27 Flashcards
(35 cards)
rester
оставаться / остаться
остаюсь / остаёшься / остаются / оставался / оставайся(тесь)
оста́нусь / оста́нешься / оста́нутся / оста́лся / останься(тесь)
contraire = расставаться / расстаться se séparer
laisser, quitter, abandonner, lâcher, arrêter
оставлять / оставить
кому ? (datif)
оставля́ю / оставля́ешь / оставля́ют / оставля́л / оставляй(те)
оста́влю / оста́вишь / оста́вят / оставил / оставь(те)
(s’) arrêter
останавливать(ся) / остановить(ся)
остана́вливаю(сь) / остана́вливаешь(ся) / остана́вливают(ся) / остана́вливал(ся) / останавливай(те)
остановлю́ (сь) / остано́вишь(ся) / остано́вят(ся) / останови́л(ся) / останови(те)
остановка = arrêt, station
se) terminer, (s’) achever
кончать(ся) / кончить(ся)
Après стать, начать, заканчивать, кончать»_space;> imperfectif obligatoire
кончаю(сь) / кончаешь(ся) / кончают(ся) / кончал(ся) /кончай(те)
кончу(сь) / кончишь(ся) / кончат(ся) / кончил(ся) / кончи(те)
кончать / покончить с собой = se suicider
achever, terminer, conclure
кончить / закончить
(se) terminer, (s’) achever
заканчивать(ся) / закончить(ся)
Après стать, начать, заканчивать, кончать»_space;> imperfectif obligatoire
зака́нчиваю / зака́нчиваешь / зака́нчивают / зака́нчивал / заканчивай(те)
ако́нчу / зако́нчишь/зако́нчат / зако́нчил / закончи(те)
Plus moderne que кончать(ся) / кончить(ся) et sans ambiguité sémantique
être debout, être placé, se trouver (en position verticale)
стоять / постоять(v de position)
где ?
стою / стоишь / стоят / стоял / стой(те)
не стойте очень близко (ne restez pas trop près)
Attention! En russe, les assiettes sont «debout» sur la table!
стоять / постоять за себя (за + acc.)= se défendre
vagabond, clochard/ paumé
бродяга
mûr / épanoui / réfléchi
зрелый
urgent
срочный
Я хочу уехать (perfectif)
Я не хочу уезжать (imperfectif)
ennui
скука
умирать со скуки = mourir d’ennui
foudre
молния
Il est allé trop loin
Он зашёл слишком далеко
entrez (assez loin après le seuil)
заходите
invitation à l’imperfectif, beaucoup plus polie que зайдите (ordre rude au perfectif)
Passer par le feu et par l’eau
Пройти огонь и воду
(ce) numéro (de cirque) ne passera pas
(этот) номер не пройдёт
évènement extraordinaire, catastrophe, situation d’urgence
ЧП
Чрезвычайное Происшествие
se cotiser
скидываться / скинуться
- на подарок = se cotiser pour acheter un cadeau
jurer
клясться / поклясться
(по) клянусь / клянёшься / клянутся / клялся, клялась / клянись(тесь)
клятва = serment
visiteur, client
посетитель, -ница
rapport, note de service, mémo
докладная
enfreindre, violer, troubler
нарушать / нарушить
нарушать закон = enfreindre la loi
нарушать общественный порядок = troubler l’ordre public
нарушитель = contrevenant, perturbateur
нарушение = dérèglement, trouble/ infraction, violation
правонарушение = infraction, délit
(se) confirmer, (s’) avérer
подтверждат(ся) / подтвердить(ся)