中文用法 Flashcards
的 我付六倍的錢讓我女兒去唸*的*雙語學校 現場我們有談到話的 每個學校都遇到很多可怕的家長 生阿睿的氣 用的跟衣服 盡量不要買 買了新鞋就要丟掉不好了的鞋子 而且更顯的[你的牌捉摸不定] 整理一些準備送給姐姐的女兒的好的東西 呵呵😄剛才一個外師有在跟Rx聯絡*的* 跟我說,Rx告訴他,他很後悔沒有繼續跟我*的*關係。 有人會疑惑為什麼我打掉667萬*的*6萬對而不是留下67萬吃五八萬。 可能是你支持的Biden 你才會這樣說 很多人多的州都是支持Biden 這種牌會遭遇的問題 zao1yu4 tao ngộ 這本書很好看,它告訴你睡眠不足會造成*的*所有問題。thụy miên bất túc
not 得?
xiǎn hiển de nǐ de pái zhuōmō bùdìng unpredictable
一個有在跟Rx聯絡的外師
yi2huo2 nghi hoặc; đánh 667 còn 66
NOT 會造成所有的問題
來 A: 我懂你說的。不過,最起碼,我們可以來烤肉。đi 我可能再來煮松露蘑菇燉飯risotto đi 她打電話給我。她來跟我說一些我請假 department meeting的狀況 B: 如果我拿著野餐墊,就可以幫烤肉架擋風,你就趁機生火。我們來試試看。 無牌可跟盯張說來容易, 我現在突然很希望那個精神病學生*來個*到處亂砍人 但是 我還有很多靠自己努力*而來的* 我覺得我的一切都是我努力來的 A: 好吧,我需要坐下來休息一下了。來吃午餐吧? 如果是這樣的話,我們就會加收清潔費,來清除寵物留在車裡的毛或是味道。qīngjié fèi, lái qīngchú chǒngwù 我會來找找看有沒有會這種技術的修復師。 B: 絕對不能在烤到一半時打開烤箱的門,這樣冷空氣會跑進去,而害得蛋糕發不起來。我們只好重新來過了‧‧‧‧‧‧
去
就像那些男人們對我 我比較不會去像你那樣想
zuì qǐmǎ, wǒmen kěyǐ lái kǎoròu
wǒ kěnéng zài lái zhǔ sōnglù mógū dùn fàn risotto
nói ra (thì) dễ
làm cái
mà nên
đem lại
để
thanh khiết; thanh trừ
hại tới; trùng tân lai qua
真的 + adj/avb + […] | 真是 + noun/clause | 真
B: 我真的好喜歡神秘驚悚小說,它們真是令人興奮。
哈哈,我真的成功了!
媽媽真的捨不得吃掉了。she3bude2 chi1diao4
真的耶!
真的畫得很像魚耶!
沒想到你真的是現代畢卡索。đúng thật là hđại Picasso
用這種方法真的什麼東西都能畫出來嗎?
Yòng zhè zhǒng fāngfǎ zhēn de shénme dōngxī dū néng huà chūlái ma?
A: 你真的覺得情況這麼糟嗎?他有這麼敏感嗎?qing2kuang4; zao1; min3gan3
B: 你不會真的相信這種事吧?B: You don’t really believe that, do you?
這真是打著燈籠都找不到的。
B: 我真的好喜歡神秘驚悚小說,它們真是令人興奮。shen2mi4; jing1song3; ling4ren2; xing1fen4
傘壞了、真是糟透了!
哇,真是太棒了!
唉!我真是『自找麻煩』。Āi! Wǒ zhēnshi “zì zhǎo máfan”.
B: 哇你真是佛心來著。Fo2 xin1 lai2zhe
B: 真是不可思議!他們的歌是英文的嗎?si1yi4 nghĩ bàn, imagine, comprehend
糟糕!山裡的天氣真是說變就變。
Zāogāo! Shān lǐ de tiānqì zhēnshi shuō biàn jiù biàn.
A: 真是令人興奮,我從來都沒有坐過熱氣球耶. xing1fen4
B: 真是恭喜他們家。
A : 聽起來問題真不少!幸好有請驗屋公司。
B: 那真是太棒了
A: 好,找到了。我們也買一捲錫箔紙吧,搞不好會需要用它來包覆烤好的食物,讓它們保溫。
B: 真是好想法。
B: 真是美啊,你說是吧?nị nói đúng ko?
我真是以你為榮 rong2 lấy nị làm vinh
著
我早就買手錶給他 總是不載著 mang theo
我手裡拿著東西,不能開門,請妳替我開。
zai4 tải
了
別忘了給我寫信。
怎麼 cách gì
牢 lao2
老師教的個,我怎麼記也記得不牢。lao2
cách gì (nhớ) cũng nhớ không hết
得很 dehen3
極了 ji2le
不得了 bu4de2liao3
有了這個碗,畫你的頭,容易得很!wan3; hua4; rong2yi4
你的畫,畫得難看極了!
我餓得不得了!
跟/像 gen1/xiang4
我 跟/像 猴子(長得)一樣瘦!hou2zi; zhang3de to look; shou4
對
她在對我微笑。wei2xiao4 vi tiếu, mĩm cười
替 ti4
小娃娃不會自己洗澡,媽媽替她洗。wa2wa
1
我手裡拿著東西,不能開門,請妳替我開。
借給他 <> 跟他借
這輛腳踏車是我借給他的 = 是他跟我借的。
得了 / 不了 liao2 得到 / 不到 ? 得動 / 不動 得起 / 不起 得出(...)來 / 不出(...)來 找著了 / 沒找著 <> 找得著 / 找不著
這個小袋子裝不了多少東西。bao nhỏ đựng không được bao nhiêu đồ 你騎車來,半個鐘頭到得了嗎? 對不起,我的車壞了,今天去不了了。 吃得了; 拿不了;忘不了 咬不動 yao2; 推不動 tui1 thôi, đẩy; 跳不動; 走不動; 背不動 bei4; 搬不動 對/看/買/念/住 得/不 起 看得出來!看得出來! 電話裡的那個人,你聽得出來是誰嗎? 妳喝得出這是什麼湯來嗎? 你連你自己都你認不出來嗎?
只比
你家 只比 我家大一點兒, 可是我家比你家高很多。
今天的溫度 只比 昨天 低 兩度。thấp
更 geng4
哼!我比他 更 厲害!heng1; li4hai4
can(‘t) afford it
買/念/住 得/不 起
đi nhanh chút (polite?) <> nhanh chút đi
nói chậm chút (polite?) <> chậm chút nói
(Living Mandarin 6, pp. 56-57)
起來 <> 出來
(Living Mandarin 6, pp. 58-59)
就要遲到了,走快一點(兒)! chi2dao4 <>
快點(兒)走,別遲到了!
你能說慢一點(兒)嗎?<>
別急,先喝杯水,慢點(兒)說。
對不起,我想不起來。cannot remember 哦,我想起來了。recall 這是他想出來的辦法,那是我 猜出來 的答案。cai4 想/猜/聽 得出來 想不出好辦法來 做/忍/看/哭/笑 出來
怎樣
你要做個怎樣的孩子?
我要做個有禮貌的孩子。
一
一口
一下
三下
說一聲,看一眼,嚇一跳,跌一跤,踢一腳
吃/喝/咬 一口
看/聽/聞/想/等 一下
跳一下,走兩步,打三下,畫四張,看五本,寫幾遍
長得 zhang3de
我 跟/像 猴子長得一樣瘦!hou2zi; zhang3de to look; shou4
我長得 跟/想 猴子一樣瘦。
猜猜看,這是什麼?cai1
猜一猜,這是什麼?
猜猜看,這是什麼?
猜一猜,這是什麼?cai1
兮兮 xī xī
淋淋 lin2lin2
溜溜 liu1liu1
呼呼 hūhū
茸茸 rong2rong2 綿綿 miánmián 滾滾 gǔngǔn 梆梆 bāng bāng 噴噴 pēnpēn 騰騰 téngténg 沉沉 chen2chen2 More in Living Mandarin 8, page 13
歪歪扭扭的。 垸垸疤疤的。 哼哼哈哈的。 明明白白的。 乾乾靜靜的。 老老實實的。 吞吞吐吐的。 痛痛快快的。 密密麻麻的。 端端正正的。 急急忙忙的。 整整齊齊的。 高高興興的。
看你緊張兮兮的!Kàn nǐ jǐnzhāng xī xī de!
緊張 / 臭 / 髒 / 笑 / 神經 兮兮 Jǐnzhāng/ chòu/ zāng/ xiào/ shénjīng xī xī; cười hề hề
水淋淋 nước ướt ướt
酸 / 滑 / 光 溜溜 Suān huá guāng; trơn láng láng
傻 / 氣 / 熱 呼呼 Shǎ qì rè; ngẩn ngơ ngơ; giận hầm hầm; nóng hầm hập
毛茸茸 mao2 rong2rong2 lông mượt mượt/ mơn mởn
軟綿綿 Ruǎnmiánmián dẻo mềm mềm
圓滾滾 Yuángǔngǔn tròn ủng ủng
硬梆梆 Yìng bāng bāng cứng băng băng :)
香噴噴,熱騰騰的包子來囉!Xiāngpēnpēn, rè téngténg de bāozi lái luō! thơm phưng phức; nóng hôi hổi
今天一早天空陰沉沉的,yīn chénchén de, tối trầm trầm
畫得歪歪扭扭的。méo mó, cong quẹo 畫得坑坑疤疤的。lõm lồi 唱得哼哼哈哈的。hứ ha 道理說得明明白白的。 衣服洗得乾乾靜靜的。 那個人長得老老實實的。thật thà 話回答得吞吞吐吐的。ấp a ấp úng, ngậpngàngậpngừng 可樂喝得痛痛快快的。 漢字寫得密密麻麻的。chằng chịt 學生坐得端端正正的。đoan chính 他離開得急急忙忙的。vội vội vàng vàng 房間整理得整整齊齊的。chỉnh tề 大家玩得高高興興的。 Huà dé wāiwāiniǔniǔ de. Huà dé kēng kēng bā bā de. Chàng dé hēng hēng hāhā de. Dàolǐ shuō dé míngmíng báibái de. Yīfú xǐ dé gān gān jìng jìng de. Nà gèrén zhǎng dé lǎo lǎoshí shí de. Huà huídá dé tūntūntǔtǔ de. Kělè hē dé tòng tòngkuài kuài de. Hànzì xiě dé mìmimámá de. Xuéshēng zuò dé duān duānzhèng zhèng de. Tā líkāi dé jí ji máng mang de. Fángjiān zhěnglǐ dé zhěngzhěng qí qí de. Dàjiā wán dé gāo gāoxìng xìng de.
đầu tiên,… ,tiếp theo,…, sau đó,…, sau chót…
首先,…, 接著,…, 然後,…, 最後,… jie1zhe
bái… làm…
đổi… làm…
你昨天不是拜我 為 師嗎?
今天換我 當 你的老師啦!
Nǐ zuótiān bùshì bài wǒ wéi shī ma?
Jīntiān huàn wǒ dāng nǐ de lǎoshī la!