7000->7500 Flashcards

(500 cards)

1
Q

Translate:

марксизм

Марксизм оказывает влияние на глобальные политические теории.

A

Marxism

Marxism influences global political theories.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Translate:

въезд

Въезд сюда строго запрещен.

A

entry, entrance

Entry is strictly prohibited here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Translate:

надлежать

Отчёт надлежит сдать завтра.

A

to be due, to pertain

The report is to be due tomorrow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Translate:

аварийный

Нажмите аварийную кнопку остановки.

A

emergency, emergency exit

Hit the emergency stop button.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Translate:

чек

Пожалуйста, принесите чек.

A

check, receipt

Please, bring the check.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Translate:

мраморный

Мраморная статуя была потрясающей.

A

marble, marbled

The marble statue was stunning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Translate:

цент

Я нашёл цент на земле.

A

cent, penny

I found a cent on the ground.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Translate:

пятеро

Пятеро студентов сдали экзамен.

A

five, five people

Five students passed the exam.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Translate:

патриотизм

Патриотизм питает их мужество.

A

patriotism, patriotism

Patriotism fuels their courage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Translate:

идеально

Идеально, мы бы закончили к завтрашнему дню.

A

ideally, perfect

Ideally, we’d finish by tomorrow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Translate:

доверить

Я доверю тебе свой секрет.

A

entrust, confide

I will entrust you with my secret.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Translate:

хранитель

Она хранительница секретов.

A

keeper, guardian

She is the keeper of secrets.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Translate:

вывеска

Вывеска магазина была ярко освещена.

A

signboard, sign

The store’s signboard was brightly lit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Translate:

дань

Дань её неугасимому наследию.

A

tribute, levy

A tribute to her enduring legacy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Translate:

рыбный

Я люблю есть свежую рыбу каждый день.

A

fish, fishy

I love eating fresh fish daily.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Translate:

импортный

Она носила импортное шелковое платье.

A

imported, foreign

She wore an imported silk dress.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Translate:

ныть

Перестань ныть и прими меры.

A

whine, moan

Stop to whine and take action.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Translate:

дворянин

Дворянин владел обширными поместьями.

A

nobleman, aristocrat

The nobleman owned vast estates.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Translate:

вдобавок

Вдобавок принесите немного закусок.

A

in addition, moreover

In addition, bring some snacks.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Translate:

тринадцать

Она исполнилось тринадцать в прошлом месяце.

A

thirteen

She turned thirteen last month.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Translate:

прекращать

Нам нужно прекратить спорить сейчас.

A

to stop, to cease

We need to stop arguing now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Translate:

яхта

Мы плавали на яхте сегодня.

A

yacht, sailing boat

We sailed on a yacht today.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Translate:

номинация

Он получил номинацию на Оскар.

A

nomination, category

He received an Oscar nomination.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Translate:

дрогнуть

Листья дрогнули от холодного ветра.

A

tremble, flinch

Leaves tremble in the cold wind.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
# Translate: песчаный ## Footnote Пляж был очень песчаным.
sandy, sand ## Footnote The beach was very sandy.
26
# Translate: стартовать ## Footnote Мы планируем стартовать на рассвете.
to start, to launch ## Footnote We plan to start at dawn.
27
# Translate: финансировать ## Footnote Мы будем финансировать ваш проект.
finance, fund ## Footnote We will finance your project.
28
# Translate: объектив ## Footnote Объектив камеры запечатлел потрясающие изображения.
lens, objective ## Footnote The camera's lens captured stunning images.
29
# Translate: забегать ## Footnote Ему нравится быстро забегать.
to run in, to drop by ## Footnote He likes to run in quickly.
30
# Translate: казна ## Footnote Казна была почти исчерпана.
treasury, exchequer ## Footnote The treasury was nearly depleted.
31
# Translate: загрязнение ## Footnote Загрязнение серьезно вредит нашей планете.
pollution, contamination ## Footnote Pollution harms our planet severely.
32
# Translate: гном ## Footnote Гном охранял сокровище.
gnome, dwarf ## Footnote The gnome guarded the treasure.
33
# Translate: альфа ## Footnote Он здесь альфа-самец.
alpha, alpha male ## Footnote He is the alpha male here.
34
# Translate: лениво ## Footnote Он лениво пролистывал свой телефон.
lazily, idly ## Footnote He lazily scrolled through his phone.
35
# Translate: рассудок ## Footnote Он полностью потерял рассудок.
reason, sanity ## Footnote He lost his reason completely.
36
# Translate: долгожданный ## Footnote Долгожданный отпуск наконец настал.
long-awaited, long-anticipated ## Footnote The long-awaited vacation finally arrived.
37
# Translate: поделить ## Footnote Давайте поделим торт поровну.
divide, share ## Footnote Let's divide the cake equally.
38
# Translate: заход ## Footnote Самолет начал заход на посадку.
approach, sunset ## Footnote The plane began its landing approach.
39
# Translate: прокомментировать ## Footnote Он отказался прокомментировать слухи.
to comment on, to remark ## Footnote He refused to comment on the rumors.
40
# Translate: дополнять ## Footnote Соус был сделан, чтобы дополнять рыбу.
to complement, to supplement ## Footnote The sauce was made to complement the fish.
41
# Translate: сейф ## Footnote Драгоценности находятся в сейфе.
safe, vault ## Footnote The jewels are in the safe.
42
# Translate: отцовский ## Footnote Он унаследовал часы своего отцовского деда.
paternal, fatherly ## Footnote He inherited his paternal grandfather's watch.
43
# Translate: истинно ## Footnote Она истинно любила его.
truly, genuinely ## Footnote She truly loved him.
44
# Translate: схватиться ## Footnote Он протянул руку, чтобы схватиться за её руку.
to clutch, to grasp ## Footnote He reached out to clutch her hand.
45
# Translate: майя ## Footnote Цивилизация майя была невероятно развита.
Maya, Mayan ## Footnote Maya civilization was incredibly advanced.
46
# Translate: качаться ## Footnote Детям нравится качаться в парке.
swing, sway ## Footnote Kids love to swing at the park.
47
# Translate: минутка ## Footnote Просто дай мне минутку, пожалуйста.
minute, moment ## Footnote Just give me a minute, please.
48
# Translate: корм ## Footnote Мне нужно покормить моего кота.
feed, fodder ## Footnote I need to feed my cat.
49
# Translate: обработать ## Footnote Мы должны тщательно обработать данные.
process, treat ## Footnote We must process the data thoroughly.
50
# Translate: достоверность ## Footnote Достоверность исследования не вызывает сомнений.
reliability, authenticity ## Footnote The study's reliability is unquestionable.
51
# Translate: троллейбус ## Footnote Троллейбус остановился на станции.
trolleybus, trolley ## Footnote The trolleybus stopped at the station.
52
# Translate: специализация ## Footnote Его специализация - нейрохирургия.
specialization, major ## Footnote His specialization is in neurosurgery.
53
# Translate: одержать ## Footnote Они усердно тренировались, чтобы одержать победу.
to win, to obtain ## Footnote They trained hard to win.
54
# Translate: постсоветский ## Footnote Многие постсоветские страны сталкиваются с экономическими проблемами.
post-Soviet, post-Soviet era ## Footnote Many post-Soviet countries face economic challenges.
55
# Translate: фонарик ## Footnote Я потерял свой фонарик во время похода.
flashlight, torch ## Footnote I lost my flashlight camping.
56
# Translate: паук ## Footnote Паук проткан сеть снаружи.
spider, tarantula ## Footnote A spider spun a web outside.
57
# Translate: подписка ## Footnote Я продлил свою подписку на журнал.
subscription, sign-up ## Footnote I renewed my magazine subscription.
58
# Translate: баран ## Footnote Баран мирно пасся на поле.
ram, sheep ## Footnote The ram grazed peacefully in the field.
59
# Translate: сэкономить ## Footnote Давайте сэкономим на продуктах.
save, economize ## Footnote Let's save money on groceries.
60
# Translate: могущество ## Footnote Могущество короля было непревзойденным.
power, might ## Footnote The king's power was unmatched.
61
# Translate: перепись ## Footnote Перепись населения проводится каждые десять лет.
census, inventory ## Footnote The census occurs every ten years.
62
# Translate: расцвет ## Footnote Её карьера расцветает замечательно.
blossoming, flowering ## Footnote Her career is blossoming remarkably.
63
# Translate: утешение ## Footnote Она нашла утешение в объятиях своего друга.
consolation, comfort ## Footnote She found consolation in her friend's hug.
64
# Translate: кишка ## Footnote Кишка эффективно усваивает питательные вещества.
intestine, gut ## Footnote The intestine absorbs nutrients efficiently.
65
# Translate: зять ## Footnote Мой зять очень добрый.
son-in-law, son in law ## Footnote My son-in-law is very kind.
66
# Translate: тоннель ## Footnote Поезд выехал из тоннеля.
tunnel, underpass ## Footnote The train emerged from the tunnel.
67
# Translate: пошутить ## Footnote Он любит пошутить.
to joke, to jest ## Footnote He loves to joke around.
68
# Translate: навестить ## Footnote Я сегодня навещу свою бабушку.
visit, call on ## Footnote I will visit my grandmother today.
69
# Translate: молекула ## Footnote Вода - это молекула, состоящая из водорода и кислорода.
molecule, particle ## Footnote Water is a molecule composed of hydrogen and oxygen.
70
# Translate: посередине ## Footnote Она стояла посередине, не решаясь.
in the middle, in the center ## Footnote She stood in the middle, undecided.
71
# Translate: непонимание ## Footnote Простое непонимание вызвало напряжение.
misunderstanding, incomprehension ## Footnote A simple misunderstanding caused tension.
72
# Translate: отравить ## Footnote Он планировал отравить короля.
to poison, to contaminate ## Footnote He planned to poison the king.
73
# Translate: склонить ## Footnote Он сумел склонить её решение.
to incline, to bend ## Footnote He managed to incline her decision.
74
# Translate: потомство ## Footnote Львы яростно защищают своё потомство.
offspring, progeny ## Footnote Lions protect their offspring fiercely.
75
# Translate: взойти ## Footnote Они наблюдали, как солнце медленно взошло.
ascend, rise ## Footnote They watched the sun ascend slowly.
76
# Translate: верблюд ## Footnote Верблюд может выживать в условиях пустыни.
camel, dromedary ## Footnote A camel can survive desert conditions.
77
# Translate: причинять ## Footnote Известно, что курение причиняет рак.
to cause, to inflict ## Footnote Smoking is known to cause cancer.
78
# Translate: замедлить ## Footnote Пожалуйста, замедлите свою речь.
slow down, decelerate ## Footnote Please slow down your speech.
79
# Translate: комбинат ## Footnote Сталелитейный комбинат стимулирует местную экономику.
combine, complex ## Footnote The steel combine boosts local economy.
80
# Translate: длительность ## Footnote Длительность фильма составила три часа.
duration, length ## Footnote The movie's duration was three hours.
81
# Translate: зоопарк ## Footnote Мы посетили зоопарк вчера.
zoo, zoological garden ## Footnote We visited the zoo yesterday.
82
# Translate: детишки ## Footnote Маленькие детишки любят играть на улице.
little children, kiddies ## Footnote Little children love playing outside.
83
# Translate: прирост ## Footnote Компания сообщила о значительном приросте.
growth, increase ## Footnote The company reported significant growth.
84
# Translate: беспомощный ## Footnote Она чувствовала себя совершенно беспомощной и одинокой.
helpless, powerless ## Footnote She felt utterly helpless and alone.
85
# Translate: листовка ## Footnote Сегодня я получил рекламную листовку.
leaflet, flyer ## Footnote I received a promotional leaflet today.
86
# Translate: стонать ## Footnote Она издала тихий стон.
moan, groan ## Footnote She let out a soft moan.
87
# Translate: экстремальный ## Footnote Прыжки с парашютом - это экстремальный вид спорта.
extreme, extreme sports ## Footnote Skydiving is an extreme sport.
88
# Translate: заливать ## Footnote Залейте воду в стакан.
pour, fill ## Footnote Pour water into the glass.
89
# Translate: канон ## Footnote Эта книга является каноном "Звёздных войн".
canon, standard ## Footnote This book is Star Wars canon.
90
# Translate: предотвращение ## Footnote Предотвращение лучше, чем лечение.
prevention, averting ## Footnote Prevention is better than cure.
91
# Translate: складка ## Footnote Ткань имеет острую складку.
fold, pleat ## Footnote The fabric has a sharp fold.
92
# Translate: рубаха ## Footnote Вчера я купил новую рубашку.
shirt, blouse ## Footnote I bought a new shirt yesterday.
93
# Translate: насмешка ## Footnote Его извинение было чистой насмешкой.
mockery, ridicule ## Footnote His apology was a sheer mockery.
94
# Translate: обои ## Footnote Я выбираю новые обои для своей комнаты.
wallpaper, wallpapers ## Footnote I'm choosing new wallpaper for my room.
95
# Translate: достояние ## Footnote Наше достояние формирует нашу идентичность.
heritage, property ## Footnote Our heritage shapes our identity.
96
# Translate: задействовать ## Footnote Проект будет задействовать местные сообщества.
involve, engage ## Footnote The project will involve local communities.
97
# Translate: скромно ## Footnote Она скромно приняла похвалу.
modestly, humbly ## Footnote She modestly accepted the praise.
98
# Translate: материально ## Footnote Её жизнь материально улучшилась после повышения.
materially, financially ## Footnote Her life improved materially after the promotion.
99
# Translate: придворный ## Footnote Она стала придворным художником.
court, courtier ## Footnote She became a court artist.
100
# Translate: певица ## Footnote Певица выпустила новый альбом.
singer, vocalist ## Footnote The singer released a new album.
101
# Translate: блокада ## Footnote Блокада длилась месяцами.
blockade, siege ## Footnote The blockade lasted for months.
102
# Translate: увлечься ## Footnote Легко увлечься покупками.
to get carried away, to become engrossed ## Footnote It's easy to get carried away shopping.
103
# Translate: греметь ## Footnote Небо начало грозно греметь.
to thunder, to roar ## Footnote The skies began to thunder ominously.
104
# Translate: дрянь ## Footnote Этот фильм - полная дрянь.
trash, rubbish ## Footnote This movie is complete trash.
105
# Translate: занавеска ## Footnote Она осторожно отодвинула занавеску в сторону.
curtain, drape ## Footnote She drew the curtain aside gently.
106
# Translate: масштабный ## Footnote Они начали масштабное расследование.
large-scale, massive ## Footnote They launched a large-scale investigation.
107
# Translate: воспитательный ## Footnote Программа имела воспитательную цель.
educational, upbringing ## Footnote The program had an educational purpose.
108
# Translate: объединиться ## Footnote Давайте объединимся ради общего дела.
unite, merge ## Footnote Let's unite for a common cause.
109
# Translate: уместный ## Footnote Ваш наряд здесь весьма уместен.
appropriate, relevant ## Footnote Your attire is quite appropriate here.
110
# Translate: отдельность ## Footnote Отдельность комнат была идеальной.
separateness, isolation ## Footnote The separateness of the rooms was ideal.
111
# Translate: алкоголик ## Footnote Он выздоравливающий алкоголик.
alcoholic, drunkard ## Footnote He is a recovering alcoholic.
112
# Translate: процветать ## Footnote Растения процветают на солнце.
thrive, prosper ## Footnote Plants thrive in sunlight.
113
# Translate: возмущаться ## Footnote Они собрались, чтобы возмущаться решению.
to protest, to be indignant ## Footnote They gathered to protest the decision.
114
# Translate: перечислять ## Footnote Пожалуйста, перечислите ваши основные опасения.
enumerate, list ## Footnote Please enumerate your main concerns.
115
# Translate: честность ## Footnote Честность всегда лучшая политика.
honesty, integrity ## Footnote Honesty is always the best policy.
116
# Translate: тьфу ## Footnote "Тьфу, этот суп ужасно на вкус!"
yuck, phooey ## Footnote "Yuck, this soup tastes awful!"
117
# Translate: побыть ## Footnote Я приехал побыть на неделю.
to stay, to spend time ## Footnote I came to stay for a week.
118
# Translate: дюйм ## Footnote Линейка измеряет в дюймах.
inch, inches ## Footnote The ruler measures in inches.
119
# Translate: кастрюля ## Footnote Я варил суп в кастрюле.
pot, saucepan ## Footnote I cooked soup in the pot.
120
# Translate: разыскать ## Footnote Полиция разыскать пропавшего человека.
find, locate ## Footnote Police will find the missing person.
121
# Translate: эволюционный ## Footnote Эволюционные изменения формируют разнообразие видов.
evolutionary, evolutionary ## Footnote Evolutionary changes shape species diversity.
122
# Translate: отдача ## Footnote Отдача от пистолета удивила её.
recoil, return ## Footnote The gun's recoil surprised her.
123
# Translate: смысловой ## Footnote Семантический анализ важен для понимания.
semantic, meaningful ## Footnote Semantic analysis is crucial for understanding.
124
# Translate: преданность ## Footnote Его преданность не знала границ.
loyalty, devotion ## Footnote His loyalty knew no bounds.
125
# Translate: разборка ## Footnote Процесс разборки был довольно сложным.
disassembly, dismantling ## Footnote The disassembly process was quite complex.
126
# Translate: пояснять ## Footnote Пожалуйста, поясните ваш ответ четко.
explain, clarify ## Footnote Please explain your answer clearly.
127
# Translate: вспомниться ## Footnote Песня, чтобы вспомниться, играла тихо.
to be remembered, to come to mind ## Footnote A song to be remembered played softly.
128
# Translate: гребень ## Footnote Она нашла раковину с гребнем.
comb, crest ## Footnote She found a shell with a comb.
129
# Translate: самка ## Footnote Львица - сильная самка.
female, female animal ## Footnote The lioness is a strong female.
130
# Translate: отомстить ## Footnote Он поклялся отомстить за смерть своего брата.
to avenge, to revenge ## Footnote He vowed to avenge his brother's death.
131
# Translate: тайга ## Footnote Волки свободно бродят по тайге.
taiga, boreal forest ## Footnote Wolves roam freely in the taiga.
132
# Translate: протестовать ## Footnote Они будут протестовать завтра.
protest, demonstrate ## Footnote They will protest tomorrow.
133
# Translate: пульс ## Footnote Регулярно проверяйте свой пульс.
pulse, heartbeat ## Footnote Check your pulse regularly.
134
# Translate: ощутимый ## Footnote Результаты были ощутимыми и впечатляющими.
tangible, perceptible ## Footnote The results were tangible and impressive.
135
# Translate: грамотно ## Footnote Она пишет грамотные и лаконичные письма.
literate, competently ## Footnote She writes literate and concise emails.
136
# Translate: приземлиться ## Footnote Самолет скоро приземлится.
land, touch down ## Footnote The plane will land soon.
137
# Translate: искажение ## Footnote Искажение объектива влияет на качество фотографии.
distortion, warping ## Footnote Lens distortion affects photo quality.
138
# Translate: помидор ## Footnote Я люблю свежий салат из помидоров.
tomato, - ## Footnote I love fresh tomato salad.
139
# Translate: кирпичный ## Footnote Дом был кирпичный.
brick, brickwork ## Footnote The house was made of brick.
140
# Translate: покушение ## Footnote Он выжил после покушения на убийство.
attempt, assassination ## Footnote He survived an assassination attempt.
141
# Translate: свитер ## Footnote Я купил новый шерстяной свитер.
sweater, jumper ## Footnote I bought a new wool sweater.
142
# Translate: проектный ## Footnote Срок проекта приближается.
project, design ## Footnote The project deadline is approaching.
143
# Translate: размещаться ## Footnote Музей должен размещаться в центре города.
to be located, to be situated ## Footnote The museum is to be located downtown.
144
# Translate: конкурсный ## Footnote Конкурсный отбор был сложным.
competitive, contest-based ## Footnote The competitive selection process was tough.
145
# Translate: восходить ## Footnote Солнце начало восходить.
to ascend, to rise ## Footnote The sun began to ascend.
146
# Translate: извлекать ## Footnote Ученые могут извлекать ДНК из волос.
extract, derive ## Footnote Scientists can extract DNA from hair.
147
# Translate: блаженство ## Footnote Брак принес им чистое блаженство.
bliss, beatitude ## Footnote Marriage brought them pure bliss.
148
# Translate: христов ## Footnote Учения Христовы вдохновляют миллионы людей по всему миру.
Christ's, of Christ ## Footnote Christ's teachings inspire millions worldwide.
149
# Translate: ожить ## Footnote Картина казалась ожившей.
come to life, revive ## Footnote The painting seemed to come to life.
150
# Translate: вводиться ## Footnote Скоро будут вводиться новые регламенты.
to be introduced, to be implemented ## Footnote New regulations are to be introduced soon.
151
# Translate: замужем ## Footnote Она счастливо замужем и у неё двое детей.
married, in a marriage ## Footnote She's happily married with two kids.
152
# Translate: блокировать ## Footnote Пожалуйста, блокируйте нежелательные звонки.
block, lock ## Footnote Please block unwanted calls.
153
# Translate: налицо ## Footnote Доказательства были явно налицо.
evident, apparent ## Footnote The evidence was clearly evident.
154
# Translate: спиртное ## Footnote Он отказался пить спиртное.
alcohol, spirits ## Footnote He refused to drink alcohol.
155
# Translate: смешать ## Footnote Смешайте ингредиенты тщательно.
mix, blend ## Footnote Mix the ingredients thoroughly.
156
# Translate: изобилие ## Footnote Изобилие природы действительно захватывало дух.
abundance, plenty ## Footnote Nature's abundance was truly breathtaking.
157
# Translate: поплыть ## Footnote Я люблю поплыть в океане.
to swim, to float ## Footnote I love to swim in the ocean.
158
# Translate: пир ## Footnote Мы приготовили пир для всех.
feast, banquet ## Footnote We prepared a feast for everyone.
159
# Translate: упадок ## Footnote Упадок империи был неизбежен.
decline, decay ## Footnote The empire's decline was inevitable.
160
# Translate: негодование ## Footnote Она почувствовала негодование от несправедливости.
indignation, outrage ## Footnote She felt indignation at the injustice.
161
# Translate: донестись ## Footnote Его голос не мог донестись до неё.
reach, carry ## Footnote His voice couldn't reach her.
162
# Translate: пересечение ## Footnote Поверните налево на предстоящем пересечении.
intersection, crossing ## Footnote Turn left at the intersection ahead.
163
# Translate: сатана ## Footnote Сатана соблазняет людей на совершение зла.
Satan, devil ## Footnote Satan tempts people into doing evil.
164
# Translate: тайно ## Footnote Она тайно восхищалась им издалека.
secretly, covertly ## Footnote She secretly admired him from afar.
165
# Translate: помереть ## Footnote Он отказался тихо помереть.
to die, to pass away ## Footnote He refused to die quietly.
166
# Translate: спускать ## Footnote Они начали спускать лодку.
to lower, to let down ## Footnote They began to lower the boat.
167
# Translate: улетать ## Footnote Птицы готовятся улетать на юг.
to fly away, to depart ## Footnote Birds prepare to fly away south.
168
# Translate: темнеть ## Footnote Небо начало быстро темнеть.
to darken, to grow dark ## Footnote The sky began to darken quickly.
169
# Translate: пшеница ## Footnote Фермеры убирают пшеницу осенью.
wheat, wheat grain ## Footnote Farmers harvest wheat in autumn.
170
# Translate: пространственный ## Footnote Пространственное восприятие крайне важно для архитекторов.
spatial, three-dimensional ## Footnote Spatial awareness is crucial for architects.
171
# Translate: веровать ## Footnote Я научился верить в себя.
to believe, to have faith ## Footnote I learned to believe in myself.
172
# Translate: употребить ## Footnote Я сейчас употреблю этот инструмент.
use, consume ## Footnote I will use this tool now.
173
# Translate: являть ## Footnote Он стремится являться лучшим.
to be, to constitute ## Footnote He aims to be the best.
174
# Translate: празднование ## Footnote Город готовился к великому празднованию.
celebration, festivity ## Footnote The town prepared for a grand celebration.
175
# Translate: посмеяться ## Footnote Мы не могли не посмеяться.
laugh, have a laugh ## Footnote We couldn't help but laugh.
176
# Translate: сухо ## Footnote Полотенце теперь полностью сухо.
dry, arid ## Footnote The towel is completely dry now.
177
# Translate: некоммерческий ## Footnote Это некоммерческий проект.
non-commercial, nonprofit ## Footnote This is a non-commercial project.
178
# Translate: погасить ## Footnote Пожалуйста, погасите свечу сейчас.
extinguish, repay ## Footnote Please extinguish the candle now.
179
# Translate: обыкновенно ## Footnote Она обыкновенно пьет чай утром.
usually, ordinarily ## Footnote She usually drinks tea in the morning.
180
# Translate: склоняться ## Footnote Она начала склоняться к согласию.
to incline, to tend ## Footnote She began to incline towards agreement.
181
# Translate: откинуться ## Footnote Она решила откинуться на спинку сиденья.
recline, lean back ## Footnote She decided to recline her seat back.
182
# Translate: бухта ## Footnote Мы вошли в тихую бухту.
bay, cove ## Footnote We sailed into a tranquil bay.
183
# Translate: главнокомандующий ## Footnote Президент является главнокомандующим.
commander-in-chief, supreme commander ## Footnote The president is the commander-in-chief.
184
# Translate: отдаваться ## Footnote Она решила отдаваться искусству.
to give oneself up, to devote oneself ## Footnote She decided to give herself up to art.
185
# Translate: символизировать ## Footnote Голуби символизируют мир и чистоту.
symbolize, represent ## Footnote Doves symbolize peace and purity.
186
# Translate: индустриальный ## Footnote Индустриальная эпоха преобразила общество.
industrial, industrialized ## Footnote The industrial era reshaped society.
187
# Translate: глобализация ## Footnote Глобализация связывает экономики всего мира.
globalization, globalisation ## Footnote Globalization connects economies worldwide.
188
# Translate: незаметный ## Footnote Он оставался незаметным на вечеринке.
inconspicuous, unnoticeable ## Footnote He remained inconspicuous at the party.
189
# Translate: пожертвовать ## Footnote Пожалуйста, пожертвуйте в благотворительный фонд.
donate, sacrifice ## Footnote Please donate to the charity fund.
190
# Translate: мучение ## Footnote Ждать в тишине было настоящим мучением.
torture, agony ## Footnote Waiting in silence was pure torture.
191
# Translate: ветерок ## Footnote Легкий ветерок охладил вечер.
breeze, zephyr ## Footnote The gentle breeze cooled the evening.
192
# Translate: применительно ## Footnote Правила не применимы ко всем.
applicable, in relation to ## Footnote Rules not applicable to everyone.
193
# Translate: особь ## Footnote Каждая особь вносит вклад в экосистему.
individual, specimen ## Footnote Each individual contributes to the ecosystem.
194
# Translate: цветовой ## Footnote Выберите вашу любимую цветовую схему.
color, chromatic ## Footnote Choose your favorite color scheme.
195
# Translate: крона ## Footnote Крона дерева нежно покачивалась.
crown, canopy ## Footnote The tree's crown swayed gently.
196
# Translate: увидеться ## Footnote Мы планируем увидеться завтра.
to meet, to see each other ## Footnote We plan to meet tomorrow.
197
# Translate: низ ## Footnote Солнце было низко в небе.
low, bottom ## Footnote The sun was low in the sky.
198
# Translate: монолог ## Footnote Он произнёс мощный монолог на сцене.
monologue, soliloquy ## Footnote He delivered a powerful monologue onstage.
199
# Translate: сердито ## Footnote Он сердито хлопнул дверью.
angrily, crossly ## Footnote He angrily slammed the door shut.
200
# Translate: вертикаль ## Footnote Лестница абсолютно вертикальна.
vertical, vertical line ## Footnote The ladder is perfectly vertical.
201
# Translate: любопытно ## Footnote Любопытно, кот наблюдал за птицами.
curiously, interestingly ## Footnote Curiously, the cat watched the birds.
202
# Translate: залп ## Footnote Солдаты выстрелили залпом вместе.
volley, salvo ## Footnote The soldiers fired a volley together.
203
# Translate: приблизить ## Footnote Пришло время приблизиться к выпускным экзаменам.
to approach, to bring closer ## Footnote Time to approach the final exams.
204
# Translate: фара ## Footnote Фара машины была сломана.
headlight, lamp ## Footnote The car's headlight was broken.
205
# Translate: сравнительный ## Footnote Было проведено сравнительное исследование.
comparative, relative ## Footnote A comparative study was conducted.
206
# Translate: генератор ## Footnote Генератор обеспечивает энергией весь дом.
generator, alternator ## Footnote The generator powers the entire house.
207
# Translate: манипуляция ## Footnote Его речь была чистой манипуляцией.
manipulation, manipulation ## Footnote His speech was pure manipulation.
208
# Translate: лавочка ## Footnote Пожалуйста, садитесь на лавочку.
bench, small shop ## Footnote Sit down on the bench, please.
209
# Translate: грузин ## Footnote Он любит грузинскую кухню.
Georgian, Georgian (person) ## Footnote He loves Georgian cuisine.
210
# Translate: немногие ## Footnote Немногие поняли сложную теорию.
few, not many ## Footnote Few understood the complex theory.
211
# Translate: исчерпать ## Footnote Мы не должны исчерпать наши ресурсы.
exhaust, deplete ## Footnote We must not exhaust our resources.
212
# Translate: дружок ## Footnote Звони мне в любое время, дружок.
buddy, pal ## Footnote Call me anytime, buddy.
213
# Translate: швейцарский ## Footnote Я люблю швейцарский шоколад.
Swiss, Swiss-style ## Footnote I love Swiss chocolate.
214
# Translate: пересмотреть ## Footnote Давайте пересмотрим документ еще раз.
review, reconsider ## Footnote Let's review the document again.
215
# Translate: сало ## Footnote Я жарил картошку на сале сегодня.
lard, pork fat ## Footnote I fried potatoes in lard today.
216
# Translate: ядовитый ## Footnote Укус змеи ядовитый.
poisonous, toxic ## Footnote The snake's bite is poisonous.
217
# Translate: татарский ## Footnote Она готовила традиционные татарские блюда.
Tatar, Tartar ## Footnote She cooked traditional Tatar dishes.
218
# Translate: литовский ## Footnote Она свободно говорит на литовском.
Lithuanian ## Footnote She speaks fluent Lithuanian.
219
# Translate: десант ## Footnote Операция по высадке десанта прошла успешно.
landing, airborne ## Footnote The landing operation was successful.
220
# Translate: казанский ## Footnote В Казанском городе прошло запоминающееся спортивное мероприятие.
Kazan, Kazansky ## Footnote Kazan hosted a memorable sports event.
221
# Translate: засада ## Footnote Они запланировали засаду на рассвете.
ambush, trap ## Footnote They planned an ambush at dawn.
222
# Translate: повышаться ## Footnote Цены продолжают повышаться ежегодно.
to increase, to rise ## Footnote Prices continue to increase yearly.
223
# Translate: изгнать ## Footnote Они решили изгнать нарушителя.
expel, banish ## Footnote They decided to expel the intruder.
224
# Translate: отвлечься ## Footnote Я не должен отвлекаться во время экзаменов.
distract, take a break ## Footnote I must not distract during exams.
225
# Translate: координация ## Footnote Координация между командами крайне важна.
coordination, coordination ## Footnote Coordination between teams is crucial.
226
# Translate: детальный ## Footnote Он предоставил детальный отчёт.
detailed, thorough ## Footnote He provided a detailed report.
227
# Translate: поползти ## Footnote Младенцы сначала учатся поползти.
crawl, creep ## Footnote Babies learn to crawl first.
228
# Translate: мерка ## Footnote Возьмите мерку муки.
measure, size ## Footnote Take a measure of flour.
229
# Translate: чувственный ## Footnote Её танец был невероятно чувственным.
sensual, sensitive ## Footnote Her dance was incredibly sensual.
230
# Translate: содействовать ## Footnote Я буду содействовать вам завтра.
assist, facilitate ## Footnote I will assist you tomorrow.
231
# Translate: уезд ## Footnote Он был избран представителем уезда.
district, county ## Footnote He was elected district representative.
232
# Translate: обход ## Footnote Мы нашли обход вокруг города.
bypass, detour ## Footnote We found a bypass around the city.
233
# Translate: вертеться ## Footnote Она любит радостно вертеться.
to spin, to revolve ## Footnote She loves to spin around joyfully.
234
# Translate: потреблять ## Footnote Мы потребляем еду каждый день.
consume, use ## Footnote We consume food daily.
235
# Translate: вращение ## Footnote Вращение Земли вызывает день и ночь.
rotation, spinning ## Footnote The Earth's rotation causes day and night.
236
# Translate: преграда ## Footnote Путь жизни полон преград.
obstacle, barrier ## Footnote Life's path is full of obstacles.
237
# Translate: разъяснение ## Footnote Он предложил ясное разъяснение.
explanation, clarification ## Footnote He offered a clear explanation.
238
# Translate: резервный ## Footnote У нас есть резервный генератор в готовности.
reserve, backup ## Footnote We have a reserve generator ready.
239
# Translate: могущественный ## Footnote Король был могущественным правителем.
powerful, mighty ## Footnote The king was a powerful ruler.
240
# Translate: винить ## Footnote Они винят его в аварии.
blame, accuse ## Footnote They blame him for the accident.
241
# Translate: казачий ## Footnote Казак быстро промчался через степь.
Cossack, Cossack's ## Footnote The Cossack rode swiftly across the steppe.
242
# Translate: преемник ## Footnote Его назвали преемником своего отца.
successor, heir ## Footnote He was named his father's successor.
243
# Translate: эльф ## Footnote Эльф исчез в лесу.
elf, elfin ## Footnote The elf vanished into the forest.
244
# Translate: римлянин ## Footnote Римлянин восхищался Колизеем.
Roman, Roman citizen ## Footnote The Roman admired the Colosseum.
245
# Translate: поднос ## Footnote Она несла напитки на подносе.
tray, platter ## Footnote She carried drinks on a tray.
246
# Translate: основательно ## Footnote Она основательно убрала весь дом.
thoroughly, in-depth ## Footnote She thoroughly cleaned the entire house.
247
# Translate: бум ## Footnote Бум технологий преобразил город.
boom, craze ## Footnote The tech boom transformed the city.
248
# Translate: развестись ## Footnote Они решили развестись по-дружески.
to divorce, to get divorced ## Footnote They decided to divorce amicably.
249
# Translate: осмелиться ## Footnote Кто осмелится бросить вызов королю?
dare, venture ## Footnote Who would dare challenge the king?
250
# Translate: заведовать ## Footnote Её выбрали заведовать проектом.
to manage, to be in charge of ## Footnote She was chosen to manage the project.
251
# Translate: прекращаться ## Footnote Бои начали медленно прекращаться.
to cease, to stop ## Footnote The fighting began to cease slowly.
252
# Translate: автомашина ## Footnote Вчера я купил новую автомашину.
car, automobile ## Footnote I bought a new car yesterday.
253
# Translate: нацелить ## Footnote Нацельте стрелу на мишень.
aim, target ## Footnote Aim the arrow at the target.
254
# Translate: совать ## Footnote Он пытался совать палец внутрь.
to poke, to thrust ## Footnote He tried to poke his finger in.
255
# Translate: стан ## Footnote Я больше не могу стерпеть этот шум.
stand, station ## Footnote I cannot stand this noise anymore.
256
# Translate: соседство ## Footnote Я люблю наше мирное соседство.
neighborhood, vicinity ## Footnote I love our peaceful neighborhood.
257
# Translate: влага ## Footnote Растениям нужна влага для роста.
moisture, humidity ## Footnote Plants need moisture to grow.
258
# Translate: устало ## Footnote Она устало закрыла глаза.
tiredly, wearily ## Footnote She tiredly closed her eyes.
259
# Translate: ми ## Footnote Мы идем в парк.
we, us ## Footnote We are going to the park.
260
# Translate: неудобство ## Footnote Извините за причиненное неудобство.
inconvenience, discomfort ## Footnote Sorry for the inconvenience caused.
261
# Translate: решимость ## Footnote Её решимость привела к успеху.
determination, resolve ## Footnote Her determination led to success.
262
# Translate: воротник ## Footnote Он поправил воротник рубашки.
collar, neckband ## Footnote He adjusted his shirt collar.
263
# Translate: сближение ## Footnote Страны стремились к сближению.
rapprochement, convergence ## Footnote The countries sought a rapprochement.
264
# Translate: безработный ## Footnote Он безработный уже несколько месяцев.
unemployed, jobless ## Footnote He's been unemployed for months.
265
# Translate: описываться ## Footnote Сцена еще должна быть описана.
to be described, to be depicted ## Footnote The scene is yet to be described.
266
# Translate: храбрый ## Footnote Она была храброй перед лицом опасности.
brave, courageous ## Footnote She was brave in the face of danger.
267
# Translate: троица ## Footnote Троица - это христианское учение.
Trinity, triad ## Footnote The Trinity is a Christian doctrine.
268
# Translate: ринуться ## Footnote Они немедленно ринулись на место происшествия.
rush, dash ## Footnote They rush to the scene immediately.
269
# Translate: предсказание ## Footnote Его предсказание сбылось вчера.
prediction, prophecy ## Footnote His prediction came true yesterday.
270
# Translate: ассоциироваться ## Footnote Птицы склонны ассоциироваться со своим видом.
to associate, to be associated ## Footnote Birds tend to associate with their kind.
271
# Translate: воробей ## Footnote Воробей чирикал за моим окном.
sparrow, sparrow ## Footnote A sparrow chirped outside my window.
272
# Translate: оперативно ## Footnote Он оперативно ответил на электронное письмо.
promptly, quickly ## Footnote He promptly responded to the email.
273
# Translate: вилла ## Footnote Они арендовали виллу на лето.
villa, country house ## Footnote They rented a villa for summer.
274
# Translate: фиолетовый ## Footnote Небо стало глубокого фиолетового цвета.
purple, violet ## Footnote The sky turned a deep purple.
275
# Translate: вскрикнуть ## Footnote Она смогла вскрикнуть о помощи.
to cry out, to exclaim ## Footnote She managed to cry out for help.
276
# Translate: садик ## Footnote Она преподает музыку в садике.
kindergarten, nursery ## Footnote She teaches music in a kindergarten.
277
# Translate: шаблон ## Footnote Выберите шаблон для вашего проекта.
template, stencil ## Footnote Choose a template for your project.
278
# Translate: упереться ## Footnote Она должна была упереться в стену.
to lean, to insist ## Footnote She had to lean against the wall.
279
# Translate: сбивать ## Footnote Шар собьет кегли.
knock down, throw off ## Footnote The ball will knock down the pins.
280
# Translate: банкротство ## Footnote Компания объявила о банкротстве вчера.
bankruptcy, insolvency ## Footnote The company declared bankruptcy yesterday.
281
# Translate: оперировать ## Footnote Врачи будут оперировать завтра утром.
operate, to perform surgery ## Footnote Doctors will operate tomorrow morning.
282
# Translate: умело ## Footnote Она умело играла на скрипке.
skillfully, adeptly ## Footnote She skillfully played the violin.
283
# Translate: сосать ## Footnote Младенцы часто сосут свои большие пальцы.
suck, to suck ## Footnote Babies often suck their thumbs.
284
# Translate: наглядный ## Footnote Наглядные пособия значительно улучшают обучение.
visual, illustrative ## Footnote Visual aids enhance learning significantly.
285
# Translate: сравнимый ## Footnote Цены сравнимы в разных магазинах.
comparable, commensurate ## Footnote Prices are comparable across stores.
286
# Translate: всевышний ## Footnote Молись Всевышнему за руководство.
the Almighty, the Most High ## Footnote Pray to the Almighty for guidance.
287
# Translate: альянс ## Footnote Они сформировали альянс ради мира.
alliance, coalition ## Footnote They formed an alliance for peace.
288
# Translate: сбоку ## Footnote Пожалуйста, стой со мной сбоку.
side, from the side ## Footnote Stand by my side, please.
289
# Translate: безобразие ## Footnote Это безобразие нельзя терпеть.
outrage, monstrosity ## Footnote This outrage cannot be tolerated.
290
# Translate: партизанский ## Footnote Он сражался с партизанским пылом.
partisan, guerrilla ## Footnote He fought with partisan fervor.
291
# Translate: грунт ## Footnote Растения хорошо растут на плодородном грунте.
soil, ground ## Footnote Plants grow well in fertile soil.
292
# Translate: пристальный ## Footnote Его пристальный взгляд был тревожным.
intense, piercing ## Footnote His intense gaze was unsettling.
293
# Translate: вкусно ## Footnote Этот торт очень вкусно.
tasty, delicious ## Footnote This cake is very tasty.
294
# Translate: жизненно ## Footnote Вода жизненно необходима для выживания.
vital, life-related ## Footnote Water is vital for survival.
295
# Translate: иллюстрировать ## Footnote Книга будет иллюстрировать ключевые концепции.
illustrate, illustrate ## Footnote The book will illustrate key concepts.
296
# Translate: вырастить ## Footnote Я научился вырастить помидоры.
to grow, to raise ## Footnote I learned to grow tomatoes.
297
# Translate: добавка ## Footnote Пищевой краситель является распространенной добавкой.
additive, supplement ## Footnote Food coloring is a common additive.
298
# Translate: светло ## Footnote Сегодня в комнате очень светло.
light, bright ## Footnote The room is very light today.
299
# Translate: почтенный ## Footnote Он почтенный человек.
honorable, respected ## Footnote He is an honorable man.
300
# Translate: смертельно ## Footnote Яд был смертельно опасен для людей.
deadly, fatally ## Footnote The poison was deadly to humans.
301
# Translate: отвлечь ## Footnote Музыка может отвлечь от повседневного стресса.
distract, divert ## Footnote Music can distract from everyday stress.
302
# Translate: ваза ## Footnote Ваза разбилась на полу.
vase, urn ## Footnote The vase shattered on the floor.
303
# Translate: парадоксальный ## Footnote Его утверждение было парадоксальным, но правдивым.
paradoxical, contradictory ## Footnote His statement was paradoxical yet true.
304
# Translate: крещение ## Footnote Крещение её ребёнка в следующее воскресенье.
Baptism, Christening ## Footnote Her baby's baptism is next Sunday.
305
# Translate: жадный ## Footnote Он был слишком жадным к власти.
greedy, avaricious ## Footnote He was too greedy for power.
306
# Translate: милицейский ## Footnote Милицейский отряд эффективно обезопасил территорию.
militia, police ## Footnote The militia secured the area efficiently.
307
# Translate: послевоенный ## Footnote Послевоенная экономика медленно восстанавливалась.
postwar, post-war ## Footnote The postwar economy slowly recovered.
308
# Translate: обморок ## Footnote Она чувствовала себя на грани обморока от жары.
faint, swoon ## Footnote She felt faint in the heat.
309
# Translate: хата ## Footnote Мы построили хату у реки.
hut, cottage ## Footnote We built a hut by the river.
310
# Translate: профессионализм ## Footnote Она восхищалась его непоколебимым профессионализмом.
professionalism ## Footnote She admired his unwavering professionalism.
311
# Translate: испугать ## Footnote Я смог испугать своего друга.
to scare, to frighten ## Footnote I managed to scare my friend.
312
# Translate: поддаться ## Footnote Он отказался поддаться давлению.
yield, succumb ## Footnote He refused to yield to pressure.
313
# Translate: замирать ## Footnote Вдруг я услышал шум и замер.
freeze, hold one's breath ## Footnote Suddenly, I heard a noise and froze.
314
# Translate: сбой ## Footnote Система испытала внезапный сбой.
malfunction, failure ## Footnote The system experienced a sudden malfunction.
315
# Translate: быстрота ## Footnote Быстрота гепарда не имеет равных.
speed, swiftness ## Footnote The cheetah's speed is unmatched.
316
# Translate: прилагать ## Footnote Не забудьте прилагать легкое давление.
to apply, to exert ## Footnote Remember to apply gentle pressure.
317
# Translate: недопустимый ## Footnote Это поведение абсолютно недопустимо.
inadmissible, unacceptable ## Footnote This behavior is completely inadmissible.
318
# Translate: выяснение ## Footnote Я попросил выяснение по поводу правила.
clarification, elucidation ## Footnote I asked for clarification on the rule.
319
# Translate: купюра ## Footnote Я нашел купюру на улице.
banknote, bill ## Footnote I found a banknote on the street.
320
# Translate: предписание ## Footnote Доктор выписал строгое предписание.
prescription, order ## Footnote The doctor issued a strict prescription.
321
# Translate: полуостров ## Footnote Италия - известный европейский полуостров.
peninsula, cape ## Footnote Italy is a famous European peninsula.
322
# Translate: крокодил ## Footnote Крокодил быстро плавает в реках.
crocodile, alligator ## Footnote A crocodile swims swiftly in rivers.
323
# Translate: ползать ## Footnote Младенцы часто начинают ползать, прежде чем ходить.
crawl, creep ## Footnote Babies often crawl before walking.
324
# Translate: перец ## Footnote Я добавил перец в суп.
pepper, bell pepper ## Footnote I added pepper to the soup.
325
# Translate: усилиться ## Footnote Шторм усилится ночью.
intensify, strengthen ## Footnote The storm will intensify overnight.
326
# Translate: будка ## Footnote Я арендовал будку на ярмарке.
booth, kiosk ## Footnote I rented a booth for the fair.
327
# Translate: подражать ## Footnote Дети часто подражают поведению своих родителей.
imitate, emulate ## Footnote Children often imitate their parents' behavior.
328
# Translate: одновременный ## Footnote Они прибыли на вечеринку одновременно.
simultaneous, concurrent ## Footnote They arrived simultaneous at the party.
329
# Translate: печататься ## Footnote Документ должен печататься.
to be printed, to be published ## Footnote The document is to be printed.
330
# Translate: хранилище ## Footnote GitHub - популярное хранилище кода.
repository, storage ## Footnote GitHub is a popular code repository.
331
# Translate: бедняга ## Footnote Бедняга выглядел таким потерянным.
poor thing, wretch ## Footnote The poor thing looked so lost.
332
# Translate: старание ## Footnote Её старание принесло ей повышение.
diligence, effort ## Footnote Her diligence earned her the promotion.
333
# Translate: непривычный ## Footnote Эта погода непривычная для апреля.
unusual, unfamiliar ## Footnote This weather is unusual for April.
334
# Translate: социолог ## Footnote Социолог опубликовала свои результаты сегодня.
sociologist, sociologist ## Footnote The sociologist published her findings today.
335
# Translate: привлекательность ## Footnote Её привлекательность очаровала всех вокруг.
attractiveness, appeal ## Footnote Her attractiveness captivated everyone around.
336
# Translate: надлежащий ## Footnote Убедитесь, что представлена надлежащая документация.
proper, due ## Footnote Ensure proper documentation is submitted.
337
# Translate: произвольный ## Footnote Решение казалось совершенно произвольным.
arbitrary, random ## Footnote The decision seemed completely arbitrary.
338
# Translate: красавец ## Footnote Он действительно красавец.
handsome, beau ## Footnote He is truly a handsome man.
339
# Translate: поспать ## Footnote Мне нужно сейчас поспать.
to sleep, to have a nap ## Footnote I need to sleep now.
340
# Translate: кормление ## Footnote Время кормления в зоопарке захватывающее.
feeding, nourishment ## Footnote Feeding time at the zoo is exciting.
341
# Translate: несправедливость ## Footnote Несправедливость возмущает общества по всему миру.
injustice, unfairness ## Footnote Injustice angers communities worldwide.
342
# Translate: контраст ## Footnote Контраст был действительно поразительным.
contrast, stark difference ## Footnote The contrast was truly striking.
343
# Translate: нюанс ## Footnote Искусство прекрасно улавливает тонкие нюансы жизни.
nuance, subtlety ## Footnote Art captures life's subtle nuances beautifully.
344
# Translate: трактовка ## Footnote Трактовка искусства сильно различается.
interpretation, rendition ## Footnote Art's interpretation varies widely.
345
# Translate: равнодушно ## Footnote Он равнодушно пожал плечами на новости.
indifferently, apathetically ## Footnote He shrugged indifferently at the news.
346
# Translate: шахматный ## Footnote Я люблю играть в шахматы по выходным.
chess, chess-related ## Footnote I love playing chess on weekends.
347
# Translate: хищник ## Footnote Лев - мощный хищник.
predator, carnivore ## Footnote The lion is a powerful predator.
348
# Translate: некрасивый ## Footnote Это здание действительно некрасивое.
ugly, unattractive ## Footnote That building is really ugly.
349
# Translate: измерять ## Footnote Мы должны измерить размеры комнаты.
measure, gauge ## Footnote We must measure the room's dimensions.
350
# Translate: вылезть ## Footnote Он смог безопасно вылезть.
to climb out, to emerge ## Footnote He managed to climb out safely.
351
# Translate: пух ## Footnote Подушка была набита пухом.
down, fluff ## Footnote The pillow was stuffed with down.
352
# Translate: шапочка ## Footnote Она надела теплую шапочку, выходя на улицу.
cap, bonnet ## Footnote She wore a warm cap outside.
353
# Translate: инсулин ## Footnote Диабетики часто нуждаются в инъекциях инсулина.
insulin ## Footnote Diabetics often require insulin injections.
354
# Translate: нечистый ## Footnote Комната казалась нечистой и заброшенной.
unclean, impure ## Footnote The room felt unclean and neglected.
355
# Translate: либерализм ## Footnote Либерализм высоко ценит индивидуальную свободу.
liberalism, liberalism ## Footnote Liberalism values individual freedom highly.
356
# Translate: подъезжать ## Footnote Поезд начал подъезжать к станции.
to approach, to drive up ## Footnote The train began to approach the station.
357
# Translate: очевидец ## Footnote Очевидец сразу узнал подозреваемого.
eyewitness, observer ## Footnote The eyewitness identified the suspect immediately.
358
# Translate: жареный ## Footnote Я люблю жареную курицу.
fried, roasted ## Footnote I love fried chicken.
359
# Translate: прерывать ## Footnote Пожалуйста, не прерывай меня, когда я говорю.
interrupt, disrupt ## Footnote Please don't interrupt me while I'm speaking.
360
# Translate: побуждать ## Footnote Я побуждаю вас попробовать ещё раз.
encourage, prompt ## Footnote I encourage you to try again.
361
# Translate: удалять ## Footnote Пожалуйста, удалите этот файл немедленно.
remove, delete ## Footnote Please remove this file immediately.
362
# Translate: запеть ## Footnote Она любит красиво запеть.
to sing, to start singing ## Footnote She loves to sing beautifully.
363
# Translate: коктейль ## Footnote Она заказала фруктовый коктейль.
cocktail, mix ## Footnote She ordered a fruity cocktail.
364
# Translate: посметь ## Footnote Кто посмеет бросить ему вызов?
dare, venture ## Footnote Who would dare challenge him?
365
# Translate: парить ## Footnote Орлы парят высоко над горами.
soar, steam ## Footnote Eagles soar high above mountains.
366
# Translate: вспыхивать ## Footnote Мои аллергии могут внезапно вспыхивать.
flare up, flash ## Footnote My allergies can flare up suddenly.
367
# Translate: швырнуть ## Footnote Он решил швырнуть мяч.
to throw, to fling ## Footnote He decided to throw the ball.
368
# Translate: вовлечь ## Footnote Проект будет вовлечь многих экспертов.
involve, engage ## Footnote The project will involve many experts.
369
# Translate: прикоснуться ## Footnote Она жаждала прикоснуться к его лицу.
to touch, to come into contact ## Footnote She longed to touch his face.
370
# Translate: изобретатель ## Footnote Изобретатель продемонстрировал свою новую штуковину.
inventor, inventor ## Footnote The inventor showcased his new gadget.
371
# Translate: специализироваться ## Footnote Врачи часто специализируются в конкретных областях.
specialize, specialize in ## Footnote Doctors often specialize in specific fields.
372
# Translate: скользкий ## Footnote Сегодня пол очень скользкий.
slippery, slick ## Footnote The floor is very slippery today.
373
# Translate: слюна ## Footnote Слюна способствует пищеварению.
saliva, spit ## Footnote Saliva aids in digestion.
374
# Translate: вскрыть ## Footnote Хирург вскроет живот.
open, reveal ## Footnote The surgeon will open the abdomen.
375
# Translate: совпасть ## Footnote Наши отпуска совпадают в этом году.
coincide, match ## Footnote Our vacations coincide this year.
376
# Translate: хорошенький ## Footnote Она выглядит хорошенькой в том платье.
pretty, cute ## Footnote She looks pretty in that dress.
377
# Translate: лак ## Footnote Нанесите лак для глянцевого финиша.
varnish, lacquer ## Footnote Apply varnish for a glossy finish.
378
# Translate: помчаться ## Footnote Он помчался к источнику звука.
to rush, to dash ## Footnote He began to rush towards the sound.
379
# Translate: действо ## Footnote Действо в фильме было захватывающим.
action, act ## Footnote The movie's action was breathtaking.
380
# Translate: эмигрант ## Footnote Эмигрант глубоко скучал по родине.
emigrant, immigrant ## Footnote The emigrant missed his homeland deeply.
381
# Translate: напарник ## Footnote Мой напарник быстро решил головоломку.
partner, teammate ## Footnote My partner solved the puzzle quickly.
382
# Translate: демографический ## Footnote Целевая аудитория по демографическому признаку имеет решающее значение.
demographic, demographical ## Footnote Targeting the right demographic is crucial.
383
# Translate: монтаж ## Footnote Процесс монтажа занял часы.
installation, montage ## Footnote The installation process took hours.
384
# Translate: отодвинуть ## Footnote Мне нужно отодвинуть стул.
to move back, to push away ## Footnote I need to move back the chair.
385
# Translate: пешеход ## Footnote Пешеход безопасно перешёл улицу.
pedestrian, walker ## Footnote The pedestrian crossed the street safely.
386
# Translate: единичный ## Footnote Одна единичная ошибка может изменить все.
single, individual ## Footnote A single mistake can change everything.
387
# Translate: подлый ## Footnote Он подлый человек.
mean, despicable ## Footnote He is a mean person.
388
# Translate: избыточный ## Footnote Его расходы были избыточными и расточительными.
excessive, surplus ## Footnote His spending was excessive and wasteful.
389
# Translate: напрягать ## Footnote Не напрягай глаза, читая.
strain, tense ## Footnote Don't strain your eyes reading.
390
# Translate: уточнение ## Footnote Мне нужно уточнение по этой теме.
clarification, specification ## Footnote I need a clarification on this topic.
391
# Translate: нелегко ## Footnote Учить русский нелегко.
not easy, difficult ## Footnote It's not easy to learn Russian.
392
# Translate: устоять ## Footnote Мост не смог устоять перед бурей.
withstand, resist ## Footnote The bridge couldn't withstand the storm.
393
# Translate: недоразумение ## Footnote Простое недоразумение привело к их спору.
misunderstanding, mix-up ## Footnote A simple misunderstanding caused their argument.
394
# Translate: судорожно ## Footnote Он судорожно кашлял, глотая воздух.
convulsively, spasmodically ## Footnote He coughed convulsively, gasping for air.
395
# Translate: забивать ## Footnote Он стремился забить гол.
to score, to hammer ## Footnote He aimed to score a goal.
396
# Translate: удариться ## Footnote Он сумел удариться головой.
to hit, to strike ## Footnote He managed to hit his head.
397
# Translate: вспоминаться ## Footnote Она надеялась, что о ней будут вспоминать с теплотой.
to be remembered, to be recalled ## Footnote She hoped to be remembered fondly.
398
# Translate: робкий ## Footnote Котенок был слишком робкий, чтобы подойти.
timid, shy ## Footnote The kitten was too timid to approach.
399
# Translate: зажигать ## Footnote Он использовал спичку, чтобы зажечь свечу.
to light, to ignite ## Footnote He used a match to light the candle.
400
# Translate: добавление ## Footnote Кроме того, принесите дополнительные закуски.
addition, adding ## Footnote In addition, bring extra snacks.
401
# Translate: офицерский ## Footnote Униформа офицера была безупречно чистой.
officer's, commissioned officer's ## Footnote The officer's uniform was impeccably clean.
402
# Translate: сирота ## Footnote Война оставила многих детей сиротами.
orphan, waif ## Footnote The war left many children orphaned.
403
# Translate: тележка ## Footnote Я толкал тележку вдоль прохода.
cart, trolley ## Footnote I pushed the cart down the aisle.
404
# Translate: вырабатывать ## Footnote Растения вырабатывают кислород в процессе фотосинтеза.
produce, generate ## Footnote Plants produce oxygen during photosynthesis.
405
# Translate: следственный ## Footnote Следственная группа прибыла оперативно.
investigative, inquisitorial ## Footnote The investigative team arrived promptly.
406
# Translate: подавление ## Footnote Правительство столкнулось с критикой за подавление голосования.
suppression, repression ## Footnote The government faced criticism for voter suppression.
407
# Translate: замешательство ## Footnote Его ответ только добавил замешательства.
confusion, perplexity ## Footnote His answer only added to the confusion.
408
# Translate: красноярский ## Footnote Я посетил Красноярский край прошлым летом.
Krasnoyarsk, Krasnoyarsky ## Footnote I visited Krasnoyarsk last summer.
409
# Translate: опровергнуть ## Footnote Она стремилась опровергнуть ложные утверждения.
refute, disprove ## Footnote She aimed to refute the false claims.
410
# Translate: эскадра ## Footnote Эскадра готовилась к развертыванию.
squadron, flotilla ## Footnote The squadron prepared for deployment.
411
# Translate: выплатить ## Footnote Он пообещал выплатить завтра.
to pay, to pay out ## Footnote He promised to pay tomorrow.
412
# Translate: опция ## Footnote Выберите ваш предпочтительный вариант опции внимательно.
option, choice ## Footnote Choose your preferred option carefully.
413
# Translate: непредсказуемый ## Footnote Погода может быть довольно непредсказуемой.
unpredictable, unforeseeable ## Footnote Weather can be quite unpredictable.
414
# Translate: стихийный ## Footnote Их реакция была стихийной и радостной.
spontaneous, elemental ## Footnote Their reaction was spontaneous and joyful.
415
# Translate: кинжал ## Footnote Он спрятал кинжал в своем плаще.
dagger, dirk ## Footnote He concealed a dagger in his cloak.
416
# Translate: облегчать ## Footnote Медицина помогает облегчать боль.
to alleviate, to ease ## Footnote Medicine helps to alleviate pain.
417
# Translate: обнажить ## Footnote Ветер обнажит твои секреты.
expose, bare ## Footnote The wind will expose your secrets.
418
# Translate: правонарушение ## Footnote Он столкнулся с обвинениями за серьезное правонарушение.
violation, infringement ## Footnote He faced charges for a serious violation.
419
# Translate: активист ## Footnote Активист организовал мирный протест.
activist, activist ## Footnote The activist organized a peaceful protest.
420
# Translate: настольный ## Footnote Мы играли в настольную игру.
tabletop, desktop ## Footnote We played a tabletop game.
421
# Translate: затея ## Footnote Эта затея показалась слишком амбициозной.
idea, venture ## Footnote This idea seemed too ambitious.
422
# Translate: предпринимательский ## Footnote У неё сильный предпринимательский дух.
entrepreneurial, business-oriented ## Footnote She has a strong entrepreneurial spirit.
423
# Translate: калитка ## Footnote Она вошла через калитку.
wicket gate, small gate ## Footnote She entered through the wicket gate.
424
# Translate: водяной ## Footnote Водяной дракон изящно появился.
water, aquatic ## Footnote The water dragon emerged gracefully.
425
# Translate: ветхий ## Footnote Ветхий дом наконец обрушился.
old, decrepit ## Footnote The old house finally collapsed.
426
# Translate: приказание ## Footnote Генерал дал приказание наступать.
order, instruction ## Footnote The general gave an order to advance.
427
# Translate: скотина ## Footnote Скотина мирно паслась на поле.
cattle, beast ## Footnote The cattle grazed peacefully in the field.
428
# Translate: вручную ## Footnote Я настроил параметры вручную.
manually, by hand ## Footnote I adjusted the settings manually.
429
# Translate: здоровенный ## Footnote Медведь был здоровенный и пугающий.
huge, enormous ## Footnote The bear was huge and intimidating.
430
# Translate: пропорция ## Footnote Тщательно отрегулируйте пропорцию ингредиентов.
proportion, ratio ## Footnote Adjust the proportion of ingredients carefully.
431
# Translate: престиж ## Footnote Он стремился к престижу через свою работу.
prestige, prestige ## Footnote He sought prestige through his work.
432
# Translate: иудей ## Footnote Мой друг - практикующий иудей.
Jew, Hebrew ## Footnote My friend is a practicing Jew.
433
# Translate: обнаруживаться ## Footnote Ключ еще предстояло обнаружить.
to be found, to be detected ## Footnote The key was yet to be found.
434
# Translate: податься ## Footnote Он решил податься в преподаватели.
to go, to apply ## Footnote He decided to go into teaching.
435
# Translate: гонорар ## Footnote Гонорар адвоката был значительным.
fee, honorarium ## Footnote The lawyer's fee was substantial.
436
# Translate: варвар ## Footnote Варвар уничтожил деревню.
barbarian, savage ## Footnote The barbarian destroyed the village.
437
# Translate: исполняться ## Footnote Мечты должны исполняться.
to be fulfilled, to come true ## Footnote Dreams are meant to be fulfilled.
438
# Translate: рискованный ## Footnote Инвестирование в акции рискованно.
risky, hazardous ## Footnote Investing in stocks is risky.
439
# Translate: пословица ## Footnote Пословица хранит вечную мудрость.
proverb, saying ## Footnote A proverb holds timeless wisdom.
440
# Translate: вовсю ## Footnote Он бежал вовсю.
at full tilt, in full swing ## Footnote He ran at full tilt.
441
# Translate: буфет ## Footnote Мы обедали в буфете.
buffet, canteen ## Footnote We ate lunch at the buffet.
442
# Translate: огневой ## Footnote Откройте огневой налет на позиции противника.
fire, gunfire ## Footnote Open fire on the enemy positions.
443
# Translate: неотъемлемый ## Footnote Доверие является неотъемлемой частью любых отношений.
integral, inseparable ## Footnote Trust is integral to any relationship.
444
# Translate: водопад ## Footnote Водопад каскадом впадал в озеро.
waterfall, cascade ## Footnote The waterfall cascaded into the lake.
445
# Translate: славянин ## Footnote Он гордый славянин.
Slav, Slavic person ## Footnote He is a proud Slav.
446
# Translate: стипендия ## Footnote Она получила стипендию на обучение в колледже.
scholarship, grant ## Footnote She received a scholarship for college.
447
# Translate: радиус ## Footnote Измерьте радиус круга точно.
radius, radiuses ## Footnote Measure the circle's radius accurately.
448
# Translate: грамматика ## Footnote Она изучает английскую грамматику каждый день.
grammar, syntax ## Footnote She studies English grammar daily.
449
# Translate: вычислить ## Footnote Я могу вычислить общую стоимость.
calculate, compute ## Footnote I can calculate the total cost.
450
# Translate: информировать ## Footnote Пожалуйста, немедленно информируйте меня.
inform, notify ## Footnote Please inform me immediately.
451
# Translate: пафос ## Footnote В речи не хватало подлинного пафоса.
pathos, pomposity ## Footnote The speech lacked genuine pathos.
452
# Translate: запутаться ## Footnote Не запутайтесь в инструкциях.
get confused, get entangled ## Footnote Don't get confused by the instructions.
453
# Translate: безусловный ## Footnote Любовь должна быть безусловной.
unconditional, absolute ## Footnote Love should be unconditional.
454
# Translate: хижина ## Footnote Они построили хижину у реки.
hut, cabin ## Footnote They built a hut by the river.
455
# Translate: золотистый ## Footnote Листья приобрели золотистый оттенок.
golden, goldish ## Footnote The leaves turned a golden hue.
456
# Translate: ритуальный ## Footnote Ритуальный обряд похорон был глубоко трогательным.
ritual, ceremonial ## Footnote The funeral ritual was deeply moving.
457
# Translate: участковый ## Footnote Участковый патрулирует наш район.
beat officer, precinct officer ## Footnote The beat officer patrols our neighborhood.
458
# Translate: развал ## Footnote Крах империи был неизбежен.
collapse, breakdown ## Footnote The empire's collapse was inevitable.
459
# Translate: пастух ## Footnote Пастух ведет свою стаду домой.
shepherd, herdsman ## Footnote The shepherd guides his flock home.
460
# Translate: информационно ## Footnote Этот буклет чисто информационный.
informational, informative ## Footnote This brochure is purely informational.
461
# Translate: пробиваться ## Footnote Она смогла пробиться сквозь барьеры.
break through, make one's way ## Footnote She managed to break through barriers.
462
# Translate: пролетать ## Footnote Время кажется быстро пролетает.
to fly by, to pass ## Footnote Time seems to fly by quickly.
463
# Translate: типография ## Footnote Типография издала много книг.
printing house, print shop ## Footnote The printing house produced many books.
464
# Translate: сострадание ## Footnote Она проявила к нему большое сострадание.
compassion, sympathy ## Footnote She showed great compassion to him.
465
# Translate: субстанция ## Footnote Субстанция странно светилась в темноте.
substance, matter ## Footnote The substance glowed eerily in the dark.
466
# Translate: копать ## Footnote Я буду копать яму завтра.
dig, excavate ## Footnote I will dig a hole tomorrow.
467
# Translate: банан ## Footnote Я съел банан на завтрак.
banana ## Footnote I ate a banana for breakfast.
468
# Translate: майский ## Footnote Цветы майские действительно красивы.
May, May-time ## Footnote May flowers are truly beautiful.
469
# Translate: парта ## Footnote Она тихо сидела за своей партой.
desk, school desk ## Footnote She sat quietly at her desk.
470
# Translate: широта ## Footnote Широта Москвы влияет на её климат.
latitude, breadth ## Footnote Moscow's latitude affects its climate.
471
# Translate: отопление ## Footnote Система отопления неисправна.
heating, central heating ## Footnote The heating system is malfunctioning.
472
# Translate: шаман ## Footnote Шаман совершил древний ритуал.
shaman, shamanic healer ## Footnote The shaman performed an ancient ritual.
473
# Translate: копыто ## Footnote Копыто лошади нуждается в подрезке.
hoof, cloven hoof ## Footnote The horse's hoof needs trimming.
474
# Translate: напоследок ## Footnote Наконец, она достигла своей мечты.
finally, lastly ## Footnote Finally, she achieved her dream.
475
# Translate: пониматься ## Footnote Это должно быть ясно понимаемо.
to be understood, to be comprehensible ## Footnote It needs to be understood clearly.
476
# Translate: радуга ## Footnote После дождя появилась радуга.
rainbow, iris ## Footnote A rainbow appeared after the rain.
477
# Translate: увлекательный ## Footnote Исследование космоса действительно увлекательно.
fascinating, captivating ## Footnote Space exploration is truly fascinating.
478
# Translate: караул ## Footnote Стой караул у двери.
guard, sentinel ## Footnote Stand guard at the door.
479
# Translate: раздумывать ## Footnote Я тщательно буду раздумывать над вашим вопросом.
ponder, reflect ## Footnote I'll ponder your question carefully.
480
# Translate: утверждаться ## Footnote Теория еще должна быть утверждена.
to be affirmed, to be established ## Footnote The theory is yet to be affirmed.
481
# Translate: методология ## Footnote Его методология исследования была высоко строгой.
methodology, methodological approach ## Footnote His research methodology was highly rigorous.
482
# Translate: впечатлять ## Footnote Ваши навыки действительно впечатляют меня.
impress, impressing ## Footnote Your skills really impress me.
483
# Translate: дюжина ## Footnote Я купил дюжину яиц сегодня.
dozen, twelve ## Footnote I bought a dozen eggs today.
484
# Translate: терминал ## Footnote Регистрация в аэропортовом терминале.
terminal, kiosk ## Footnote Check-in at the airport terminal.
485
# Translate: полезность ## Footnote Полезность этого инструмента не имеет равных.
utility, usefulness ## Footnote The utility of this tool is unmatched.
486
# Translate: гамма ## Footnote Диапазон гаммы увлекателен.
gamma, range ## Footnote The gamma range is fascinating.
487
# Translate: туннель ## Footnote Поезд выехал из туннеля.
tunnel, underpass ## Footnote The train emerged from the tunnel.
488
# Translate: грабить ## Footnote Они планируют грабить банк.
rob, loot ## Footnote They plan to rob a bank.
489
# Translate: персидский ## Footnote Я люблю персидскую кухню.
Persian, Farsi ## Footnote I love Persian cuisine.
490
# Translate: спад ## Footnote Экономический спад затрагивает всех.
decline, downturn ## Footnote Economic decline affects everyone.
491
# Translate: вздумать ## Footnote Она вздумала перекусить под полночь.
to fancy, to conceive ## Footnote She began to fancy a midnight snack.
492
# Translate: киоск ## Footnote Я купил воду в киоске.
kiosk, booth ## Footnote I bought water at the kiosk.
493
# Translate: канцелярия ## Footnote Она работает в государственной канцелярии.
office, chancellery ## Footnote She works in a government office.
494
# Translate: ссориться ## Footnote Они встретились, чтобы снова поссориться.
to quarrel, to argue ## Footnote They met to quarrel again.
495
# Translate: тыкать ## Footnote Не тыкай спящую собаку.
poke, prod ## Footnote Don't poke the sleeping dog.
496
# Translate: неограниченный ## Footnote Наслаждайтесь неограниченным доступом ко всем функциям.
unlimited, unrestricted ## Footnote Enjoy unlimited access to all features.
497
# Translate: яростный ## Footnote Он был яростный из-за несправедливости.
furious, fierce ## Footnote He was furious at the injustice.
498
# Translate: разыскивать ## Footnote Полиция продолжает разыскивать улики.
to search for, to look for ## Footnote Police continue to search for clues.
499
# Translate: финальный ## Footnote Финальный матч был захватывающим.
final, last ## Footnote The final match was thrilling.
500
# Translate: сбыться ## Footnote Мечты могут сбыться.
come true, be fulfilled ## Footnote Dreams can come true.