Fame Flashcards

(156 cards)

1
Q

la célébrité

A

fame , celibrity

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

ce film l’a rendue célèbre

A

this film brought her fame

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

devenir célèbre du jour au lendemain

A

to rocket to fame

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

la gloire et la fortune

A

fame and fortune

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

célèbre

A

famous , well-known

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

le plus célèbre, connu

A

best-known

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

mondialement célèbre

A

world famous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

tristement célèbre

A

infamous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

diffamer qqn

A

to defame sb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

la diffamation

A

defamation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

renommé

A

renowned

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

une célébrité, une vedette

A

a celebrity, a celeb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

un homme politique très en vue

A

a high-profile politician

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

un dirigeant de premier plan

A

a leading figure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

une personnalité des médias

A

a media figure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

un membre du Tout-Paris

A

a Paris socialite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

la jet-set

A

the jet-set

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

un membre de la jet-set

A

a jet-setter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

une idole

A

a icon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

une idole de la mode /de la pop / de la télé

A

a fashion / pop / TV icon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

une figure emblématique des féministes / homosexuels

A

a feminist / gay icon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

une vedette pop

A

a popstar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

une vedette de cinema

A

a movie star

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

devenir une vedette, une star

A

to rise to stardom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
un acteur, une actrice
ann actor, an actress
26
un autographe
an autograph
27
une récompense, une distinction
a award
28
tout le monde la connait
she is a household name
29
être très connu du public
to be in the public eye
30
être sous les feux de la rampe, sous les projecteurs de l'actualité
to be in the limelight
31
la presse à scandales
the gutter press
32
une rubrique "people"
a gossip column
33
attirer l'attention des média
to attract media attention
34
être très médiatisé
to get a lot of media coverage
35
un mariage largement médiatisé
a widely-publicized wedding
36
vouloir être connu à tout prix
to crave publicity
37
un truc publicitaire, un coup de pub
a publicity stunt
38
qui fuit la publicité
publicity-shy
39
la mode
fashion
40
à la mode
fashionable
41
un mannequin
a model
42
le glamour, le prestige
glamour
43
démodé, dépassé
outdated, old-fashioned, outmoded
44
une tendance
a trend
45
être tendance, être branché
to be trendy
46
donner le ton, lance une mode
to set a trend
47
qqn qui lance une mode
a trendsetter
48
chic
stylish, chic
49
un quartier chic, huppé
a post neighbourhood
50
un restaurant chic
a fancy restaurant
51
un cercle très fermé
a very select group
52
un club fermé
an exclusive club
53
l'apparence
appearance
54
les apparences sont trompeuses
appearances are deceptive
55
l'image de l'entreprise
corporate image
56
changer l'image de qqc
to rebrand sth
57
relooker qqc
to revamp the image of sth
58
redorer son blason
to burnish, to refurbish one's image
59
améliorer son image
to raise one's profile
60
être en vedette
to have a high profile
61
une attachée de presse
a press attachée
62
la photographie
photography
63
un instantané, une photo (d'amateur)
a snapshot, a snap
64
poser pour la galerie
to play to the gallery
65
La presse écrite
the press, the print media
66
un journal
a paper, a newspaper
67
un magazine (sérieux)
a journal
68
un journaliste
a journalist
69
un commentateur
a commentator, a news analyst
70
un correspondent
a correspondent
71
un chroniqueur
a columnist
72
faire un reportage sur qqc
to report on st
73
un reportage
a report
74
informer
to inform
75
mener une enquête
to investigate
76
le journalisme d'investigation
investigative journalism
77
couvrir un évènement
to cover an event
78
une agence de presse
a new agency, a press agency
79
un kiosque à journaux
a news-stand
80
un marchand de journaux
a newsagent
81
un propriétaire de journal
a newpaper proprietor
82
un magnat de la presse
a press tycoon, a press baron
83
un grand patron des média
a media mogul, a media magnate
84
publier
to publish
85
imprimer
to print
86
le battage médiatique
(media) hype
87
le jargon des journalistes
journalese
88
un journal du matin / du soir
a morning paper, a evening paper
89
un journal du dimanche
a Sunday paper
90
quotidien / hebdomadaire/ mensuel
a daily, a weekly, a monthly
91
les gros titres
the headlines
92
faire les gros titres
to hit the headlines
93
la première page
the front page
94
un éditorial
a editorial, a leading article, a leader
95
rédacteur en chef
a (news) editor, a chief editor
96
les pages affaires
the business section, pages
97
une critique de livre, film
a book / film review
98
une critique littéraire, cinématographique
a literary , film critic
99
les petites annonces
small ads, personal ads
100
le courrier du coeur
agony column
101
une rédactrice de la rubrique courrier du coeur
a agony aunt
102
un graphique, a diagramme
a graph, a chart
103
un graphique circulaire, un camembert
a pie chart
104
un dessin humoristique
a cartoon
105
une légende
a caption
106
les bandes dessinés
the comics
107
s'abonner à un magasine
to subscribe to a magazine, to take out a subscription to a magazine
108
un abonné
a subscriber
109
le lectorat, le nombre de lecteurs
readership
110
le tirage
circulation
111
un exemplaire
a copy
112
un numero
an issue
113
l'actualité
current events, current affairs
114
une information
a news item
115
un sujet d'actualité
a topical issue
116
un scoop
a scoop
117
révéler
to reveal
118
dénoncer
to expose
119
une fuite
a leak
120
vérifier / révéler ses sources
check / disclose one's sources
121
la révélation, la divulgation
a disclosure
122
fiable / peu fiable, sujet a caution
reliable, unreliable
123
partial
biased, prejudiced, partial
124
impartial
unbiased, impartial
125
radio et télévision
broadcast media
126
la télévision par satellite, par câble
satellite / cable television
127
une chaine de télévision
a TV channel, a TV network
128
une émission
a programme (GB), a programme (US)
129
les heures de grande écoute
prime time
130
une émission de télé
a TV show
131
un débat (a la télé ou la radio)
a talk show, a chat show
132
un présentateur, un animateur d'émission télé
a host, a anchorman
133
un feuilleton
a soap (opéra), a serial
134
une émission ou les téléspectateurs ou les auditeurs participent en appelant
a phone-in
135
la télé réalité
reality TV
136
en direct
live
137
un bulletin d'information, un journal télévisé
a news bulletin
138
un flash d'information
a news flash
139
un présentateur du journal télévisé
a newreader (GB), a newscaster (US)
140
regarder les informations, les actualités
to Watch the news
141
une émission d'actualité
a current affairs programme
142
un documentaire
a documentary
143
un téléspectateur
a TV viewer
144
qqn qui passe son temps devant la télévision
a couch potato
145
un auditeur
a listener
146
l'audimat
audience ratings, audience figures
147
un spot publicitaire
a commercial
148
une page de publicité, une pause publicitaire
a commercial break
149
diffuser
to broadcast
150
la vie privée
privacy
151
atteinte à la vie privée
breach of privacy
152
la diffamation
libel
153
la calomnie
slander
154
censurer
to censor
155
la censure
censorhip
156
contourner la censure
to circumvent, bypass censorship