The kanji learners course 146-156 Flashcards
(91 cards)
明日の朝、潮が入る前に出かける。
明日(あした) の 朝(あさ)、 潮(しお) が 入る(はいる) 前(まえ) に
出かける(でかける)。
I’ll be gone tomorrow morning before the tide comes in.
mnemonic= morning water tide is full of shiO
北川さんの学生は海で潮水をたくさんのんでしまった。
北川(きたがわ)さん の 学生(がくせい) は 海(うみ) で 潮水(しおみず) を
たくさん のんで しまった。
Kitagawa-san’s student drank a lot of seawater on their beach trip.
無定形。
無定形(むていけい)。
Formless.
花形走者。
花形(はながた) 走者(そうしゃ)。
A star baserunner.
円形の小麦畑。
円形(えんけい) の 小麦畑(こむぎばたけ)。
A circular field of wheat.
形式だけのこと
形式(けいしき) だけ の こと。
A matter of form only.
形成された取っ手。
形成(けいせい) された 取っ手(とって)。
A shaped handgrip.
中心部に形成する。
中心部(ちゅうしんぶ) に 形成(けいせい) する。
Form into a nucleus
十字のような形の花。
十字(じゅうじ) の よう な 形(かたち) の 花(はな)。
A flower shaped like a cross.
元々手で成形された
元々(もともと) 手(て) で 成形(せいけい) された。
Originally molded by hand.
舌のような形をした海。
舌(した) の よう な 形(かたち) を した 海(うみ)。
A sea shaped like a tongue.
身体を丸めた形にする。
身体(しんたい) を 丸め(まるめ)た 形(かたち) に する。
Shape one’s body into a curl.
刀身のような形をした。
刀身(とうしん) の よう な 形(かたち) を した。
Shaped like a sword blade.
後にこれをちょっとは形式化した。
後に(のちに) これ を ちょっと は 形式化(けいしきか) した。
Later on we formalized this a little bit.
キャベツ畑人形は、もはや人気がない。
キャベツ畑(ばたけ) 人形(にんぎょう) は、 もはや 人気(にんき) が ない。
Cabbage patch dolls are no longer popular.
日本人形は大体、大きい目をしている。
日本 (にほん) 人形(にんぎょう) は 大体(だいたい)、大(おお)きい 目(め) を して
いる。
Japanese dolls generally have big eyes.
かろうじてそれらの形を見分けることができた。
かろうじて それら の 形(かたち) を 見分ける(みわける) こと が できた。
We could barely make out their shapes.
千花さんは体形が大学のころから全くかわってない。
千花(ちか)さん は 体形(たいけい) が 大学(だいがく) の ころ から
全く(まったく) かわってない。
千花さんは体形が大学のころから全くかわってない。
千花(ちか)さん は 体形(たいけい) が 大学(だいがく) の ころ から
全く(まったく) かわってない。
Chika’s figure has not changed at all since university.
ところが日本では、別のファンネットワークが形成された。
ところが 日本(にほん) で は、 別(べつ) の ファン ネットワーク が
形成(けいせい) された。
In Japan, however, another fan network was formed.
明日は朝早く出発する。
明日(あした) は 朝(あさ) 早く(はやく) 出発(しゅっぱつ) する。
Tomorrow we set off early in the morning.
早川先生は二日後出発した。
早川(はやかわ) 先生(せんせい) は 二日(ふつか) 後(ご) 出発(しゅっぱつ) した。
Dr. Hayakawa left two days later.
早川先生は三日後に出発する。
早川(はやかわ) 先生(せんせい) は 三日(みっか) 後(ご) に 出発(しゅっぱつ)
する。
Dr. Hayakawa is leaving in three days.
先日父が書いた本を発見した。
先日(せんじつ) 父(ちち) が 書い(かい)た 本(ほん) を 発見(はっけん) した。
The other day I discovered a book written by my father.