36-38 Flashcards
(92 cards)
1
Q
梁
A
liang2
Beam of roof, bridge
2
Q
盡
A
jin1
истощать, растрачивать
3
Q
河
A
he2
river
4
Q
凶
A
xiong1
culprit, murder
5
Q
移
A
yi2
to move, to shift
6
Q
或
A
huo2
Некто
7
Q
步
A
bu4
шаг, походка
8
Q
察
A
cha2
исследовать, изучать
9
Q
鄰
A
lin2
Сосед, соседний, близкий
10
Q
政
A
zheng4
управление
11
Q
少
A
shao3
12
Q
後
A
hou4
потом
13
Q
臣
A
chen2
подданный
14
Q
殷
A
yin1
1) большой, великий; 2) Инь, иньское царство
15
Q
移
A
yi2
переселять, перемещать, перевозить
16
Q
權
A
quan2
гирька безмена, вес; взвешивать
17
Q
戰
A
zhan4
войско, война, бой
18
Q
喻
A
yu4
понимать; объяснять
19
Q
兵
A
bing1
солдат, войска, оружие
20
Q
刃
A
ren4
лезвие, острие
21
Q
既
A
ji4
уже (указывает на законченность действия)
22
Q
對
A
dui4
правильно, верно!
23
Q
接
A
jie1
come into contact with
24
Q
棄
A
qi4
бросать; чуждаться, сторониться
25
甲
jia3
| 1/10; латы, броня
26
曳
ye4
| тянуть, тащить, нести на себе
27
笑
xiao4
| смеяться, насмехаться
28
直
zhi4
| прямой, прямолинейный
29
望
wang2
| смотреть на; уповать, надеяться; сравнивать
30
異(於)
yi4
| отличаться (от)
31
剌
la4
| порезать, разрезать
32
殺
sha1
| убивать; гибнуть; портить
33
罪
zui4
| преступление; наказывать; обвинять
34
平
ping2
| ровный, гладкий; средний
35
陸
lu4
| суша, земля
36
持
chi2
| держать, удерживать
37
失
shi1
| терять, упустить
38
伍
wu3
| ряды бойцов, войско
39
待
dai1
| ждать, ожидать
40
饑
ji1
| неурожай, недород
41
轉
zhuang3
| вращаться; двигаться, перемещаться
42
溝(沟)
gou1
| канава
43
壯(壮)
zhuang4
| крепкий, здоровый
44
散
san4
| расходиться, разбредаться
45
距
ju4
| сопротивляться; когти, рог
46
得
de2
| получить, приобрести
47
牧
mu4
| пасти скот; пастух
48
芻
chu2
| сено; давать (скотине) корм
49
惟
wei2
| один лишь
50
誦
song4
| читать, декламировать; восхвалять
51
王好戰
wang2 hao3 zhan4
| правитель любит войну
52
請以戰喻
qing3 yi3 zhan4 yu4
| позвольте объясню на примере из военного дела
53
填(塡)
tian2
| заполнить; тарарам! (звукоподражание)
54
填然鼓之
tian2 ran2 gu3 zhi1
| оглушительно забили барабаны
55
兵刃既接
bing1 ren4 ji4 jie1
| лезвия клинков скрестились
56
曳兵而走
ye4 bing1 er2 zou3
| тащат оружие и бегут
57
無望民之多於鄰国也
wu3 wang2 min2 zhi1 duo1 yu2 lin2 guo2 ye3
| не сравнивайте численность населения с соседями
58
非我也歲也
fei3 wo3 ye3 sui4 ye3
| виноват не я, виноват год
59
何異於
he2 yi4 yu2
| разве отличается от…
60
王無罪歲
wang2 wu3 zui4 wui4
| ван не должен обвинять год
61
此則寡人之罪也
ci3 ze2 gua3 ren2 zhi1 zui4 ye3
| это моя ошибка
62
固
gu4
| 1) крепкий, прочный; 2) именно, в самом деле
63
願
yuan4
| хотеть, желать
64
固所願
gu4suo3yuan4
| это именно то, чего я желал
65
季
ji4
| 1) ((имя)); 2) последний месяц времени года
66
氏
shi4
| род, фамилия, клан
67
宰
zai3
| 1) резать, убивать; 2) министр, правитель
68
季氏宰
ji4shi4zai3
| управляющий клана Цзи
69
據(据)
ju4
| 1) опираться, облокачиваться; 2) занимать, захватывать, ловить
70
寡
gua3
| 1) вдова, старая дева, бобыль; 2) недостойный
71
寡人
Ван о себе
72
乎
hu1
| (вопро. кон. част.)
73
與(与)
yu3
| (вопро. кон. част.)
74
身分不明
shen1fen4 bu4ming2
| личность не установлена
75
此
ci3
| ((указательное местоимение)) здесь, этот
76
傅
fu4
| 1) учить, наставлять; 2) учитель
77
使
shi3, shi4
| 1) использовать, применять; 2) приказывать
78
咻
xiu1
| кричать, галдеть
79
楚人咻之
chu3ren2xiu1zhi1
80
日
ri4
| 1) солнце; 2) ежедневно, день ото дня
81
撻(挞)
ta4
| пороть, наказывать
82
求
qui2
| 1) искать; 2) просить
83
矣
yi3
| (воскл. кон. част.)
84
雖日撻而求其齊也
sui1ri4ta4er2qiu2qi2Qi2ye3
| даже ежедневно наказывая и требуя, чб он говорил по-циски
85
不可得矣
bu2ke3de2yi3
| нельзя достичь
86
引
yin3
| 1) натягивать (лук); 2) тащить, тянуть
87
置
zhi4
| класть, ставить
88
莊(庄)
zhuang1
| 1) поля, посевы, хутор 2) район в столице 齊
89
嶽(岳)
yue4
| 1) summit; 2) район в столице 齊
90
閒(𫔮)
xian2
| free time
91
數(数)
shu4
| number
92
引而置之莊嶽之閒數年
yin3er2zhi4zhi1 zhuang1yue4zhi1 xian2shu4nian2