12:消化系统查体 Flashcards

(256 cards)

1
Q

类风湿关节炎

A

lèi fēng shī guān jié yán (rheumatoid arthritis, โรครูมาตอยด์)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

类风湿因子

A

lèi fēng shī yīn zǐ (rheumatoid factor, RF, ปัจจัยรูมาตอยด์)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

C反应蛋白

A

C fǎn yìng dàn bái (C-reactive protein, CRP, โปรตีนซีรีแอคทีฟ)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

血沉

A

xuè chén (erythrocyte sedimentation rate, ESR, อัตราการตกตะกอนของเม็ดเลือดแดง)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

晨僵

A

chén jiāng (morning stiffness, ข้อตึงในตอนเช้า)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

关节畸形

A

guān jié jī xíng (joint deformity, ข้อผิดรูป)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

滑膜炎

A

huá mó yán (synovitis, เยื่อบุข้ออักเสบ)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

关节肿胀

A

guān jié zhǒng zhàng (joint swelling, ข้อบวม)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

关节疼痛

A

guān jié téng tòng (joint pain, ปวดข้อ)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

骨质疏松

A

gǔ zhì shū sōng (osteoporosis, กระดูกพรุน)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

关节间隙变窄

A

guān jié jiān xì biàn zhǎi (joint space narrowing, ช่องว่างข้อลดลง)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

肺间质病变

A

fèi jiān zhì bìng biàn (interstitial lung disease, โรคปอดแทรกซ้อน)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

抗CCP抗体

A

kàng CCP kàng tǐ (anti-CCP antibody, แอนติบอดีต่อต้าน CCP)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

滑膜增生

A

huá mó zēng shēng (synovial hyperplasia, การเจริญเติบโตของเยื่อบุข้อ)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

非甾体抗炎药

A

fēi zāi tǐ kàng yán yào (NSAIDs, ยาต้านการอักเสบที่ไม่ใช่สเตียรอยด์)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

糖皮质激素

A

táng pí zhì jī sù (glucocorticoid, สเตียรอยด์กลูโคคอร์ติโคสเตอรอยด์)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

抗风湿药

A

kàng fēng shī yào (DMARDs, ยาต้านรูมาตอยด์ที่เปลี่ยนแปลงโรค)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

免疫病

A

miǎn yì bìng (autoimmune disease, โรคภูมิต้านตนเอง)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

类风湿结节

A

lèi fēng shī jié jié (rheumatoid nodules, ปุ่มรูมาตอยด์)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

关节痛

A

guān jié tòng (joint pain, ปวดข้อ)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

一般治疗

A

yī bān zhì liáo (general treatment, การรักษาทั่วไป)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

药物治疗

A

yào wù zhì liáo (drug therapy, การรักษาด้วยยา)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

手术治疗

A

shǒu shù zhì liáo (surgical therapy, การรักษาด้วยการผ่าตัด)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

系统性红斑狼疮

A

xì tǒng xìng hóng bān láng chuāng (systemic lupus erythematosus, SLE, โรคพุ่มพวง)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
鉴别诊断
jiàn bié zhěn duàn (differential diagnosis, การวินิจฉัยแยกโรค)
26
骨关节炎
gǔ guān jié yán (osteoarthritis, ข้อเสื่อม)
27
强直性脊柱炎
qiáng zhí xìng jǐ zhù yán (ankylosing spondylitis, ข้อสันหลังอักเสบติดยึด)
28
银屑病关节炎
yín xiè bìng guān jié yán (psoriatic arthritis, โรคข้อสะเก็ดเงิน)
29
诊断
zhěn duàn (diagnosis, การวินิจฉัย)
30
症状和体征
zhèng zhuàng hé tǐ zhēng (symptoms and signs, อาการและอาการแสดง)
31
血液常规检查
xuè yè cháng guī jiǎn chá (routine blood test, การตรวจเลือดทั่วไป)
32
炎性标志物检查
yán xìng biāo zhì wù jiǎn chá (inflammatory marker test, การตรวจสารบ่งชี้การอักเสบ)
33
C反应蛋白
C fǎn yìng dàn bái (C-reactive protein, โปรตีน C-reactive)
34
血清学检查
xuè qīng xué jiǎn chá (serological test, การตรวจทางภูมิคุ้มกันในซีรั่ม)
35
抗环瓜氨酸肽抗体
kàng huán guā ān suān tài kàng tǐ (anti-CCP antibody, แอนติบอดีต่อต้าน CCP)
36
抗核抗体
kàng hé kàng tǐ (anti-nuclear antibody, ANA, แอนติบอดีต่อต้านนิวเคลียส)
37
关节滑液检查
guān jié huá yè jiǎn chá (synovial fluid analysis, การตรวจน้ำหล่อเลี้ยงข้อ)
38
影像学检查
yǐng xiàng xué jiǎn chá (imaging examination, การตรวจทางภาพถ่ายทางการแพทย์)
39
X线和CT检查
X xiàn hé CT jiǎn chá (X-ray and CT examination, การตรวจเอ็กซเรย์และซีทีสแกน)
40
类风湿结节活检
lèi fēng shī jié jié huó jiǎn (rheumatoid nodule biopsy, การตัดชิ้นเนื้อปุ่มรูมาตอยด์)
41
以累及周围关节为主的多系统性炎症性自身免疫病
yǐ lèi jí zhōu wéi guān jié wéi zhǔ de duō xì tǒng xìng yán zhèng xìng zì shēn miǎn yì bìng (a systemic inflammatory autoimmune disease primarily affecting peripheral joints, โรคภูมิต้านตนเองแบบอักเสบที่ส่งผลต่อข้อต่อรอบๆ เป็นหลัก)
42
特征性症状为对称性、多个周围性关节的慢性炎症病变
tè zhēng xìng zhèng zhuàng wéi duì chēng xìng, duō gè zhōu wéi xìng guān jié de màn xìng yán zhèng bìng biàn (characteristic symptoms include symmetrical and multiple peripheral joint chronic inflammation, ลักษณะอาการสำคัญคือข้ออักเสบเรื้อรังที่มีความสมมาตรและเกิดขึ้นหลายข้อรอบๆ ตัว)
43
临床表现为受累关节疼痛、肿胀、功能下降
lín chuáng biǎo xiàn wéi shòu lèi guān jié téng tòng, zhǒng zhàng, gōng néng xià jiàng (clinical features include joint pain, swelling, and loss of function, อาการทางคลินิกประกอบด้วยข้อปวด ข้อบวม และสมรรถภาพข้อที่ลดลง)
44
病变呈持续性、反复发作的过程
bìng biàn chéng chí xù xìng, fǎn fù fā zuò de guò chéng (disease course is persistent and relapsing, โรคดำเนินแบบเรื้อรังและกำเริบเป็นระยะ)
45
慢性滑膜炎
màn xìng huá mó yán (chronic synovitis, เยื่อบุข้ออักเสบเรื้อรัง)
46
关节症状和关节外症状
guān jié zhèng zhuàng hé guān jié wài zhèng zhuàng (joint and extra-articular symptoms, อาการของข้อและอาการนอกข้อ)
47
皮肤表现
pí fū biǎo xiàn (skin manifestations, อาการทางผิวหนัง)
48
对称性分布
duì chēng xìng fēn bù (symmetrical distribution, การกระจายแบบสมมาตร)
49
质硬无压痛
zhì yìng wú yā tòng (firm and painless, แข็งและไม่เจ็บเมื่อกด)
50
肺部结节
fèi bù jié jié (pulmonary nodules, ก้อนในปอด)
51
意义
yì yì (significance, ความหมาย/ความสำคัญ)
52
确定关节炎的主要体征原因
què dìng guān jié yán de zhǔ yào tǐ zhēng yuán yīn (identify the primary causes of arthritis physical signs, ระบุสาเหตุหลักของอาการแสดงของข้ออักเสบ)
53
关节腔积液
guān jié qiāng jī yè (joint effusion, น้ำในข้อเพิ่มขึ้น)
54
软组织炎症
ruǎn zǔ zhī yán zhèng (soft tissue inflammation, การอักเสบของเนื้อเยื่ออ่อน)
55
滑膜增生与肥厚
huá mó zēng shēng yǔ féi hòu (synovial hyperplasia and thickening, เยื่อบุข้อหนาและเพิ่มจำนวน)
56
特征
tè zhēng (features, ลักษณะเฉพาะ)
57
多发性
duō fā xìng (multiple, การเกิดหลายแห่ง)
58
周围性
zhōu wéi xìng (peripheral, บริเวณรอบๆ)
59
对称性
duì chēng xìng (symmetry, ความสมมาตร)
60
关节畸形
guān jié jī xíng (joint malformation, ข้อผิดรูป)
61
糖皮质激素
táng pí zhì jī sù (glucocorticosteroid, ยากลูโคคอร์ติโคสเตอรอยด์)
62
胸膜炎
xiōng mó yán (pleurisy, เยื่อหุ้มปอดอักเสบ)
63
卡普兰综合征
kǎ pǔ lán zōng hé zhēng (Caplan's syndrome, กลุ่มอาการคาพลาน)
64
肺动脉高压
fèi dòng mài gāo yā (pulmonary hypertension, ความดันหลอดเลือดปอดสูง)
65
晨僵
chén jiāng (morning stiffness, ข้อตึงตอนเช้า)
66
肺间质病变
fèi jiān zhì bìng biàn (interstitial lung disease, โรคเนื้อเยื่อปอดแทรกซ้อน)
67
改变量病情抗风湿药
gǎi biàn bìng qíng kàng fēng shī yào (disease-modifying antirheumatic drug, DMARDs, ยาต้านรูมาตอยด์ที่เปลี่ยนแปลงโรค)
68
自身抗体
zì shēn kàng tǐ (autoantibody, แอนติบอดีต่อต้านตนเอง)
69
内镜检查
nèi jìng jiǎn chá (endoscopic examination, การตรวจโดยการส่องกล้อง)
70
食管
shí guǎn (esophagus, หลอดอาหาร)
71
wèi (stomach, กระเพาะอาหาร)
72
十二指肠
shí èr zhǐ cháng (duodenum, ลำไส้เล็กส่วนต้น)
73
结肠
jié cháng (colon, ลำไส้ใหญ่)
74
直肠
zhí cháng (rectum, ไส้ตรง)
75
小肠镜
xiǎo cháng jìng (enteroscope, กล้องส่องลำไส้เล็ก)
76
胶囊内镜
jiāo náng nèi jìng (capsule endoscopy, กล้องแคปซูล)
77
胃镜
wèi jìng (gastroscope, กล้องส่องกระเพาะอาหาร)
78
结肠镜
jié cháng jìng (colonoscope, กล้องส่องลำไส้ใหญ่)
79
直肠镜
zhí cháng jìng (proctoscope, กล้องส่องไส้ตรง)
80
诊断性
zhěn duàn xìng (diagnostic, เชิงวินิจฉัย)
81
治疗性
zhì liáo xìng (therapeutic, เชิงรักษา)
82
肿瘤
zhǒng liú (tumor, เนื้องอก)
83
异物
yì wù (foreign body, สิ่งแปลกปลอม)
84
息肉
xī ròu (polyp, ติ่งเนื้อ)
85
活检
huó jiǎn (biopsy, การตัดชิ้นเนื้อ)
86
黏膜切除术
nián mó qiē chú shù (mucosal resection, การตัดเยื่อบุ)
87
镜下止血
jìng xià zhǐ xuè (endoscopic hemostasis, การห้ามเลือดด้วยกล้อง)
88
术前准备
shù qián zhǔn bèi (preoperative preparation, การเตรียมตัวก่อนผ่าตัด)
89
禁食
jìn shí (fasting, การงดอาหาร)
90
镇静
zhèn jìng (sedation, การให้ยาระงับประสาท)
91
利多卡因
lì duō kǎ yīn (lidocaine, ลิโดเคน)
92
局麻
jú má (local anesthesia, การวางยาชาเฉพาะที่)
93
胃肠准备
wèi cháng zhǔn bèi (GI preparation, การเตรียมลำไส้)
94
胃镜
wèi jìng (gastroscope, กล้องส่องกระเพาะอาหาร)
95
慢性支气管炎
màn xìng zhī qì guǎn yán (chronic bronchitis, หลอดลมอักเสบเรื้อรัง)
96
禁食
jìn shí (keep fast, งดอาหาร)
97
唾液
tuò yè (saliva, น้ำลาย)
98
麻醉药
má zuì yào (anesthetic, ยาสลบ/ยาชา)
99
镇静药
zhèn jìng yào (sedative, ยากล่อมประสาท)
100
活检钳
huó jiǎn qián (biopsy forceps, คีมตัดชิ้นเนื้อ)
101
窒息
zhì xī (asphyxia, ภาวะขาดอากาศหายใจ/หายใจไม่ออก)
102
活组织检查
huó zǔ zhī jiǎn chá (biopsy, การตัดชิ้นเนื้อเพื่อตรวจ)
103
流质食物
liú zhì shí wù (liquid food, อาหารเหลว)
104
病理科
bìng lǐ kē (department of pathology, แผนกพยาธิวิทยา)
105
创面
chuāng miàn (wound surface, บาดแผล/พื้นผิวของแผล)
106
禁忌症
jìn jì zhèng (contraindication, ข้อห้ามในการใช้)
107
适应症
shì yìng zhèng (indication, ข้อบ่งชี้)
108
昏迷
hūn mí (coma, โคม่า/หมดสติ)
109
吞咽困难
tūn yàn kùn nán (dysphagia, กลืนลำบาก)
110
烧心
shāo xīn (heartburn, แสบร้อนกลางอก)
111
反酸
fǎn suān (sour regurgitation, เรอเปรี้ยว)
112
呛咳
qiāng ké (choking cough, ไอสำลัก/ไอจามรุนแรง)
113
咳嗽
ké sou (cough, ไอ)
114
化验单
huà yàn dān (laboratory report, ใบผลตรวจทางห้องปฏิบัติการ)
115
腹胀
fù zhàng (abdominal distention, ท้องอืด)
116
去泡剂
qù pào jì (antifoam agent, ยาลดฟอง)
117
萎缩性胃炎
wěi suō xìng wèi yán (atrophic gastritis, กระเพาะอาหารอักเสบแบบฝ่อ)
118
精神疾病
jīng shén jí bìng (mental disease, โรคจิตเวช)
119
腐蚀性炎症
fǔ shí xìng yán zhèng (corrosive inflammation, การอักเสบจากสารกัดกร่อน)
120
心脏骤停
xīn zàng zhòu tíng (cardiac arrest, หัวใจหยุดเต้นเฉียบพลัน)
121
心律失常
xīn lǜ shī cháng (arrhythmia, หัวใจเต้นผิดจังหวะ)
122
低氧血症
dī yǎng xuè zhèng (hypoxemia, ภาวะออกซิเจนในเลือดต่ำ)
123
主动脉瘤
zhǔ dòng mài liú (aortic aneurysm, หลอดเลือดแดงใหญ่โป่งพอง)
124
放大胃镜
fàng dà wèi jìng (magnifying gastroscopy, กล้องส่องกระเพาะแบบขยาย)
125
NBI(窄带成像)
NBI – nǎo dài chéng xiàng (narrow band imaging, การถ่ายภาพแถบแคบ)
126
上腹痛
shàng fù tòng (epigastric pain, ปวดท้องส่วนบน)
127
饱胀
bǎo zhàng (bloating/fullness, ท้องอืดแน่น)
128
食欲下降
shí yù xià jiàng (loss of appetite, เบื่ออาหาร)
129
上腹不适
shàng fù bù shì (upper abdominal discomfort, ไม่สบายท้องส่วนบน)
130
上消化道出血原因不明
shàng xiāo huà dào chū xuè yuán yīn bù míng (UGI bleeding of unknown cause, สาเหตุเลือดออกทางเดินอาหารส่วนต้นไม่ชัดเจน)
131
随访观察
suí fǎng guān chá (follow-up observation, ติดตามอาการ)
132
术后胃
shù hòu wèi (post-operative stomach, กระเพาะหลังผ่าตัด)
133
心肺功能不全
xīn fèi gōng néng bù quán (cardiopulmonary insufficiency, หัวใจและปอดทำงานบกพร่อง)
134
消化道出血,生命体征不稳定
xiāo huà dào chū xuè, shēng mìng tǐ zhēng bù wěn dìng (GI bleeding with unstable vital signs, เลือดออกพร้อมชีพจรไม่คงที่)
135
严重高血压
yán zhòng gāo xuè yā (severe hypertension, ความดันโลหิตสูงรุนแรง)
136
严重出血倾向
yán zhòng chū xuè qīng xiàng (severe bleeding tendency, มีแนวโน้มเลือดออกง่ายรุนแรง)
137
严重贫血
yán zhòng pín xuè (severe anemia, โลหิตจางขั้นรุนแรง)
138
高度脊柱畸形
gāo dù jǐ zhù jī xíng (severe spinal deformity, กระดูกสันหลังผิดรูปขั้นรุนแรง)
139
脑卒中患者
nǎo zú zhōng huàn zhě (stroke patient, ผู้ป่วยโรคหลอดเลือดสมอง)
140
知情同意
zhī qíng tóng yì (informed consent, ความยินยอมโดยรู้ข้อมูล)
141
麻醉镇静药物
má zuì zhèn jìng yào wù (anesthetic and sedatives, ยาชาและยากล่อมประสาท)
142
指导放松、摆放体位
zhǐ dǎo fàng sōng, bǎi fàng tǐ wèi (guidance for relaxation and positioning, การแนะนำการผ่อนคลายและจัดท่าทาง)
143
喉头痉挛
hóu tóu jìng luán (laryngospasm, กล่องเสียงเกร็ง)
144
咽喉部损伤、感染
yān hóu bù sǔn shāng, gǎn rǎn (pharyngeal/laryngeal injury or infection, การบาดเจ็บ/ติดเชื้อบริเวณคอ)
145
吸入性肺炎
xī rù xìng fèi yán (aspiration pneumonia, ปอดอักเสบจากการสำลัก)
146
消化道穿孔
xiāo huà dào chuān kǒng (GI perforation, ลำไส้ทะลุ)
147
结肠镜
jié cháng jìng (colonoscopy, การส่องกล้องลำไส้ใหญ่)
148
腹痛
fù tòng (abdominal pain, ปวดท้อง)
149
腹泻
fù xiè (diarrhea, ท้องเสีย)
150
便血
biàn xiě (hematochezia, ถ่ายเป็นเลือด)
151
肛周脓肿
gāng zhōu nóng zhǒng (perianal abscess, ฝีรอบทวาร)
152
克罗恩病
kè luó ēn bìng (Crohn's disease, โรคโครห์น)
153
泻药
xiè yào (laxative, ยาระบาย)
154
口腔溃疡
kǒu qiāng kuì yáng (oral ulcers, แผลในปาก)
155
胃镜检查
wèi jìng jiǎn chá (gastroscopy, การส่องกล้องกระเพาะอาหาร)
156
插入
chā rù (insert, สอดเข้าไป)
157
带光源
dài guāng yuán (with light source, มีแหล่งกำเนิดแสง)
158
拍照
pāi zhào (take photos, ถ่ายภาพ)
159
软管子
ruǎn guǎn zi (soft tube, ท่ออ่อน)
160
观察
guān chá (observe, สังเกต/ดู)
161
病变
bìng biàn (lesion, พยาธิสภาพ/ความผิดปกติ)
162
胃息肉
wèi xī ròu (gastric polyp, ติ่งเนื้อในกระเพาะอาหาร)
163
粘膜下切除
nián mó xià qiē chú (submucosal resection, การตัดใต้เยื่อบุ)
164
止血
zhǐ xuè (hemostasis, การห้ามเลือด)
165
禁食8小时
jìn shí 8 xiǎo shí (fasting for 8 hours, งดอาหาร 8 ชั่วโมง)
166
普通胃镜
pǔ tōng wèi jìng (conventional gastroscopy, กล้องกระเพาะทั่วไป)
167
无痛胃镜
wú tòng wèi jìng (painless gastroscopy, กล้องกระเพาะแบบไม่เจ็บ)
168
不适感
bù shì gǎn (discomfort, ความรู้สึกไม่สบาย)
169
恶心
ě xīn (nausea, คลื่นไส้)
170
憋气
biē qì (suffocation/air hunger, หายใจไม่ออก)
171
呕吐
ǒu tù (vomiting, อาเจียน)
172
频繁
pín fán (frequent, บ่อยๆ)
173
镇痛镇静
zhèn tòng zhèn jìng (analgesia and sedation, การระงับปวดและกล่อมประสาท)
174
高龄
gāo líng (advanced age, ผู้สูงอายุ)
175
心肺功能不全
xīn fèi gōng néng bù quán (cardiopulmonary insufficiency, การทำงานของหัวใจและปอดบกพร่อง)
176
困难气道
kùn nán qì dào (difficult airway, ทางเดินหายใจลำบาก)
177
胃肠道手术史
wèi cháng dào shǒu shù shǐ (history of GI surgery, ประวัติการผ่าตัดทางเดินอาหาร)
178
耐受麻醉
nài shòu má zuì (tolerate anesthesia, ทนต่อการวางยาสลบได้)
179
患者面色晦暗
huàn zhě miàn sè huì àn (patient's complexion is dull, ผิวหน้าผู้ป่วยซีด)
180
慢性肝病面容
màn xìng gān bìng miàn róng (chronic liver disease appearance, รูปแบบใบหน้าของโรคตับเรื้อรัง)
181
皮肤巩膜黄染
pí fū gǒng mó huáng rǎn (jaundice of skin and sclera, ดีซ่านที่ผิวหนังและส่วนสีขาวของตา)
182
肝掌
gān zhǎng (hepatomegaly palm, การมีอาการมือเท้าของผู้ป่วยตับโต)
183
蜘蛛痣
zhī zhū zhì (spider naevi, หลอดเลือดขอดที่มีลักษณะเป็นแมงมุม)
184
腹部膨隆
fù bù péng lóng (abdominal distension, ท้องอืด)
185
腹壁静脉曲张
fù bì jìng mài qū zhāng (abdominal wall varices, เส้นเลือดขอดในผนังท้อง)
186
未见胃肠型和蠕动波
wèi jiàn wèi cháng xíng hé rú dòng bō (no bowel sounds or peristalsis observed, ไม่มีเสียงลำไส้หรือการเคลื่อนไหวของลำไส้)
187
腹软
fù ruǎn (abdomen soft, ท้องนุ่ม)
188
无明显压痛反跳痛
wú míng xiǎn yā tòng fǎn tiào tòng (no obvious tenderness or rebound tenderness, ไม่มีความเจ็บปวดหรือการเจ็บเมื่อกด)
189
肝脏肋下未及
gān zàng lè xià wèi jí (liver edge not palpable, ขอบตับไม่สามารถคลำได้)
190
脾脏肋下可及3横指
pí zàng lè xià kě jí 3 héng zhǐ (spleen palpable 3 finger widths below the costal margin, ม้ามสามารถคลำได้ 3 นิ้วข้างใต้ซี่โครง)
191
边缘钝
biān yuán dùn (blunt edge, ขอบเบลอ/ไม่คม)
192
质地偏韧
zhì dì piān rèn (texture slightly firm, เนื้อสัมผัสแข็งเล็กน้อย)
193
压痛不明显
yā tòng bù míng xiǎn (no obvious tenderness, ไม่มีความเจ็บปวดที่เด่นชัด)
194
液波震颤阴性
yè bō zhèn chàn yīn xìng (no fluid thrill, ไม่มีอาการคลื่นน้ำ)
195
移动性浊音阳性
yí dòng xìng zhuó yīn yáng xìng (positive shifting dullness, มีอาการเสียงทึบที่เคลื่อนที่ได้)
196
无肝区、脾区叩痛
wú gān qū, pí qū kòu tòng (no liver or spleen percussion tenderness, ไม่มีความเจ็บปวดจากการเคาะตับหรือม้าม)
197
肠鸣音4次每分
cháng míng yīn 4 cì měi fēn (bowel sounds 4 times per minute, เสียงลำไส้ 4 ครั้งต่อนาที)
198
无减弱或亢进
wú jiǎn ruò huò kàng jìn (no weakening or intensification, ไม่มีการอ่อนกำลังหรือการเพิ่มความแรง)
199
双下肢轻度凹陷性水肿
shuāng xià zhī qīng dù āo xiàn xìng shuǐ zhǒng (bilateral lower extremity mild pitting edema, บวมน้ำที่ขาทั้งสองข้างแบบยุบลงได้เล็กน้อย)
200
自我介绍
zì wǒ jiè shào (self-introduction, การแนะนำตัวเอง)
201
环境、光线、温度
huán jìng, guāng xiàn, wēn dù (environment, lighting, temperature, สภาพแวดล้อม แสงและอุณหภูมิ)
202
洗手
xǐ shǒu (wash hands, ล้างมือ)
203
人文关怀
rén wén guān huái (humanistic concern, ความใส่ใจด้านมนุษยธรรม)
204
保护隐私
bǎo hù yǐn sī (privacy protection, การคุ้มครองความเป็นส่วนตัว)
205
肋下缘
lè xià yuán (costal margin, ขอบกระดูกซี่โครง)
206
剑突
jiàn tú (xiphoid process, ปีกกระดูกส่วนปลาย)
207
腹上角
fù shàng jiǎo (infrasternal angle, มุมใต้กระดูกสันหลัง)
208
qí (umbilicus, สะดือ)
209
髂前上棘
qià qián shàng jí (anterior superior process of ilium, ปีกกระดูกเชิงกรานด้านหน้า)
210
腹中线
fù zhōng xiàn (midline of abdomen, เส้นกลางของท้อง)
211
腹股沟韧带
fù gǔ gōu rèn dài (inguinal ligament, เอ็นขาหนีบ)
212
腹直肌外缘
fù zhí jī wài yuán (external margin of rectus muscle, ขอบกล้ามเนื้อหน้าท้องด้านนอก)
213
脊肋角
jí lè jiǎo (costal-spinal angle, มุมระหว่างซี่โครงและกระดูกสันหลัง)
214
四区分法
sì qū fēn fǎ (four-quadrant method, วิธีการแบ่งท้องเป็นสี่ส่วน)
215
腹部外形
fù bù wài xíng (abdominal shape, รูปร่างของท้อง)
216
呼吸运动
hū xī yùn dòng (respiratory movement, การหายใจ)
217
腹壁静脉
fù bì jìng mài (vena epigastrica, เส้นเลือดดำในผนังท้อง)
218
胃肠型和蠕动波
wèi cháng xíng hé rú dòng bō (bowel sounds and peristalsis, เสียงลำไส้และการเคลื่อนไหวของลำไส้)
219
皮疹
pí zhěn (rash, ผื่น)
220
色素
sè sù (pigmentation, สีผิว)
221
腹纹
fù wén (abdominal striae, รอยแตกลายบนท้อง)
222
瘢痕
bān hén (scar, แผลเป็น)
223
疝气
shàn qì (hernia, ไส้เลื่อน)
224
脐部
qí bù (umbilical region, บริเวณสะดือ)
225
体毛
tǐ máo (body hair, ขนตามร่างกาย)
226
上腹搏动
shàng fù bó dòng (upper abdominal pulsation, การเต้นของท้องส่วนบน)
227
肠鸣音
cháng míng yīn (bowel sounds, เสียงลำไส้)
228
血管杂音
xuè guǎn zá yīn (vascular murmur, เสียงดังหลอดเลือด)
229
摩擦音
mó cā yīn (friction rub, เสียงเสียดสี)
230
振水音
zhèn shuǐ yīn (succussion splash, เสียงท้องสะท้าน)
231
搔弹音
sāo tán yīn (scratch sound, เสียงขูด)
232
腹部叩诊
fù bù kòu zhěn (abdominal percussion, การเคาะท้อง)
233
肝区叩诊
gān qū kòu zhěn (liver percussion, การเคาะบริเวณตับ)
234
脾脏叩诊
pí zàng kòu zhěn (spleen percussion, การเคาะม้าม)
235
移动性浊音
yí dòng xìng zhuó yīn (shifting dullness, เสียงทึบที่เคลื่อนที่ได้)
236
膀胱叩诊
páng guāng kòu zhěn (bladder percussion, การเคาะกระเพาะปัสสาวะ)
237
肝震颤
gān zhèn chàn (liver thrill, การสั่นของตับ)
238
脾下缘
pí xià yuán (spleen lower margin, ขอบม้ามด้านล่าง)
239
质地
zhì dì (texture, เนื้อสัมผัส)
240
质软
zhì ruǎn (soft texture, เนื้อนุ่ม)
241
质硬
zhì yìng (firm texture, เนื้อแข็ง)
242
边缘
biān yuán (edge, ขอบ)
243
压痛
yā tòng (tenderness, ความเจ็บเมื่อกด)
244
临床表现
lín chuáng biǎo xiàn (clinical presentation, การแสดงอาการทางคลินิก)
245
黄疸
huáng dǎn (jaundice, ดีซ่าน)
246
胆囊明显肿大
dǎn náng míng xiǎn zhǒng dà (marked gallbladder enlargement, การขยายตัวของถุงน้ำดีที่เห็นได้ชัด)
247
无压痛
wú yā tòng (no tenderness, ไม่มีอาการเจ็บเมื่อกด)
248
胰头癌
yí tóu ái (pancreatic head cancer, มะเร็งที่หัวตับอ่อน)
249
胆道梗阻
dǎn dào gěng zhù (biliary obstruction, การอุดตันของทางเดินน้ำดี)
250
胰头癌压迫胆总管
yí tóu ái yā pò dǎn zǒng guǎn (pancreatic head cancer compressing the common bile duct, มะเร็งหัวตับอ่อนที่กดทับท่อทางเดินน้ำดีหลัก)
251
胆囊触痛
dǎn náng chù tòng (gallbladder tenderness, อาการเจ็บปวดถุงน้ำดี)
252
Murphy征
Murphy zhēng (Murphy's sign, สัญญาณเมอร์ฟี)
253
因疼痛而吸气终止
yīn téng tòng ér xī qì zhōng zhǐ (pain-induced cessation of inspiration, หยุดการหายใจเข้าหลังจากเกิดอาการเจ็บ)
254
腹部体格检查
fù bù tǐ gé jiǎn chá (abdominal physical examination, การตรวจร่างกายทางท้อง)
255
医⽣左⼿掌平放右肋缘下
yī shēng zuǒ shǒu zhǎng píng fàng yòu lè yuán xià (physician places left palm on right costal margin, แพทย์วางฝ่ามือซ้ายใต้ขอบซี่โครงขวา)
256
拇指勾压胆囊点
mǔ zhǐ gōu yā dǎn náng diǎn (thumb pressure on gallbladder point, การกดจุดถุงน้ำดีด้วยนิ้วหัวแม่มือ)