8000->8500 Flashcards

(500 cards)

1
Q

Translate:

донесение

Он подал своё донесение вчера.

A

report, submission

He submitted his report yesterday.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Translate:

буквальный

Он воспринял её слова как буквальную правду.

A

literal, literalistic

He took her words as literal truth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Translate:

инопланетянин

Инопланетянин приземлился на Землю тихо.

A

alien, extraterrestrial

The alien landed on Earth quietly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Translate:

зрелость

Зрелость приходит с опытом и возрастом.

A

maturity, ripeness

Maturity comes with experience and age.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Translate:

унылый

Погода сегодня действительно унылая.

A

dismal, dreary

The weather today is truly dismal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Translate:

помойка

Он живет рядом с огромной помойкой.

A

dump, garbage dump

He lives near a huge dump.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Translate:

акула

Акула плыла возле пляжа.

A

shark, -

The shark swam near the beach.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Translate:

эмпирический

Эмпирические данные подтверждают теорию.

A

empirical, empiric

Empirical evidence supports the theory.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Translate:

действенный

Лекарство было очень действенным.

A

effective, efficient

The medicine was highly effective.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Translate:

норовить

Он норовит переусердствовать с размышлениями.

A

to tend, to be inclined

He tends to overthink things.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Translate:

безупречный

Её выступление было абсолютно безупречным.

A

flawless, impeccable

Her performance was absolutely flawless.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Translate:

несоответствие

Несоответствие в цифрах вызвало опасения.

A

discrepancy, mismatch

The discrepancy in numbers raised concerns.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Translate:

ложа

Мы забронировали ложу в театре.

A

box, lodge

We reserved a box at the theater.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Translate:

самосознание

Самосознание является ключом к личностному росту.

A

self-awareness, self-consciousness

Self-awareness is key to personal growth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Translate:

экспресс

Экспресс отправляется в полдень.

A

express, fast train

The express train departs at noon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Translate:

измерить

Пожалуйста, измерьте размеры комнаты.

A

measure, gauge

Please measure the room’s dimensions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Translate:

синяк

Она заметила синяк на своем руке.

A

bruise, contusion

She noticed a bruise on her arm.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Translate:

братский

Они разделяли глубокую братскую связь.

A

fraternal, brotherly

They shared a deep fraternal bond.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Translate:

вяло

Она вяло смотрела в окно.

A

listlessly, languidly

She stared out the window listlessly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Translate:

оптовый

Они купили товары оптом.

A

wholesale, bulk

They bought the goods wholesale.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Translate:

включиться

Пожалуйста, включите свет.

A

turn on, join

Please turn on the light.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Translate:

дивный

Закат был по-настоящему дивный.

A

wonderful, marvelous

The sunset was truly wonderful.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Translate:

позвоночник

Она повредила позвоночник, катаясь на лыжах.

A

spine, backbone

She injured her spine skiing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Translate:

различить

Я не мог различить их лица.

A

distinguish, discern

I couldn’t distinguish their faces.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
# Translate: разгромить ## Footnote Они смогли разгромить своих соперников.
defeat, rout ## Footnote They managed to defeat their rivals.
26
# Translate: раздавить ## Footnote Машина может легко раздавить камни.
crush, squash ## Footnote The machine can easily crush rocks.
27
# Translate: представать ## Footnote Он скоро предстанет на сцене.
appear, stand before ## Footnote He will appear on stage soon.
28
# Translate: обязывать ## Footnote Законы существуют, чтобы обязывать к справедливым практикам.
to obligate, to bind ## Footnote Laws exist to obligate fair practices.
29
# Translate: тематический ## Footnote Мы организовали тематическую вечеринку.
thematic, topical ## Footnote We organized a thematic party.
30
# Translate: двоюродный ## Footnote Мой двоюродный брат навестил нас на прошлых выходных.
cousin, second cousin ## Footnote My cousin visited us last weekend.
31
# Translate: забытый ## Footnote Старый замок был давно забыт.
forgotten, overlooked ## Footnote The old castle was long forgotten.
32
# Translate: бессмысленно ## Footnote Он бессмысленно уничтожил старую книгу.
senselessly, meaninglessly ## Footnote He senselessly destroyed the old book.
33
# Translate: вражда ## Footnote Их вражда длилась десятилетиями.
enmity, hostility ## Footnote Their enmity lasted for decades.
34
# Translate: лирика ## Footnote Она пишет красивую, искреннюю лирику.
lyrics, lyric poetry ## Footnote She writes beautiful, heartfelt lyrics.
35
# Translate: иномарка ## Footnote Он купил новую иномарку.
foreign car, import car ## Footnote He bought a new foreign car.
36
# Translate: звонкий ## Footnote Звонкий звон колокола громко разносился.
ringing, clear ## Footnote The bell's ringing echoed loudly.
37
# Translate: усадить ## Footnote Пожалуйста, усадите гостей.
to seat, to plant ## Footnote Please, to seat the guests.
38
# Translate: расстегнуть ## Footnote Пожалуйста, расстегните ваш ремень безопасности.
unfasten, unzip ## Footnote Please unfasten your seat belt.
39
# Translate: терраса ## Footnote Мы ужинали на террасе при лунном свете.
terrace, patio ## Footnote We dined on the moonlit terrace.
40
# Translate: конюшня ## Footnote Она работает в конюшне.
stable, stud farm ## Footnote She works at the stable.
41
# Translate: заграничный ## Footnote Она любит заграничные путешествия.
foreign, overseas ## Footnote She loves foreign travel experiences.
42
# Translate: псковский ## Footnote Посетил сегодня древнюю псковскую крепость.
Pskov, Pskovian ## Footnote Visited the ancient Pskov fortress today.
43
# Translate: вздрагивать ## Footnote Я начал вздрагивать от страха.
to shudder, to flinch ## Footnote I began to shudder in fear.
44
# Translate: инновация ## Footnote Инновация движет технологический прогресс вперед.
innovation, novelty ## Footnote Innovation drives technological progress forward.
45
# Translate: улочка ## Footnote Поверните налево на узкую улочку.
lane, alley ## Footnote Turn left onto the narrow lane.
46
# Translate: косяк ## Footnote Он совершил большой косяк вчера.
mistake, joint ## Footnote He made a big mistake yesterday.
47
# Translate: погон ## Footnote Его погон на форме блестел на солнце.
epaulet, chase ## Footnote His uniform's epaulet gleamed in sunlight.
48
# Translate: парализовать ## Footnote Страх может парализовать ваше принятие решений.
paralyze, immobilize ## Footnote Fear can paralyze your decision-making.
49
# Translate: покоиться ## Footnote Он ушел покоиться с миром.
to rest, to lie ## Footnote He went to rest in peace.
50
# Translate: наглядно ## Footnote Наглядно различие было поразительным.
visually, clearly ## Footnote Visually, the difference was striking.
51
# Translate: ворчать ## Footnote Он начал ворчать на холод.
grumble, mutter ## Footnote He began to grumble about the cold.
52
# Translate: обдумать ## Footnote Я обдумаю ваше предложение сегодня вечером.
think over, consider ## Footnote I'll think over your proposal tonight.
53
# Translate: смущение ## Footnote Его вопрос вызвал видимое смущение.
embarrassment, confusion ## Footnote His question caused visible embarrassment.
54
# Translate: пленник ## Footnote Пленник тосковал по свободе.
prisoner, captive ## Footnote The prisoner longed for freedom.
55
# Translate: следование ## Footnote Следуя карте, мы нашли сокровище.
following, compliance ## Footnote Following the map, we found treasure.
56
# Translate: дядька ## Footnote Мой дядька любит рыбачить.
uncle, guy ## Footnote My uncle loves fishing.
57
# Translate: эль ## Footnote Он варил свой собственный эль дома.
ale, beer ## Footnote He brewed his own ale at home.
58
# Translate: пробегать ## Footnote Он любит пробегать через парк.
to run through, to skim ## Footnote He likes to run through the park.
59
# Translate: колоть ## Footnote Иглы предназначены для того, чтобы колоть кожу.
to prick, to sting ## Footnote Needles are designed to prick skin.
60
# Translate: весло ## Footnote Он греб лодку веслом.
oar, paddle ## Footnote He rowed the boat with an oar.
61
# Translate: рис ## Footnote Я приготовил рис на ужин.
rice, rice grain ## Footnote I cooked rice for dinner.
62
# Translate: проклинать ## Footnote Она начала проклинать свою судьбу.
to curse, to damn ## Footnote She began to curse her fate.
63
# Translate: редактировать ## Footnote Мне нужно отредактировать этот документ.
edit, modify ## Footnote I need to edit this document.
64
# Translate: причудливый ## Footnote Её причудливое платье привлекло внимание всех.
whimsical, fanciful ## Footnote Her whimsical dress caught everyone's attention.
65
# Translate: подготовительный ## Footnote Она посещала подготовительную школу.
preparatory, preparative ## Footnote She attended a preparatory school.
66
# Translate: отвлекаться ## Footnote Я склонен легко отвлекаться.
to get distracted, to be distracted ## Footnote I tend to get distracted easily.
67
# Translate: надвигаться ## Footnote Зима начинает надвигаться тихо.
approach, loom ## Footnote Winter begins to approach silently.
68
# Translate: трафик ## Footnote Большой трафик замедляет интернет.
traffic, web traffic ## Footnote Heavy traffic slows down the internet.
69
# Translate: опрокинуть ## Footnote Лодка может опрокинуться на бурных водах.
overturn, knock over ## Footnote The boat might overturn in rough waters.
70
# Translate: поджидать ## Footnote Он решил поджидать свою добычу.
to wait for, to ambush ## Footnote He decided to wait for his prey.
71
# Translate: соединиться ## Footnote Мы стремимся соединиться с природой.
to connect, to unite ## Footnote We aim to connect with nature.
72
# Translate: соединяться ## Footnote Они пытались соединить провода.
to connect, to unite ## Footnote They tried to connect the wires.
73
# Translate: предрассудок ## Footnote Предрассудок затмевает справедливое суждение.
prejudice, bias ## Footnote Prejudice clouds fair judgment.
74
# Translate: бомбить ## Footnote Он завтра провалит тест.
bomb, raid ## Footnote He will bomb the test tomorrow.
75
# Translate: правящий ## Footnote Правящая партия столкнулась с серьезной оппозицией.
ruling, governing ## Footnote The ruling party faced significant opposition.
76
# Translate: мотивировать ## Footnote Учителя мотивируют студентов учиться.
motivate, encourage ## Footnote Teachers motivate students to learn.
77
# Translate: вертеть ## Footnote Она любит вертеть своими волосами.
twirl, spin ## Footnote She loves to twirl her hair.
78
# Translate: юношеский ## Footnote Он сохранял юношеский вид.
youthful, juvenile ## Footnote He maintained a youthful appearance.
79
# Translate: жадность ## Footnote Жадность часто приводит к падению.
greed, avarice ## Footnote Greed often leads to downfall.
80
# Translate: виски ## Footnote Он медленно наслаждался выдержанным виски.
whiskey, whisky ## Footnote He savored the aged whiskey slowly.
81
# Translate: диалектика ## Footnote Диалектика формирует наше понимание реальности.
dialectics, dialectic ## Footnote Dialectics shape our understanding of reality.
82
# Translate: взятие ## Footnote Они запланировали взятие замка на рассвете.
capture, taking ## Footnote They planned the castle's capture at dawn.
83
# Translate: развлекаться ## Footnote Мы пошли в парк развлекаться.
to have fun, to entertain oneself ## Footnote We went to the park to have fun.
84
# Translate: забавно ## Footnote Это забавно, я думал то же самое.
funny, amusing ## Footnote That's funny, I thought the same.
85
# Translate: провоцировать ## Footnote Его слова только провоцировали гнев.
provoke, incite ## Footnote His words did nothing but provoke anger.
86
# Translate: автономия ## Footnote Они требовали большей автономии на работе.
autonomy, self-government ## Footnote They demanded more autonomy at work.
87
# Translate: блеснуть ## Footnote Она блеснет на соревновании.
shine, dazzle ## Footnote She will shine at the competition.
88
# Translate: штучка ## Footnote Я нашёл блестящую штучку под кроватью.
thing, gadget ## Footnote I found a shiny thing under the bed.
89
# Translate: размещать ## Footnote Нам нужно аккуратно размещать мебель.
to place, to accommodate ## Footnote We need to place the furniture carefully.
90
# Translate: машинист ## Footnote Машинист управляет поездом.
engineer, machinist ## Footnote The engineer controls the train.
91
# Translate: элегантный ## Footnote Она носила элегантное черное платье.
elegant, stylish ## Footnote She wore an elegant black dress.
92
# Translate: рассказчик ## Footnote Рассказчик очаровал каждого слушателя.
storyteller, narrator ## Footnote The storyteller captivated every listener.
93
# Translate: собрат ## Footnote Он нашел собрата по оружию.
brother, comrade ## Footnote He found a brother in arms.
94
# Translate: скобка ## Footnote Поместите число в скобки.
bracket, brace ## Footnote Place the number in brackets.
95
# Translate: распустить ## Footnote Сахар распустится в воде.
dissolve, disband ## Footnote The sugar will dissolve in water.
96
# Translate: педагогика ## Footnote Эффективная педагогика формирует успешных студентов.
pedagogy, education ## Footnote Effective pedagogy shapes successful students.
97
# Translate: рефлекс ## Footnote Моргание - это естественный рефлекс.
reflex, reflex action ## Footnote Blinking is a natural reflex.
98
# Translate: глухо ## Footnote Он был глух к их мольбам.
deaf, dead ## Footnote He was deaf to their pleas.
99
# Translate: дилер ## Footnote Дилер предложил большую скидку.
dealer, distributor ## Footnote The dealer offered a great discount.
100
# Translate: напрасный ## Footnote Все его усилия были напрасны.
vain, futile ## Footnote All his efforts were in vain.
101
# Translate: пробел ## Footnote Нажмите пробел, чтобы продолжить.
space, gap ## Footnote Press space to continue.
102
# Translate: себестоимость ## Footnote Себестоимость определяет нашу прибыль.
cost price, prime cost ## Footnote The cost price determines our profit margin.
103
# Translate: форт ## Footnote Форт противостоял захватчикам.
fort, fortress ## Footnote The fort stood against the invaders.
104
# Translate: эстетика ## Footnote Современный дизайн отдает приоритет эстетике и функциональности.
aesthetics, esthetics ## Footnote Modern design prioritizes aesthetics and functionality.
105
# Translate: сворачивать ## Footnote Я научился сворачивать бумажных журавлей.
to fold, to roll up ## Footnote I learned to fold paper cranes.
106
# Translate: духовенство ## Footnote Духовенство провело воскресную службу.
clergy, clergyman ## Footnote The clergy led the Sunday service.
107
# Translate: помещик ## Footnote Помещик осматривал своё обширное имение.
landowner, nobleman ## Footnote The landowner surveyed his vast estate.
108
# Translate: приписать ## Footnote Они приписывают успех тяжёлому труду.
attribute, ascribe ## Footnote They attribute success to hard work.
109
# Translate: эгоизм ## Footnote Эгоизм часто разрушает дружбу.
egoism, selfishness ## Footnote Egoism often ruins friendships.
110
# Translate: пахать ## Footnote Фермерам нужно пахать свои поля.
to plow, to work hard ## Footnote Farmers need to plow their fields.
111
# Translate: драйвер ## Footnote Установите программное обеспечение драйвера принтера.
driver, software driver ## Footnote Install the printer driver software.
112
# Translate: терапевт ## Footnote Я посетил терапевта вчера.
therapist, general practitioner ## Footnote I visited the therapist yesterday.
113
# Translate: скачок ## Footnote Цены на нефть испытали значительный скачок.
jump, leap ## Footnote Oil prices saw a significant jump.
114
# Translate: гавань ## Footnote Корабли ищут убежище в гавани.
harbor, haven ## Footnote Ships seek shelter in the harbor.
115
# Translate: земский ## Footnote Земский врач посетил деревню.
zemsky, provincial ## Footnote The zemsky doctor visited the village.
116
# Translate: цельный ## Footnote Статуя была цельным блоком.
solid, whole ## Footnote The statue was a solid block.
117
# Translate: затихнуть ## Footnote Скоро буря затихнет.
subside, quiet down ## Footnote The storm will soon subside.
118
# Translate: вселенский ## Footnote Любовь - это вселенский язык.
universal, ecumenical ## Footnote Love is a universal language.
119
# Translate: неприличный ## Footnote Эта шутка была довольно неприличной.
indecent, improper ## Footnote That joke was quite indecent.
120
# Translate: числиться ## Footnote Оно скоро будет числиться в списке.
to be listed, to be registered ## Footnote It's to be listed soon.
121
# Translate: угощать ## Footnote Я угощу тебя мороженым.
treat, regale ## Footnote I'll treat you to ice cream.
122
# Translate: идиотский ## Footnote Это была идиотская ошибка.
idiotic, stupid ## Footnote That was an idiotic mistake.
123
# Translate: духовно ## Footnote Она чувствовала духовную связь с природой.
spiritually, spiritually-minded ## Footnote She felt spiritually connected to nature.
124
# Translate: затмение ## Footnote Солнечное затмение поразило всех.
eclipse, occultation ## Footnote The solar eclipse amazed everyone.
125
# Translate: первенство ## Footnote Он выиграл первенство по шахматам.
championship, primacy ## Footnote He won the chess championship.
126
# Translate: опередить ## Footnote Я скоро тебя опередю.
overtake, outstrip ## Footnote I will overtake you soon.
127
# Translate: толковый ## Footnote Гид предоставил толковые заметки.
explanatory, interpretive ## Footnote The guide provided explanatory notes.
128
# Translate: ловкий ## Footnote Он был ловкий в решении головоломок.
skillful, agile ## Footnote He was skillful at solving puzzles.
129
# Translate: оппозиционный ## Footnote Он вступил в оппозиционную политическую партию.
oppositional, opposition ## Footnote He joined the oppositional political party.
130
# Translate: оккупировать ## Footnote Войска оккупировали центр города.
occupy, to occupy ## Footnote Troops occupy the city center.
131
# Translate: насильственный ## Footnote Протест быстро перерос в насильственный.
violent, forcible ## Footnote The protest turned violent quickly.
132
# Translate: нажатие ## Footnote Примените нажатие, чтобы остановить кровотечение.
pressure, pressing ## Footnote Apply pressure to stop bleeding.
133
# Translate: дежурить ## Footnote Она должна была дежурить сегодня ночью.
to be on duty, to stand watch ## Footnote She had to be on duty tonight.
134
# Translate: сменяться ## Footnote Сезоны начинают быстро сменяться.
to change, to alternate ## Footnote Seasons begin to change rapidly.
135
# Translate: скоростной ## Footnote Скоростной поезд отправляется в полдень.
high-speed, rapid ## Footnote The high-speed train departs at noon.
136
# Translate: опоздание ## Footnote Опоздание поезда разочаровало пассажиров.
delay, lateness ## Footnote The train's delay frustrated passengers.
137
# Translate: переодеться ## Footnote Мне нужно быстро переодеться.
change clothes, get changed ## Footnote I need to change clothes quickly.
138
# Translate: скудный ## Footnote Их сбережения были в лучшем случае скудными.
meager, scanty ## Footnote Their savings were meager at best.
139
# Translate: барин ## Footnote Он верно служил своему барину.
master, lord ## Footnote He served his master loyally.
140
# Translate: обеспечиваться ## Footnote Помощь будет обеспечиваться в ближайшее время.
to be provided, to be ensured ## Footnote Assistance is to be provided soon.
141
# Translate: диабет ## Footnote Ей недавно поставили диагноз диабет.
diabetes, diabetes mellitus ## Footnote She was diagnosed with diabetes recently.
142
# Translate: воистину ## Footnote Он был воистину выдающимся человеком.
truly, verily ## Footnote He was truly a remarkable man.
143
# Translate: страж ## Footnote Страж стоял на страже молча.
guard, sentinel ## Footnote The guard stood watch silently.
144
# Translate: ступня ## Footnote Она повредила свою ступню вчера.
foot, sole ## Footnote She injured her foot yesterday.
145
# Translate: съедать ## Footnote Она любит съедать свои овощи.
to eat up, to consume ## Footnote She loves to eat up her veggies.
146
# Translate: си ## Footnote Она чувствовала в себе огромную силу.
power, strength ## Footnote She felt immense power within her.
147
# Translate: раскол ## Footnote Раскол глубоко разделил общину.
schism, split ## Footnote The schism divided the community deeply.
148
# Translate: предсказывать ## Footnote Я предсказываю дождь завтра.
predict, forecast ## Footnote I predict rain tomorrow.
149
# Translate: обхватить ## Footnote Она обхватит весь мир.
embrace, encompass ## Footnote She will embrace the whole world.
150
# Translate: злоупотребление ## Footnote Он был обвинён в злоупотреблении наркотиками.
abuse, misuse ## Footnote He faced charges for drug abuse.
151
# Translate: монарх ## Footnote Монарх мудро правил на протяжении десятилетий.
monarch, sovereign ## Footnote The monarch ruled wisely for decades.
152
# Translate: магистраль ## Footnote Основная магистраль несет тяжелый трафик.
main line, trunk line ## Footnote The main line carries heavy traffic.
153
# Translate: сугроб ## Footnote Автомобиль застрял в сугробе.
snowdrift, snow bank ## Footnote The car got stuck in a snowdrift.
154
# Translate: корейский ## Footnote Я люблю корейскую кухню.
Korean ## Footnote I love Korean cuisine.
155
# Translate: девиз ## Footnote "Живи свободно" - это девиз моей жизни.
motto, slogan ## Footnote "Live free" is my life's motto.
156
# Translate: прилив ## Footnote Прилив сейчас наступает.
tide, high tide ## Footnote The tide is coming in now.
157
# Translate: стихнуть ## Footnote Скоро буря стихнет.
subside, abate ## Footnote The storm will soon subside.
158
# Translate: копирование ## Footnote Она сейчас занимается копированием документа.
copying, duplication ## Footnote She's copying the document now.
159
# Translate: беззащитный ## Footnote Котенок выглядел совершенно беззащитным.
defenseless, vulnerable ## Footnote The kitten looked utterly defenseless.
160
# Translate: побледнеть ## Footnote Она начала побледнеть от страха.
to turn pale, to blanch ## Footnote She began to turn pale with fear.
161
# Translate: кавалер ## Footnote Он по-настоящему кавалер для неё.
gentleman, cavalier ## Footnote He is a true gentleman to her.
162
# Translate: стопка ## Footnote Он быстро наполнил стопку.
shot glass, stack ## Footnote He filled the shot glass quickly.
163
# Translate: распространиться ## Footnote Новости быстро распространятся.
spread, disseminate ## Footnote The news will quickly spread.
164
# Translate: адресат ## Footnote Адресат получил письмо.
addressee, recipient ## Footnote The addressee received the letter.
165
# Translate: прошлогодний ## Footnote Мне не хватает прошлогоднего летнего отпуска.
last year's, last-year's ## Footnote I miss last year's summer vacation.
166
# Translate: соус ## Footnote Я добавил соус к пасте.
sauce, gravy ## Footnote I added sauce to the pasta.
167
# Translate: обыкновение ## Footnote Чтение по ночам стало его дорогим обыкновением.
habit, custom ## Footnote Reading nightly became his cherished habit.
168
# Translate: поморщиться ## Footnote Он начал поморщиться от боли.
to wince, to grimace ## Footnote He began to wince in pain.
169
# Translate: суверенитет ## Footnote Шотландия ожесточенно обсуждала свой суверенитет.
sovereignty, autonomy ## Footnote Scotland debated its sovereignty fiercely.
170
# Translate: неформальный ## Footnote Сегодня у нас была неформальная встреча.
informal, casual ## Footnote We had an informal meeting today.
171
# Translate: веранда ## Footnote Мы отдыхали на веранде весь вечер.
veranda, porch ## Footnote We relaxed on the veranda all evening.
172
# Translate: рифма ## Footnote Стихи часто опираются на рифму.
rhyme, rime ## Footnote Poems often rely on rhyme.
173
# Translate: малость ## Footnote Я устал, немного.
a bit, a little ## Footnote I'm tired, just a bit.
174
# Translate: пробраться ## Footnote Им удалось незаметно пробраться внутрь.
sneak in, infiltrate ## Footnote They managed to sneak in unnoticed.
175
# Translate: менталитет ## Footnote Культурный менталитет формирует поведение.
mentality, mindset ## Footnote Cultural mentality shapes behavior.
176
# Translate: ноздря ## Footnote Он проколол себе левую ноздрю.
nostril, naris ## Footnote He pierced his left nostril.
177
# Translate: вонючий ## Footnote Вонючие носки были невыносимы.
smelly, stinky ## Footnote The smelly socks were unbearable.
178
# Translate: лабораторный ## Footnote Она работает в лаборатории химии.
laboratory, lab ## Footnote She works in a chemistry laboratory.
179
# Translate: распределять ## Footnote Пожалуйста, распределяйте листовки равномерно.
distribute, allocate ## Footnote Please distribute the flyers evenly.
180
# Translate: ухватиться ## Footnote Ухватись за верёвку крепко!
grab, seize ## Footnote Grab the rope tightly!
181
# Translate: выпрямиться ## Footnote Пожалуйста, выпрямитесь.
straighten up, straighten ## Footnote Please straighten up your posture.
182
# Translate: обрывок ## Footnote Обрывок её письма остался.
fragment, snippet ## Footnote A fragment of her letter remained.
183
# Translate: призвание ## Footnote Преподавание - это ее истинное призвание.
calling, vocation ## Footnote Teaching is her true calling.
184
# Translate: необыкновенно ## Footnote Она танцевала необыкновенно изящно.
extraordinarily, exceptionally ## Footnote She danced extraordinarily gracefully.
185
# Translate: интегрировать ## Footnote Мы должны бесшовно интегрировать новые технологии.
integrate, incorporate ## Footnote We must integrate new technology seamlessly.
186
# Translate: пластмассовый ## Footnote Игрушка сделана из пластмассы.
plastic, plastic-made ## Footnote The toy is made of plastic.
187
# Translate: казахстанский ## Footnote Казахстанский спортсмен выиграл золото.
Kazakhstani, Kazakh ## Footnote The Kazakhstani athlete won gold.
188
# Translate: перевернуться ## Footnote Лодка начала быстро перевернуться.
to overturn, to flip over ## Footnote The boat began to overturn rapidly.
189
# Translate: дивизион ## Footnote Дивизион продвинулся на рассвете.
division, divisional ## Footnote The division advanced at dawn.
190
# Translate: опереться ## Footnote Ей нужно было плечо, чтобы опереться.
to lean on, to rely on ## Footnote She needed a shoulder to lean on.
191
# Translate: возглас ## Footnote Её возглас отразился эхом в зале.
exclamation, outcry ## Footnote Her exclamation echoed in the hall.
192
# Translate: па ## Footnote Папа купил мне новый велосипед.
dad, pa ## Footnote Dad bought me a new bike.
193
# Translate: попугай ## Footnote Попугай безупречно повторял каждое слово.
parrot, parakeet ## Footnote The parrot mimicked every word perfectly.
194
# Translate: останки ## Footnote Останки были обнаружены под землей.
remains, relics ## Footnote The remains were discovered underground.
195
# Translate: трансляция ## Footnote Они проводили трансляцию игры в прямом эфире.
broadcast, transmission ## Footnote They broadcast the game live.
196
# Translate: рейд ## Footnote Полиция провела рейд ночью.
raid, raiding party ## Footnote Police conducted a raid overnight.
197
# Translate: отличительный ## Footnote Её голос действительно отличительный.
distinctive, distinguishing ## Footnote Her voice is truly distinctive.
198
# Translate: притягивать ## Footnote Магниты притягивают друг друга.
attract, pull ## Footnote Magnets attract each other.
199
# Translate: прозрачность ## Footnote Мы ценим прозрачность в нашей команде.
transparency, clarity ## Footnote We value transparency in our team.
200
# Translate: исповедь ## Footnote Она сделала свою исповедь тихо.
confession, confession of faith ## Footnote She made her confession quietly.
201
# Translate: травка ## Footnote Травка зелёная и пышная.
grass, weed ## Footnote The grass is green and lush.
202
# Translate: разразиться ## Footnote Она неожиданно разразилась смехом.
burst out, erupt ## Footnote She burst out laughing unexpectedly.
203
# Translate: конвой ## Footnote Конвой надёжно сопровождал заключённых.
convoy, escort ## Footnote The convoy escorted the prisoners securely.
204
# Translate: кумир ## Footnote Бейонсе - мой главный кумир.
idol, icon ## Footnote Beyoncé is my ultimate idol.
205
# Translate: футболист ## Footnote Он известный футболист.
footballer, soccer player ## Footnote He is a famous footballer.
206
# Translate: древесина ## Footnote Стол сделан из древесины.
wood, timber ## Footnote The table is made of wood.
207
# Translate: мостовая ## Footnote Мостовая была скользкой от дождя.
pavement, cobblestone ## Footnote The pavement was slick with rain.
208
# Translate: выходец ## Footnote Выходец сильно скучал по родине.
emigrant, native ## Footnote The emigrant missed his homeland deeply.
209
# Translate: невиданный ## Footnote Пандемия вызвала невиданные глобальные изменения.
unprecedented, unseen ## Footnote The pandemic caused unprecedented global changes.
210
# Translate: должник ## Footnote Должник не смог погасить кредит.
debtor, borrower ## Footnote The debtor failed to repay the loan.
211
# Translate: искусственно ## Footnote Цветы были искусственно окрашены.
artificially, synthetically ## Footnote The flowers were artificially colored.
212
# Translate: бешенство ## Footnote Собака дала положительный результат на бешенство.
rabies, fury ## Footnote The dog tested positive for rabies.
213
# Translate: обрадовать ## Footnote Музыка имеет силу обрадовать сердца.
to gladden, to delight ## Footnote Music has the power to gladden hearts.
214
# Translate: бархатный ## Footnote Её голос звучал бархатным и тёплым.
velvety, velvet ## Footnote Her voice sounded velvety and warm.
215
# Translate: подверженный ## Footnote Растения подвержены повреждениям от заморозков.
susceptible, prone ## Footnote Plants are susceptible to frost damage.
216
# Translate: всматриваться ## Footnote Я всматриваюсь в густой туман.
peer, scrutinize ## Footnote I peer into the dense fog.
217
# Translate: бесшумно ## Footnote Она бесшумно вошла в темную комнату.
noiselessly, silently ## Footnote She noiselessly entered the dark room.
218
# Translate: совокупный ## Footnote Совокупный счет был удивительным.
aggregate, total ## Footnote The aggregate score was surprising.
219
# Translate: увлекать ## Footnote Искусство имеет силу увлекать многих.
to fascinate, to captivate ## Footnote Art has the power to fascinate many.
220
# Translate: инвестировать ## Footnote Я собираюсь инвестировать в акции сегодня.
invest, invest in ## Footnote I will invest in stocks today.
221
# Translate: педаль ## Footnote Нажмите на педаль, чтобы ускориться.
pedal, treadle ## Footnote Press the pedal to accelerate.
222
# Translate: раскрыться ## Footnote Она начала раскрываться эмоционально.
to open up, to unfold ## Footnote She began to open up emotionally.
223
# Translate: здороваться ## Footnote Они остановились, чтобы тепло здороваться друг с другом.
to greet, to say hello ## Footnote They paused to greet each other warmly.
224
# Translate: правдивый ## Footnote Она всегда была правдивой со мной.
truthful, honest ## Footnote She was always truthful with me.
225
# Translate: подсчитать ## Footnote Я подсчитаю общую стоимость.
calculate, count ## Footnote I will calculate the total cost.
226
# Translate: внушить ## Footnote Его слова внушают большое доверие.
inspire, instill ## Footnote His words inspire great confidence.
227
# Translate: выборка ## Footnote Мы проанализировали большую выборку.
sample, selection ## Footnote We analyzed a large sample size.
228
# Translate: зрачок ## Footnote Зрачок расширяется в темноте.
pupil, aperture ## Footnote The pupil dilates in darkness.
229
# Translate: деваться ## Footnote Некуда было деваться, она чувствовала себя в ловушке.
to go, to disappear ## Footnote Nowhere to go, she felt trapped.
230
# Translate: бродяга ## Footnote Он прожил свою жизнь как бродяга.
vagabond, tramp ## Footnote He lived his life as a vagabond.
231
# Translate: бесценный ## Footnote Её улыбка была абсолютно бесценной.
priceless, invaluable ## Footnote Her smile was absolutely priceless.
232
# Translate: наставление ## Footnote Следуйте наставлению внимательно.
instruction, manual ## Footnote Follow the instruction carefully.
233
# Translate: новосибирский ## Footnote Я посетил Новосибирск прошлым летом.
Novosibirsk, Novosibirskiy ## Footnote I visited Novosibirsk last summer.
234
# Translate: расстроиться ## Footnote Она может расстроиться, если вы опоздаете.
get upset, be disappointed ## Footnote She might get upset if you're late.
235
# Translate: атеист ## Footnote Он идентифицирует себя как атеист.
atheist, nonbeliever ## Footnote He identifies as an atheist.
236
# Translate: доводиться ## Footnote Мне довелось работать до поздна вчера.
to have to, to be forced to ## Footnote I had to work late yesterday.
237
# Translate: хмыкнуть ## Footnote Он хмыкнул в недоверии.
snort, chuckle ## Footnote He gave a snort of disbelief.
238
# Translate: повозка ## Footnote Он тащил тяжелую повозку вверх по склону.
cart, wagon ## Footnote He pulled the heavy cart uphill.
239
# Translate: бонус ## Footnote Сотрудник получил бонус.
bonus, reward ## Footnote The employee received a bonus.
240
# Translate: шут ## Footnote Шут развлекал королевский двор.
jester, fool ## Footnote The jester entertained the royal court.
241
# Translate: неверно ## Footnote Он ответил на вопрос неверно.
incorrectly, wrong ## Footnote He answered the question incorrectly.
242
# Translate: рыть ## Footnote Я буду рыть яму завтра.
dig, burrow ## Footnote I will dig a hole tomorrow.
243
# Translate: сбиться ## Footnote Мы сумели сбиться с пути в лесу.
get lost, stray ## Footnote We managed to get lost in the forest.
244
# Translate: попутно ## Footnote Попутно я нашел вашу книгу.
incidentally, en route ## Footnote Incidentally, I found your book.
245
# Translate: примечательный ## Footnote Примечательное достижение для команды.
notable, remarkable ## Footnote A notable achievement for the team.
246
# Translate: карета ## Footnote Принцесса прибыла в великолепной карете.
carriage, coach ## Footnote The princess arrived in a grand carriage.
247
# Translate: гаишник ## Footnote Гаишник выписал штраф.
traffic policeman, road cop ## Footnote The traffic policeman issued a fine.
248
# Translate: подразумеваться ## Footnote Уважение должно подразумеваться в обсуждениях.
to be implied, to be understood ## Footnote Respect is to be implied in discussions.
249
# Translate: переправа ## Footnote Мы воспользовались переправой через реку.
ferry, crossing ## Footnote We took the ferry across the river.
250
# Translate: возвышенный ## Footnote Он чувствовал себя возвышенным от её похвалы.
exalted, sublime ## Footnote He felt exalted by her praise.
251
# Translate: состязание ## Footnote Состязание было невероятно напряженным.
competition, contest ## Footnote The competition was incredibly intense.
252
# Translate: спец ## Footnote Вызовите спеца по этому вопросу.
specialist, spec ## Footnote Call a specialist for this issue.
253
# Translate: подчиниться ## Footnote Дети учатся подчиняться своим родителям.
to obey, to submit ## Footnote Children learn to obey their parents.
254
# Translate: возмутить ## Footnote Новости ее сильно возмутили.
disturb, outrage ## Footnote The news did disturb her greatly.
255
# Translate: сторонний ## Footnote Тщательно учитывайте сторонние факторы.
external, third-party ## Footnote Consider external factors carefully.
256
# Translate: уродливый ## Footnote Дизайн здания действительно уродливый.
ugly, hideous ## Footnote The building's design is truly ugly.
257
# Translate: спутниковый ## Footnote Мы установили спутниковую антенну.
satellite, satellite-based ## Footnote We installed a satellite dish.
258
# Translate: вылечить ## Footnote Врачи стремятся вылечить болезни.
to cure, to heal ## Footnote Doctors aim to cure diseases.
259
# Translate: прогнозировать ## Footnote Эксперты стремятся прогнозировать экономические тенденции.
to forecast, to predict ## Footnote Experts aim to forecast economic trends.
260
# Translate: присоединение ## Footnote Присоединение Крыма к России вызвало споры.
accession, annexation ## Footnote Crimea's accession to Russia sparked controversy.
261
# Translate: унаследовать ## Footnote Она унаследует дом своей бабушки.
inherit, bequeath ## Footnote She will inherit her grandmother's house.
262
# Translate: стаканчик ## Footnote Мне нужен стаканчик для воды.
cup, glass ## Footnote I need a cup for water.
263
# Translate: смуглый ## Footnote Смуглый моряк тепло улыбнулся.
swarthy, dark-skinned ## Footnote The swarthy sailor smiled warmly.
264
# Translate: ураган ## Footnote Ураган опустошил побережье.
hurricane, typhoon ## Footnote The hurricane devastated the coastline.
265
# Translate: зараза ## Footnote Зараза распространилась быстро.
infection, pest ## Footnote The infection spread rapidly.
266
# Translate: фишка ## Footnote Он поставил фишку на красное.
chip, token ## Footnote He placed a chip on red.
267
# Translate: целесообразность ## Footnote Он выбрал маршрут ради целесообразности.
expediency, advisability ## Footnote He chose the route for expediency.
268
# Translate: преобразовать ## Footnote Гусеницы преобразуются в бабочек.
transform, convert ## Footnote Caterpillars transform into butterflies.
269
# Translate: стойкий ## Footnote Дети - удивительно стойкие существа.
resilient, steadfast ## Footnote Children are remarkably resilient creatures.
270
# Translate: отслеживать ## Footnote Мы используем GPS для того, чтобы отслеживать отправления.
to track, to monitor ## Footnote We use GPS to track shipments.
271
# Translate: эфирный ## Footnote Её голос звучал почти эфирно.
ethereal, etheric ## Footnote Her voice sounded almost ethereal.
272
# Translate: изгнание ## Footnote Он жил в изгнании много лет.
exile, banishment ## Footnote He lived in exile for years.
273
# Translate: черепаха ## Footnote Черепаха медленно перешла дорогу.
turtle, tortoise ## Footnote The turtle slowly crossed the road.
274
# Translate: челябинский ## Footnote Я посетил Челябинский прошлым летом.
Chelyabinsk, Chelyabinsky ## Footnote I visited Chelyabinsk last summer.
275
# Translate: обменяться ## Footnote Мы обменяемся подарками на Рождество.
exchange, swap ## Footnote We'll exchange gifts at Christmas.
276
# Translate: уткнуться ## Footnote Она хотела уткнуться лицом в подушку.
to bury, to stick ## Footnote She wanted to bury her face in the pillow.
277
# Translate: копировать ## Footnote Пожалуйста, скопируйте этот документ для меня.
copy, duplicate ## Footnote Please copy this document for me.
278
# Translate: неприязнь ## Footnote Она испытывала неприязнь к своему сопернику.
antipathy, aversion ## Footnote She felt antipathy towards her rival.
279
# Translate: праведный ## Footnote Он вёл праведную жизнь.
righteous, just ## Footnote He led a righteous life.
280
# Translate: мафия ## Footnote Мафия контролирует город.
mafia, mob ## Footnote The mafia controls the city.
281
# Translate: катушка ## Footnote Я загрузил пленку на катушку.
reel, bobbin ## Footnote I loaded the film onto the reel.
282
# Translate: крестный ## Footnote Он крестный моего сына.
godfather, sponsor ## Footnote He is my son's godfather.
283
# Translate: сшить ## Footnote Она любит сшить себе одежду.
to sew, to stitch ## Footnote She loves to sew her own clothes.
284
# Translate: док ## Footnote Корабли ремонтируются в доке.
dock, document ## Footnote Ships are repaired at the dock.
285
# Translate: буркнуть ## Footnote Он мог только буркнуть слабое извинение.
mutter, grumble ## Footnote He could only mutter a weak apology.
286
# Translate: застрелить ## Footnote Он научился застреливать метко.
to shoot, to shoot dead ## Footnote He learned to shoot accurately.
287
# Translate: кувшин ## Footnote Наполните, пожалуйста, кувшин водой.
jug, pitcher ## Footnote Fill the jug with water, please.
288
# Translate: вручать ## Footnote Он был готов вручить награду.
to hand over, to present ## Footnote He was ready to hand over the award.
289
# Translate: телекомпания ## Footnote Телекомпания запустила новое шоу.
television company, broadcaster ## Footnote The television company launched a new show.
290
# Translate: тонко ## Footnote Она тонко нарезала сыр.
thinly, finely ## Footnote She thinly sliced the cheese.
291
# Translate: греть ## Footnote Я использовал одеяло, чтобы греться.
to warm, to heat ## Footnote I used a blanket to warm up.
292
# Translate: безобидный ## Footnote Паук абсолютно безобидный.
harmless, innocuous ## Footnote The spider is completely harmless.
293
# Translate: реактивный ## Footnote Реактивный самолёт взмыл в небо.
jet, reactive ## Footnote The jet soared through the sky.
294
# Translate: погружение ## Footnote Погружение в язык ускоряет обучение.
immersion, diving ## Footnote Immersion in language speeds learning.
295
# Translate: сводка ## Footnote Сводка новостей была очень информативной.
summary, report ## Footnote The news summary was very informative.
296
# Translate: подсудимый ## Footnote Подсудимый заявил о своей невиновности.
defendant, accused ## Footnote The defendant pleaded not guilty.
297
# Translate: незнание ## Footnote Незнание часто приводит к недопониманию.
ignorance, lack of knowledge ## Footnote Ignorance often leads to misunderstanding.
298
# Translate: щедро ## Footnote Он щедро поделился своим обедом.
generously, liberally ## Footnote He generously shared his lunch.
299
# Translate: рекламировать ## Footnote Компании часто рекламируют новые продукты.
advertise, promote ## Footnote Companies often advertise new products.
300
# Translate: шокировать ## Footnote Новость шокировала всех.
shock, shockingly ## Footnote The news did shock everyone.
301
# Translate: журнальный ## Footnote Она подписалась на журнальный моды.
magazine, journal ## Footnote She subscribed to a fashion magazine.
302
# Translate: геометрия ## Footnote Я люблю изучать геометрию в школе.
geometry ## Footnote I love studying geometry at school.
303
# Translate: малышка ## Footnote Малышка ярко улыбнулась.
little girl, baby girl ## Footnote The little girl smiled brightly.
304
# Translate: повлечь ## Footnote Успех повлечет за собой тяжелую работу.
entail, lead to ## Footnote Success will entail hard work.
305
# Translate: гнусный ## Footnote Запах был абсолютно гнусный.
disgusting, vile ## Footnote The smell was absolutely disgusting.
306
# Translate: загородный ## Footnote Мы купили загородный дом.
country, suburban ## Footnote We bought a country house.
307
# Translate: риторика ## Footnote Его риторика была по-настоящему завораживающей.
rhetoric, oratory ## Footnote His rhetoric was truly captivating.
308
# Translate: декоративный ## Footnote Ваза чисто декоративная.
decorative, ornamental ## Footnote The vase is purely decorative.
309
# Translate: взаимопонимание ## Footnote Они быстро достигли взаимопонимания.
mutual understanding, mutual comprehension ## Footnote They reached a mutual understanding quickly.
310
# Translate: поклясться ## Footnote Я обещаю поклясться на своей чести.
to swear, to vow ## Footnote I promise to swear on my honor.
311
# Translate: легальный ## Footnote Это полностью легально.
legal, legitimate ## Footnote It's completely legal to do so.
312
# Translate: пограничник ## Footnote Пограничник проверил наши паспорта.
border guard, frontier guard ## Footnote The border guard checked our passports.
313
# Translate: потечь ## Footnote Труба начала потекать водой.
to leak, to flow ## Footnote The pipe began to leak water.
314
# Translate: ломаться ## Footnote Моя машина начала ломаться.
to break down, to malfunction ## Footnote My car started to break down.
315
# Translate: обследовать ## Footnote Врачи тщательно обследуют пациента.
examine, inspect ## Footnote Doctors will examine the patient thoroughly.
316
# Translate: изначальный ## Footnote Изначальный план был простым.
initial, original ## Footnote The initial plan was simple.
317
# Translate: управляться ## Footnote Проект нужно управляться осторожно.
to be managed, to cope ## Footnote The project needs to be managed carefully.
318
# Translate: спасаться ## Footnote Они бежали, чтобы спастись от опасности.
to escape, to be saved ## Footnote They ran to escape the danger.
319
# Translate: штора ## Footnote Она задвинула штору, чтобы заблокировать солнечный свет.
curtain, drape ## Footnote She drew the curtain to block sunlight.
320
# Translate: выдумка ## Footnote Этот рассказ - чистая выдумка.
fiction, fabrication ## Footnote This story is pure fiction.
321
# Translate: цыган ## Footnote Цыган прекрасно играл на скрипке.
Gypsy, Roma ## Footnote The Gypsy played his violin beautifully.
322
# Translate: восклицать ## Footnote Она не могла не воскликнуть от удивления.
exclaim, cry out ## Footnote She couldn't help but exclaim in surprise.
323
# Translate: краевой ## Footnote Краевой губернатор объявил о новых политиках.
regional, territorial ## Footnote The regional governor announced new policies.
324
# Translate: подмигнуть ## Footnote Он быстро подмигнул мне.
wink, blink ## Footnote He gave me a quick wink.
325
# Translate: монография ## Footnote Он опубликовал монографию о бабочках.
monograph, monography ## Footnote He published a monograph on butterflies.
326
# Translate: кусать ## Footnote Собака может укусить, если ее спровоцировать.
bite, nibble ## Footnote The dog might bite if provoked.
327
# Translate: абсурд ## Footnote Эта ситуация полностью абсурдна.
absurd, nonsense ## Footnote This situation is completely absurd.
328
# Translate: лихорадка ## Footnote Она за ночь развила высокую лихорадку.
fever, ague ## Footnote She developed a high fever overnight.
329
# Translate: пуститься ## Footnote Они пустились в путешествие.
set off, embark ## Footnote They set off on a journey.
330
# Translate: вялый ## Footnote Его вялая попытка плачевно провалилась.
feeble, listless ## Footnote His feeble attempt failed miserably.
331
# Translate: санитар ## Footnote Санитар убрал в больнице.
sanitary worker, orderly ## Footnote The sanitary worker cleaned the hospital.
332
# Translate: будни ## Footnote Я работаю долгие часы по будням.
weekdays, workdays ## Footnote I work long hours on weekdays.
333
# Translate: ростовский ## Footnote Мы посетили древний ростовский кремль.
Rostov, Rostov-on-Don ## Footnote We visited Rostov's ancient kremlin.
334
# Translate: тамошний ## Footnote Я предпочитаю тамошнюю кухню.
local, there ## Footnote I prefer the local cuisine.
335
# Translate: вежливость ## Footnote Вежливость открывает много дверей.
politeness, courtesy ## Footnote Politeness opens many doors.
336
# Translate: энергично ## Footnote Она танцевала энергично всю ночь напролет.
energetically, vigorously ## Footnote She danced energetically all night long.
337
# Translate: сопоставление ## Footnote Сопоставление выявляет поразительные различия.
comparison, juxtaposition ## Footnote Comparison reveals striking differences.
338
# Translate: задевать ## Footnote Слова, предназначенные задевать, часто остаются надолго.
to hurt, to offend ## Footnote Words meant to hurt often linger.
339
# Translate: муза ## Footnote Она стала его художественной музой.
muse, inspiration ## Footnote She became his artistic muse.
340
# Translate: всплеск ## Footnote Возбуждение толпы испытало всплеск.
surge, splash ## Footnote The crowd's excitement saw a surge.
341
# Translate: нарушитель ## Footnote Его назвали нарушителем закона.
violator, infringer ## Footnote He was labeled a law violator.
342
# Translate: лестничный ## Footnote Лестничный марш изящно поднимался вверх по спирали.
staircase, stairway ## Footnote The staircase spiraled upwards elegantly.
343
# Translate: ходьба ## Footnote Ходьба - это хорошая тренировка.
walking, walk ## Footnote Walking is good exercise.
344
# Translate: прислониться ## Footnote Она прислонилась к старому дубу.
lean against, rest against ## Footnote She leaned against the old oak tree.
345
# Translate: шерстяной ## Footnote Она носила теплый шерстяной шарф.
woolen, wooly ## Footnote She wore a warm woolen scarf.
346
# Translate: таксист ## Footnote Таксист приехал быстро.
taxi driver, cabbie ## Footnote The taxi driver arrived quickly.
347
# Translate: осмысление ## Footnote Его осмысление текста углубилось.
comprehension, understanding ## Footnote His comprehension of the text deepened.
348
# Translate: апельсин ## Footnote Я почистил апельсин на обед.
orange, tangerine ## Footnote I peeled an orange for lunch.
349
# Translate: расклад ## Footnote Сначала проверьте расклад игры.
layout, schedule ## Footnote Check the game's layout first.
350
# Translate: спрыгнуть ## Footnote Он осмелился спрыгнуть с утёса.
to jump off, to leap off ## Footnote He dared to jump off the cliff.
351
# Translate: присяжный ## Footnote Присяжный внимательно слушал доказательства.
juror, sworn ## Footnote The juror listened intently to the evidence.
352
# Translate: эксклюзивный ## Footnote Эксклюзивное интервью с знаменитостью.
exclusive, limited edition ## Footnote An exclusive interview with the celebrity.
353
# Translate: одиноко ## Footnote Она чувствовала себя одиноко без своих друзей.
lonely, alone ## Footnote She felt lonely without her friends.
354
# Translate: покачиваться ## Footnote Деревья покачиваются на ветру.
sway, rock ## Footnote The trees sway gently in the wind.
355
# Translate: таить ## Footnote Она пыталась таить свои чувства.
conceal, hide ## Footnote She tried to conceal her feelings.
356
# Translate: применимый ## Footnote Правило здесь не применимо.
applicable, relevant ## Footnote The rule is not applicable here.
357
# Translate: сжигать ## Footnote Они будут сжигать старые документы.
burn, incinerate ## Footnote They will burn the old documents.
358
# Translate: выдавить ## Footnote Мне удалось выдавить зубную пасту.
squeeze out, extrude ## Footnote I managed to squeeze out the toothpaste.
359
# Translate: раздать ## Footnote Они планируют раздать бесплатные обеды.
to distribute, to hand out ## Footnote They plan to distribute free meals.
360
# Translate: беспроводный ## Footnote Я предпочитаю беспроводные наушники.
wireless, cordless ## Footnote I prefer wireless headphones.
361
# Translate: ребятишки ## Footnote Ребятишки радостно играли на улице.
kids, little children ## Footnote The kids played joyfully outside.
362
# Translate: метрополитен ## Footnote Я ежедневно добираюсь на работу на метрополитене.
subway, metro ## Footnote I commute daily by subway.
363
# Translate: вериться ## Footnote Это слишком удивительно, чтобы вериться.
to be believed, to seem true ## Footnote It's too amazing to be believed.
364
# Translate: панорама ## Footnote Панорама с холма была захватывающей.
panorama, vista ## Footnote The panorama from the hill was breathtaking.
365
# Translate: скромность ## Footnote Её скромность действительно восхитительна.
modesty, humility ## Footnote Her modesty is truly admirable.
366
# Translate: захлопнуть ## Footnote Он выбежал, чтобы захлопнуть дверь.
to slam, to bang ## Footnote He rushed out to slam the door.
367
# Translate: венец ## Footnote Она гордо носила свой венец.
crown, wreath ## Footnote She wore her crown proudly.
368
# Translate: ослабление ## Footnote Шторм постепенно ослабевает.
weakening, relaxation ## Footnote The storm is gradually weakening.
369
# Translate: воспроизводство ## Footnote Воспроизводство искусства требует тщательного мастерства.
reproduction, playback ## Footnote Art reproduction requires meticulous skill.
370
# Translate: задержание ## Footnote Он столкнулся с задержанием на границе.
detention, arrest ## Footnote He faced detention at the border.
371
# Translate: эссе ## Footnote Я написал эссе для занятий.
essay, composition ## Footnote I wrote an essay for class.
372
# Translate: концептуальный ## Footnote Чисто концептуальная фаза проектирования.
conceptual, conceptualized ## Footnote A purely conceptual design phase.
373
# Translate: служанка ## Footnote Служанка тихо убрала комнату.
maid, servant ## Footnote The maid cleaned the room quietly.
374
# Translate: стимулирование ## Footnote Упражнения обеспечивают умственное стимулирование.
stimulation, encouragement ## Footnote Exercise provides mental stimulation.
375
# Translate: аспирант ## Footnote Аспирант защитила свою диссертацию.
graduate student, postgraduate ## Footnote The graduate student defended her thesis.
376
# Translate: навеки ## Footnote Любовь длится навеки.
forever, for eternity ## Footnote Love lasts forever.
377
# Translate: недолгий ## Footnote Жизнь удивительно недолга.
short, brief ## Footnote Life is surprisingly short.
378
# Translate: правозащитный ## Footnote Защита прав человека является неотъемлемой.
human rights, rights-defending ## Footnote Defending human rights is essential.
379
# Translate: парадигма ## Footnote Этот сдвиг парадигмы меняет всё.
paradigm, model ## Footnote This paradigm shift changes everything.
380
# Translate: регламент ## Footnote Новый регламент ограничивает рабочие часы.
regulation, rules ## Footnote New regulation limits working hours.
381
# Translate: соорудить ## Footnote Они скоро соорудят новый мост.
construct, build ## Footnote They will construct a new bridge soon.
382
# Translate: приучить ## Footnote Она начала приучать себя к одиночеству.
to accustom, to train ## Footnote She began to accustom herself to solitude.
383
# Translate: ведомый ## Footnote Она вела команду к победе, будучи ведомой.
led, guided ## Footnote She led the team to victory.
384
# Translate: переполнить ## Footnote Раковина начала переполняться.
overflow, overfill ## Footnote The sink began to overflow.
385
# Translate: внедрить ## Footnote Мы должны скоро внедрить новую политику.
implement, introduce ## Footnote We must implement the new policy soon.
386
# Translate: свежесть ## Footnote Утренний воздух был пронизан свежестью.
freshness, crispness ## Footnote The morning air had a crisp freshness.
387
# Translate: будильник ## Footnote Будильник зазвонил громко.
alarm clock, alarm ## Footnote The alarm clock rang loudly.
388
# Translate: липкий ## Footnote Стол был липким и грязным.
sticky, tacky ## Footnote The table felt sticky and dirty.
389
# Translate: улучшиться ## Footnote Мои навыки улучшатся с практикой.
improve, get better ## Footnote My skills will improve with practice.
390
# Translate: бухгалтерия ## Footnote Она изучала бухгалтерию в колледже.
accounting, bookkeeping ## Footnote She studied accounting in college.
391
# Translate: озвучить ## Footnote Она решила озвучить свои опасения.
to voice, to dub ## Footnote She decided to voice her concerns.
392
# Translate: жизнедеятельность ## Footnote Дыхание является жизненно важной жизнедеятельностью.
vital activity, life activity ## Footnote Breathing is a vital activity.
393
# Translate: пристать ## Footnote Он осмелился пристать к ней на людях.
to accost, to pester ## Footnote He dared to accost her in public.
394
# Translate: выписка ## Footnote Сегодня я получил выписку из банка.
statement, extract ## Footnote I received my bank statement today.
395
# Translate: срыв ## Footnote Срыв испортил наши планы.
disruption, failure ## Footnote The disruption ruined our plans.
396
# Translate: иголка ## Footnote Она аккуратно вдевала нитку в иголку.
needle, pin ## Footnote She threaded the needle carefully.
397
# Translate: музейный ## Footnote Мы посетили музейный комплекс вчера.
museum, museum-related ## Footnote We visited the art museum yesterday.
398
# Translate: призрачный ## Footnote Замок имел призрачный вид.
ghostly, spectral ## Footnote The castle had a ghostly appearance.
399
# Translate: ребёнок ## Footnote Ребёнок играет на улице.
child, kid ## Footnote The child is playing outside.
400
# Translate: ливень ## Footnote Внезапный ливень промочил всех.
downpour, heavy rain ## Footnote The sudden downpour soaked everyone.
401
# Translate: охарактеризовать ## Footnote Критики охарактеризовали фильм как прорывной.
characterize, describe ## Footnote Critics characterize the film as groundbreaking.
402
# Translate: фургон ## Footnote Мы загрузили фургон коробками.
van, wagon ## Footnote We loaded the van with boxes.
403
# Translate: возобновить ## Footnote Давайте возобновим нашу встречу завтра.
resume, renew ## Footnote Let's resume our meeting tomorrow.
404
# Translate: воспроизвести ## Footnote Они смогли успешно воспроизвести эксперимент.
reproduce, playback ## Footnote They managed to reproduce the experiment successfully.
405
# Translate: небывалый ## Footnote Пандемия вызвала небывалые глобальные изменения.
unprecedented, unparalleled ## Footnote The pandemic caused unprecedented global changes.
406
# Translate: помахать ## Footnote Он остановился, чтобы помахать на прощание.
to wave, to flutter ## Footnote He stopped to wave goodbye.
407
# Translate: шнур ## Footnote Мне нужен новый шнур для зарядки.
cord, lace ## Footnote I need a new charging cord.
408
# Translate: поднести ## Footnote Поднесите книгу поближе, пожалуйста.
bring, present ## Footnote Bring the book closer, please.
409
# Translate: объединяться ## Footnote Они решили объединить свои усилия.
to unite, to join ## Footnote They decided to unite their efforts.
410
# Translate: караван ## Footnote Караван пересек пустыню.
caravan, convoy ## Footnote The caravan crossed the desert.
411
# Translate: грызть ## Footnote Собака любит грызть кости.
to gnaw, to nibble ## Footnote The dog loves to gnaw bones.
412
# Translate: глотка ## Footnote Он громко прояснил глотку.
throat, gulp ## Footnote He cleared his throat loudly.
413
# Translate: крыться ## Footnote Крыша начала покрываться снегом.
to be covered, to hide ## Footnote The roof began to be covered with snow.
414
# Translate: принудить ## Footnote Они использовали угрозы, чтобы принудить его.
coerce, force ## Footnote They used threats to coerce him.
415
# Translate: комсомол ## Footnote Он вступил в комсомол в 1980 году.
Komsomol, All-Union Leninist Young Communist League ## Footnote He joined the Komsomol in 1980.
416
# Translate: гороскоп ## Footnote Я читаю свой гороскоп каждый день.
horoscope, zodiac sign ## Footnote I read my horoscope daily.
417
# Translate: удочка ## Footnote Он купил новую удочку.
fishing rod, rod ## Footnote He bought a new fishing rod.
418
# Translate: нестандартный ## Footnote Он предпочитает нестандартные решения.
non-standard, unconventional ## Footnote He prefers non-standard solutions.
419
# Translate: незачем ## Footnote Незачем беспокоиться об этом.
no need, no reason ## Footnote No need to worry about it.
420
# Translate: подружиться ## Footnote Она переехала сюда, чтобы подружиться.
to make friends, to befriend ## Footnote She moved here to make friends.
421
# Translate: новгородский ## Footnote Новгородская икона бесценна.
Novgorodian, of Novgorod ## Footnote The Novgorodian icon is priceless.
422
# Translate: оккупация ## Footnote Оккупация длилась годами.
occupation, annexation ## Footnote The occupation lasted for years.
423
# Translate: транспортировка ## Footnote Транспортировка товаров является необходимой.
transportation, conveyance ## Footnote Transportation of goods is essential.
424
# Translate: единомышленник ## Footnote Я нашёл единомышленника.
like-minded person, fellow thinker ## Footnote I found a like-minded person.
425
# Translate: шумно ## Footnote Дети шумно играли на улице.
noisily, loudly ## Footnote The children played noisily outside.
426
# Translate: послушно ## Footnote Собака послушно следовала за своим хозяином.
obediently, dutifully ## Footnote The dog obediently followed its owner.
427
# Translate: неуверенность ## Footnote Неуверенность омрачила его процесс принятия решений.
uncertainty, insecurity ## Footnote Uncertainty clouded his decision-making process.
428
# Translate: национал ## Footnote Он гордый национальный герой.
national, nationalist ## Footnote He is a proud national hero.
429
# Translate: садовый ## Footnote Я люблю наш красивый садовый участок.
garden, horticultural ## Footnote I love our beautiful garden.
430
# Translate: умелый ## Footnote Она умелый художник.
skilled, skillful ## Footnote She is a skilled painter.
431
# Translate: имущественный ## Footnote Имущественные права являются необходимыми.
property, proprietary ## Footnote Property rights are essential.
432
# Translate: запечатлеть ## Footnote Запечатлейте этот момент на фото.
capture, immortalize ## Footnote Capture this moment in a photo.
433
# Translate: библиотечный ## Footnote Она работает в библиотечном отделе городской библиотеки.
library, librarial ## Footnote She works at the city library.
434
# Translate: заразить ## Footnote Комары могут заразить человека малярией.
infect, contaminate ## Footnote Mosquitoes can infect humans with malaria.
435
# Translate: пренебрегать ## Footnote Не пренебрегайте своим здоровьем.
neglect, disregard ## Footnote Don't neglect your health.
436
# Translate: сулить ## Footnote Небо сулит скорый дождь.
promise, hold out ## Footnote The sky promises rain soon.
437
# Translate: распахнуться ## Footnote Дверь начала медленно распахиваться.
to swing open, to fling open ## Footnote The door began to swing open slowly.
438
# Translate: сыщик ## Footnote Сыщик быстро разгадал тайну.
detective, investigator ## Footnote The detective solved the mystery quickly.
439
# Translate: вскакивать ## Footnote Он быстро вскочил.
to jump up, to leap up ## Footnote He was quick to jump up.
440
# Translate: вывоз ## Footnote Мы вывозим товары по всему миру.
export, removal ## Footnote We export goods worldwide.
441
# Translate: откинуть ## Footnote Он может откинуть любой вызов.
throw back, recline ## Footnote He can throw back any challenge.
442
# Translate: внушение ## Footnote Его внушение сильно повлияло на мое решение.
suggestion, implantation ## Footnote His suggestion influenced my decision greatly.
443
# Translate: интеллектуал ## Footnote Он известный интеллектуал.
intellectual, intellect ## Footnote He is a renowned intellectual.
444
# Translate: подтолкнуть ## Footnote Просто подтолкни дверь, чтобы она открылась.
push, nudge ## Footnote Just push the door open.
445
# Translate: присвоение ## Footnote Он столкнулся с критикой за культурное присвоение.
appropriation, assignment ## Footnote He faced criticism for cultural appropriation.
446
# Translate: кончина ## Footnote Его внезапная кончина потрясла всех.
demise, death ## Footnote His sudden demise shocked everyone.
447
# Translate: рапорт ## Footnote Он подал свой рапорт вчера.
report, written report ## Footnote He submitted his report yesterday.
448
# Translate: красоваться ## Footnote Он любит красоваться на своей новой машине.
show off, flaunt ## Footnote He loves to show off his new car.
449
# Translate: непостижимый ## Footnote Его молчание было совершенно непостижимо.
incomprehensible, unfathomable ## Footnote His silence was utterly incomprehensible.
450
# Translate: половинка ## Footnote Она съела половинку яблока.
half, better half ## Footnote She ate half the apple.
451
# Translate: береговой ## Footnote Прибрежные города часто сталкиваются с проблемами эрозии.
coastal, shore-based ## Footnote Coastal towns often face erosion issues.
452
# Translate: срезать ## Footnote Обрежьте ветви, не срезайте полностью.
cut off, slice ## Footnote Trim the branches, don't cut off.
453
# Translate: чуткий ## Footnote Он чуткий к их потребностям.
sensitive, perceptive ## Footnote He is sensitive to their needs.
454
# Translate: насчёт ## Footnote Что насчёт ужина сегодня вечером?
about, regarding ## Footnote What about dinner tonight?
455
# Translate: полушарие ## Footnote Земля разделена на два полушария.
hemisphere, hemisphere ## Footnote The Earth is divided into two hemispheres.
456
# Translate: эмоционально ## Footnote Она чувствовала себя эмоционально перегруженной.
emotionally, emotionally ## Footnote She felt emotionally overwhelmed.
457
# Translate: бодро ## Footnote Она бодро начала свою утреннюю пробежку.
briskly, cheerfully ## Footnote She briskly started her morning run.
458
# Translate: раскрытый ## Footnote Книга была наконец раскрыта.
opened, disclosed ## Footnote The book was finally opened.
459
# Translate: задрать ## Footnote Он помог задрать ей настроение.
lift up, pull up ## Footnote He helped lift up her spirits.
460
# Translate: романтика ## Footnote Ужины при свечах кричат о романтике.
romance, romanticism ## Footnote Candlelight dinners scream romance.
461
# Translate: берлинский ## Footnote Берлинская мода действительно уникальна.
Berlin, Berliner ## Footnote Berlin fashion is truly unique.
462
# Translate: пугаться ## Footnote Я старался не пугаться.
to be scared, to be frightened ## Footnote I tried not to be scared.
463
# Translate: стареть ## Footnote Мы все начинаем стареть с рождения.
to age, to grow old ## Footnote We all begin to age from birth.
464
# Translate: лексика ## Footnote Расширяйте свою лексику каждый день.
vocabulary, lexicon ## Footnote Expand your vocabulary daily.
465
# Translate: прототип ## Footnote Они тщательно протестировали прототип.
prototype, model ## Footnote They tested the prototype extensively.
466
# Translate: побудить ## Footnote Его слова побуждают к положительным изменениям.
encourage, prompt ## Footnote His words encourage positive change.
467
# Translate: итоговый ## Footnote Итоговый счет был неожиданным.
final, summary ## Footnote The final score was unexpected.
468
# Translate: отбрасывать ## Footnote Зеркало склонно отбрасывать свет.
to throw back, to cast off ## Footnote The mirror tends to throw back light.
469
# Translate: всплыть ## Footnote Правда в конце концов всплывет.
surface, emerge ## Footnote The truth will surface eventually.
470
# Translate: брести ## Footnote Мы бредем через глубокий снег.
trudge, plod ## Footnote We trudge through the deep snow.
471
# Translate: компактный ## Footnote Компактный автомобиль экономит место для парковки.
compact, small-sized ## Footnote A compact car saves parking space.
472
# Translate: тосковать ## Footnote Я начал глубоко тосковать по тебе.
to miss, to yearn ## Footnote I began to miss you deeply.
473
# Translate: пронизывать ## Footnote Холод казалось пронизывал мои кости.
pierce, permeate ## Footnote The cold seemed to pierce my bones.
474
# Translate: вибрация ## Footnote Вибрация телефона напугала меня.
vibration, oscillation ## Footnote The phone's vibration startled me.
475
# Translate: сигара ## Footnote Он наслаждался изысканной кубинской сигарой.
cigar, cheroot ## Footnote He savored a fine Cuban cigar.
476
# Translate: влететь ## Footnote Он сумел влететь в ярость.
to fly into, to crash into ## Footnote He managed to fly into a rage.
477
# Translate: подействовать ## Footnote Музыка склонна глубоко подействовать на настроение.
to affect, to influence ## Footnote Music tends to affect mood deeply.
478
# Translate: недовольно ## Footnote Она недовольно вздохнула от новостей.
discontentedly, displeasedly ## Footnote She sighed discontentedly at the news.
479
# Translate: венок ## Footnote Она положила венок на могилу.
wreath, garland ## Footnote She placed a wreath on the grave.
480
# Translate: дружественный ## Footnote Интерфейс дружественный к пользователю.
friendly, amicable ## Footnote The interface is user-friendly.
481
# Translate: своевременный ## Footnote Ваш своевременный совет спас проект.
timely, prompt ## Footnote Your timely advice saved the project.
482
# Translate: покорно ## Footnote Я покорно принимаю ваше решение.
humbly, submissively ## Footnote I humbly accept your decision.
483
# Translate: двенадцатый ## Footnote Он финишировал на двенадцатом месте.
twelfth, 12th ## Footnote He finished in twelfth place.
484
# Translate: психологически ## Footnote Она ежедневно сталкивалась с психологическими трудностями.
psychological, psychologically ## Footnote She faced psychological challenges daily.
485
# Translate: мило ## Footnote Котенок выглядит так мило, спя.
cute, nice ## Footnote The kitten looks so cute sleeping.
486
# Translate: гимнастика ## Footnote Она преуспевает в соревнованиях по гимнастике.
gymnastics, calisthenics ## Footnote She excels in gymnastics competitions.
487
# Translate: миллиметр ## Footnote Измерьте это в миллиметрах, пожалуйста.
millimeter, mm ## Footnote Measure it in millimeters, please.
488
# Translate: подаваться ## Footnote Ужин скоро будет подаваться.
to be served, to apply ## Footnote Dinner is to be served soon.
489
# Translate: спровоцировать ## Footnote Его слова только спровоцировали гнев.
provoke, instigate ## Footnote His words did nothing but provoke anger.
490
# Translate: драгоценность ## Footnote Она носила потрясающую изумрудную драгоценность.
jewel, treasure ## Footnote She wore a stunning emerald jewel.
491
# Translate: пиратский ## Footnote Он скачал пиратский фильм.
pirate, piratical ## Footnote He downloaded a pirate movie.
492
# Translate: пролетарский ## Footnote Движение пролетариата набрало обороты.
proletarian, proletary ## Footnote The proletarian movement gained momentum.
493
# Translate: резиденция ## Footnote Королева посетила свою летнюю резиденцию.
residence, residency ## Footnote The queen visited her summer residence.
494
# Translate: почтение ## Footnote Она без усилий заслужила почтение всех.
respect, reverence ## Footnote She earned everyone's respect effortlessly.
495
# Translate: языческий ## Footnote Древние римляне считали кельтов языческими.
pagan, heathen ## Footnote Ancient Romans considered Celts pagan.
496
# Translate: сосновый ## Footnote Сосновый лес пахнет изумительно.
pine, piney ## Footnote The pine forest smells amazing.
497
# Translate: напрячься ## Footnote Ему пришлось напрячься, чтобы услышать её.
to strain, to tense up ## Footnote He had to strain to hear her.
498
# Translate: швед ## Footnote Швед наслаждался традиционными шведскими фрикадельками.
Swede, Swedish ## Footnote The Swede enjoyed traditional Swedish meatballs.
499
# Translate: пучок ## Footnote Она несла пучок цветов.
bundle, bunch ## Footnote She carried a bundle of flowers.
500
# Translate: аллергия ## Footnote У меня сильная аллергия на арахис.
allergy, hypersensitivity ## Footnote I have a severe peanut allergy.