Spanish Listening Practice 3 Flashcards Preview

New Spanish/French Decks! > Spanish Listening Practice 3 > Flashcards

Flashcards in Spanish Listening Practice 3 Deck (205):
1

What is being said?

Los Ángeles tiene el peor tráfico de EEUU.

Los Angeles has the worst traffic in the US.

2

What is being said?

Sus papás nos invitaron a cenar en un agradable restaurante.

Her parents treated us to dinner at a nice restaurant.

3

What is being said?

Me robó el corazón.

He stole my heart.

4

What is being said?

Los ladrones robaron las pinturas y las quemaron.

The thieves stole the paintings and burned them.

5

What is being said?

Consideraré su solicitud.

I will consider your request.

6

What is being said?

Dile que es urgente.

Tell him it's urgent.

7

What is being said?

Esa app es muy cara.

That app is expensive.

8

What is being said?

Cuando ella se gradúe, le gustaría continuar estudiando español en una universidad.

When she graduates, she would like to continue studying Spanish at a university.

9

What is being said?

Se inspiró para aprender más acerca del país de sus padres.

She was inspired to learn more about her parents' country.

10

What is being said?

El ensayo debe estar escrito a mano, con letra clara, con tinta azúl o negra.

The essay must be neatly handwritten in blue or black ink.

11

What is being said?

Fue una de sólo dos mujeres que recibieron este título.

She was one of only two women to receive this title.

12

What is being said?

Se negó a cooperar.

He refused to cooperate.

13

What is being said?

No lo puedo negar.

I can't deny that.

14

What is being said?

Es un poco abrumante.

It's a bit overwhelming.

15

What is being said?

¿Te cortaste?

Did you cut yourself?

16

What is being said?

De repente se puso muy callada.

She got really quiet all of a sudden.

17

What is being said?

No insultes mi inteligencia.

Don't insult my intelligence.

18

What is being said?

Para mí la pobreza no es falta de dinero.

For me, poverty is not lack of money.

19

What is being said?

Las sirenas son mitad mujer y mitad pez.

Mermaids are half woman and half fish.

20

What is being said?

Hiciste bien en decírmelo.

You were right to tell me.

21

What is being said?

Baja la voz en lugar de gritar.

Lower your voice instead of shouting.

22

What is being said?

Fue más dulce de lo que habíamos esperado.

It was sweeter than we had expected.

23

What is being said?

Vi un pavo silvestre por allá.

I saw a wild turkey over there.

24

What is being said?

Simplemente respira profundo y relájate.

Just take a deep breath and relax.

25

What is being said?

No me hagas perder el tiempo.

Don't waste my time.

26

What is being said?

Me resulta difícil creerlo.

I find that hard to believe.

27

What is being said?

Aquí está el libro que ha estado buscando.

Here's the book you've been looking for.

28

What is being said?

Pertenezco a este lugar.

This is where I belong.

29

What is being said?

¡Quítate de mi camino!

Get out of my way!

30

What is being said?

Esto puede parecer algo sorprendente.

This may come as somewhat of a surprise.

31

What is being said?

Deja de hacerte el tonto.

Stop acting like a fool.

32

What is being said?

Mi calendario está bien apretado.

My schedule is pretty tight.

33

What is being said?

La piel está en su mejor momento a los veintitantos.

Skin is at its best in our twenties.

34

What is being said?

Cuando era una adolescente, hacía lo que le daba la gana.

When she was a teenager, she did as she pleased.

35

What is being said?

No pudo haber llegado muy lejos.

He can't have gotten far.

36

What is being said?

¡Qué vista impresionante!

What a breathtaking view!

37

What is being said?

Estás evolucionando favorablemente.

You're making satisfactory progress.

38

What is being said?

Yo no tocaría eso si fuera tú.

I wouldn't touch that if I were you.

39

What is being said?

¿Por qué no vas y averiguas por ti mismo?

Why don't you go find out yourself?

40

What is being said?

Preferiría que no hicieras eso.

I would rather you didn't do that.

41

What is being said?

El libro fue bien recibido por la crítica y el público.

The book was well received by critics and the public.

42

What is being said?

¿Quien en su sano juicio iría a ver eso?

Who in his/her right mind would go see that?

43

What is being said?

Hay entre 100 y 400 mil millones de planetas en la Vía Láctea.

There are 100-400 billion planets in the Milky Way.

44

What is being said?

A este paso terminaremos el almuerzo justo a tiempo para la cena.

At this rate, we'll be done with lunch just in time for dinner.

45

What is being said?

No pude evitar oír su conversación.

I couldn't help overhearing their conversation.

46

What is being said?

Dijo que el huracán no podía ser tan malo como decían.

He said the hurricane couldn't be as bad as it sounded.

47

What is being said?

El jardinero vino a regar las plantas.

The gardener came to water the plants.

48

What is being said?

¡No me lo perdería por nada (del mundo)!

I wouldn't miss it for anything (in the world)!

49

What is being said?

Todo se ha reducido a esto.

It's all come down to this.

50

What is being said?

En los sitios de poca luz vas a necesitar una linterna.

You'll need a flashlight in poorly lit areas.

51

What is being said?

Algunas cosas es mejor no decirlas.

Some things are better left unsaid.

52

What is being said?

Ella tiene un sentido del humor mórbido.

She has a dark sense of humor.

53

What is being said?

Esto es tortura.

This is torture.

54

What is being said?

Por favor, deja la puerta entreabierta.

Please leave the door cracked.

55

What is being said?

Poder compartir mis fotos fue una de las razones por las cuales compré una cámara digital.

Sharing photos was one of the main things I had in mind when I bought that digital camera.

56

What is being said?

Fue una conversación muy abierta y honesta y muchas cosas quedaron claras.

It was a very open and honest conversation and it made many things clear.

57

What is being said?

De repente siento frío y al minuto siguiente calor.

I'm cold one minute and hot the next.

58

What is being said?

¿Cuál es el mejor episodio de la serie?

Which is the best episode in the series?

59

What is being said?

Podemos determinar la edad de un árbol contando sus anillos.

We can determine the age of a tree by counting its rings.

60

What is being said?

Déjame explicártelo.

Let me break it down for you.

61

What is being said?

Ya está esparcido por todo Internet.

It's all over the Internet by now.

62

What is being said?

¡No encuentro mi lápiz y acabo de soltarlo!

I can't find my pencil and I just put it down!

63

What is being said?

Mi padre tiene una impresora láser.

My father has a laser printer.

64

What is being said?

Muy pocas personas logran ese nivel de éxito.

So few people achieve that level of success.

65

What is being said?

¡No soy tan ingenuo como tú piensas!

I'm not as naive as you think!

66

What is being said?

Llegamos con 10 minutos de sobra.

We got there with 10 minutes to spare.

67

What is being said?

¿Por qué le creerías más a un político que a un científico?

Why would you believe a politician over a scientist?

68

What is being said?

En realidad no son planes firmes.

They're not really firm plans.

69

What is being said?

Tienen una ventaja injusta.

They have an unfair advantage.

70

What is being said?

Parece que has estado practicando.

It looks like you've been practicing.

71

What is being said?

A partir de entonces no volví a hablar con él.

From then on I didn't speak to him again.

72

What is being said?

Eso está claro.

That much seems clear.

73

What is being said?

Mi padre me llevaba a la catarata cuando era niño.

My father used to take me to the waterfall as a kid.

74

What is being said?

Lo siento, pero estoy decidido.

I'm afraid my mind's made up.

75

What is being said?

Ahora que lo pienso, sí lo mencionó.

Come to think of it, he did mention that.

76

What is being said?

Deberías intentar disfrutar de la vida.

You should try to enjoy your life.

77

What is being said?

Es una muestra de mi aprecio.

Consider it a token of my appreciation.

78

What is being said?

La puerta está atascada.

The door is stuck.

79

What is being said?

Si esto es alguna clase de truco, él se dará cuenta.

If this is some kind of trick, he'll figure it out.

80

What is being said?

Mi hermana y yo le vamos a organizar una fiesta de regalos para bebé.

My sister and I are throwing her a baby shower.

81

What is being said?

Quiero darle la oportunidad de demostrar su valía.

I want to give him a chance to prove himself.

82

What is being said?

¿Y él qué tiene que ver con esto?

What does he have to do with it?

83

What is being said?

¿Dónde está el botón de Imprimir?

Where's the Print button?

84

What is being said?

Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Follow the instructions on the screen.

85

What is being said?

Si la pantalla se oscurece, es momento de cambiar la pila.

If the screen goes dim, it is time to replace the battery.

86

What is being said?

La carpeta llamada "Lolcats" en su escritorio me hizo reír.

The folder named "Lolcats" on his desktop made me laugh.

87

What is being said?

Necesitaré trabajar mucho más para mantener una conversación.

I'll need to work much harder to hold a conversation.

88

What is being said?

Mientras él estaba a cargo, la ciudad vivía aterrorizada.

While he was in charge, the city lived in fear.

89

What is being said?

Nunca se ha podido situar la ciudad perdida de Atlántida de forma convincente.

The lost city of Atlantis has never been convincingly located.

90

What is being said?

Rara vez sentía ganas de socializar.

He rarely felt like socializing anymore.

91

What is being said?

Los derechos de la mujer reciben mayor atención.

Greater attention is being paid to women's rights.

92

What is being said?

Nos hemos tomado el asunto demasiado a la ligera.

We have taken the issue too lightly.

93

What is being said?

Es necesario tener un botiquín de primeros auxilios en casa.

It is necessary to have a first aid kit in your home.

94

What is being said?

No lo voy a tolerar.

I won't stand for it.

95

What is being said?

Espero que reconsideres tu decisión.

I hope that you will reconsider your decision.

96

What is being said?

Tuvo un caso grave de intoxicación alimentaria.

He had an acute case of food poisoning.

97

What is being said?

Siempre que sea posible, tratamos de evitarlo a él.

We try to avoid him whenever possible.

98

What is being said?

Sólo es una figura retórica.

It's just a figure of speech.

99

What is being said?

Está abierta al debate.

That's open to debate.

100

What is being said?

Espero no ofender tus creencias.

I hope I don't offend your beliefs.

101

What is being said?

Tú ves a un criminal aunque yo vea a una víctima.

Where you see a criminal, I see a victim.

102

What is being said?

Los documentos pueden escanearse y enviarse por correo electrónico.

Those documents can be scanned and emailed to us.

103

What is being said?

No estoy seguro de que eso cuente.

I'm not sure if that counts.

104

What is being said?

Él es fácil de convencer.

He's a bit of a pushover.

105

What is being said?

Debes practicar ejercicios de relajación para ayudar a lidiar con el estrés.

You should practice relaxation exercises to help deal with stress.

106

What is being said?

Estaba al borde de la muerte.

He was on the brink of death.

107

What is being said?

Muchas especies se encuentran en peligro de extinción.

Many species are at risk of extinction.

108

What is being said?

Hicimos un trato.

We made a deal.

109

What is being said?

Hizo como que no te oía.

She pretended not to hear you.

110

What is being said?

¡Hágase la luz!

Let there be light!

111

What is being said?

Apareció en las noticias de la tarde.

It made the evening news.

112

What is being said?

Odio hacer el ridículo.

I hate making a fool of myself.

113

What is being said?

Cumplió y se casó con ella.

He made an honest woman out of her.  (He finally married her.)

114

What is being said?

No da la impresión de ser muy inteligente.

He doesn't come off as very bright.

115

What is being said?

El médico le dijo que había sufrido un desgarro muscular.

The doctor told him that he had a muscle tear.

116

What is being said?

Inclinó la cabeza hacia un lado.

She cocked her head to the side.

117

What is being said?

El presidente empleó algunos argumentos muy convincentes.

The president employed some very persuasive arguments.

118

What is being said?

Siempre anda metiéndose en líos.

He's always getting himself into trouble.

119

What is being said?

¿Ya tienes los resultados del examen?

Did you get back your test results yet?

120

What is being said?

Espero que aguante sin llover hasta que llegue.

I hope the rain holds off till I get there.

121

What is being said?

Hicimos un avance.

We had a breakthrough.

122

What is being said?

Estaba claro que estaba asustada y fuera de su zona de confort.

It was obvious that she was scared and out of her comfort zone.

123

What is being said?

Me desconcertó su reacción.

I was taken aback by her reaction.

124

What is being said?

Su cita con el doctor se puede hacer en línea.

Your appointment with the doctor can be made online.

125

What is being said?

La experencia fue gratificante.

It was a rewarding experience.

126

What is being said?

Estoy contigo a cada paso del camino.

I'll be at your side every step of the way.

127

What is being said?

Vamos a tener que hacer más exámenes.

We'll have to perform more tests.

128

What is being said?

Considéralo un regalo.

Consider it a gift.

129

What is being said?

Considéralo hecho.

Consider it done.

130

What is being said?

¿Y que tengo yo que ver con ello?

How does it involve me?

131

What is being said?

Me molesta la insinuación.

I resent the implication.

132

What is being said?

¿Hay sospechosos?

Are there any suspects?

133

What is being said?

Hasta ahora no existen pruebas sólidas.

As of now, there is no hard evidence.

134

What is being said?

Creo que nadie me había llamado así antes.

I don't think anyone's ever called me that before.

135

What is being said?

Estoy halagado.

I'm flattered.

136

What is being said?

Sólo retrasas lo inevitable.

You're only delaying the inevitable.

137

What is being said?

Es un sabio consejo.

That's wise advice.

138

What is being said?

Ojalá pudiera decir lo mismo.

I wish I could say the same.

139

What is being said?

Se quedó sin habla.

She was literally speechless.

140

What is being said?

Me parece razonable.

That seems reasonable.

141

What is being said?

Rápidamente se corre la voz.

Word gets around quickly.

142

What is being said?

Hay muchos políticos que sólo hablan.

There's a lot of politicians who just talk.

143

What is being said?

Tiene un futuro prometedor

It shows a lot of promise.

144

What is being said?

Me duelen los huesos cuando empieza a hacer mucho frío.

My bones hurt when it starts getting too cold.

145

What is being said?

Bueno, ya sé que suena algo cliché pero...

Well, I know it sounds like a cliché, but...

146

What is being said?

El sentimiento es mutuo.

The feeling is mutual.

147

What is being said?

Creo que deberías reconsiderarlo.

I think you should reconsider.

148

What is being said?

Pensó que podía salirse con la suya.

He thought he could get away with it.

149

What is being said?

Ese país tiene algunos de los monumentos mas famosos del mundo.

That country is home to some of the world's most famous landmarks.

150

What is being said?

Deberías mandarle una tarjeta a tu hermano para su cumpleaños.

You should send your brother a card for his birthday.

151

What is being said?

Estúpidamente ignoré sus consejos.

I stupidly ignored their advice.

152

What is being said?

Yo puedo manejar la situación.

I can handle this situation.

153

What is being said?

Perdón por haberlo mencionado.

I'm sorry I brought it up.

154

What is being said?

Ya casi se recupera del todo.

She's almost fully recovered.

155

What is being said?

Ella significa mucho para él.

She means a lot to him.

156

What is being said?

¡Eso es un gran logro!

That's a huge achievement!

157

What is being said?

A mí me parece que no avanzo nada de nada.

I don't seem to be making any progress.

158

What is being said?

Sería aconsejable que permaneciera en cama durante uno o dos días.

You may be advised to stay in bed for a day or two.

159

What is being said?

Debes decirle cómo te sientes.

You should tell her how you feel.

160

What is being said?

Debo de haberlo perdido.

I must have misplaced it.

161

What is being said?

¡Silencio! ¡Necesito concentrarme!

Quiet, I need to concentrate!

162

What is being said?

Exageras, como de costumbre.

You're exaggerating, as usual.

163

What is being said?

Fue un regalo considerado.

It was a thoughtful gift.

164

What is being said?

Debes tratar de animarlo.

You should try to cheer him up.

165

What is being said?

Tiene algo a lo que aspirar.

He has something to look forward to.

166

What is being said?

Queremos que sepa que su privacidad es protegida.

We want you to know that your privacy is protected.

167

What is being said?

Esto es una pérdida de tiempo.

This is a waste of time.

168

What is being said?

Quisiera visitarlos.

I'd like to pay them a visit.

169

What is being said?

Hoy fue a la escuela a pesar de que está enfermo.

He went to school today even though he's sick.

170

What is being said?

Los adolescentes de ese país se visten de manera similar a la de los países occidentales.

Teenagers in that country dress similarly to those in the west.

171

What is being said?

Te ayudaremos para que te orientes bien.

We'll help you get your bearings.

172

What is being said?

Me alegra que las cosas te estén yendo bien.

I'm glad things are going well for you.

173

What is being said?

No dude en contactarnos para obtener más información.

Please do not hesitate to contact us for more information.

174

What is being said?

¡En toda mi vida no he oído tantas quejas!

I've never heard so much complaining in my life!

175

What is being said?

Se rumorea que han vuelto a la ciudad.

Rumor has it they're back in town.

176

What is being said?

No te decepcionaré.

I won't let you down.

177

What is being said?

Vamos a averiguarlo.

Let's find out.

178

What is being said?

Estoy listo para cualquier cosa.

I'm prepared for anything.

179

What is being said?

Pueden ser muy persuasivos.

They can be very persuasive.

180

What is being said?

Eso significa mucho para mí.

That means a lot to me.

181

What is being said?

No quise faltarte el respeto.

I meant no disrespect.

182

What is being said?

El mejor lugar para esconder algo es a simple vista.

The best place to hide something is in plain sight.

183

What is being said?

¿Cuál fue tu primera impresión de él?

What were your initial impressions of him?

184

What is being said?

No lo tomes a la ligera.

Don't take it too lightly.

185

What is being said?

Si tuviera una razón para quedarme, no me iría.

If I had a reason to stay, I wouldn't leave.

186

What is being said?

Desearía que nunca hubiera sucedido.

I wish it had never happened.

187

What is being said?

Decidí retirar los cargos en su contra.

I've decided to drop the charges.

188

What is being said?

Se le pasará.

She'll get over it.

189

What is being said?

La compañía me vendría bien.

I could use the company.

190

What is being said?

¡No puedo creer en lo que me he metido!

I can't believe what I got myself into!

191

What is being said?

Me has decepcionado.

I'm disappointed in you.

192

What is being said?

Se lo debía a ella.

I owed it to her.

193

What is being said?

Pues, no sé nada acerca de eso.

Well, I don't know anything about that.

194

What is being said?

Carlos es un mal perdedor.

Carlos is a sore loser.

195

What is being said?

Menos mal que nos fuimos antes.

Good thing we left early!

196

What is being said?

Hola, sólo te llamo para ponerme al corriente, para ver como estás...

Hey, I’m just calling to check in with you, to see how you’re doing...

197

What is being said?

No hemos logrado llegar a un entendimiento.

We haven’t been able to reach an understanding.

198

What is being said?

Le hice que me lavara los platos.

I got him to wash the dishes for me.

199

What is being said?

Su respuesta no fue totalmente correcta.

Her answer was a bit off.

200

What is being said?

Me vendría bien ir por una pizza.

I could go for some pizza.

201

What is being said?

Tiene muchas cosas a su favor.

He’s got a lot going for him.

202

What is being said?

Ella te ayudará a ponerte al corriente.

She’ll help get you up to speed.

203

What is being said?

¡Abrígate bien, que afuera está helando!

Bundle up, it’s freezing out there!

204

What is being said?

¿Qué tenías en mente?

What did you have in mind?

205

What is being said?

¡De verdad tiene un talento natural!

She’s a natural!