Sail sp-fr I II III IV Flashcards Preview

Sail > Sail sp-fr I II III IV > Flashcards

Flashcards in Sail sp-fr I II III IV Deck (491):
1

A barlovento

Au vent

2

A bordo

A bord

3

A favor del viento

Avec le vent

4

A plan (sentado en el fondo)

Assis sur le caisson

5

A popa

En arriere / derriere

6

A proa

En avant / devant

7

A sotavento

Sous le vent

8

A un largo

Au largue

9

Abaniqueo

Pumping

10

Abatir

Dériver

11

Abatir en la racha

Abatre dans la risée

12

Abordaje

Abordage

13

Abordar

Aborder / collisioner / toucher

14

Acero

Acier

15

Achicador

Ecope

16

Acollador

Ridoir

17

Acortamiento de Recorrido

Réduction de parcours

18

Adelante

Avant / devant

19

Adrizar

Redresser

20

Aficionado

Amateur

21

Afinar (una técnica)

Affiner

22

Aflojar

Mollir

23

Agrupar dos series

Associer, regrouper deux séries

24

Agua

Eau

25

Ajustable

Réglable

26

Ajustar

Régler

27

Al través

Au travers / par le travers

28

Alargadera (extensor)

Stick

29

Alargarse el viento

Entrer dans l'adonnante

30

Aleta

Hanche

31

Alternar entrenamiento / regata

competition

32

Alumno (asistente al curso)

Stagiaire

33

Amantillo

Balancine/ hale-haut

34

Amarillo

Jaune

35

Amarra

Amarre

36

Amura

Amure

37

Amurado a babor, a estribor

Babord, tribord amure

38

Amurar el foque más a popa

Reculer le point d'amure du foc

39

Amurar el foque más a proa

Avancer le point d'amure du foc

40

Amuras diferentes (opuestas)

Bords oposés

41

Amuras iguales

Meme bord

42

Ancla

Ancre

43

Ancla de capa

Drogue

44

Anclar

Mouiller

45

Angulo

Angle

46

Angulo de escora

Angle de gite

47

Anulación

Annulation

48

Anular

Annuler

49

Anuncio de Regata

Programme de régate

50

Aparejar

Gréer

51

Aparejo

Gréement

52

Aparejo bien reglado

Gréement bien reglé

53

Apelación

Appel

54

Apéndice

Appendice

55

Aplazamiento

Rémission

56

Aplazar

Retarder

57

Apoyapiés

Toerails

58

Aproado

Face au vent

59

Aproarse

Se planter

60

Aproarse al viento

Se planter bout au vent

61

Arena

Sable

62

Armador

Armateur

63

Arnés

Harnais

64

Aro salvavidas

Bouée de sauvetage

65

Arriar

Abaisser / amener

66

Arriar al agua, botar

Mettre à l'eau

67

Arriar el foque

Rentrer

68

Arriar el spí

Affaler le spí

69

Arriar una vela

Affaler une voile

70

Arribar

Arriver / abattre / laisse porter

71

Arruga grande

Pli (grand, traverser)

72

Arruga pequeña

Pli (petit)

74

Astillero

Chantier

75

Atención

Attention

76

Atrás

Arriere / Dérriere

77

Audiencia

Instruction

78

Aumentar la tensión

Augmenter le cintre

79

Autoachicable

Autovideur

80

Autoachicador

Autovider

81

Autoridad Organizadora

Organisateur

82

Avisar a la voz

Héler / appeler a la voix

83

Aviso

Avertissement

84

Ayuda

Aide / assistance

85

Azul

Bleu

86

Babor

Babord (amure)

87

Bajar la orza

Descendre la dérive

89

Balance / balancear

Roulis / avoir du roulis

90

Baliza

Marque / balise

91

Baliza que falta

Marque manquant

92

Balsa salvavidas

Canot de sauvetage de radeau

93

Baluma

Chute

94

Bandera

pavillon / drapeau

95

Bañera

Baignoire / cockpit

96

Barco

Bateau

97

Barco a motor

Bateau á moteur

98

Barco ardiente

Bateau ardent

99

Barco celoso

Bateau mou

100

Barco de orza con trapecio

Deriveur légèr à trapèze

101

Barco de vela ligera

Deriveur

102

Barloventear

Courrir sur son erre

103

Barlovento

Au vent

104

Barra de escota

Barre d'ecoute

105

Bases razonables

Raisons valables

106

Bengalas

Feux de bengale

107

Bies

Biais

108

Blanco

Blanc

109

Bomba (de achique)

Pompe

110

Borde de ataque

Bord d'attaque

111

Bordo de ceñida

Bor de luvoyage

112

Bordo, bordada

Bord

113

Botavara

Bôme

114

Bote

Bataeu

115

Botiquín de urgencia

Équipement de secours

116

Boya

Bouée

117

Braza

Bras

118

Braza del spí

Bras de spi

119

Burda volante

Bastaque

120

Cabina

Cabine / carré

121

Cabo

Bout

122

Cabrestante

Cabestan

123

Cadena

Chaine

124

Cadenote

Cadéne

125

Caer a sotavento de la flota

Tomber sous le vent de la flotte

126

Caer, abatir

Dériver

127

Caída del palo

Quête de mât

128

Caja de orza

Puits de dérive

129

Calado

Tirant d'eau / calaison

130

Cambio de recorrido

Changement parcours

131

Candelero

Chandelier

132

Caña

Barre

134

Carga de la prueba

Charge de prouver

135

Cargadera (contra)

Hâle-bas

136

Carlinga

Carlingue

137

Carro de varada

Remorque de mise à l'eau

138

Carta náutica

Charte / carte marine

139

Casco

Coque

140

Catavientos

Pennon

141

Cazar

Tirer / haler / étaquer

142

Cazar la escota

Border

143

Cazar demasiado

Trop, sur-border

144

Ceder el paso

Laiser passer / donner la priorité

145

Ceñida

Au prés / allure du plus prés

146

Ceñida a tope

Bord de prés (serré)

147

Ceñir

Louvoyer au prés

148

Certificado de medición

Certificat de jauge

149

Chaleco salvavidas

Gilet de sauvetage

150

Cinchas (de colgarse)

Sangles de rappel

151

Cinta

Bande

152

Cinturón de trapecio (Arnés)

Ceinture de trapèze

153

Ciñendo

Louvoyant

154

Círculo

Cercle

155

Clase

Série

156

Colgarse

rappel

157

Colisión

Collision / contact / abordage

158

Combinar

Combiner

159

Comité de Protestas

Jury

160

Comité de Regatas

Comité de course

161

Compartimento

Compartiment

162

Compás

Compas

163

Competente

Compétent

164

Comprometidos

Engagés

165

Compromiso

Engagement

166

Con derecho

Ayant droit

167

Con derecho de paso

Prioritaire

168

Contar como

Avoir la considération de

169

Contra (aparejo)

Hale-bas

170

Contra de la botavara

Hâle-bas de bôme

171

Contra el viento

Contre le vent

172

Control

Control

173

Control básico

Commande de base

174

Coordinar

Coordiner

175

Cornamusa

Taquet

176

Corredera

Loch

177

Corriente

Courant

178

Coz de palo

Pied de mât

179

Cronometrar

Chronométrer

180

Cronómetro

Chronométre

181

Cruceta

Barre de fèche

182

Cubierta

Pont

183

Cumplir

Accomplir

184

Cuña

Cale d'etambrai

185

Curso

Stage

186

Curvatura del palo

Cintre

187

Daños

Dégâts

188

Daños de consideración

Dégâts de considération

189

Dar bordadas

Louvoyer

190

Dar caída

Donner de la quête

191

Defensa

Défense

192

Deformación del tejido

Déformation du tissu

193

Deformación del tejido

Déformation du tissu

194

Del mismo bordo

Sur le même bord

195

Demora

Relevement

196

Deportividad

Sportivité / esprit sportif

197

Derecho de paso

Priorité

198

Derechos (a pagar)

Frais

199

Deriva

Dérive

200

Desagüe (Achicador)

Nable

201

Desagüe (Achicador)

Nable

202

Desaparejar

Dégréer

203

Desarrollo del curso

Fonctionnement du stage

204

Descalificación

Disqualification

205

Descalificado

Disqualifié

206

Descalificar

Disqualifier

207

Desembarcar

Débarquer

208

Desempatar

Décider un ex aequo

209

Desestimada

Refusée

210

Desplazar

Déplacer

211

Desventar

Déventer

212

Desventarse el grátil

Fasseyer

213

Detener una orzada

Empêcher/contenir un lof

214

Dirección

Cap / route

215

Dirigir un curso o entrenamiento

encadrer

216

Disminuir la tensión

Diminuer le cintre

217

Driza

Drisse

218

Driza

Drisse

219

Duelo de orzadas

Luffing match

220

Duración

Durée

221

El barco es demasiado ardiente

Le bateau est trop ardent

222

El viento se alarga

Le vent devient plus portant

223

Elevar el nivel

Elever, augmenter le niveau

224

Embarcación

Bateau

225

Embarcación de salvamento

Bateau de sauvetage

226

Embarcar

Embarquer

227

Embarrancado, encallado

Échoué

228

Emblema

Embleme

229

Empate

Ex aequo

230

Empleo diario del tiempo

Emploi du temps quotidien

231

Empopada

Vent arrière

232

Empopado

En poussée / vent arriére

233

En bordadas opuestas

Sur des bords opposés

234

En funcionamiento

En bon, parfait état de marche

235

En ceñida

Au louvoyage

236

En tierra

Á terre

237

Encalmada

Accalmie

238

Encalmado

Encalminé

239

Encapilladura

Capelage

240

Encapilladura

Capelage

241

Enjaretado

Caillebotis

242

Enseñanza de la vela

L'enseignement de la voile

243

Enseñar

Enseigner

244

Entrenador

Entraineur / Moniteur

245

Equilibrar el barco

Equilibrer le bateau

246

Equilibrio en la caña

L'equilibre à la barre

247

Equipo

Équipe

248

Equipo de navegación

Équipement de navigation

249

Equipo en tierra

Matériel á terre

250

Equipo flotante

Bouyant equipment

251

Escala

Échelle, descente

253

Escasear el viento

Entrer dans le refus

254

Escora

Gite

255

Escorar

Giter

256

Escota

Écoute

257

Escota de la mayor

Grande écoute

258

Escotero

Chariot d'ecoute

259

Escotilla

Écoutille

260

Eslora

Longueur

261

Eslora total

Longueur hors tout

262

Espacio

Espace / place

263

Espejo de popa

Tableau arrière

265

Esta acción arrancará...

Ce mouvement / cette action accélèrera le...

266

Estay

Étai

267

Estay de popa

Pataras

268

Estay de proa

Étai

269

ESTE (punto cardinal)

EST

270

Estirar la vela

Etarquer

271

Estribor

Tribord (amure)

272

Evitable

Évitable

273

Evitar

Éviter

274

Evitar la escora

Empêcher le bateau de giter

275

Exonerarse

Se racheter

276

Expresar (establecer)

Formuler

277

Extintor

Extincteur

278

Flamear

Fasseyer

279

Flexar a barlovento

Cintrer au vent

280

Flexar a sotavento

Cintrer sous le vent

281

Flexible

Souple

282

Flexión a barlovento

Cintre au vent

283

Flexión a sotavento

Cintre sous le vent

284

Flexión del palo

Cintre du mât

285

Flexión lateral

Cintre

286

Flexión longitudinal

Quête

287

Flotabilidad

Flotabilité

288

Fogonadura

Cale de pont

289

Fondo

Fond

290

Fónico

Sonore

291

Foque

Foc

292

Foque acuartelado

Foc á contre

294

Forma

Voyant

295

Forma de la vela

Forme de la voile

296

Formulario

Formulaire

297

Francobordo

Franc-bord

298

Fuerza del viento

Force du vent

299

Funda de sable

Gousset / fourreau

300

Gallardete

Flamme

301

Gallardete de inteligencia

Flame apercu

302

Ganar al viento

Gain au vent

303

Gancho

Crochet

304

Gatera

Chaumard

305

Génova

Génois

306

Giros

Rotations / tours

307

Gobernar

Diriger

308

Gobierno

Conduite

309

Grátil

Guindant

310

Grillete

Manille

311

Grímpola / Grimpolón

Guidon / girouette

312

Guardamancebos

Lignes de vie

313

Hacer banda

Faire du rappel / aller au rappel

314

Hacer menos proa

Faire moins de cap

315

Hacerse a la mar

Sortir a la mer

316

Hacia el viento

Vent debout

317

Halar, templar

Embraguer

318

Hechos probados

Faits établis

319

Herido

Blessé

320

Herrajes

Accastillage / ferrures

321

Herramientas

Outils

322

Hora

Heure

323

Hundido

Echoué

324

Imbornales

Draims

325

Implicado

Impliqué

326

Implicar (involucrar)

Impliquer

327

Inclinación del palo

Quete du mât

328

Inevitable

Inévitable

329

Infringir

Enfreindre /transgresser

330

Inscripción

Inscription

331

Inscrito

Inscrit / enregistré

332

Instrucciones de Regata

Instructions de course

333

Integrar

Intégrer

334

Interrumpir

Arreter

335

Ir a rumbo

Garder le bateau en route, au cap

336

Ir atrás

Naviguer en marche arrière

337

Izar

Hisser une voile

338

Izar el spí

Envoyer le spí

339

Izar una bandera

Hisser un drapeau

340

Izar una vela

Hisser une voile

341

Jarcia

Manoeuvre

342

Jarcia de labor

Manoeuvre courante

343

Jarcia firme

Manoeuvre dourmante

344

Jurado

Jury

345

La vela abre

La chute de la voile est ouverte / la chute déverse / la voile dégueule

346

Largar botavara

Déborder le bôme

347

Largo

Bord de largue

348

Lascar

Choquer

349

Lascar para "vaciar" la vela

Choquer pour vider la voile

350

Lascar, arriar

Choquer / filer

351

Lastre

Lest

352

Letra

Lettre

353

Letra de nacionalidad

Lettres de nationalité

354

Levantar la orza

Relever la dérive

355

Librarse, quedar libre

S'ecarter

356

Libre

Libre

357

Libre a popa

Libre derriere

358

Libre a proa

Libre devant

359

Ligero

Léger

360

Límite de tiempo

Temps limite / délai

361

Línea

Ligne

362

Línea de llegada

Ligne d'arrivée

363

Línea de salida

Ligne de départ

364

Linterna

Torche

365

Listos para virar

Parés à virer

366

Litera

Couchette

367

Llamada

Rappel / appel

368

Llamada a la voz

Appel a la voix / hele

369

Llamada general

Rappel général

370

Llamada individual

Rappel individuel

371

Llegada

Arrivée

372

Llevar la caña

Barrer

373

Llevar la vela al límte del flameo

Garder la voile à la limite du fasseyement

374

Longitud

Longueur

375

Luces de navegación

Feux de route

376

Luces de emergencia

Feux d'urgence

377

Luz

Lumiere / feu

378

Madera

Bois

379

Mal tiempo

Mauvais temps

380

Mamparo

Cloison

381

Manga

Largeur

382

Manga (prueba)

Manche / régate

383

Maniobra

Manoeuvre

384

Maniobrar

Manoeuvrer

385

Mantener el barco ardiente

Garder une "tendance ardente"

386

Mantenerse libre / separado

S'ecarter

387

Mar

Mer

388

Marea

Marée

389

Marejada

Mer formé

390

Mástil

Mât

391

Material reflectante

Matériel réfléchissant / bandes réfléchissantes

392

Materialmente perjudicado

Compromis / notablement lésé

393

Máximo contrapeso

Faire un rappel extrême

395

Medición

Jauge

396

Medidor

Jaugeur

397

Medios de propulsión

Moyens de propulsion

398

Megáfono

Mégaphone

399

Método de trabajo

Méthode de travail

400

Milla

Mille

401

Misma amura

Meme bord

402

Modificaciones a las Reglas

Modification des règles

403

Molinete

Winch

404

Monitor

Moniteur

405

Monotipo

Monotype

406

Montar (una baliza)

une marque

407

Mordaza

Taquet coinceur

408

Morder un cabo

Mettre un taquet, bloquer

409

Mostrar (una bandera)

Montrer un drapeau / un pavillon

410

Motivación

Motivation

411

Nadar

Nager

412

Navegación en ceñida

Au prés / Louvoyant

414

Navegando, en navegación

Allure

415

Navegar

Naviguer

416

Navegar al largo

Naviguer au grand largue

417

Navegar con el viento portante

Naviguer (au) portant

418

Navegar con viento en popa

Naviguer en pousée

419

Navegar con viento por la aleta

Naviguer au grande largue

420

Navegar con viento por la amura

Naviguer au petit largue

421

Navegar contra el viento

Naviguer contre le vent

422

Navegar de ceñida, ceñir

Naviguer au prés (serré)

423

Negro

Noire

424

Niebla

Brume / brouillard

425

Nivel

Niveau

426

Nivel medio

Niveau moyen

427

NORTE

Nord

428

Nube

Nuage

429

Nudo

Noeud

430

Número ideal de alumnos

Nombre idéal d'élèves

431

Número par (impar) de barcos

Nombre pair (impair) de bateaux

432

Obenque

Hauban

433

Obra viva

Carene / oeuvres vives

434

Obstáculo

Obstacle

435

Ocaso

Coucher du soleil

436

OESTE

Ouest

437

Ola

Vaque / houle

438

Orden de llegada

Place d'arrivée

439

Orto

Aube

440

Orza

Dérive

441

Orzar

Au lof / loffer

442

Orza de pivote

Dérive (pivotante)

443

Orza de sable

Dérive (sabre)

444

Orzada

Aulofée / lof

445

Orzar

Loffer / aller au lof

446

Pala de timón

Safran

447

Palo al través

Mât par le travers

448

Palo curvado

Mât cintré

449

Palo flexible

Mât souple

450

Palo mayor

Grand mât

451

Palo rígido

Mât raide

452

Palo, mástil

Mât

453

Pararse por ceñir demasiado

S'arrêter en pointant trop

454

Parte implicada

Partie

455

Parte interesada

Personne interesée

456

Parte meteorológico

Bulletin météo

457

Participante

Participant

459

Pasar la ola

Passer en force dans les vagues

460

Paso de la botavara

Passage de la bôme

461

Patrocinador

Sponsor

462

Penalización

Sanction / pénalisation

463

Perchas

Espars

464

sotavento

Sous le vent / perdre du terrain sous le vent

465

Pérdida de velocidad

Perte de vitesse

466

Perjudicado

desemparé

467

Peso

Poids

468

Pizarra

Tableau Noir

469

Plana

Platte

470

Planear

Planer

471

Plano vélico

Plan de voilure

472

Plomo

Plomb

473

Poner a punto

Mettre au point

474

Popa

Arrière (poupe)

475

Porcentaje

Pourcentage

476

Practicar la virada

S'entraîner au virement

477

Prácticas en el agua

Travail sur l'eau

478

Preferencia

Priorité

479

Premio

Prix

480

Presentar una protesta

Déposer une réclamation

481

Prestar ayuda

Prêter assistance, aider, offrir de l'aide

482

Prever

Prévoir / anticiper

483

Primer repetidor

Premier substitut

484

Proa

Avant (proue)

485

Procedimiento

Procédure

486

Prolongación

Prolongement

487

Propietario

Propriétaire

488

Protesta

Réclamation

489

Protestado (yate)

Protesté (...)

490

Protestante (yate)

Protestataire (yacht)

491

Protestar

Réclamer

492

Proximidades

Alentours

493

Prueba

Course

494

Publicidad

Publicité

495

Puerto

Port / abri

496

Puesta a punto

Mise au point / réglage

497

Pujamen

Bordure

498

Púlpitos

Pulpits

499

Puntaje

Décompte des points

500

Puntear

Pointer, faire beaucoup de cap