Seaway

390

Mástil

Mast / pole / staff

391

Material reflectante

Reflective material

392

Materialmente perjudicado

Materially prejudiced

393

Máximo contrapeso

Fully out / To hike (us)

394

Mecha del timón

Rudder stock

395

Medición

Measurement

396

Medidor

Measurer

397

Medios de propulsión

Means of propulsion

398

Megáfono

Loud hailer / megaphone

399

Método de trabajo

Method of working

400

Milla

Mile

401

Misma amura

Same tack

402

Modificaciones a las Reglas

Changes to the Rules

403

Molinete

Winch / Windlass

404

Monitor

Instructor

405

Monotipo

One-design

406

Montar (una baliza)

To turn about / to pass a mark

407

Mordaza

Clam cleat / cleat

408

Morder un cabo

To lock in

409

Mostrar (una bandera)

Block (pulley)

410

Motivación

Motivation

411

Nadar

To swim

413

Navegación leal

Fair sailing

414

Navegando, en navegación

Sailing trim

415

Navegar

To sail

416

Navegar al largo

Broad reaching

417

Navegar con el viento portante

To sail off the wind

418

Navegar con viento en popa

To run / to run before the wind

419

Navegar con viento por la aleta

Broad rearching

420

Navegar con viento por la amura

Close rearching

421

Navegar contra el viento

To sali up wind, on the wind

422

Navegar de ceñida, ceñir

To sail close hauled

423

Negro

Black

424

Niebla

Fog

425

Nivel

Level of proficiency

426

Nivel medio

Average standard

427

NORTE

North

428

Nube

Cloud

429

Nudo

Knot

430

Número ideal de alumnos

The ideal number for teaching

431

Número par (impar) de barcos

Even (odd) number of boats

432

Obenque

Shroud

433

Obra viva

Underbody

434

Obstáculo

Obstruction

435

Ocaso

Sunset

436

OESTE

West

437

Ola

Wave

438

Orden de llegada

Finishing places

439

Orto

Sunrise

440

Orza

Centerboard

441

Orzar

To luff

442

Orza de pivote

Centerboard

443

Orza de sable

Dagger board

444

Orzada

Luff

445

Orzar

To luff up

446

Pala de timón

(Rudder) Blade

447

Palo al través

Mast abeam

448

Palo curvado

Bowed mast

449

Palo flexible

Flexible (limber) mast

450

Palo mayor

Mainmast

451

Palo rígido

Stiff

452

Palo, mástil

Mast

453

Pararse por ceñir demasiado

To stall out by heading too high

454

Parte implicada

Interested party

455

Parte interesada

Interested party

456

Parte meteorológico

Weather bulletin

457

Participante

Competitor

458

Pasamanos

Lifelines

459

Pasar la ola

To blast through waves

460

Paso de la botavara

Crossover

461

Patrocinador

Sponsor

462

Penalización

penalty

463

Perchas

Spars

464

sotavento

To lose

465

Pérdida de velocidad

Loss of speed

466

Perjudicado

Damaged / disabled / Prejudiced

467

Peso

Weight

468

Pizarra

Blackboard

469

Plana

Flat

470

Planear

To plan

471

Plano vélico

Sail Plan

472

Plomo

Lead

473

Poner a punto

To tune

474

Popa

Aft, stern

475

Porcentaje

Percentage

476

Practicar la virada

To practise tacking

477

Prácticas en el agua

Work in the water

478

Preferencia

Right of way

479

Premio

Prize

480

Presentar una protesta

To lodge a protest

481

Prestar ayuda

To help / to give help / to assist

482

Prever

To foresse / to anticipate

483

Primer repetidor

First subsitute

484

Proa

Bow, stern

486

Prolongación

Extension

487

Propietario

Owner

488

Protesta

Protest

489

Protestado (yate)

Protested yacht

490

Protestante (yate)

Protesting yacht

491

Protestar

To protest

492

Proximidades

Whereabouts

493

Prueba

Race

494

Publicidad

Advertising

495

Puerto

Port / harbor

496

Puesta a punto

Tuning

497

Pujamen

Foot

499

Puntaje

Score

500

Puntear

To foot off, to pinch