Early pre-classic (11-20) Flashcards
(134 cards)
1
Q
瘖
A
yin1
имя собств.
2
Q
厭
A
yan4
удовлетворенный, насытившийся
3
Q
配
A
pei4
соединиться, сочетаться; супруг
4
Q
懷
A
huai2
заботиться, думать; нести запазухой
5
Q
閈
A
han4
любоваться
6
Q
耿
A
geng3
свет
7
Q
將
A
jiang1
сл.сл.: указатель буд. вр.
8
Q
集
A
ji2
собираться, концентрировать
9
Q
襄
A
xiang1
помогать, устранять
10
Q
乂
A
yi4
успокаивать, умиротворять
11
Q
勞
A
lao2
трудиться
12
Q
勤
A
qin2
усердный
13
Q
肆
A
si4
не знать предела
14
Q
斁
A
yi4
надоесть
15
Q
亦
A
yi4
also
16
Q
旻
A
min2
великий
17
Q
疾
A
ji1
болезнь
18
Q
欲
A
yu4
to wish for / to desire
19
Q
無
A
wu2, mo2
negative, no, not
20
Q
無欲死
A
wu2yu4si3
Никто не хотел умирать
21
Q
朕子無克作邦
A
zhen4zi3wu2 ke4zuo4bang3
никто из моих сыновей не сможет основать государство
22
Q
兹人無不還征
A
zi1ren2wu2bu4 hai2zheng1
23
Q
鞏
A
gong3
крепкий, прочный
24
Q
威
A
wei1
величие, авторитет, сила
25
急
ji2
| нужда, беспокоиться, быстрый
26
曷
he2
| (сл.сл.: вопр.) как? почему?
27
縱
zong4
| своевольничать
28
靜
jing4
| спокойный, покорный
29
攻
gong1
| напасть; учиться
30
懼
ju4
| бояться
31
圂
hun4
| глупый, грязный
32
逕
jing4
| следовать
33
內
nei4
| внутри, (сл.сл.: послелог) в
34
汝休
ru3xiu1
| сделай милость
35
戎工
rong2gong1
| военное искусство
36
追
zhui1
| гнаться, догонять
37
戎追汝
rong2zhui1ru3
38
及
ji2
| столкнуться, сразиться
39
汝及戎
ru3ji2rong2
| ты столкнешься с жунами
40
廣
guang3
| широкий
41
禽
qin3
| захватить на войне; пленные и трофеи
42
獻
xian4
| преподносить, вручать
43
歸獻禽
gui1xian4qin3
| церемония передачи пленных
44
羞
xiu1
| стыдиться; по пятам; яства
45
羞追于西
xiu1 zhui1 yu2 xi1
46
御追于洛
yu4 zhui1 yu2 luo4
47
宕
dang4
| решительный, окончательный
48
以我車宕伐
yi2 wo3 ju3 dang4 fa
49
西俞
xi1yu2
50
折
zhe2
| рубить
51
汝多折首執訊
ru3duo1 zhe2shou3 zhi4xun4
52
執訊
zhi4xun4
| схватить живьем
53
若曰
ruo4yue1
| так сказал
54
膺受
ying1shou3
| воспринять, получить
55
膺受大命
ying1shou3 da4 ming4
56
亡不閈于文武耿光
wang2 bu4 han4 yu2 wen2 wu4 geng3 guang1
57
勞勤
lao2qin2
| тяжело работать
58
皇
huang2
| emperor
59
皇天
huang2tian1
| не знающее предела в своем величии небо
60
旻
min2
| великий
61
旻天
min2tian1
62
臨保
lin2bao3
| охранять
63
彝(彛)
yi2
| ритуальный сосуд
64
寶(宝)
bao3
| драгоценность
65
尊
zun1
| почитать
66
俾
bi3
| заставлять
67
韐
jia1, ge2
| knee-pad made of red-dyed leather
68
韋
```
wei2, hui2
tanned leather (Rad 178)
```
69
順
shun2
| почтительный
70
川
chuan1
| река, поток
71
丕顯
pi1 xian3
| достославный
72
朕丕顯(示+且)
zhen1 pi1 xian3 zu3
73
矌
kuang4
| широкий, пустой, зря
74
我弗矌享邦
wo1 fu2 kuang4 xiang3 bang1
| мы не зря пользуемся властью
75
貂裘
diao1 qiu2
| соболья шуба
76
弼
bi4
| помогать
77
乃(示+且)弼先王
nai3 zu3 ke4 bi4 xain1 wang2
78
席
xi2
| циновка / place in a democratic assembly
79
有席于大命
you3 xi2 yu2 da4 ming4
80
艱
jian1
| трудность, испытание
81
陷
xian4
| провалиться, попасть (в беду)
82
陷于艱
xian4 yu2 jian1
| попасть в беду
83
鼎
ding3
| сосуд с 3 ногами
84
夙
su4
| утро
85
夜
ye4
| ночь
86
夙夜
с утра до вечера
87
奔
ben1
| to rush / to hurry
88
昧
mei4
| темный
89
爽
shuang3
| светлый
90
昧爽
перед рассветом
91
廟
miao4
| храм
92
俾
bi3
| to cause / to enable
93
疋
pi1 помогать
| roll, bolt of cloth; foot
94
師
shi1
| чиновник
95
對
dui4
| отвечать, благодарить
96
榮
rong2
97
廷
ting2
| двор
98
吳
wu1
99
吳大父
У Дафу
100
厥
jue2
101
世
shi4
| поколение
102
閑
xian2
| праздный
103
還
huan2; hai2
| возвращать; still / still more / in addition
104
納
na4
| принести
105
醴
li3
| сладкое вино
106
宴
yan4
| feast / repose
107
會
hui4
| присоединиться
108
闌
lan2
| барьер
109
咸
xian2
| все
110
飲
yin3
| пить
111
王宴咸飲
wang2 yan4 xian2 yin3
112
親
qin1
| родственный
113
王親錫
wang2 qin1 xi1
114
錫
xi1
| to bestow / to confer / to grant
115
敢
gan3
| to dare
116
顯
xian3
проявляться, выдаваться
prominent / conspicuous
117
丕顯
pi1 xian3
| достославный
118
贅
zhui4
| подарок
119
丕顯贅休
pi1 xian3 zhui4 xiu1
120
魯
lu3
| crass / stupid / rude
121
鼎
ding3
122
善
shàn
| benevolent / well-disposed / good at sth
123
膳
shan4
| пища
124
膳夫
shan4 fu1
| стряпчий
125
遹
yu4
| отправить, следовать
126
壽
shou4
| long life / old age / age / life
127
魯休
щедрый подарок
128
樂
le4
| радость
129
純
chun2
| чистый, непорочный
130
眉
mei2
| бровь
131
眉壽
mei2 shou4
| долголетие
132
靈
ling2
| душа умершего
133
靈終
ling2 zhong1
| умереть своей смертью
134
闢
pi4
| открывать