Unit 4 Review Flashcards

1
Q

ψυχή -ῆς ἡ

A

soul, life

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

demon

A

δαιμόνιον –ου τό

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

for the friend is another self

A

ἕτερος γἀρ αὐτὸς ὁ φίλος ἐστίν

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ἁμαρτἰα –ας ἡ

A

sin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

καὶ ἰδοὺ ἐγὼ μεθ´ ὑμῶν εἰμι

A

And behold, I am with you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

sinner

A

ἁμαπτωλός –οῦ ὁ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

by

A

ὑπό (ὑπ´, ὑφ´) (w/gen.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

διά (δι´) (w/acc.)

A

for the sake of, because of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

about, concerning

A

περί (w/gen.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

writing, scripture

A

γραφή -ῆς ἡ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

out of

A

ἐκ, ἐξ (w/gen.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

πρόσωπον–ου τό

A

face

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

And behold, I am with you

A

καὶ ἰδοὺ ἐγὼ μεθ´ ὑμῶν εἰμι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

αὐτός, αὐτη, αὐτό

A

he, she, it; they

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ἐζουσία –ας ἡ

A

authority

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

day

A

ἡμέρα –ας ἡ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

χριστός –οῦ ὁ

A

Christ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

different, other

A

ἔτερος –α –ον

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

I, me, my

A

ἐγώ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Demonstrative pronouns function as both ___ and ___.

A

adjectives; pronouns

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

authority

A

ἐζουσία –ας ἡ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Ἐγένετο σὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις

A

And it came to pass in those days

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

he, she, it; they

A

αὐτός, αὐτη, αὐτό

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

ὄλος –η –ον

A

whole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
if
**εἰ** (*conj.*)
26
but
**ἀλλά** *(conj.*)
27
that, those
**ἐκεῖος, ἐκείνη, ἐκεῖνο**
28
with
**μετά (μετ´, μεθ´)** (w/gen.)
29
**κατά (κατ´, καθ´)** (w/acc.)
according to
30
gospel
**εὐαγγέλιον–ου τό**
31
honor, respect
**τιμή -ῆς ἡ**
32
infant
**παιδίον–ου τό**
33
**πρῶτος –η –ον**
first
34
**κατά (κατ´, καθ´)** (w/gen.)
against
35
around
**περί** (w/acc.)
36
**ἀλλά** *(conj.*)
but
37
**ὄχλος –ου ὁ**
crowd
38
I am
**εἰυί**
39
**εἰ** (*conj.*)
if
40
**πῶς** (*adv.*)
how? (introduces a question)
41
As adjectives, demonstratives are usually in the ___ position but translated as if they were in the ___ position. The ___ is included but not translated.
predicate; attributive; definite article
42
**διά (δι´)** (w/gen.)
through
43
**εὐαγγέλιον–ου τό**
gospel
44
**ὀφθαλμός –οῦ ὁ**
eye
45
Ἐν τούτῳ ἐγνώκαμεν τὴν ἀγ¨απην ...
*By this, we know love ...*
46
**ὑμεῖς**
you all, your all's
47
whole
**ὄλος –η –ον**
48
sign
**σημεῖον–ου τό**
49
**ἐκεῖ** (*adv.*)
there
50
In the singular of 1st and 2nd person pronouns, there are emphatic and unemphatic forms. The ___ are used for emphasis or after a preposition. The ___ are used as the regular pronouns or for a possessive.
emphatic; unemphatic
51
δός μοι ποῦ στω, καὶ κινῶ τὴν γῆν.
*Give me where I may stand, and I will move the earth.*
52
And it came to pass in those days
Ἐγένετο σὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις
53
now
**νῦν** (*adv.*)
54
**ἐκ, ἐξ** (w/gen.)
out of
55
first
**πρῶτος –η –ον**
56
head
**κεφαλή -ῆς ἡ**
57
face
**πρόσωπον–ου τό**
58
**σύ**
you, your
59
peace
**εἰρήνη -ῆς ἡ**
60
**άρετή -ῆς ἡ**
excellence
61
*Give me where I may stand, and I will move the earth.*
δός μοι ποῦ στω, καὶ κινῶ τὴν γῆν.
62
eye
**ὀφθαλμός –οῦ ὁ**
63
The *to be* verb shows \_\_, not \_\_.
existence; action
64
excellence
**άρετή -ῆς ἡ**
65
**σοφία –ας ἡ**
wisdom
66
**εἰρήνη -ῆς ἡ**
peace
67
What is an antecedent?
the noun the pronoun refers to or takes the place of
68
bread
**ἄρτος –ου ὁ**
69
against
**κατά (κατ´, καθ´)** (w/gen.)
70
In what three respects does the near demonstrative refer to something *close* to the speaker, and the far demonstrative to something *remote* from the speaker?
time, place, or thought
71
*By this, we know love ...*
Ἐν τούτῳ ἐγνώκαμεν τὴν ἀγ¨απην ...
72
crowd
**ὄχλος –ου ὁ**
73
sin
**ἁμαρτἰα –ας ἡ**
74
under
**ὑπό (ὑπ´, ὑφ´)** (w/acc.)
75
A pronoun is a word that \_\_\_.
takes the place of a noun
76
**τιμή -ῆς ἡ**
honor, respect
77
**οὖν** (*postpositive adv.*)
therefore
78
What kind of pronouns point out persons or things
demonstrative
79
**γραφή -ῆς ἡ**
writing, scripture
80
for the sake of, because of
**διά (δι´)** (w/acc.)
81
through
**διά (δι´)** (w/gen.)
82
**περί** (w/acc.)
around
83
wisdom
**σοφία –ας ἡ**
84
ἕτερος γἀρ αὐτὸς ὁ φίλος ἐστίν
for the friend is another self
85
**σημεῖον–ου τό**
sign
86
**μέν ... δέ** (*postpositive conjs.*)
on the one hand … on the other; but
87
**ἡμεῖς**
we, us, our
88
Christ
**χριστός –οῦ ὁ**
89
**ἄρτος –ου ὁ**
bread
90
this, these
**οὗτος, αὕτη, τοῦτο**
91
**κεφαλή -ῆς ἡ**
head
92
**ἁμαπτωλός –οῦ ὁ**
sinner
93
**δαιμόνιον –ου τό**
demon
94
soul, life
**ψυχή -ῆς ἡ**
95
**περί** (w/gen.)
about, concerning
96
therefore
**οὖν** (*postpositive adv.*)
97
**ἐκεῖος, ἐκείνη, ἐκεῖνο**
that, those
98
behind, after
**μετά (μετ´, μεθ´)** (w/acc.)
99
**εἰυί**
I am
100
**οὗτος, αὕτη, τοῦτο**
this, these
101
you all, your all's
**ὑμεῖς**
102
**παιδίον–ου τό**
infant
103
to, toward, for
**πρός** (w/acc.)
104
**πρός** (w/acc.)
to, toward, for
105
**ὑπό (ὑπ´, ὑφ´)** (w/gen.)
by
106
according to
**κατά (κατ´, καθ´)** (w/acc.)
107
you, your
**σύ**
108
Give the Pronoun Agreement Rule.
A pronoun agrees with its antecedent in gender and number, but its case is determined by its function in its own clause.
109
**μετά (μετ´, μεθ´)** (w/acc.)
behind, after
110
**νῦν** (*adv.*)
now
111
on the one hand … on the other; but
**μέν ... δέ** (*postpositive conjs.*)
112
**ὑπό (ὑπ´, ὑφ´)** (w/acc.)
under
113
we, us, our
**ἡμεῖς**
114
When do you use the English pronoun *it* to translate *m.* and *f.* forms of **αύτός** and **αὐτή**?
when the antecedent is a non-living thing with grammatical gender
115
**ἡμέρα –ας ἡ**
day
116
**ἐγώ**
I, me, my
117
how? (introduces a question)
**πῶς** (*adv.*)
118
**ἔτερος –α –ον**
different, other
119
**μετά (μετ´, μεθ´)** (w/gen.)
with
120
there
**ἐκεῖ** (*adv.*)
121
The ___ position can also be used with two nouns to show a predicate nominative.
predicate