Tournures de phases #2 femmes-avortement-bioéthique-religion-fame-anglais Flashcards
(125 cards)
De Beauvoir soutient que les femmes ont tout au long de l’histoire été définies comme “l’autre sex”, une aberration par rapport au sex “normal”, le sex masculin
De Beauvoir argues that women throughout history have been defined as the “other” sex, an aberration from the “normal” male sex.
La préférence pour les garçons est profondément ancrée en Chine et dans le Nord-ouest de l’Inde où il y a environ 120 garçons pour 100 filles qui survivent jusqu’à l’âge de quatre ans.
Social preferences for boy are deep-seated in China and north-western India, where around 120 baby boys survive to age four for every 100 baby girls.
Les femmes qui essayent d’obtenir l’égalité avec les hommes manquent d’ambition
women who seek to be equal with men lack ambition.
Parmi les raisons pour lesquelles si peu de femmes arrivent au sommet de leur profession, il y a les stéréotypes au sujet des capacités des femmes, l’absence de modèles, et les responsabilités familiales.
Among the reasons why so few women rise to the top are stereotypes about women’s abilities, lack of role models and family responsabilities.
Les femmes ne représentent qu’un dixième des directeurs des 100 plus grandes entreprises de la Bourse de Londres et sont aussi sous-représentées parmi les cadres dirigeants
Women make up only a tenth of the directors of FTSE-100 firms and are also Under-represented in the upper échelons of management.
Les femmes ont encore beaucoup de chemin à faire avant d’atteindre l’égalité avec les hommes
Women still have a long way to go before achieving equality with men.
Elles sont victimes de discriminations dans beaucoup de pays du Tiers-Monde.
They are discriminated against in many Third-World countries
Quand a-t-on accordé le droit de vote aux femmes en Angleterre ?
When were women granted the right to vote in England
En Grande-Bretagne, elles représentent près de la moitié de la population active
In Britain, they make up nearly half the working population
En moyenne, les femmes gagnent 17% de moins que les hommes pour le même travail.
On average, women earn 17% less than men doing the same job
Beaucoup d’entre elles doivent subvenir aux besoins de leurs enfants.
Many of them have to support their children alone.
Elles doivent les élever et faire les tâches ménagères.
Theyhave to bring them up and do the household chores.
Comment peut-on concilier vie de famille et travail à temps plein?
How can you reconcile family life with a full-time job ?
Faut il instaurer des quotas de femmes à l’Assemblée Nationale ?
Should quotas of women be introduced in the National Assembly ?
Comment se fait-il que les inégalités entre les hommes et les femmes n’aient pas disparu?
How come gender inequalities have not disappeared ?
La loi de 1967 qui a légalisé l’avortement en Grande-Bretagne a fixé une limite de 28 semaines, en se fondant sur le fait qu’au delà de cette limite, un fœtus avorté aurait pu naitre vivant.
The 1967 law that legalised abortion in Britain set a limit of 28 weeks, reasoning that if the cut-off were any later an aborted fetus could otherwise have been born alive.
Les adversaires de l’avortement prétendent que le taux plus élevé de dépression et de maladies mentales chez les femmes qui ont avorté prouve qu’il devrait être interdit.
Opponents of abortion claim higher rates of depression and mental illness among women who have aborted prove abortion should be banned.
Pourquoi ce que l’on appelle les “guerres culturelles” sont elles si féroces aux Etats-Unis ?
Why are the so-called “culture wars” so fierce in the US ?
L’avortement n’est plus une question très controversée en Europe, sauf dans les pays de forte tradition catholique, comme l’Irlande ou la Pologne.
Abortion is no longer a very contentious issue in Europe, except in countries with a strong Catholic tradition such as Ireland or Poland.
Autrefois, seules les femmes qui avaient les moyens allaient à l’étranger pour se faire avorter.
In the past only women who could afford to went abroad to have an abortion.
Les partisans de l’avortement estiment qu’une femme a le droit de “disposer de son corps”
Pro-choice campaigners consider a woman should have the right to “own and control her own body”.
L’avortement à été autorisé en Grande-Bretagne plus tôt qu’en France.
Abortion became legal in Great Britain sooner than in France.
Elle a fait plusieurs fausses couches et à fini par mourir en couche.
She had several miscarriages and finally died in childbirth.
Aujourd’hui, le problème, c’est que beaucoup de jeunes n’utilisent aucun moyens de contraceptions.
Today, the problem is that many young people do not use any means of contraception.