Sail sp-fr III Flashcards Preview

Sail > Sail sp-fr III > Flashcards

Flashcards in Sail sp-fr III Deck (190):
1

Adelante

Avant / devant

2

Amarillo

Jaune

3

Amurado a babor, a estribor

Babord, tribord amure

4

Amurar el foque más a popa

Reculer le point d'amure du foc

5

Amurar el foque más a proa

Avancer le point d'amure du foc

6

Amuras diferentes (opuestas)

Bords oposés

7

Angulo de escora

Angle de gite

8

Aproarse al viento

Se planter bout au vent

9

Aro salvavidas

Bouée de sauvetage

10

Atrás

Arriere / Dérriere

11

Autoachicador

Autovider

12

Azul

Bleu

13

Bajar la orza

Descendre la dérive

14

Balance / balancear

Roulis / avoir du roulis

15

Barco de orza con trapecio

Deriveur légèr à trapèze

16

Barco de vela ligera

Deriveur

17

Blanco

Blanc

18

Borde de ataque

Bord d'attaque

19

Bordo de ceñida

Bor de luvoyage

20

Braza del spí

Bras de spi

21

Caer a sotavento de la flota

Tomber sous le vent de la flotte

22

Caída del palo

Quête de mât

23

Caja de orza

Puits de dérive

24

Ceñida a tope

Bord de prés (serré)

25

Cinturón de trapecio (Arnés)

Ceinture de trapèze

26

Ciñendo

Louvoyant

27

Compás

Compas

28

Compromiso

Engagement

29

Con derecho

Ayant droit

30

Con derecho de paso

Prioritaire

31

Contra de la botavara

Hâle-bas de bôme

32

Contra el viento

Contre le vent

33

Coz de palo

Pied de mât

34

Cruceta

Barre de fèche

35

Cubierta

Pont

36

Curso

Stage

37

Curvatura del palo

Cintre

38

Daños

Dégâts

39

Dar caída

Donner de la quête

40

Defensa

Défense

41

Derecho de paso

Priorité

42

Deriva

Dérive

43

Desagüe (Achicador)

Nable

44

Desaparejar

Dégréer

45

Desembarcar

Débarquer

46

Detener una orzada

Empêcher/contenir un lof

47

Disminuir la tensión

Diminuer le cintre

48

El barco es demasiado ardiente

Le bateau est trop ardent

49

Embarrancado, encallado

Échoué

50

Empopado

En poussée / vent arriére

51

En bordadas opuestas

Sur des bords opposés

52

En ceñida

Au louvoyage

53

Encalmada

Accalmie

54

Encalmado

Encalminé

55

Escala

Échelle, descente

56

Escasear el viento

Entrer dans le refus

57

Escorar

Giter

58

Escota de la mayor

Grande écoute

59

Escotero

Chariot d'ecoute

60

Escotilla

Écoutille

61

Eslora total

Longueur hors tout

62

Espacio

Espace / place

63

Estay de proa

Étai

64

ESTE (punto cardinal)

EST

65

Evitar la escora

Empêcher le bateau de giter

66

Flexar a barlovento

Cintrer au vent

67

Flexar a sotavento

Cintrer sous le vent

68

Flexión del palo

Cintre du mât

69

Flotabilidad

Flotabilité

70

Foque acuartelado

Foc á contre

71

Funda de sable

Gousset / fourreau

72

Ganar al viento

Gain au vent

73

Gancho

Crochet

74

Giros

Rotations / tours

75

Gobernar

Diriger

76

Hacia el viento

Vent debout

77

Herido

Blessé

78

Inclinación del palo

Quete du mât

79

Ir a rumbo

Garder le bateau en route, au cap

80

Ir atrás

Naviguer en marche arrière

81

Izar el spí

Envoyer le spí

82

Izar una bandera

Hisser un drapeau

83

Izar una vela

Hisser une voile

84

La vela abre

La chute de la voile est ouverte / la chute déverse / la voile dégueule

85

Largar botavara

Déborder le bôme

86

Lascar para "vaciar" la vela

Choquer pour vider la voile

87

Lastre

Lest

88

Levantar la orza

Relever la dérive

89

Libre a popa

Libre derriere

90

Libre a proa

Libre devant

91

Línea

Ligne

92

Linterna

Torche

93

Litera

Couchette

94

Llevar la vela al límte del flameo

Garder la voile à la limite du fasseyement

95

Mal tiempo

Mauvais temps

96

Manga (prueba)

Manche / régate

97

Maniobrar

Manoeuvrer

98

Mantenerse libre / separado

S'ecarter

99

Mar

Mer

100

Máximo contrapeso

Faire un rappel extrême

101

Milla

Mille

102

Misma amura

Meme bord

103

Molinete

Winch

104

Montar (una baliza)

une marque

105

Navegación en ceñida

Au prés / Louvoyant

106

Navegar al largo

Naviguer au grand largue

107

Navegar con el viento portante

Naviguer (au) portant

108

Navegar con viento en popa

Naviguer en pousée

109

Navegar con viento por la aleta

Naviguer au grande largue

110

Navegar con viento por la amura

Naviguer au petit largue

111

Navegar contra el viento

Naviguer contre le vent

112

Navegar de ceñida, ceñir

Naviguer au prés (serré)

113

Negro

Noire

114

NORTE

Nord

115

OESTE

Ouest

116

Orza de pivote

Dérive (pivotante)

117

Orza de sable

Dérive (sabre)

118

Palo curvado

Mât cintré

119

Palo flexible

Mât souple

120

Palo mayor

Grand mât

121

Palo, mástil

Mât

122

Pararse por ceñir demasiado

S'arrêter en pointant trop

123

Parte meteorológico

Bulletin météo

124

Pasar la ola

Passer en force dans les vagues

125

Paso de la botavara

Passage de la bôme

126

Peso

Poids

127

Plana

Platte

128

Plano vélico

Plan de voilure

129

Poner a punto

Mettre au point

130

Practicar la virada

S'entraîner au virement

131

Preferencia

Priorité

132

Presentar una protesta

Déposer une réclamation

133

Prestar ayuda

Prêter assistance, aider, offrir de l'aide

134

Procedimiento

Procédure

135

Puño de amura

Point d'amure

136

Puño de escota

Point d'ecoute

137

Puño de pena de driza

Point de drisse / tetiere

138

Radio de giro

Rayon du virage

139

Recorrido

Parcours

140

Reducir la tendencia a orzar

Reduire la "tendance ardente"

141

Reglar (ajustar) navegando

Régler en route

142

Reglar (reglajes estáticos)

Régler

143

Relinga de grátil

Nerf de chute

144

Remolcar

Remorquer

145

Remolque (carro)

Remorque de route

146

Rotura

Avarie

147

Salvamento

Sauvetage

148

Sentados en la borda

Assis sur le caisson

149

Señal

Signal

150

Señal de Atención

Signal d'attention

151

Señal de Preparación

Signal d'avertissement

152

Señal de Salida

Signal de départ

153

Serie

Course / regate

154

Soltar un cabo (de la mordaza)

Larguer un bout d'un taquet

155

Spí (foque balón)

Spinnaker (Spí)

156

Suave

Léger / faible

157

Superficie vélica

Surface de voilure

158

Sur

Sud

159

Tabla a vela

Planche a voile

160

Tendencia a arribar

Tendence a abbatre (bateau mou)

161

Tendencia a orzar

Tendence a lofer (bateau ardent)

162

Tener la corriente en cuenta

Tenir compte du courant

163

Tensión

Tension

164

Timonel

Barreur

165

Tormentín

Tourmentin

166

Tornillo

Vis

167

Traje seco

Combinaison sèche

168

Tripulación

Équipage

169

Tripulante

Equipier

170

Tripulante al trapecio

L'equipier est au trapéze

171

Un rumbo mas a sotavento

Un cap plus sous le vent

172

Un spí que porta

Un spí qui tire

173

Un tren de olas

Un train de vagues

174

Vela de proa

Voile d'avant

175

Vela embolsada

Voile creuse

176

Vela plana

Voile plate

177

Velamen

Voilure

178

Velero

Voilier

179

Viento aparente

Vent apparent

180

Viento de popa

Vent arriére

181

Viento de proa

Vace au vent

182

Viento del través

Vent au travers

183

Viento real

Vent réel

184

Virada escorando

Virement bascule

185

Virada por avante

Virement vent devant /...debout

186

Virada por redondo

Empannage

187

Virar con la racha

Virer au refus, a l'adonnante

188

Virar por avante

Virer vent devant/...debout

189

Virar por redondo

Virer lof pour lof /...vent arriere

190

Virar una baliza

Contourner una marque