5500->6000 Flashcards

(500 cards)

1
Q

Translate:

дизайнер

Она наняла дизайнера для своего дома.

A

designer, stylist

She hired a designer for her home.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Translate:

бег

Я люблю бегать каждое утро.

A

run, running

I love to run every morning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Translate:

дырка

Я нашёл дырку в своём носке.

A

hole, gap

I found a hole in my sock.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Translate:

начинающий

Она начинающий в шахматах.

A

beginner, novice

She is a beginner at chess.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Translate:

причём

Он опоздал, причём не извинялся.

A

moreover, what’s more

He was late; moreover, unapologetic.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Translate:

бухгалтер

Бухгалтер свел баланс.

A

accountant, bookkeeper

The accountant balanced the books.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Translate:

констатировать

Он остановился, чтобы констатировать факты.

A

to state, to note

He paused to state the facts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Translate:

преследование

Они бежали из-за религиозного преследования.

A

persecution, pursuit

They fled due to religious persecution.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Translate:

подбор

Процесс подбора был тщательным.

A

selection, choice

The selection process was rigorous.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Translate:

совершаться

Церемония должна совершиться завтра.

A

to occur, to take place

The ceremony is to occur tomorrow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Translate:

спецслужба

Спецслужба расследовала угрозу.

A

special service, intelligence agency

The special service investigated the threat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Translate:

хлопнуть

Он сказал мне громко хлопнуть.

A

to clap, to bang

He told me to clap loudly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Translate:

проследить

Я проследю за прогрессом посылки в интернете.

A

track, monitor

I’ll track the package’s progress online.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Translate:

вмешаться

Я вмешаюсь в их спор.

A

intervene, interfere

I will intervene in their argument.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Translate:

туристический

Скоро начинается туристический сезон.

A

tourist, touristic

The tourist season is starting soon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Translate:

ясность

Она искала ясность в своих мыслях.

A

clarity, clearness

She sought clarity in her thoughts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Translate:

блондинка

Она красивая блондинка.

A

blonde, blond

She is a beautiful blonde.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Translate:

жопа

Он упал прямо на жопу.

A

butt, ass

He fell right on his butt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Translate:

отстаивать

Адвокаты отстаивают права своих клиентов.

A

defend, insist on

Lawyers defend their clients’ rights.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Translate:

поразительный

Вид был просто поразительный.

A

amazing, astonishing

The view was simply amazing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Translate:

прописать

Врачи часто прописывают лекарства от гриппа.

A

prescribe, register

Doctors often prescribe medication for flu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Translate:

обитать

Медведи обитают в этих густых лесах.

A

to inhabit, to dwell

Bears inhabit these dense forests.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Translate:

довестись

Он не учился, чтобы довестись до провала.

A

to end up, to come to

He didn’t study, to end up failing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Translate:

господство

Львы демонстрируют господство на своей территории.

A

dominance, supremacy

Lions show dominance in their territory.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
# Translate: загрузка ## Footnote Экран загрузки завис.
loading, download ## Footnote The loading screen is frozen.
26
# Translate: апостол ## Footnote Павел был апостолом Христа.
apostle, apostle ## Footnote Paul was an apostle of Christ.
27
# Translate: внесение ## Footnote Внесение новых законов началось.
introduction, contribution ## Footnote "The introduction of new laws began."
28
# Translate: инфекция ## Footnote Инфекция распространилась быстро.
infection, contagion ## Footnote The infection spread rapidly.
29
# Translate: галактика ## Footnote Наша галактика называется Млечный Путь.
galaxy, Milky Way ## Footnote Our galaxy is called the Milky Way.
30
# Translate: спичка ## Footnote Он зажёг спичку в темноте.
match, matchstick ## Footnote He struck a match in the dark.
31
# Translate: электроэнергия ## Footnote Нам нужна электроэнергия для питания домов.
electricity, electric power ## Footnote We need electricity to power homes.
32
# Translate: интерьер ## Footnote Интерьер дома был потрясающе красивым.
interior, decor ## Footnote The house's interior was stunningly beautiful.
33
# Translate: портить ## Footnote Дождь может испортить день пикника.
spoil, ruin ## Footnote Rain can spoil a picnic day.
34
# Translate: устранение ## Footnote Устранение ошибок крайне важно.
elimination, removal ## Footnote The elimination of errors is crucial.
35
# Translate: мучительный ## Footnote Ожидание было для него мучительным.
torturous, agonizing ## Footnote The wait was torturous for him.
36
# Translate: аль ## Footnote Она прекрасно играла на арфе.
harp, lyre ## Footnote She played the harp beautifully.
37
# Translate: договариваться ## Footnote Нам нужно договориться о времени.
to agree, to arrange ## Footnote We need to agree on a time.
38
# Translate: облегчить ## Footnote Музыка может значительно облегчить ваш стресс.
relieve, alleviate ## Footnote Music can relieve your stress significantly.
39
# Translate: полоска ## Footnote На рубашке есть синяя полоска.
stripe, strip ## Footnote The shirt has a blue stripe.
40
# Translate: русло ## Footnote Река нашла своё русло.
channel, bed ## Footnote The river found its channel.
41
# Translate: вал ## Footnote Шахта лифта была на осмотре.
shaft, embankment ## Footnote The elevator's shaft was under inspection.
42
# Translate: взлететь ## Footnote Самолет готов взлететь.
to take off, to soar ## Footnote The plane is ready to take off.
43
# Translate: предпосылка ## Footnote Предпосылка была кардинально ошибочна.
premise, precondition ## Footnote The premise was fundamentally flawed.
44
# Translate: отделять ## Footnote Используйте сито, чтобы отделять твердые вещества от жидкостей.
to separate, to detach ## Footnote Use a sieve to separate solids from liquids.
45
# Translate: холл ## Footnote Встреть меня в главном холле.
hall, lobby ## Footnote Meet me in the main hall.
46
# Translate: босс ## Footnote Он босс компании.
boss, chief ## Footnote He is the boss of the company.
47
# Translate: предлог ## Footnote Он вошел в дом под предлогом работы.
pretext, preposition ## Footnote He entered the house under the pretext of work.
48
# Translate: олимпийский ## Footnote Она тренировалась на Олимпийские игры.
Olympic, Olympian ## Footnote She trained for the Olympic Games.
49
# Translate: шевелиться ## Footnote Он не посмел шевелиться.
to move, to stir ## Footnote He dared not to move.
50
# Translate: водиться ## Footnote В этих лесах водятся медведи.
to be found, to live ## Footnote Bears are to be found in these woods.
51
# Translate: воровать ## Footnote Он научился воровать смолоду.
to steal, to thieve ## Footnote He learned how to steal young.
52
# Translate: извиняться ## Footnote Он позвонил, чтобы искренне извиниться.
to apologize, to excuse oneself ## Footnote He called to apologize sincerely.
53
# Translate: заговор ## Footnote Они раскрыли опасный заговор.
conspiracy, plot ## Footnote They uncovered a dangerous conspiracy.
54
# Translate: предпринимать ## Footnote Она решила предпринять новый проект.
to undertake, to embark on ## Footnote She decided to undertake a new project.
55
# Translate: служение ## Footnote Она посвятила свою жизнь служению.
ministry, service ## Footnote She dedicated her life to ministry.
56
# Translate: пройтись ## Footnote Давайте пройдемся по парку.
walk, stroll ## Footnote Let's walk around the park.
57
# Translate: просторный ## Footnote Квартира очень просторная.
spacious, roomy ## Footnote The apartment is very spacious.
58
# Translate: распространять ## Footnote Слухи быстро распространились по городу.
spread, disseminate ## Footnote Rumors spread quickly through the town.
59
# Translate: всячески ## Footnote Она всячески его поддерживала.
in every way, in every possible way ## Footnote She supported him in every way.
60
# Translate: сочувствие ## Footnote Она тихо выразила своё сочувствие.
sympathy, compassion ## Footnote She expressed her sympathy quietly.
61
# Translate: всероссийский ## Footnote Всероссийский конкурс начинается завтра.
all-Russian, nationwide ## Footnote The all-Russian competition starts tomorrow.
62
# Translate: поворачивать ## Footnote Пора поворачивать машину.
to turn, to rotate ## Footnote Time to turn the car around.
63
# Translate: суета ## Footnote Тщетность жизни часто затмевает суждение.
vanity, fuss ## Footnote Life's vanity often clouds judgment.
64
# Translate: евангелие ## Footnote Она читает евангелие каждое утро.
Gospel, Evangelion ## Footnote She reads the Gospel every morning.
65
# Translate: шумный ## Footnote Вечеринка была очень шумной.
noisy, loud ## Footnote The party was very noisy.
66
# Translate: погодить ## Footnote Пожалуйста, погодите немного.
wait a bit, hold on ## Footnote Just wait a bit, please.
67
# Translate: предстать ## Footnote Он должен предстать перед судом завтра.
to appear, to stand before ## Footnote He is to appear in court tomorrow.
68
# Translate: статистический ## Footnote Статистические данные подтверждают гипотезу.
statistical, statistical ## Footnote Statistical data supports the hypothesis.
69
# Translate: остро ## Footnote Он остро отреагировал на критику.
sharply, keenly ## Footnote He reacted sharply to the criticism.
70
# Translate: уговаривать ## Footnote Он пытался уговаривать своего друга.
to persuade, to coax ## Footnote He tried to persuade his friend.
71
# Translate: ничтожный ## Footnote Его вклад был совершенно ничтожным.
insignificant, negligible ## Footnote His contribution was utterly insignificant.
72
# Translate: подчинить ## Footnote Они стремились подчинить повстанцев.
subjugate, subordinate ## Footnote They aimed to subjugate the rebels.
73
# Translate: эскадрилья ## Footnote Эскадрилья пролетела над городом.
squadron, air squadron ## Footnote The squadron flew over the city.
74
# Translate: медик ## Footnote Медик спас много жизней.
medic, medical worker ## Footnote The medic saved many lives.
75
# Translate: ревность ## Footnote Ревность отравила их когда-то счастливые отношения.
jealousy, envy ## Footnote Jealousy poisoned their once happy relationship.
76
# Translate: трещина ## Footnote На стене длинная трещина.
crack, fissure ## Footnote The wall has a long crack.
77
# Translate: намереваться ## Footnote Я намереваюсь посетить Париж в следующем году.
intend, plan ## Footnote I intend to visit Paris next year.
78
# Translate: недра ## Footnote Они исследовали недра земли в поисках минералов.
bowels, depths ## Footnote They explored the earth's bowels for minerals.
79
# Translate: зам ## Footnote Замок стоял высоко и гордо.
castle, deputy ## Footnote The castle stood tall and proud.
80
# Translate: камин ## Footnote Камин тепло потрескивал.
fireplace, hearth ## Footnote The fireplace was warmly crackling.
81
# Translate: предъявлять ## Footnote Он не смог предъявить действительное удостоверение личности.
to present, to produce ## Footnote He failed to present valid ID.
82
# Translate: противостояние ## Footnote Избегание противостояния может сохранить мир.
confrontation, standoff ## Footnote Avoiding confrontation can preserve peace.
83
# Translate: экспертный ## Footnote Он предоставил экспертный совет.
expert, expert-level ## Footnote He provided expert advice.
84
# Translate: прилавок ## Footnote Она оперлась на прилавок, ожидая.
counter, showcase ## Footnote She leaned on the counter, waiting.
85
# Translate: продвигаться ## Footnote Нам нужно быстро продвигаться.
to progress, to advance ## Footnote We need to progress quickly.
86
# Translate: гад ## Footnote Он назвал его подлым гадом.
reptile, villain ## Footnote He called him a sneaky reptile.
87
# Translate: франк ## Footnote Я сохранил сувенирный швейцарский франк.
franc, frank ## Footnote I saved a Swiss franc souvenir.
88
# Translate: линейный ## Footnote График показывает линейный рост.
linear, line ## Footnote The graph shows linear growth.
89
# Translate: протекать ## Footnote Труба начала протекать водой.
leak, flow ## Footnote The pipe began to leak water.
90
# Translate: мотоцикл ## Footnote Он ездит на своем мотоцикле каждые выходные.
motorcycle, motorbike ## Footnote He rides his motorcycle every weekend.
91
# Translate: доброта ## Footnote Доброта всегда согревает сердце.
kindness, goodness ## Footnote Kindness always warms the heart.
92
# Translate: сталинский ## Footnote Он очень восхищался сталинской архитектурой.
Stalinist, Stalin's ## Footnote He admired Stalinist architecture greatly.
93
# Translate: накопление ## Footnote Накопление снега было значительным.
accumulation, buildup ## Footnote The accumulation of snow was significant.
94
# Translate: престижный ## Footnote Она училась в престижном университете.
prestigious, prestigious ## Footnote She attended a prestigious university.
95
# Translate: скука ## Footnote Скука полностью охватила меня.
boredom, tedium ## Footnote Boredom engulfed me completely.
96
# Translate: тропинка ## Footnote Следуйте по узкой тропинке через лес.
path, trail ## Footnote Follow the narrow path through the woods.
97
# Translate: шина ## Footnote Мне нужно заменить шину на моей машине.
tire, busbar ## Footnote I need to replace my car tire.
98
# Translate: подполковник ## Footnote Подполковник возглавил батальон.
lieutenant colonel, lieutenant-colonel ## Footnote The lieutenant colonel led the battalion.
99
# Translate: батюшка ## Footnote Батюшка, наш отец, вел службу.
father, priest ## Footnote The priest, our father, led the service.
100
# Translate: бесконечность ## Footnote Любовь может чувствоваться как бесконечность.
infinity, infinitude ## Footnote Love can feel like infinity.
101
# Translate: нервничать ## Footnote Она начала нервничать за кулисами.
to be nervous, to fret ## Footnote She started to be nervous backstage.
102
# Translate: мудрец ## Footnote Мудрец поделился своими прозрениями.
wise man, sage ## Footnote The wise man shared his insights.
103
# Translate: закрытие ## Footnote Магазин скоро закроется.
closing, closure ## Footnote The store is closing soon.
104
# Translate: комсомольский ## Footnote Он вступил в комсомольскую молодежную организацию.
Komsomol, Young Communist League ## Footnote He joined the Komsomol youth division.
105
# Translate: продолжительный ## Footnote Продолжительная встреча утомила всех.
prolonged, extended ## Footnote The prolonged meeting exhausted everyone.
106
# Translate: наркоман ## Footnote Наркоман искал помощи.
drug addict, junkie ## Footnote The drug addict sought help.
107
# Translate: скакать ## Footnote Кошки любят скакать на столешницы.
to jump, to hop ## Footnote Cats love to jump on counters.
108
# Translate: беспорядок ## Footnote Убери этот беспорядок немедленно.
mess, disorder ## Footnote Clean up this mess immediately.
109
# Translate: шпион ## Footnote Я поймал шпиона, скрывавшегося поблизости.
spy, agent ## Footnote I caught a spy lurking nearby.
110
# Translate: кипеть ## Footnote Вода будет кипеть при 100°C.
boil, seethe ## Footnote Water will boil at 100°C.
111
# Translate: предельно ## Footnote Она была предельно уставшей после работы.
extremely, maximally ## Footnote She was extremely tired after work.
112
# Translate: снижаться ## Footnote Цены продолжают стабильно снижаться.
decrease, decline ## Footnote Prices continue to decrease steadily.
113
# Translate: бревно ## Footnote Он сидел на упавшем бревне.
log, timber ## Footnote He sat on a fallen log.
114
# Translate: туризм ## Footnote Туризм стимулирует местную экономику.
tourism, travel industry ## Footnote Tourism boosts the local economy.
115
# Translate: го ## Footnote Пойдём в магазин.
go, let's go ## Footnote Let's go to the store.
116
# Translate: закрыться ## Footnote Магазин собирается закрыться.
to close, to shut ## Footnote The store is about to close.
117
# Translate: докладывать ## Footnote Я должен докладывать своему начальнику.
report, inform ## Footnote I must report to my supervisor.
118
# Translate: резиновый ## Footnote Она надела резиновые сапоги сегодня.
rubber, rubbery ## Footnote She wore rubber boots today.
119
# Translate: ноль ## Footnote Температура упала до нуля за ночь.
zero, nil ## Footnote Temperature dropped to zero overnight.
120
# Translate: ласка ## Footnote Его нежная ласка успокоила ее страхи.
caress, affection ## Footnote His gentle caress soothed her fears.
121
# Translate: шедевр ## Footnote Её картина - настоящий шедевр.
masterpiece, work of art ## Footnote "Her painting is a true masterpiece."
122
# Translate: взорваться ## Footnote Бомба скоро взорвется.
explode, blow up ## Footnote The bomb will explode soon.
123
# Translate: коса ## Footnote Она носила волосы в косе.
braid, scythe ## Footnote She wore her hair in a braid.
124
# Translate: удостоверение ## Footnote Покажите мне ваше удостоверение, пожалуйста.
ID, certificate ## Footnote Show me your ID, please.
125
# Translate: каникулы ## Footnote Школьные каникулы начинаются на следующей неделе.
holidays, vacation ## Footnote School holidays start next week.
126
# Translate: бесчисленный ## Footnote Звезды в небе бесчисленны.
innumerable, countless ## Footnote Stars in the sky are innumerable.
127
# Translate: просмотреть ## Footnote Давайте вместе просмотрим документ.
view, watch ## Footnote Let's view the document together.
128
# Translate: взамен ## Footnote Я получил деньги взамен на работу.
in exchange, in return ## Footnote I received money in exchange for work.
129
# Translate: веко ## Footnote Её веко нервно дёрнулось.
eyelid, century ## Footnote Her eyelid twitched nervously.
130
# Translate: хлопать ## Footnote Они начали громко хлопать.
to clap, to slap ## Footnote They began to clap loudly.
131
# Translate: допустимый ## Footnote Это действие допустимо здесь?
permissible, acceptable ## Footnote Is this action permissible here?
132
# Translate: всяческий ## Footnote Она столкнулась с всяческими вызовами.
all kinds of, every possible ## Footnote She faced all kinds of challenges.
133
# Translate: избавить ## Footnote Она хотела избавить себя от страха.
rid, liberate ## Footnote She wanted to rid herself of fear.
134
# Translate: пролететь ## Footnote Годы кажутся быстро пролетающими.
fly by, pass ## Footnote The years seem to fly by quickly.
135
# Translate: классика ## Footnote Пятая Бетховена - это классика.
classic, classics ## Footnote Beethoven's Fifth is a classic.
136
# Translate: пульт ## Footnote Он снова потерял пульт.
remote control, console ## Footnote He lost the remote control again.
137
# Translate: мировоззрение ## Footnote Его мировоззрение формирует его решения.
worldview, outlook ## Footnote His worldview shapes his decisions.
138
# Translate: станок ## Footnote Станок стабильно гудел.
machine, lathe ## Footnote The machine hummed steadily.
139
# Translate: поспешно ## Footnote Она поспешно собрала свой чемодан.
hastily, hurriedly ## Footnote She hastily packed her suitcase.
140
# Translate: наткнуться ## Footnote Я наткнулся на старый дневник.
stumble upon, come across ## Footnote I stumbled upon an old diary.
141
# Translate: шахта ## Footnote Шахта теперь закрыта.
mine, shaft ## Footnote The coal mine is now closed.
142
# Translate: фашизм ## Footnote Фашизм процветает на крайнем национализме.
fascism ## Footnote Fascism thrives on extreme nationalism.
143
# Translate: полюс ## Footnote У Земли есть Северный полюс.
pole, polus ## Footnote The Earth has a North Pole.
144
# Translate: любовница ## Footnote Он тайно встретился со своей любовницей в центре города.
mistress, lover ## Footnote He secretly met his mistress downtown.
145
# Translate: алый ## Footnote Её платье было ярко-алым.
scarlet, crimson ## Footnote Her dress was a vibrant scarlet.
146
# Translate: нейтральный ## Footnote Швейцария оставалась нейтральной во время войны.
neutral, impartial ## Footnote Switzerland remained neutral during the war.
147
# Translate: вторичный ## Footnote Безопасность никогда не является вторичной заботой.
secondary, secondhand ## Footnote Safety is never a secondary concern.
148
# Translate: нехороший ## Footnote Он получил нехорошую оценку.
bad, unpleasant ## Footnote He received a bad grade.
149
# Translate: луг ## Footnote Коровы мирно паслись на лугу.
meadow, field ## Footnote Cows grazed peacefully in the meadow.
150
# Translate: осматривать ## Footnote Осмотрите машину на предмет любых повреждений.
inspect, examine ## Footnote Inspect the car for any damage.
151
# Translate: футбольный ## Footnote Я люблю смотреть футбольные матчи.
football, soccer ## Footnote I love watching football matches.
152
# Translate: военнослужащий ## Footnote Военнослужащие получили новые приказы сегодня.
military personnel, serviceman ## Footnote Military personnel received new orders today.
153
# Translate: засунуть ## Footnote Он еле смог засунуть ключ.
to put in, to insert ## Footnote He struggled to put in the key.
154
# Translate: теоретически ## Footnote Теоретически, это должно работать идеально.
theoretically, in theory ## Footnote Theoretically, it should work perfectly.
155
# Translate: занести ## Footnote Пожалуйста, занесите продукты.
bring in, enter ## Footnote Please bring in the groceries.
156
# Translate: жидкий ## Footnote Вода - это прозрачная жидкость.
liquid, fluid ## Footnote Water is a clear liquid.
157
# Translate: грусть ## Footnote В её глазах отражалась глубокая грусть.
sadness, melancholy ## Footnote Her eyes reflected deep sadness.
158
# Translate: бессознательный ## Footnote Он лежал там, совершенно бессознательный.
unconscious, subconscious ## Footnote He lay there, completely unconscious.
159
# Translate: вправо ## Footnote Поверните здесь вправо.
to the right, rightward ## Footnote Turn to the right here.
160
# Translate: насекомое ## Footnote На мою руку село насекомое.
insect, bug ## Footnote An insect landed on my hand.
161
# Translate: партизан ## Footnote Партизан сорвал планы врага.
partisan, guerrilla ## Footnote The partisan sabotaged the enemy's plans.
162
# Translate: молчаливый ## Footnote Он оставался молчаливым во время встречи.
silent, taciturn ## Footnote He remained silent during the meeting.
163
# Translate: разбитый ## Footnote Ваза теперь разбита.
broken, shattered ## Footnote The vase is now broken.
164
# Translate: убедительный ## Footnote Его аргумент был очень убедительным.
convincing, persuasive ## Footnote His argument was very convincing.
165
# Translate: массив ## Footnote Массив хранит несколько значений.
array, massif ## Footnote The array stores multiple values.
166
# Translate: этакий ## Footnote У него была этакая обаятельная улыбка.
such, kind of ## Footnote He had such a charming smile.
167
# Translate: таскать ## Footnote Мне пришлось таскать тяжелый чемодан.
drag, haul ## Footnote I had to drag the heavy suitcase.
168
# Translate: шагнуть ## Footnote Он остановился, чтобы шагнуть вперёд.
to step, to stride ## Footnote He paused to step forward.
169
# Translate: излучение ## Footnote Лучевая терапия лечит многие виды рака.
radiation, emission ## Footnote Radiation therapy treats many cancers.
170
# Translate: очутиться ## Footnote Завтра я очущусь в Париже.
find oneself, end up ## Footnote I'll find myself in Paris tomorrow.
171
# Translate: армянский ## Footnote Она любит армянскую кухню.
Armenian ## Footnote She loves Armenian cuisine.
172
# Translate: фракция ## Footnote Он вступил в левую фракцию партии.
fraction, faction ## Footnote He joined the party's left-wing fraction.
173
# Translate: разноцветный ## Footnote Она носила разноцветный шарф.
multicolored, variegated ## Footnote She wore a multicolored scarf.
174
# Translate: гроза ## Footnote Гроза испугала маленького ребенка.
thunderstorm, storm ## Footnote The thunderstorm scared the small child.
175
# Translate: торжественно ## Footnote Он торжественно поклялся поддерживать справедливость.
solemnly, ceremoniously ## Footnote He solemnly swore to uphold justice.
176
# Translate: присылать ## Footnote Мне нужно прислать письмо.
to send, to forward ## Footnote I need to send a letter.
177
# Translate: прибывать ## Footnote Поезд должен скоро прибыть.
to arrive, to come ## Footnote The train is scheduled to arrive soon.
178
# Translate: возглавить ## Footnote Она была выбрана возглавить комитет.
to head, to lead ## Footnote She was chosen to head the committee.
179
# Translate: хрупкий ## Footnote Обращайтесь с вазой осторожно, она хрупкая.
fragile, brittle ## Footnote Handle the vase, it's fragile.
180
# Translate: выпивать ## Footnote Он любит выпивать водку.
to drink, to imbibe ## Footnote He loves to drink vodka.
181
# Translate: напиться ## Footnote Он решил напиться в одиночестве.
to get drunk, to drink one's fill ## Footnote He decided to get drunk alone.
182
# Translate: октябрьский ## Footnote Листья становятся золотыми в октябрьские дни.
October, October's ## Footnote Leaves turn gold in October.
183
# Translate: невыносимый ## Footnote Жара была просто невыносимой.
unbearable, intolerable ## Footnote The heat was simply unbearable.
184
# Translate: сертификат ## Footnote Я получил свой дипломный сертификат сегодня.
certificate, certification ## Footnote I received my diploma certificate today.
185
# Translate: сказочный ## Footnote У неё была сказочная свадьба.
fairy-tale, fabulous ## Footnote She had a fairy-tale wedding.
186
# Translate: вытаскивать ## Footnote Он смог вытащить гвоздь.
to pull out, to extract ## Footnote He managed to pull out the nail.
187
# Translate: чайный ## Footnote Мне нравится каждое утро наслаждаться чайным напитком.
tea, tea-related ## Footnote I enjoy drinking tea every morning.
188
# Translate: мелькать ## Footnote Молнии будут мелькать по небу.
flash, flicker ## Footnote Lightning will flash across the sky.
189
# Translate: запомниться ## Footnote Его речь должна была запомниться.
to be remembered, to stick in the memory ## Footnote His speech was to be remembered.
190
# Translate: адаптация ## Footnote Выживание требует быстрой адаптации.
adaptation, adjustment ## Footnote Survival requires quick adaptation.
191
# Translate: эшелон ## Footnote Он вошел в высший эшелон военных.
echelon, train ## Footnote He joined the military's top echelon.
192
# Translate: жутко ## Footnote Она жутко боялась пауков.
terribly, awfully ## Footnote She was terribly afraid of spiders.
193
# Translate: дипломатический ## Footnote Он выбрал дипломатический подход.
diplomatic, diplomatical ## Footnote He chose a diplomatic approach.
194
# Translate: шкала ## Footnote Соответственно отрегулируйте шкалу.
scale, scale (measurement) ## Footnote Adjust the scale accordingly.
195
# Translate: фонтан ## Footnote Фонтан искрился на солнце.
fountain, jet ## Footnote The fountain sparkled in the sunlight.
196
# Translate: заорать ## Footnote Он начал громко заорать.
to yell, to scream ## Footnote He began to yell loudly.
197
# Translate: соединять ## Footnote Мне нужно соединить эти провода.
to connect, to join ## Footnote I need to connect these wires.
198
# Translate: страстный ## Footnote Она страстно увлекается живописью.
passionate, ardent ## Footnote She is passionate about painting.
199
# Translate: урод ## Footnote Он выглядел как настоящий урод.
monster, freak ## Footnote He looked like a real monster.
200
# Translate: включаться ## Footnote Нажмите на кнопку, чтобы включить свет.
to turn on, to engage ## Footnote Press the button to turn on the light.
201
# Translate: основатель ## Footnote Основатель запустил компанию в 1998 году.
founder, founder ## Footnote The founder launched the company in 1998.
202
# Translate: лауреат ## Footnote Лауреат Нобелевской премии произнес вдохновляющую речь.
laureate, awardee ## Footnote The Nobel laureate gave an inspiring speech.
203
# Translate: толкнуть ## Footnote Пожалуйста, толкните дверь, чтобы открыть.
push, shove ## Footnote Push the door open, please.
204
# Translate: конкурентный ## Footnote Рынок высоко конкурентный.
competitive, rival ## Footnote The market is highly competitive.
205
# Translate: ворваться ## Footnote Он ворвался без стука.
burst in, break in ## Footnote He burst in without knocking.
206
# Translate: выявление ## Footnote Раннее выявление спасает жизни.
detection, identification ## Footnote Early detection saves lives.
207
# Translate: проработать ## Footnote Давайте проработаем детали позже.
work out, elaborate ## Footnote Let's work out the details later.
208
# Translate: тормоз ## Footnote Нажмите на тормоз, чтобы остановиться.
brake, retarder ## Footnote Press the brake to stop.
209
# Translate: преодолевать ## Footnote Она скоро преодолеет свои страхи.
overcome, surmount ## Footnote She will overcome her fears soon.
210
# Translate: патриарх ## Footnote Патриарх возглавил религиозную церемонию.
patriarch, primate ## Footnote The patriarch led the religious ceremony.
211
# Translate: мониторинг ## Footnote Мониторинг уровней загрязнения крайне важен.
monitoring, surveillance ## Footnote Monitoring pollution levels is crucial.
212
# Translate: энциклопедия ## Footnote Я прочитал это в энциклопедии.
encyclopedia, encyclopaedia ## Footnote I read it in an encyclopedia.
213
# Translate: натянуть ## Footnote Натяните и растяните ткань плотно.
stretch, tighten ## Footnote Pull and stretch the fabric tight.
214
# Translate: сообщаться ## Footnote Мы ежедневно общаемся онлайн.
communicate, correspond ## Footnote We communicate daily online.
215
# Translate: увезти ## Footnote Они пришли увезти мебель.
to take away, to carry off ## Footnote They came to take away the furniture.
216
# Translate: знаток ## Footnote Он знаток в области лингвистики.
expert, connoisseur ## Footnote He is an expert in linguistics.
217
# Translate: хан ## Footnote Чингисхан завоевал обширные территории.
khan, ruler ## Footnote Genghis Khan conquered vast territories.
218
# Translate: будить ## Footnote Я разбужу тебя в 7 утра.
wake, awaken ## Footnote I will wake you at 7 AM.
219
# Translate: трибуна ## Footnote Он говорил страстно с трибуны.
rostrum, tribune ## Footnote He spoke passionately from the rostrum.
220
# Translate: разрешаться ## Footnote Проблема должна быть скоро разрешена.
to be resolved, to be allowed ## Footnote The issue is to be resolved soon.
221
# Translate: приводиться ## Footnote Источник должен быть правильно приведён.
to be cited, to be brought ## Footnote The source is to be cited properly.
222
# Translate: виднеться ## Footnote Гора начала виднеться.
to be visible, to appear ## Footnote The mountain began to be visible.
223
# Translate: предпринимательство ## Footnote Предпринимательство стимулирует экономический рост во всем мире.
entrepreneurship, businessmanship ## Footnote Entrepreneurship drives economic growth globally.
224
# Translate: хохотать ## Footnote Мы собрались, чтобы вместе громко хохотать.
to laugh, to chuckle ## Footnote We gathered to laugh heartily together.
225
# Translate: застрять ## Footnote Я всегда застреваю в пробке.
get stuck, be stuck ## Footnote I always get stuck in traffic.
226
# Translate: благотворительный ## Footnote Она управляет благотворительной организацией.
charitable, philanthropic ## Footnote She runs a charitable organization.
227
# Translate: организовывать ## Footnote Давайте организуем сюрприз-вечеринку.
organize, arrange ## Footnote Let's organize a surprise party.
228
# Translate: принтер ## Footnote Принтер закончилась чернила.
printer, plotter ## Footnote The printer is out of ink.
229
# Translate: недоверие ## Footnote Она испытывала глубокое недоверие к нему.
distrust, mistrust ## Footnote She felt deep distrust towards him.
230
# Translate: прикосновение ## Footnote Твоё нежное прикосновение успокаивает мою душу.
touch, contact ## Footnote Your gentle touch soothes my soul.
231
# Translate: конкурировать ## Footnote Компании ожесточенно конкурируют на рынке.
compete, compete with ## Footnote Companies compete fiercely in the market.
232
# Translate: кислота ## Footnote В лимонном соке содержится лимонная кислота.
acid, acidulous ## Footnote Lemon juice contains citric acid.
233
# Translate: ухаживать ## Footnote Она пообещала ухаживать за ним.
to take care of, to court ## Footnote She promised to take care of him.
234
# Translate: сходный ## Footnote Их идеи довольно сходные.
similar, akin ## Footnote Their ideas are quite similar.
235
# Translate: голубь ## Footnote Голубь гулял на подоконнике.
pigeon, dove ## Footnote A pigeon cooed on the windowsill.
236
# Translate: добывать ## Footnote Они научились эффективно добывать нефть.
to extract, to obtain ## Footnote They learned to extract oil efficiently.
237
# Translate: проволока ## Footnote Забор был сделан из проволоки.
wire, cable ## Footnote The fence was made of wire.
238
# Translate: морально ## Footnote Он чувствовал моральную обязанность помочь.
morally, ethically ## Footnote He felt morally obligated to help.
239
# Translate: обрабатывать ## Footnote Машины эффективно обрабатывают сырье.
process, treat ## Footnote Machines process raw materials efficiently.
240
# Translate: скончаться ## Footnote Он был готов мирно скончаться.
to die, to pass away ## Footnote He was ready to die peacefully.
241
# Translate: смущать ## Footnote Его вопрос начал смущать её.
embarrass, confuse ## Footnote His question began to embarrass her.
242
# Translate: мороженое ## Footnote Я люблю шоколадное мороженое.
ice cream, ice-cream ## Footnote I love chocolate ice cream.
243
# Translate: белок ## Footnote Белка забралась на высокое дерево.
squirrel, protein ## Footnote The squirrel climbed the tall tree.
244
# Translate: легендарный ## Footnote Его навыки были действительно легендарными.
legendary, legendary ## Footnote His skills were truly legendary.
245
# Translate: усиливать ## Footnote Занимайтесь упражнениями каждый день, чтобы усиливать свои мышцы.
to strengthen, to intensify ## Footnote Exercise daily to strengthen your muscles.
246
# Translate: табак ## Footnote Он скручивал сигареты из своего табака.
tobacco, tabac ## Footnote He rolled his own tobacco cigarettes.
247
# Translate: соображать ## Footnote Он пытался соображать с ними.
to reason, to figure out ## Footnote He tried to reason with them.
248
# Translate: низко ## Footnote Самолет летел очень низко.
low, down ## Footnote The plane flew very low.
249
# Translate: нанять ## Footnote Мы нанимем нового менеджера.
hire, employ ## Footnote We will hire a new manager.
250
# Translate: преобладать ## Footnote В конце концов, справедливость будет преобладать.
prevail, dominate ## Footnote Justice will prevail in the end.
251
# Translate: обозначение ## Footnote Каждая кнопка имеет четкое обозначение.
designation, notation ## Footnote "Each button has a clear designation."
252
# Translate: моделирование ## Footnote Моделирование сложных систем требует экспертизы.
modeling, simulation ## Footnote Modeling complex systems requires expertise.
253
# Translate: неясный ## Footnote Инструкции были мне неясны.
unclear, vague ## Footnote The instructions were unclear to me.
254
# Translate: завет ## Footnote Его воля - священный завет.
testament, behest ## Footnote His will is a sacred testament.
255
# Translate: обнаружиться ## Footnote Ключи еще предстоит обнаружить.
to be found, to turn up ## Footnote The keys are yet to be found.
256
# Translate: поставлять ## Footnote Мы поставляем товары по всему миру.
supply, deliver ## Footnote We supply goods worldwide.
257
# Translate: усиливаться ## Footnote Шторм начал усиливаться ночью.
to intensify, to strengthen ## Footnote The storm began to intensify overnight.
258
# Translate: предотвратить ## Footnote Маски могут предотвратить распространение болезней.
prevent, avert ## Footnote Masks can prevent disease spread.
259
# Translate: пожаловать ## Footnote Добро пожаловать в наш уютный дом!
welcome, to welcome ## Footnote Welcome to our cozy home!
260
# Translate: увести ## Footnote Офицер уведет подозреваемого.
lead away, take away ## Footnote The officer will lead away the suspect.
261
# Translate: неловко ## Footnote Между ними было неловко из-за тишины.
awkward, uncomfortable ## Footnote The silence was awkward between them.
262
# Translate: математик ## Footnote Математик решил сложное уравнение.
mathematician, mathematic ## Footnote The mathematician solved the complex equation.
263
# Translate: просвещение ## Footnote В поисках просвещения она изучала философию.
enlightenment, education ## Footnote Seeking enlightenment, she studied philosophy.
264
# Translate: сверх ## Footnote Он работал сверх своего предела.
over, above ## Footnote He worked over his limit.
265
# Translate: завернуть ## Footnote Пожалуйста, аккуратно заверните подарок.
wrap, turn ## Footnote Please wrap the gift carefully.
266
# Translate: муравей ## Footnote Муравей может поднимать тяжелые предметы.
ant, antelope ## Footnote An ant can lift heavy objects.
267
# Translate: лопата ## Footnote Он выкопал яму лопатой.
shovel, spade ## Footnote He dug the hole with a shovel.
268
# Translate: заехать ## Footnote Я заеду к тебе домой завтра.
to drop by, to swing by ## Footnote I'll to drop by your house tomorrow.
269
# Translate: питать ## Footnote Мне нужно питать моего кота.
to feed, to nourish ## Footnote I need to feed my cat.
270
# Translate: характеризоваться ## Footnote Этот регион должен характеризоваться своим уникальным климатом.
to be characterized, to be distinguished ## Footnote This region is to be characterized by its unique climate.
271
# Translate: даль ## Footnote Звёзды мерцали вдали.
distance, range ## Footnote The stars twinkled in the distance.
272
# Translate: провинциальный ## Footnote Ей не нравились его провинциальные взгляды.
provincial, rural ## Footnote She disliked his provincial attitudes.
273
# Translate: ограничиться ## Footnote Мы решили ограничиться в расходах.
to limit, to confine ## Footnote We decided to limit our expenses.
274
# Translate: благополучный ## Footnote Страна стала благополучной и стабильной.
prosperous, successful ## Footnote The country became prosperous and stable.
275
# Translate: исток ## Footnote Исток реки находится в горах.
source, origin ## Footnote The river's source is in the mountains.
276
# Translate: откликнуться ## Footnote Он не откликнулся на мой звонок.
respond, react ## Footnote He didn't respond to my call.
277
# Translate: завалить ## Footnote Сроки могут легко завалить кого угодно.
overwhelm, bury ## Footnote Deadlines can overwhelm anyone easily.
278
# Translate: богиня ## Footnote Афина была почитаемой греческой богиней.
goddess, deity ## Footnote Athena was a revered Greek goddess.
279
# Translate: коляска ## Footnote Она толкала коляску через парк.
stroller, carriage ## Footnote She pushed the stroller through the park.
280
# Translate: закрываться ## Footnote Магазин собирается закрываться.
to close, to shut ## Footnote The store is about to close.
281
# Translate: количественный ## Footnote Нам нужен количественный анализ данных.
quantitative, numerical ## Footnote We need quantitative data analysis.
282
# Translate: физиономия ## Footnote Её физиономия выдала её истинные чувства.
physiognomy, countenance ## Footnote Her physiognomy revealed her true feelings.
283
# Translate: мелькнуть ## Footnote Олень мелькнул через дорогу.
flash, flicker ## Footnote A deer flashed across the road.
284
# Translate: передвижение ## Footnote Передвижение войск было стратегическим.
movement, motion ## Footnote The movement of troops was strategic.
285
# Translate: отметка ## Footnote Он получил высокую отметку на своем тесте.
mark, grade ## Footnote He received a high mark on his test.
286
# Translate: кол ## Footnote Вбейте кол в землю.
stake, pole ## Footnote Drive the stake into the ground.
287
# Translate: прогрессивный ## Footnote Она поддерживает прогрессивные образовательные реформы.
progressive, advanced ## Footnote She supports progressive educational reforms.
288
# Translate: связка ## Footnote Она несла связку ключей.
bundle, bunch ## Footnote She carried a bundle of keys.
289
# Translate: классовый ## Footnote Она излучает классовый стиль и элегантность.
class, classroom ## Footnote She exudes class and elegance.
290
# Translate: впадать ## Footnote Он начал впадать в отчаяние.
to fall into, to flow into ## Footnote He began to fall into despair.
291
# Translate: привыкать ## Footnote Нужно время, чтобы привыкнуть к этому.
to get used to, to accustom ## Footnote It takes time to get used to it.
292
# Translate: раствор ## Footnote Добавьте соль в водный раствор.
solution, solvent ## Footnote Add salt to the water solution.
293
# Translate: нажимать ## Footnote Нажмите кнопку, чтобы начать.
press, push ## Footnote Press the button to start.
294
# Translate: немой ## Footnote Он родился немым.
mute, dumb ## Footnote He was born mute.
295
# Translate: превосходный ## Footnote Ваше выступление было действительно превосходным.
excellent, superb ## Footnote Your performance was truly excellent.
296
# Translate: чрезмерный ## Footnote Его питье стало чрезмерным.
excessive, undue ## Footnote His drinking became excessive.
297
# Translate: спустить ## Footnote Спустите паруса немедленно.
lower, release ## Footnote Lower the sails immediately.
298
# Translate: вежливый ## Footnote Он всегда был вежлив с гостями.
polite, courteous ## Footnote He was always polite to guests.
299
# Translate: предоставляться ## Footnote Детали будут предоставляться позже.
to be provided, to be granted ## Footnote Details are to be provided later.
300
# Translate: возмущение ## Footnote Она почувствовала возмущение от несправедливости.
indignation, disturbance ## Footnote She felt indignation at the injustice.
301
# Translate: вылезать ## Footnote Он смог безопасно вылезти.
to climb out, to emerge ## Footnote He managed to climb out safely.
302
# Translate: завтрашний ## Footnote Завтрашняя погода выглядит многообещающей.
tomorrow's, next day's ## Footnote Tomorrow's weather looks promising.
303
# Translate: джентльмен ## Footnote Он настоящий джентльмен.
gentleman, gent ## Footnote He is a true gentleman.
304
# Translate: скачать ## Footnote Я скачаю файл сегодня вечером.
download, to download ## Footnote I'll download the file tonight.
305
# Translate: влечь ## Footnote Яркие цвета склонны влечь внимание.
to attract, to entail ## Footnote Bright colors tend to attract attention.
306
# Translate: влево ## Footnote Поверните налево на углу.
left, to the left ## Footnote Turn left at the corner.
307
# Translate: ассортимент ## Footnote Наш магазин предлагает широкий ассортимент.
range, assortment ## Footnote Our store offers a wide range.
308
# Translate: повар ## Footnote Повар приготовил вкусное блюдо.
cook, chef ## Footnote The cook prepared a delicious meal.
309
# Translate: устный ## Footnote Экзамен включает устный раздел.
oral, verbal ## Footnote The exam includes an oral section.
310
# Translate: мусульманский ## Footnote Он преданный мусульманин.
Muslim, Islamic ## Footnote He is a devout Muslim.
311
# Translate: бегство ## Footnote Он планировал своё бегство ночью.
escape, flight ## Footnote He planned his escape at night.
312
# Translate: опросить ## Footnote Нам нужно опросить аудиторию.
to survey, to interrogate ## Footnote We need to survey the audience.
313
# Translate: огурец ## Footnote Я нарезал огурец для салата.
cucumber, gherkin ## Footnote I sliced the cucumber for salad.
314
# Translate: доводить ## Footnote Он смог довести до сознания.
to bring to, to prove ## Footnote He managed to bring to consciousness.
315
# Translate: пена ## Footnote Море оставило пену на песке.
foam, lather ## Footnote The sea left foam on the sand.
316
# Translate: ребро ## Footnote Он сломал ребро при падении.
rib, edge ## Footnote He broke a rib in the fall.
317
# Translate: выстрелить ## Footnote Он выстрелит по мишени.
shoot, fire ## Footnote He will shoot at the target.
318
# Translate: рецензия ## Footnote Вчера я написал рецензию на книгу.
review, critique ## Footnote I wrote a book review yesterday.
319
# Translate: известность ## Footnote Известность может быть недолговечной.
fame, renown ## Footnote Fame can be fleeting.
320
# Translate: прах ## Footnote Рассыпь прах в море.
ash, dust ## Footnote Scatter the ash into the sea.
321
# Translate: подоконник ## Footnote Кот спал на подоконнике.
windowsill, window sill ## Footnote The cat slept on the windowsill.
322
# Translate: пробежать ## Footnote Он решил пробежать через парк.
to run through, to jog ## Footnote He decided to run through the park.
323
# Translate: излагать ## Footnote Он начал излагать свои идеи.
to set forth, to expound ## Footnote He began to set forth his ideas.
324
# Translate: толкование ## Footnote Ваше толкование кажется точным.
interpretation, explanation ## Footnote Your interpretation seems accurate.
325
# Translate: прикрытие ## Footnote Он обеспечил прикрытие во время побега.
cover, covering ## Footnote He provided cover during the escape.
326
# Translate: ежели ## Footnote Ежели ты придешь, позвони мне.
if, in case ## Footnote If you come, call me.
327
# Translate: телеканал ## Footnote Я нашел новый телеканал.
TV channel, television channel ## Footnote I found a new TV channel.
328
# Translate: участь ## Footnote Судьба неожиданно свела их вместе.
fate, lot ## Footnote Fate brought them together unexpectedly.
329
# Translate: интервал ## Footnote Отдыхайте во время интервала.
interval, gap ## Footnote Rest during the interval.
330
# Translate: былой ## Footnote Он скучал по былым дням славы.
former, bygone ## Footnote He missed his former glory days.
331
# Translate: тщательный ## Footnote Он провел тщательное расследование.
thorough, meticulous ## Footnote He conducted a thorough investigation.
332
# Translate: логичный ## Footnote Его вывод был абсолютно логичным.
logical, rational ## Footnote His conclusion was perfectly logical.
333
# Translate: братец ## Footnote Мой маленький братец очень игривый.
little brother, bro ## Footnote My little brother is very playful.
334
# Translate: дополнительно ## Footnote Дополнительно, нам нужно больше стульев.
additionally, extra ## Footnote Additionally, we need more chairs.
335
# Translate: губерния ## Footnote Он родился в отдаленной губернии.
province, governorate ## Footnote He was born in a remote province.
336
# Translate: постучать ## Footnote Мне нужно постучать в дверь.
to knock, to tap ## Footnote I need to knock on the door.
337
# Translate: торопливо ## Footnote Она торопливо собрала свой чемодан.
hurriedly, hastily ## Footnote She hurriedly packed her suitcase.
338
# Translate: винт ## Footnote Закрутите винт, чтобы закрепить его.
screw, propeller ## Footnote Tighten the screw to secure it.
339
# Translate: деяние ## Footnote Его деяние говорило громче слов.
action, deed ## Footnote His action spoke louder than words.
340
# Translate: фига ## Footnote За мои старания я получил фигу.
fig, nothing ## Footnote I got a fig for my efforts.
341
# Translate: вика ## Footnote Вика любит играть на пианино.
Vika, Vicka ## Footnote Vika loves playing the piano.
342
# Translate: православие ## Footnote Он принял православие после переезда в Россию.
Orthodoxy, Eastern Orthodoxy ## Footnote He embraced Orthodoxy after moving to Russia.
343
# Translate: затруднение ## Footnote Он столкнулся с затруднением при решении головоломки.
difficulty, embarrassment ## Footnote He faced difficulty in solving the puzzle.
344
# Translate: брачный ## Footnote Они предлагают брачные услуги онлайн.
matrimonial, marital ## Footnote They offer matrimonial services online.
345
# Translate: порвать ## Footnote Мне удалось порвать мою рубашку.
to tear, to rip ## Footnote I managed to tear my shirt.
346
# Translate: допускаться ## Footnote Ошибки не должны допускаться.
to be allowed, to be admitted ## Footnote Mistakes are not to be allowed.
347
# Translate: багаж ## Footnote Я аккуратно собрал свой багаж.
luggage, baggage ## Footnote I packed my luggage carefully.
348
# Translate: толщина ## Footnote Измерьте толщину льда.
thickness, gauge ## Footnote Measure the thickness of the ice.
349
# Translate: трижды ## Footnote Он трижды позвал её по имени.
thrice, three times ## Footnote He called her name thrice.
350
# Translate: нехватка ## Footnote Есть нехватка чистой воды.
shortage, deficiency ## Footnote There's a shortage of clean water.
351
# Translate: устойчивость ## Footnote Нам нужна большая устойчивость в жизни.
stability, resilience ## Footnote We need more stability in life.
352
# Translate: зажать ## Footnote Я зажму шланг плотно.
clamp, pinch ## Footnote I'll clamp the hose tightly.
353
# Translate: мистический ## Footnote Лес имел мистическое ореол.
mystical, mystic ## Footnote The forest had a mystical aura.
354
# Translate: чушь ## Footnote Это полная чушь!
nonsense, rubbish ## Footnote That's complete nonsense!
355
# Translate: возиться ## Footnote Перестань возиться с ручкой.
fiddle, tinker ## Footnote Stop fiddling with your pen.
356
# Translate: синдром ## Footnote У него диагностировали синдром Дауна.
syndrome, syndrome ## Footnote He was diagnosed with Down syndrome.
357
# Translate: сияние ## Footnote Её улыбка имела тёплое сияние.
radiance, glow ## Footnote Her smile had a warm radiance.
358
# Translate: доктрина ## Footnote Доктрина сформировала их внешнюю политику.
doctrine, dogma ## Footnote The doctrine shaped their foreign policy.
359
# Translate: трястись ## Footnote Я начал трястись от страха.
to shake, to tremble ## Footnote I began to shake from fear.
360
# Translate: истерика ## Footnote Истерика толпы была подавляющей.
hysteria, tantrum ## Footnote The crowd's hysteria was overwhelming.
361
# Translate: штурман ## Footnote Штурман тщательно проложил курс.
navigator, pilot ## Footnote The navigator plotted the course carefully.
362
# Translate: утрата ## Footnote Она испытывала глубокое чувство утраты.
loss, deprivation ## Footnote She felt a deep sense of loss.
363
# Translate: уцелеть ## Footnote Они смогли уцелеть после катастрофы.
survive, remain unharmed ## Footnote They managed to survive the disaster.
364
# Translate: фланг ## Footnote Атакуйте с фланга сейчас!
flank, wing ## Footnote Attack from the flank now!
365
# Translate: жевать ## Footnote Мне нужно хорошо жевать еду.
chew, masticate ## Footnote I need to chew my food well.
366
# Translate: такт ## Footnote Держи такт ровно.
beat, tact ## Footnote Keep the beat steady.
367
# Translate: донести ## Footnote Я точно донесу ваше сообщение.
convey, report ## Footnote I will convey your message accurately.
368
# Translate: справедливо ## Footnote Он был справедливо вознагражден за свои усилия.
fairly, justly ## Footnote He was fairly rewarded for his efforts.
369
# Translate: носиться ## Footnote Он любит носиться по городу.
to rush, to zoom ## Footnote He loves to rush through the city.
370
# Translate: глагол ## Footnote "Run" - это глагол действия.
verb, - ## Footnote "Run" is an action verb.
371
# Translate: одеться ## Footnote Мне нужно тепло одеться сегодня.
to dress, to get dressed ## Footnote I need to dress warmly today.
372
# Translate: обоснование ## Footnote Его действия не имели никакого логического обоснования.
justification, foundation ## Footnote His actions lacked any logical justification.
373
# Translate: угодить ## Footnote Я стремлюсь угодить всем.
please, satisfy ## Footnote I aim to please everyone.
374
# Translate: горячо ## Footnote Они горячо обсуждали вопрос.
hotly, warmly ## Footnote They hotly debated the issue.
375
# Translate: рекорд ## Footnote Он побил мировой рекорд вчера.
record, achievement ## Footnote He broke the world record yesterday.
376
# Translate: открытка ## Footnote Сегодня я получил красивую открытку.
postcard, greeting card ## Footnote I received a beautiful postcard today.
377
# Translate: итальянец ## Footnote Он свободно говорит по-итальянски.
Italian, Italian man ## Footnote He speaks Italian fluently.
378
# Translate: примета ## Footnote Черный кот был зловещей приметой.
omen, sign ## Footnote The black cat was an ominous omen.
379
# Translate: электричка ## Footnote Я ежедневно добираюсь на работу на электричке.
electric train, commuter train ## Footnote I commute daily by electric train.
380
# Translate: хм ## Footnote "Хм, это интересная идея."
hmm, uh ## Footnote "Hmm, that's an interesting idea."
381
# Translate: сугубо ## Footnote Эта зона сугубо запрещена.
strictly, solely ## Footnote This area is strictly prohibited.
382
# Translate: прощание ## Footnote Она прошептала слезное прощание.
farewell, goodbye ## Footnote She whispered a tearful farewell.
383
# Translate: лысый ## Footnote Он гордо лысый.
bald, bald-headed ## Footnote He is proudly bald.
384
# Translate: кружиться ## Footnote Она любит радостно кружиться.
to spin, to whirl ## Footnote She loves to spin around joyfully.
385
# Translate: пышный ## Footnote Сад был пышный и яркий.
lush, fluffy ## Footnote The garden was lush and vibrant.
386
# Translate: предвыборный ## Footnote Предвыборные обещания часто забывают.
pre-election, electoral ## Footnote Pre-election promises are often forgotten.
387
# Translate: цирк ## Footnote Цирк поразил всех детей.
circus, ring ## Footnote The circus amazed all the children.
388
# Translate: почка ## Footnote Он пожертвовал почку в прошлом году.
kidney, bud ## Footnote He donated a kidney last year.
389
# Translate: колючий ## Footnote Кактус очень колючий.
prickly, thorny ## Footnote The cactus is very prickly.
390
# Translate: президиум ## Footnote Президиум объявил о решении.
presidium, presiding committee ## Footnote The presidium announced the decision.
391
# Translate: клинический ## Footnote Она продемонстрировала клиническую точность в хирургии.
clinical, clinician ## Footnote She displayed clinical precision in surgery.
392
# Translate: затронуть ## Footnote Ваша история затронет многие сердца.
touch, affect ## Footnote Your story will touch many hearts.
393
# Translate: новинка ## Footnote Новинка быстро распродалась.
novelty, new product ## Footnote The novelty item quickly sold out.
394
# Translate: обрушиться ## Footnote Здание может скоро обрушиться.
collapse, fall down ## Footnote The building might collapse soon.
395
# Translate: твердить ## Footnote Он будет твердить о своей невиновности.
assert, insist ## Footnote He will assert his innocence.
396
# Translate: сбегать ## Footnote Он решил тайно сбегать.
to run away, to dash off ## Footnote He decided to run away secretly.
397
# Translate: вознаграждение ## Footnote Он получил вознаграждение за свою храбрость.
reward, remuneration ## Footnote He received a reward for his bravery.
398
# Translate: старина ## Footnote "Ах, в старину было проще."
old times, old friend ## Footnote "Ah, the old times were simpler."
399
# Translate: птичий ## Footnote Пение птиц было прекрасным.
bird, avian ## Footnote The bird song was beautiful.
400
# Translate: орех ## Footnote Я люблю есть орех.
nut, kernel ## Footnote I love eating a walnut.
401
# Translate: продумать ## Footnote Давайте еще раз продумаем наш план.
think through, plan out ## Footnote Let's think through our plan again.
402
# Translate: презрение ## Footnote Он испытывал к своему сопернику презрение.
contempt, disdain ## Footnote He held his rival in contempt.
403
# Translate: речевой ## Footnote Её речевое развитие впечатляет.
speech, verbal ## Footnote Her speech development is impressive.
404
# Translate: возбуждать ## Footnote Яркие цвета возбуждают чувства.
excite, arouse ## Footnote Bright colors excite the senses.
405
# Translate: спаситель ## Footnote Он стал их спасителем в кризисе.
savior, redeemer ## Footnote He became their savior in crisis.
406
# Translate: равнина ## Footnote Равнина тянулась бесконечно впереди.
plain, steppe ## Footnote The plain stretched endlessly ahead.
407
# Translate: подвергнуться ## Footnote Ей пришлось подвергнуться операции вчера.
to undergo, to be subjected ## Footnote She had to undergo surgery yesterday.
408
# Translate: секта ## Footnote Он присоединился к таинственной религиозной секте.
sect, cult ## Footnote He joined a mysterious religious sect.
409
# Translate: присвоить ## Footnote Они присваивают каждой комнате номер.
assign, appropriate ## Footnote They assign each room a number.
410
# Translate: отвергать ## Footnote Она решила отвергнуть его предложение.
reject, repudiate ## Footnote She chose to reject his proposal.
411
# Translate: предание ## Footnote Традиция формирует нашу культурную идентичность.
tradition, legend ## Footnote Tradition shapes our cultural identity.
412
# Translate: сбыт ## Footnote Продажи значительно увеличились в прошлом квартале.
sales, realization ## Footnote Sales increased significantly last quarter.
413
# Translate: вой ## Footnote Волки воют на полную луну.
howl, wail ## Footnote Wolves howl at the full moon.
414
# Translate: массаж ## Footnote Мне нужен расслабляющий массаж сегодня.
massage, massage therapy ## Footnote I need a relaxing massage today.
415
# Translate: злобный ## Footnote Он распространял злобные слухи о ней.
malicious, spiteful ## Footnote He spread malicious rumors about her.
416
# Translate: горизонтальный ## Footnote Линия горизонта была идеально горизонтальной.
horizontal, level ## Footnote The horizon line was perfectly horizontal.
417
# Translate: затянуться ## Footnote Встреча затянется на вечность.
drag on, linger ## Footnote The meeting will drag on forever.
418
# Translate: обижать ## Footnote Он не хотел обижать её.
to offend, to hurt ## Footnote He didn't mean to offend her.
419
# Translate: целостность ## Footnote Структура сохранила свою целостность.
integrity, wholeness ## Footnote The structure maintained its integrity.
420
# Translate: посылка ## Footnote Я получил посылку сегодня.
parcel, package ## Footnote I received a parcel today.
421
# Translate: пустынный ## Footnote Город выглядел жутко пустынным.
deserted, desolate ## Footnote The town looked eerily deserted.
422
# Translate: балтийский ## Footnote Балтийское море очень холодное.
Baltic ## Footnote The Baltic Sea is very cold.
423
# Translate: повестка ## Footnote Повестка дня собрания была довольно насыщенной.
agenda, summons ## Footnote The meeting's agenda was quite full.
424
# Translate: бездна ## Footnote Он уставился в темную бездну.
abyss, chasm ## Footnote He stared into the dark abyss.
425
# Translate: хакер ## Footnote Хакер взломал систему безопасности.
hacker, cybercriminal ## Footnote The hacker breached the security system.
426
# Translate: катиться ## Footnote Мяч начал катиться вниз по склону.
to roll, to move ## Footnote The ball began to roll downhill.
427
# Translate: дожить ## Footnote Он надеялся дожить свои дни в мире.
live out, survive ## Footnote He hoped to live out his days peacefully.
428
# Translate: вообразить ## Footnote Вообразите мир без войны.
imagine, envision ## Footnote Imagine a world without war.
429
# Translate: полярный ## Footnote Полярные медведи живут в арктических регионах.
polar, arctic ## Footnote Polar bears live in Arctic regions.
430
# Translate: террор ## Footnote Террор охватил город.
terror, terrorism ## Footnote The terror gripped the city.
431
# Translate: якорь ## Footnote Сбросьте якорь здесь, капитан.
anchor, mooring ## Footnote Drop the anchor here, captain.
432
# Translate: прочно ## Footnote Он прочно держал верёвку.
firmly, solidly ## Footnote He firmly held the rope.
433
# Translate: вправду ## Footnote Это вправду твоё решение?
really, indeed ## Footnote Is it really your decision?
434
# Translate: уравнение ## Footnote Решите это математическое уравнение быстро.
equation, formula ## Footnote Solve this math equation quickly.
435
# Translate: бакс ## Footnote Сегодня я быстро заработал пятьдесят баксов.
buck, dollar ## Footnote I made a quick fifty bucks today.
436
# Translate: разбор ## Footnote Анализ показал удивительные факты.
analysis, disassembly ## Footnote The analysis revealed surprising facts.
437
# Translate: согласовать ## Footnote Мы должны согласовать наши планы вместе.
coordinate, agree ## Footnote We must coordinate our plans together.
438
# Translate: персона ## Footnote Каждая персона заслуживает уважения.
person, individual ## Footnote Every person deserves respect.
439
# Translate: горечь ## Footnote Его слова были наполнены горечью.
bitterness, gall ## Footnote His words were filled with bitterness.
440
# Translate: телесный ## Footnote Он испытал интенсивную телесную боль.
bodily, corporeal ## Footnote He experienced intense bodily pain.
441
# Translate: продюсер ## Footnote Продюсер подписал контракт с новым артистом.
producer, promoter ## Footnote The producer signed a new artist.
442
# Translate: месть ## Footnote Она тихо планировала свою месть.
revenge, vengeance ## Footnote She plotted her revenge quietly.
443
# Translate: католический ## Footnote Она посещает католическую церковь в центре города.
Catholic, Roman Catholic ## Footnote She attends a Catholic church downtown.
444
# Translate: счастливо ## Footnote Они жили долго и счастливо.
happily, goodbye ## Footnote They lived happily ever after.
445
# Translate: покраснеть ## Footnote Она начала сильно покраснеть.
to blush, to turn red ## Footnote She began to blush deeply.
446
# Translate: пролетариат ## Footnote Пролетариат требует справедливой заработной платы.
proletariat, working class ## Footnote The proletariat demands fair wages.
447
# Translate: география ## Footnote География формирует культуры нашего мира.
geography, - ## Footnote Geography shapes our world's cultures.
448
# Translate: архитектурный ## Footnote Архитектурный стиль здания потрясающий.
architectural, architectural ## Footnote The building's architectural style is stunning.
449
# Translate: гимназия ## Footnote Она посещала престижную гимназию в Берлине.
gymnasium, grammar school ## Footnote She attended a prestigious gymnasium in Berlin.
450
# Translate: усвоить ## Footnote Дети быстро усваивают новые языки.
assimilate, absorb ## Footnote Children quickly assimilate new languages.
451
# Translate: алло ## Footnote Алло, вы меня слышите?
hello, hallo ## Footnote "Hello, can you hear me?"
452
# Translate: сборная ## Footnote Сборная выиграла чемпионат.
national team, selected team ## Footnote The national team won the championship.
453
# Translate: банда ## Footnote Банда ограбила местный магазин.
gang, band ## Footnote The gang robbed a local store.
454
# Translate: даром ## Footnote Я получил эту книгу даром.
free, in vain ## Footnote I got this book for free.
455
# Translate: демократ ## Footnote Он гордый демократ.
democrat, democrat ## Footnote He is a proud democrat.
456
# Translate: помеха ## Footnote Радиопомехи нарушили трансляцию.
interference, obstacle ## Footnote Radio interference disrupted the broadcast.
457
# Translate: растеряться ## Footnote Я часто растеряюсь в толпе.
get confused, lose one's bearings ## Footnote I often get confused in crowds.
458
# Translate: крейсер ## Footnote Крейсер уплыл в закат.
cruiser, cruiser warship ## Footnote The cruiser sailed into the sunset.
459
# Translate: египетский ## Footnote Египетские пирамиды захватывают дух.
Egyptian ## Footnote The Egyptian pyramids are breathtaking.
460
# Translate: аплодисменты ## Footnote Зрители взорвались аплодисментами.
applause, clapping ## Footnote The audience erupted in applause.
461
# Translate: вероятный ## Footnote Дождь завтра очень вероятен.
probable, likely ## Footnote Rain tomorrow is highly probable.
462
# Translate: завязать ## Footnote Я завяжу свои шнурки плотно.
tie, start ## Footnote I will tie my shoelaces tightly.
463
# Translate: генетический ## Footnote Генетические факторы влияют на человеческое поведение.
genetic, geneticist ## Footnote Genetic factors influence human behavior.
464
# Translate: сдержать ## Footnote Пожалуйста, сдержите свой гнев.
restrain, hold back ## Footnote Please restrain your anger.
465
# Translate: безработица ## Footnote Уровни безработицы растут по всему миру.
unemployment, joblessness ## Footnote Unemployment rates are soaring globally.
466
# Translate: объективно ## Footnote Объективно, результаты говорят сами за себя.
objectively, impartially ## Footnote Objectively, the results speak for themselves.
467
# Translate: вычислительный ## Footnote Вычислительные методы решают сложные задачи.
computational, calculating ## Footnote Computational methods solve complex problems.
468
# Translate: горько ## Footnote Кофе был очень горьким.
bitter, bitterly ## Footnote The coffee tasted extremely bitter.
469
# Translate: мирно ## Footnote Она спала мирно всю ночь.
peacefully, calmly ## Footnote She slept peacefully through the night.
470
# Translate: поздравление ## Footnote Поздравление с новой работой!
congratulation, greeting ## Footnote "Congratulations on your new job!"
471
# Translate: разом ## Footnote Они прибыли разом.
at once, together ## Footnote They arrived at once.
472
# Translate: социологический ## Footnote Социологические исследования раскрывают общественные тенденции.
sociological, sociologic ## Footnote Sociological studies reveal societal trends.
473
# Translate: конструктивный ## Footnote Пожалуйста, дайте конструктивный отзыв.
constructive, structural ## Footnote Offer constructive feedback, please.
474
# Translate: митрополит ## Footnote Митрополит провел службу сегодня.
metropolitan, archbishop ## Footnote The metropolitan led the service today.
475
# Translate: сочинять ## Footnote Она сочинит красивое стихотворение.
compose, create ## Footnote She will compose a beautiful poem.
476
# Translate: пошлина ## Footnote Пошлина на импорт была неожиданно высокой.
duty, tariff ## Footnote The import duty was unexpectedly high.
477
# Translate: солдатский ## Footnote Солдатская униформа была безупречной.
soldier's, military ## Footnote The soldier's uniform was immaculate.
478
# Translate: благосостояние ## Footnote Они отдали приоритет благосостоянию общества.
welfare, well-being ## Footnote They prioritized the community's welfare.
479
# Translate: снятие ## Footnote Было объявлено о снятии ограничений.
removal, withdrawal ## Footnote The removal of restrictions was announced.
480
# Translate: кавказский ## Footnote Он обширно исследовал Кавказские горы.
Caucasian, Caucasus ## Footnote He explored the Caucasian mountains extensively.
481
# Translate: фальшивый ## Footnote Он носил фальшивую улыбку.
fake, counterfeit ## Footnote He wore a fake smile.
482
# Translate: снизиться ## Footnote Цены снизятся в следующем месяце.
decrease, reduce ## Footnote Prices will decrease next month.
483
# Translate: подвергать ## Footnote Они подвергают материал испытаниям на прочность.
subject, expose ## Footnote They subject the material to stress tests.
484
# Translate: грант ## Footnote Она получила грант на свои исследования.
grant, scholarship ## Footnote She received a grant for her research.
485
# Translate: выраженный ## Footnote Чувства были ясно выражены в искусстве.
expressed, pronounced ## Footnote Feelings were clearly expressed in art.
486
# Translate: слушаться ## Footnote Детям нужно слушаться своих родителей.
to obey, to listen ## Footnote Children need to obey their parents.
487
# Translate: расстроить ## Footnote Конец фильма действительно меня расстроил.
upset, disappoint ## Footnote The movie's ending really upset me.
488
# Translate: жюри ## Footnote Жюри оценило выступление.
jury, panel ## Footnote The jury evaluated the performance.
489
# Translate: крем ## Footnote Нанесите крем на ваше лицо.
cream, ointment ## Footnote Apply the cream to your face.
490
# Translate: достоверный ## Footnote Источник надежный и достоверный.
reliable, authentic ## Footnote The source is reliable and trustworthy.
491
# Translate: обосновать ## Footnote Мы должны тщательно обосновать наше решение.
justify, substantiate ## Footnote We must justify our decision thoroughly.
492
# Translate: свод ## Footnote Этот свод включает различные статьи.
compilation, summary ## Footnote This compilation includes various articles.
493
# Translate: пассивный ## Footnote Он оставался пассивным во время дебатов.
passive, inactive ## Footnote He remained passive during the debate.
494
# Translate: лечиться ## Footnote Мне нужно немедленно лечиться.
to be treated, to undergo treatment ## Footnote I need to be treated immediately.
495
# Translate: заинтересоваться ## Footnote Она начала заинтересовываться искусством.
to become interested, to take an interest ## Footnote She began to become interested in art.
496
# Translate: поклониться ## Footnote Они поклонятся королю.
bow down, worship ## Footnote They will bow down to the king.
497
# Translate: плюнуть ## Footnote Он вызвал меня плюнуть далеко.
to spit, to spew ## Footnote He dared me to spit far.
498
# Translate: звучание ## Footnote Звучание дождя успокаивает.
sound, sonority ## Footnote The sound of rain is soothing.
499
# Translate: теракт ## Footnote Город скорбел по поводу теракта.
terrorist act, act of terrorism ## Footnote The city mourned the terrorist act.
500
# Translate: древность ## Footnote Она с страстью изучала древность Греции.
antiquity, ancient times ## Footnote She studied Greece's antiquity passionately.