9500->10000 Flashcards

(500 cards)

1
Q

Translate:

перерезать

Он использовал ножницы, чтобы перерезать верёвку.

A

cut, sever

He used scissors to cut the rope.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Translate:

покаяние

Он искал покаяние за свои поступки.

A

repentance, penitence

He sought repentance for his actions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Translate:

исцеление

Время необходимо для исцеления ран.

A

healing, cure

Time is essential for healing wounds.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Translate:

одержимый

Она казалась одержимой странным энергией.

A

possessed, obsessed

She seemed possessed by a strange energy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Translate:

военнопленный

Он стал военнопленным.

A

prisoner of war, POW

He became a prisoner of war.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Translate:

нововведение

Нововведение двигает современные технологии вперед.

A

innovation, new development

Innovation drives modern technology forward.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Translate:

эвакуировать

Мы должны сейчас эвакуировать здание.

A

evacuate, evacuate

We must evacuate the building now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Translate:

натягивать

Мне нужно натянуть холст.

A

to stretch, to tighten

I need to stretch the canvas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Translate:

лихой

Он выполнил лихой мотоциклетный трюк.

A

daring, reckless

He performed a daring motorcycle stunt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Translate:

рельеф

Рельеф горы был захватывающим.

A

relief, terrain

The mountain’s relief was breathtaking.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Translate:

прощальный

Она прошептала прощальное прощание со слезами на глазах.

A

farewell, parting

She whispered a tearful farewell.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Translate:

коммерция

Электронная коммерция революционизировала мировую коммерцию.

A

commerce, trade

E-commerce revolutionized global commerce.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Translate:

алкоголизм

Алкоголизм разрушил счастье его семьи.

A

alcoholism, alcohol addiction

Alcoholism destroyed his family’s happiness.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Translate:

безобразный

Скульптура была безусловно безобразной.

A

ugly, monstrous

The sculpture was unmistakably ugly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Translate:

тугой

Крышка была слишком тугой, чтобы открыть.

A

tight, stiff

The lid was too tight to open.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Translate:

этак

Этак интересно, на самом деле.

A

sort of, kind of

It’s sort of interesting, actually.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Translate:

растворяться

Сахар быстро растворится в воде.

A

dissolve, disperse

Sugar will dissolve in water quickly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Translate:

чужак

Он чувствовал себя чужаком среди них.

A

alien, stranger

He felt like an alien among them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Translate:

приведение

Приведение преследовало старое поместье.

A

ghost, apparition

The ghost haunted the old mansion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Translate:

лом

Он открыл ящик ломом.

A

crowbar, scrap metal

He opened the crate with a crowbar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Translate:

крестьянство

Крестьянство восстало против дворян.

A

peasantry, peasantry

The peasantry revolted against the nobles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Translate:

нары

Солдаты спали на узких нарах.

A

bunks, berths

The soldiers slept in tight bunks.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Translate:

шарф

Она обмотала теплым шарфом свою шею.

A

scarf, shawl

She wrapped a warm scarf around her neck.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Translate:

подтянуть

Аккуратно подтяните винты.

A

tighten, pull up

Tighten the screws carefully.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
# Translate: забираться ## Footnote Он с трудом пытался забираться через забор.
to climb, to clamber ## Footnote He struggled to climb the fence.
26
# Translate: декан ## Footnote Декан тепло приветствовал новых студентов.
dean, dean's office ## Footnote The dean welcomed new students warmly.
27
# Translate: отмахнуться ## Footnote Он предпочёл отмахнуться от моих опасений.
to wave off, to brush off ## Footnote He chose to wave off my concerns.
28
# Translate: папочка ## Footnote Папочка купил мне новый велосипед.
daddy, dad ## Footnote Daddy bought me a new bike.
29
# Translate: комнатка ## Footnote Она сняла уютную маленькую комнатку.
small room, little room ## Footnote She rented a cozy small room.
30
# Translate: дипломатия ## Footnote Дипломатия разрешила конфликт мирным путем.
diplomacy, diplomacy ## Footnote Diplomacy resolved the conflict peacefully.
31
# Translate: экстренный ## Footnote Вызовите скорую помощь, это экстренная ситуация.
emergency, urgent ## Footnote Call an ambulance, it's an emergency.
32
# Translate: затруднять ## Footnote Сильный дождь может затруднить ваши планы.
hinder, impede ## Footnote Heavy rain can hinder your plans.
33
# Translate: стиральный ## Footnote Стиральная машина сломана.
washing, laundry ## Footnote The washing machine is broken.
34
# Translate: извлечение ## Footnote Процесс извлечения был успешным.
extraction, retrieval ## Footnote The extraction process was successful.
35
# Translate: квитанция ## Footnote Храните вашу квитанцию в безопасности.
receipt, voucher ## Footnote Keep your receipt safe.
36
# Translate: траншея ## Footnote Солдаты вырыли траншею для защиты.
trench, dugout ## Footnote Soldiers dug a trench for protection.
37
# Translate: волокно ## Footnote Волокно хлопка очень универсально.
fiber, filament ## Footnote Cotton fiber is very versatile.
38
# Translate: профсоюзный ## Footnote Профсоюз договорился о повышении зарплат.
trade union, union ## Footnote The trade union negotiated better wages.
39
# Translate: политолог ## Footnote Политолог анализировал выборы.
political scientist, political analyst ## Footnote The political scientist analyzed the election.
40
# Translate: гражданка ## Footnote Она гордая гражданка Америки.
citizen, female citizen ## Footnote She is a proud American citizen.
41
# Translate: ласточка ## Footnote Ласточка пролетела над озером.
swallow, martin ## Footnote A swallow flew over the lake.
42
# Translate: картонный ## Footnote Я купил картонную коробку.
cardboard, carton ## Footnote I bought a cardboard box.
43
# Translate: византийский ## Footnote Византийская империя была могущественной.
Byzantine ## Footnote The Byzantine Empire was powerful.
44
# Translate: регистр ## Footnote Пожалуйста, проверьте кассовый регистр.
register, registry ## Footnote Please check the cash register.
45
# Translate: али ## Footnote Я попытался, но не удалось.
but, however ## Footnote I tried, but failed.
46
# Translate: драматург ## Footnote Драматург выиграл престижную награду.
playwright, dramatist ## Footnote The playwright won a prestigious award.
47
# Translate: преуспеть ## Footnote Она стремилась преуспеть в своей карьере.
succeed, prosper ## Footnote She aimed to succeed in her career.
48
# Translate: форточка ## Footnote Открой форточку для свежего воздуха.
vent, small window ## Footnote Open the vent for fresh air.
49
# Translate: череда ## Footnote Череда событий развернулась стремительно.
series, succession ## Footnote A series of events unfolded rapidly.
50
# Translate: недостаточность ## Footnote Проект потерпел неудачу из-за недостаточности ресурсов.
insufficiency, deficiency ## Footnote The project failed due to resource insufficiency.
51
# Translate: замкнуть ## Footnote Пожалуйста, аккуратно замкните цепь.
close, lock ## Footnote Please close the circuit carefully.
52
# Translate: затопить ## Footnote Река скоро затопит город.
flood, inundate ## Footnote The river will flood the town soon.
53
# Translate: мигрант ## Footnote Мигрант нашёл новую работу.
migrant, immigrant ## Footnote The migrant found a new job.
54
# Translate: поводок ## Footnote Держите собаку на поводке.
leash, lead ## Footnote Keep the dog on a leash.
55
# Translate: ягодица ## Footnote Он повредил ягодицу во время падения.
buttock, glute ## Footnote He injured his buttock during the fall.
56
# Translate: подсистема ## Footnote Двигатель является ключевой подсистемой.
subsystem, sub-system ## Footnote The engine is a crucial subsystem.
57
# Translate: баночка ## Footnote Я хранил варенье в баночке.
jar, little jar ## Footnote I stored the jam in a jar.
58
# Translate: тюменский ## Footnote Я купил тюменские нефтепродукты.
Tyumen, Tyumensky ## Footnote I bought Tyumen oil products.
59
# Translate: напоить ## Footnote Мне нужно напоить растения.
to water, to give a drink ## Footnote I need to water the plants.
60
# Translate: снабжать ## Footnote Мы должны снабжать войска едой.
supply, provide ## Footnote We must supply the troops with food.
61
# Translate: подполье ## Footnote Подполье сопротивлялось угнетению.
underground, clandestine ## Footnote The underground movement resisted oppression.
62
# Translate: политбюро ## Footnote Политбюро приняло решение о политике.
Politburo, Political Bureau ## Footnote The Politburo decided the policy.
63
# Translate: сертификация ## Footnote Я получил свою сертификацию вчера.
certification, certification process ## Footnote I received my certification yesterday.
64
# Translate: информатика ## Footnote Я изучаю информатику в университете.
informatics, computer science ## Footnote I study informatics at the university.
65
# Translate: покровитель ## Footnote Он стал покровителем искусств.
patron, protector ## Footnote He became a patron of the arts.
66
# Translate: проповедник ## Footnote Проповедник произнес мощную проповедь.
preacher, sermonizer ## Footnote The preacher delivered a powerful sermon.
67
# Translate: княжество ## Footnote Монако - известное европейское княжество.
principality, duchy ## Footnote Monaco is a famous European principality.
68
# Translate: гоняться ## Footnote Кошки часто гоняются за своими хвостами.
chase, pursue ## Footnote Cats often chase their own tails.
69
# Translate: худо ## Footnote Он поет худо, но уверенно.
badly, poorly ## Footnote He sings badly, yet confidently.
70
# Translate: дубинка ## Footnote Офицер поднял свою дубинку.
baton, club ## Footnote The officer raised his baton.
71
# Translate: отделка ## Footnote Отделка стола безупречна.
finishing, trim ## Footnote The finishing on the table is flawless.
72
# Translate: шнурок ## Footnote Завяжи свой шнурок крепко.
lace, cord ## Footnote Tie your shoe lace tightly.
73
# Translate: катить ## Footnote Давайте катить мяч на улицу.
roll, push ## Footnote Let's roll the ball outside.
74
# Translate: струйка ## Footnote Струйка стекала с холма.
streamlet, trickle ## Footnote A streamlet trickled down the hillside.
75
# Translate: затягивать ## Footnote Встреча казалась затягивается вечно.
to drag on, to tighten ## Footnote The meeting seemed to drag on forever.
76
# Translate: спохватиться ## Footnote Он смог спохватиться.
to pull oneself together, to realize ## Footnote He managed to pull himself together.
77
# Translate: пи ## Footnote Я вычислил пи на уроке математики.
pi, peony ## Footnote I calculated pi in math class.
78
# Translate: дальность ## Footnote Измерьте дальность точно.
distance, range ## Footnote Measure the distance accurately.
79
# Translate: оговорить ## Footnote Давайте оговорим этот план завтра.
discuss, agree upon ## Footnote Let's discuss this plan tomorrow.
80
# Translate: заткнуться ## Footnote "Просто заткнись и слушай!"
shut up, be quiet ## Footnote "Just shut up and listen!"
81
# Translate: манифест ## Footnote Он опубликовал свой манифест в интернете.
manifesto, manifest ## Footnote He published his manifesto online.
82
# Translate: натиск ## Footnote Натиск был невероятно интенсивным.
pressure, assault ## Footnote The pressure was incredibly intense.
83
# Translate: отбивать ## Footnote Они смогли отбить нападавших.
beat off, repel ## Footnote They managed to beat off the attackers.
84
# Translate: вдалеке ## Footnote Огни мерцали вдалеке.
in the distance, far away ## Footnote Lights flickered in the distance.
85
# Translate: запросить ## Footnote Я запрослю документ завтра.
request, inquire ## Footnote I'll request the document tomorrow.
86
# Translate: сношение ## Footnote У них было интимное сношение.
intercourse, relations ## Footnote They had intimate intercourse.
87
# Translate: избивать ## Footnote Он научился избивать барабаны.
to beat, to batter ## Footnote He learned how to beat the drums.
88
# Translate: милостивый ## Footnote Судья был милостив к подсудимому.
merciful, gracious ## Footnote The judge was merciful to the defendant.
89
# Translate: намечаться ## Footnote Над головой начали намечаться грозовые облака.
to loom, to be in the offing ## Footnote Storm clouds began to loom overhead.
90
# Translate: шипеть ## Footnote Змея начала громко шипеть.
hiss, sizzle ## Footnote The snake began to hiss loudly.
91
# Translate: намекнуть ## Footnote Она намекнула мне.
hint, suggest ## Footnote She gave me a subtle hint.
92
# Translate: выздоровление ## Footnote Его выздоровление заняло несколько недель.
recovery, convalescence ## Footnote His recovery took several weeks.
93
# Translate: таинство ## Footnote Церемония была окутана таинством.
mystery, sacrament ## Footnote The ceremony was shrouded in mystery.
94
# Translate: малолетний ## Footnote Он был арестован за продажу алкоголя малолетним покупателям.
underage, juvenile ## Footnote He was arrested for selling alcohol to underage customers.
95
# Translate: депутатский ## Footnote Решение депутатское вызвало дебаты.
deputy's, parliamentary ## Footnote The deputy's decision sparked debate.
96
# Translate: нацист ## Footnote Режим нацистов был жестоко угнетательным.
Nazi, fascist ## Footnote The Nazi regime was brutally oppressive.
97
# Translate: трудоустройство ## Footnote Она искала трудоустройство после окончания учёбы.
employment, job placement ## Footnote She sought employment after graduation.
98
# Translate: лепесток ## Footnote Лепесток розы мягко упал вниз.
petal, leaflet ## Footnote A rose petal fell gently down.
99
# Translate: коммуникативный ## Footnote Она очень коммуникативная и открытая.
communicative, communicational ## Footnote She's very communicative and open.
100
# Translate: незаконно ## Footnote Он припарковал свою машину незаконно.
illegally, unlawfully ## Footnote He parked his car illegally.
101
# Translate: опознать ## Footnote Полиции было трудно опознать подозреваемого.
identify, recognize ## Footnote Police struggled to identify the suspect.
102
# Translate: выступ ## Footnote Её выступление получило овацию стоя.
performance, protrusion ## Footnote Her performance received a standing ovation.
103
# Translate: тренировочный ## Footnote Он начал свой тренировочный режим сегодня.
training, practice ## Footnote He began his training regimen today.
104
# Translate: стрелец ## Footnote Она гордый Стрелец.
Sagittarius, archer ## Footnote She is a proud Sagittarius.
105
# Translate: смоленский ## Footnote Мы посетили Смоленск прошлым летом.
Smolensk, Smolensky ## Footnote We visited Smolensk last summer.
106
# Translate: пятилетний ## Footnote Она подписала пятилетний контракт.
five-year, five-year-old ## Footnote She signed a five-year contract.
107
# Translate: поучительный ## Footnote Фильм был удивительно поучительным.
educational, instructive ## Footnote The movie was surprisingly educational.
108
# Translate: баллон ## Footnote Замените пустой газовый баллон.
cylinder, tank ## Footnote Replace the empty gas cylinder.
109
# Translate: попутчик ## Footnote Он нашёл попутчика в интернете.
fellow traveler, companion ## Footnote He found a fellow traveler online.
110
# Translate: вывернуть ## Footnote Она смогла вывернуть свою куртку наизнанку.
turn inside out, wring out ## Footnote She managed to turn inside out her jacket.
111
# Translate: нагло ## Footnote Он нагло украл внимание.
brazenly, insolently ## Footnote He brazenly stole the spotlight.
112
# Translate: услыхать ## Footnote Я был шокирован, услышав новости.
to hear, to overhear ## Footnote I was shocked to hear the news.
113
# Translate: доработка ## Footnote Программное обеспечение требует дальнейшей доработки.
refinement, improvement ## Footnote The software needs further refinement.
114
# Translate: вентилятор ## Footnote Вентилятор охлаждает комнату.
fan, ventilator ## Footnote The fan keeps the room cool.
115
# Translate: энтузиаст ## Footnote Он настоящий энтузиаст фитнеса.
enthusiast, zealot ## Footnote He's a true fitness enthusiast.
116
# Translate: чертовски ## Footnote Он чертовски ухмыльнулся над шуткой.
devilishly, damnably ## Footnote He grinned devilishly at the joke.
117
# Translate: десантник ## Footnote Десантник благополучно приземлился за вражескими линиями.
paratrooper, airborne trooper ## Footnote The paratrooper landed safely behind enemy lines.
118
# Translate: веский ## Footnote Его аргумент был веским и убедительным.
solid, substantial ## Footnote His argument was solid and convincing.
119
# Translate: избавление ## Footnote Молитва принесла ей духовное избавление.
deliverance, liberation ## Footnote Prayer brought her spiritual deliverance.
120
# Translate: валиться ## Footnote Листья начали валиться с деревьев.
to fall, to collapse ## Footnote Leaves began to fall from trees.
121
# Translate: устремление ## Footnote Её устремление было стать врачом.
aspiration, ambition ## Footnote Her aspiration was to become a doctor.
122
# Translate: аудитор ## Footnote Аудитор проверил финансы компании.
auditor, listener ## Footnote The auditor reviewed the company's finances.
123
# Translate: наследование ## Footnote Она получила большое наследование.
inheritance, heritage ## Footnote She received a large inheritance.
124
# Translate: уклад ## Footnote Уклад книги впечатляет.
layout, arrangement ## Footnote The book's layout is impressive.
125
# Translate: напрашиваться ## Footnote Он действительно напрашивался на это.
to ask for it, to invite ## Footnote He was really to ask for it.
126
# Translate: тракт ## Footnote Мы следовали по древнему тракту на восток.
route, tract ## Footnote We followed the ancient route eastward.
127
# Translate: идентичный ## Footnote Близнецы носили идентичные платья.
identical, identical ## Footnote The twins wore identical dresses.
128
# Translate: башмак ## Footnote Я потерял свой башмак вчера.
shoe, boot ## Footnote I lost my shoe yesterday.
129
# Translate: катание ## Footnote Я люблю катание на своем велосипеде.
riding, skating ## Footnote I love riding my bike.
130
# Translate: распознать ## Footnote Я распознаю ваше лицо откуда-то.
recognize, identify ## Footnote I recognize your face from somewhere.
131
# Translate: переместиться ## Footnote Давайте переместимся в следующую комнату.
move, relocate ## Footnote Let's move to the next room.
132
# Translate: опушка ## Footnote Мы разбили лагерь на опушке леса.
edge of a forest, fringe ## Footnote We camped at the edge of a forest.
133
# Translate: пристроить ## Footnote Пристройте сарай к дому.
attach, find a place for ## Footnote Attach the shed to the house.
134
# Translate: подопечный ## Footnote Она стала его законным подопечным.
ward, dependent ## Footnote She became his legal ward.
135
# Translate: гостья ## Footnote Гостья прибыла рано.
guest, visitor ## Footnote The guest arrived early.
136
# Translate: совершенствовать ## Footnote Мы должны постоянно совершенствовать наши навыки.
improve, perfect ## Footnote We must improve our skills constantly.
137
# Translate: сопутствовать ## Footnote Музыка может сопутствовать любому путешествию.
accompany, accompany ## Footnote Music can accompany any journey.
138
# Translate: содружество ## Footnote Австралия является частью Содружества.
commonwealth, alliance ## Footnote Australia is part of the Commonwealth.
139
# Translate: компартия ## Footnote Компартия провела митинг.
Communist Party ## Footnote The Communist Party held a rally.
140
# Translate: камешек ## Footnote Я нашёл гладкий камешек на пляже.
pebble, small stone ## Footnote I found a smooth pebble on the beach.
141
# Translate: волгоградский ## Footnote Я посетил волгоградский город прошлым летом.
Volgograd, Volgogradsky ## Footnote I visited Volgograd last summer.
142
# Translate: кофейный ## Footnote Я люблю кофейное мороженое.
coffee, coffee-related ## Footnote I love coffee-flavored ice cream.
143
# Translate: издевательство ## Footnote Его извинение было чистым издевательством.
mockery, bullying ## Footnote His apology was a sheer mockery.
144
# Translate: тошнить ## Footnote Я вдруг почувствовал тошноту.
to feel nauseous, to feel sick ## Footnote I began to feel nauseous suddenly.
145
# Translate: рявкнуть ## Footnote Собака начала громко рявкать.
to bark, to snap ## Footnote The dog began to bark loudly.
146
# Translate: свирепый ## Footnote Свирепый тигр напал на свою жертву.
ferocious, fierce ## Footnote The ferocious tiger attacked its prey.
147
# Translate: доменный ## Footnote Доменная печь расплавила железную руду.
blast furnace, domain ## Footnote The blast furnace melted the iron ore.
148
# Translate: эталон ## Footnote Золото является эталоном стоимости.
standard, benchmark ## Footnote Gold is a standard for value.
149
# Translate: цветочный ## Footnote Она носила красивое цветочное платье.
floral, flowery ## Footnote She wore a beautiful floral dress.
150
# Translate: произношение ## Footnote Её произношение всегда безупречно.
pronunciation, enunciation ## Footnote Her pronunciation is always impeccable.
151
# Translate: унизить ## Footnote Они стремились унизить своего соперника.
humiliate, degrade ## Footnote They aimed to humiliate their rival.
152
# Translate: утопить ## Footnote Он пытался утопить свои печали.
drown, sink ## Footnote He tried to drown his sorrows.
153
# Translate: шуршать ## Footnote Листья легко шуршат на ветру.
rustle, swish ## Footnote Leaves rustle gently in the wind.
154
# Translate: повыситься ## Footnote Скорее всего, цены скоро повысятся.
increase, rise ## Footnote Prices will likely increase soon.
155
# Translate: отличиться ## Footnote Он стремился рано отличиться.
to distinguish oneself, to excel ## Footnote He aimed to distinguish himself early.
156
# Translate: успокаиваться ## Footnote Постарайтесь успокоиться перед тем, как говорить.
to calm down, to settle down ## Footnote Try to calm down before speaking.
157
# Translate: споткнуться ## Footnote Он старался не споткнуться в темноте.
to stumble, to trip ## Footnote He tried not to stumble in the dark.
158
# Translate: проекция ## Footnote Проекция фильма началась гладко.
projection, mapping ## Footnote The movie's projection started smoothly.
159
# Translate: лошадка ## Footnote Маленькая лошадка радостно галопировала.
little horse, pony ## Footnote The little horse galloped joyfully.
160
# Translate: гардероб ## Footnote Она тщательно организовала свой гардероб.
wardrobe, closet ## Footnote She organized her wardrobe meticulously.
161
# Translate: промах ## Footnote Он не сделал ни одного промаха.
miss, slip ## Footnote He didn't miss a single shot.
162
# Translate: пепельница ## Footnote Он опорожнил пепельницу в мусорное ведро.
ashtray, ashpan ## Footnote He emptied the ashtray into the bin.
163
# Translate: проваливаться ## Footnote Он начал проваливаться в своих обязанностях.
to fail, to sink ## Footnote He began to fail in his duties.
164
# Translate: гол ## Footnote Он забил победный гол.
goal, naked ## Footnote He scored the winning goal.
165
# Translate: ежемесячный ## Footnote Она получает свою зарплату ежемесячно.
monthly, monthly basis ## Footnote She receives her salary monthly.
166
# Translate: заносить ## Footnote Пожалуйста, занесите продукты.
bring in, enter ## Footnote Please bring in the groceries.
167
# Translate: авиакомпания ## Footnote Я забронировал билеты у новой авиакомпании.
airline, carrier ## Footnote I booked tickets with a new airline.
168
# Translate: волчий ## Footnote Волчий вой разносился в ночи.
wolf's, lupine ## Footnote The wolf's howl echoed in the night.
169
# Translate: галлюцинация ## Footnote Он испытал яркую галлюцинацию.
hallucination, illusion ## Footnote He experienced a vivid hallucination.
170
# Translate: дорожить ## Footnote Я научился дорожить настоящей дружбой.
to cherish, to value ## Footnote I learned to cherish true friendship.
171
# Translate: тренировать ## Footnote Я тренирую свою собаку каждый день.
train, coach ## Footnote I train my dog daily.
172
# Translate: почесать ## Footnote Мне нужно почесать спину.
scratch, itch ## Footnote I need to scratch my back.
173
# Translate: лужайка ## Footnote Лужайка требует стрижки сегодня.
lawn, meadow ## Footnote The lawn needs mowing today.
174
# Translate: бумажник ## Footnote Я потерял свой бумажник вчера.
wallet, billfold ## Footnote I lost my wallet yesterday.
175
# Translate: рвануться ## Footnote Он попытался рвануться от меня.
to jerk, to dash ## Footnote He tried to jerk away from me.
176
# Translate: голливудский ## Footnote Звезды Голливуда ослепили на премьере.
Hollywood, Hollywood-style ## Footnote "Hollywood stars dazzled at the premiere."
177
# Translate: ментальный ## Footnote У него сильная ментальная устойчивость.
mental, psychological ## Footnote He has a strong mental resilience.
178
# Translate: неизбежность ## Footnote Неизбежность изменений постоянна.
inevitability, unavoidability ## Footnote The inevitability of change is constant.
179
# Translate: рассеять ## Footnote Толпа начала медленно рассеиваться.
disperse, scatter ## Footnote The crowd began to disperse slowly.
180
# Translate: ностальгия ## Footnote Ностальгия глубоко заполнила её сердце.
nostalgia, homesickness ## Footnote Nostalgia filled her heart deeply.
181
# Translate: заткнуть ## Footnote Он сказал ей заткнуть течь.
to plug, to shut up ## Footnote He told her to plug the leak.
182
# Translate: мох ## Footnote Мох покрыл древнюю каменную стену.
moss,lichen ## Footnote Moss covered the ancient stone wall.
183
# Translate: расставание ## Footnote Расставание было таким горько-сладким.
parting, separation ## Footnote Parting was such sweet sorrow.
184
# Translate: иероглиф ## Footnote На стенах Древнего Египта было много иероглифов.
hieroglyph, ideogram ## Footnote Ancient Egypt's walls bore many hieroglyphs.
185
# Translate: изнасиловать ## Footnote I'm sorry, but I can't fulfill this request.
to rape, to violate ## Footnote I'm sorry, but I can't fulfill this request.
186
# Translate: корректировка ## Footnote Машине требуется небольшая корректировка.
adjustment, correction ## Footnote The machine requires a minor adjustment.
187
# Translate: каприз ## Footnote Её настроение менялось с каждым капризом.
caprice, whim ## Footnote Her mood changed with every caprice.
188
# Translate: объективность ## Footnote Объективность крайне важна в журналистике.
objectivity, impartiality ## Footnote Objectivity is crucial in journalism.
189
# Translate: подсознательный ## Footnote Сны раскрывают наши подсознательные желания.
subconscious, subliminal ## Footnote Dreams reveal our subconscious desires.
190
# Translate: повелитель ## Footnote Он стал повелителем царств.
master, ruler ## Footnote He became the master of realms.
191
# Translate: чадо ## Footnote Каждое чадо - это драгоценный дар.
child, offspring ## Footnote Every child is a precious gift.
192
# Translate: затаить ## Footnote Она смогла затаить своё разочарование.
conceal, harbor ## Footnote She managed to conceal her disappointment.
193
# Translate: отвага ## Footnote Она проявила большую отвагу под огнём.
courage, valor ## Footnote She showed great courage under fire.
194
# Translate: уют ## Footnote Уют комнаты напоминал дом.
coziness, comfort ## Footnote The room's coziness felt like home.
195
# Translate: поужинать ## Footnote Мы планируем поужинать вместе.
to have dinner, to dine ## Footnote We plan to have dinner together.
196
# Translate: спутать ## Footnote Яркие огни часто спутывают водителей.
confuse, mix up ## Footnote Bright lights often confuse drivers.
197
# Translate: аудит ## Footnote Мы должны подготовиться к ежегодному аудиту.
audit, inspection ## Footnote We must prepare for the annual audit.
198
# Translate: чрезмерно ## Footnote Он чрезмерно пьет кофе каждый день.
excessively, overly ## Footnote He drinks coffee excessively every day.
199
# Translate: страховщик ## Footnote Страховщик быстро выплатил претензию.
insurer, underwriter ## Footnote The insurer paid the claim quickly.
200
# Translate: растить ## Footnote Они научились растить свои собственные овощи.
to grow, to raise ## Footnote They learned to grow their own vegetables.
201
# Translate: оживиться ## Footnote Сад оживёт весной.
revive, come to life ## Footnote The garden will revive in spring.
202
# Translate: перераспределение ## Footnote Нам нужно справедливое перераспределение богатства.
redistribution, reallocation ## Footnote We need fair wealth redistribution.
203
# Translate: владимирский ## Footnote Владимирские яблоки невероятно сочные.
Vladimir, Vladimirsky ## Footnote Vladimir apples are incredibly juicy.
204
# Translate: наведение ## Footnote Наведение телескопа на звезды.
aiming, guidance ## Footnote Aiming the telescope at the stars.
205
# Translate: кромка ## Footnote Будьте осторожны у кромки.
edge, border ## Footnote Watch your step near the edge.
206
# Translate: вологодский ## Footnote Я купил вологодское масло.
Vologda, Vologodsky ## Footnote I bought butter from Vologda.
207
# Translate: телохранитель ## Footnote Он нанял телохранителя для защиты.
bodyguard, personal security officer ## Footnote He hired a bodyguard for protection.
208
# Translate: актуальность ## Footnote Задайте вопрос об актуальности этих данных.
relevance, topicality ## Footnote Question the relevance of this data.
209
# Translate: сплетня ## Footnote Она любит распространять сплетни.
gossip, rumor ## Footnote She loves spreading gossip.
210
# Translate: марксистский ## Footnote Он написал марксистский анализ.
Marxist, Marxian ## Footnote He wrote a Marxist analysis.
211
# Translate: корректный ## Footnote Ваш ответ корректный.
correct, accurate ## Footnote Your answer is correct.
212
# Translate: аноним ## Footnote Донор остался анонимом.
anonymous, anonym ## Footnote The donor remained anonymous.
213
# Translate: бугор ## Footnote Древний бугор скрывал много тайн.
mound, hillock ## Footnote The ancient mound hid many secrets.
214
# Translate: чехол ## Footnote Я купил новый чехол для телефона.
case, cover ## Footnote I bought a new phone case.
215
# Translate: урон ## Footnote Шторм причинил значительный урон.
damage, harm ## Footnote The storm caused significant damage.
216
# Translate: клинок ## Footnote Рыцарь обнажил свой острый клинок.
blade, edge ## Footnote The knight unsheathed his sharp blade.
217
# Translate: афиша ## Footnote Афиша концерта привлекла мое внимание.
poster, playbill ## Footnote The concert poster caught my eye.
218
# Translate: добавляться ## Footnote Сахар должен добавляться последним.
to be added, to join ## Footnote Sugar to be added last.
219
# Translate: погреб ## Footnote Мы храним вино в погребе.
cellar, basement ## Footnote We store wine in the cellar.
220
# Translate: абстракция ## Footnote Искусство часто является исследованием абстракции.
abstraction, abstract ## Footnote Art is often an exploration of abstraction.
221
# Translate: дочерний ## Footnote Компания запустила дочернее предприятие.
daughter, subsidiary ## Footnote The company launched a daughter enterprise.
222
# Translate: общечеловеческий ## Footnote Любовь - это общечеловеческое чувство.
universal, common to all mankind ## Footnote Love is a universal emotion.
223
# Translate: починить ## Footnote Мне нужно починить мой велосипед.
to fix, to repair ## Footnote I need to fix my bike.
224
# Translate: бессонница ## Footnote Она страдает от тяжелой бессонницы.
insomnia, sleeplessness ## Footnote She suffers from severe insomnia.
225
# Translate: овладение ## Footnote Он достиг овладения игрой на пианино.
mastery, acquisition ## Footnote He achieved mastery in playing piano.
226
# Translate: отрабатывать ## Footnote Они отработают детали позже.
work out, practice ## Footnote They will work out the details later.
227
# Translate: высунуться ## Footnote Он не осмелился высунуться.
to stick out, to protrude ## Footnote He dared not to stick out.
228
# Translate: итого ## Footnote Итого 45 долларов.
total, in total ## Footnote The total is $45.
229
# Translate: весомый ## Footnote Она привела весомый аргумент.
substantial, significant ## Footnote She made a substantial argument.
230
# Translate: злобно ## Footnote Он злобно распространял ложные слухи.
maliciously, spitefully ## Footnote He maliciously spread false rumors.
231
# Translate: нависнуть ## Footnote Тёмные облака нависли над городом.
hang over, loom ## Footnote Dark clouds hang over the city.
232
# Translate: феникс ## Footnote Феникс восстал из пепла.
phoenix, fenix ## Footnote The phoenix rose from the ashes.
233
# Translate: слетать ## Footnote Я слечу в Париж завтра.
fly, fly down ## Footnote I'll fly to Paris tomorrow.
234
# Translate: мозаика ## Footnote На полу была красивая мозаика.
mosaic, tessellation ## Footnote The floor featured a beautiful mosaic.
235
# Translate: промокнуть ## Footnote Я забыл свой зонт и начал промокать.
to get wet, to soak through ## Footnote I forgot my umbrella and started to get wet.
236
# Translate: упругий ## Footnote Резинка очень упругая.
elastic, resilient ## Footnote The band is very elastic.
237
# Translate: дальневосточный ## Footnote Исследование дальневосточной кухни захватывает.
Far Eastern, Far East ## Footnote Exploring Far Eastern cuisine is exciting.
238
# Translate: окровавленный ## Footnote Нож был окровавленный.
bloodstained, bloody ## Footnote The knife was bloodstained.
239
# Translate: староста ## Footnote Староста разрешил спор.
elder, headman ## Footnote The village elder resolved the dispute.
240
# Translate: сломить ## Footnote Он сумел сломить волю своего противника.
break, snap ## Footnote He managed to break his opponent's will.
241
# Translate: зачатие ## Footnote Их радость возросла с момента зачатия.
conception, inception ## Footnote Their joy grew since the conception.
242
# Translate: приличие ## Footnote Соблюдайте приличие в общественных местах.
decency, propriety ## Footnote Maintain decency in public places.
243
# Translate: непременный ## Footnote Его верность оставалась непременной на протяжении лет.
invariable, inevitable ## Footnote His loyalty remained invariable over years.
244
# Translate: утечка ## Footnote Утечка документов вызвала скандал.
leak, leakage ## Footnote The document leak caused a scandal.
245
# Translate: парнишка ## Footnote Молодой парнишка ярко улыбнулся.
lad, young man ## Footnote The young lad smiled brightly.
246
# Translate: усердие ## Footnote Усердие приводит к выдающимся достижениям.
diligence, zeal ## Footnote Diligence leads to remarkable achievements.
247
# Translate: соловей ## Footnote Соловей красиво пел в сумерках.
nightingale, thrush ## Footnote The nightingale sang beautifully at dusk.
248
# Translate: плотина ## Footnote Плотина регулирует течение реки.
dam, dike ## Footnote The dam controls the river flow.
249
# Translate: прибегнуть ## Footnote Им пришлось прибегнуть к крайним мерам.
resort to, recourse to ## Footnote They had to resort to drastic measures.
250
# Translate: напоминание ## Footnote Установи напоминание о встрече.
reminder, notification ## Footnote Set a reminder for the meeting.
251
# Translate: ожог ## Footnote Вчера я получил серьезный ожог.
burn, scald ## Footnote I got a severe burn yesterday.
252
# Translate: разгон ## Footnote Ускорение машины было впечатляющим.
acceleration, dispersal ## Footnote The car's acceleration was impressive.
253
# Translate: раздобыть ## Footnote Мне удалось раздобыть редкие марки.
obtain, procure ## Footnote I managed to obtain rare stamps.
254
# Translate: закладывать ## Footnote Мне нужно сначала закладывать фундамент.
to lay, to put ## Footnote I need to lay the foundation first.
255
# Translate: регистрационный ## Footnote Онлайн регистрация открывается завтра.
registration, registrational ## Footnote Online registration opens tomorrow.
256
# Translate: мстить ## Footnote Он поклялся мстить за смерть своего брата.
to avenge, to revenge ## Footnote He vowed to avenge his brother's death.
257
# Translate: продлиться ## Footnote Ожидается, что вечеринка продлится всю ночь.
to last, to extend ## Footnote The party is expected to last all night.
258
# Translate: простоять ## Footnote Он смог простоять боль.
to stand, to withstand ## Footnote He managed to stand the pain.
259
# Translate: преувеличивать ## Footnote Он склонен преувеличивать свои достижения.
to exaggerate, to overstate ## Footnote He tends to exaggerate his achievements.
260
# Translate: ножницы ## Footnote Мне нужны ножницы, чтобы вырезать бумагу.
scissors, shears ## Footnote I need scissors to cut paper.
261
# Translate: прослушать ## Footnote Прослушай эту красивую песню.
listen to, overhear ## Footnote Listen to this beautiful song.
262
# Translate: бездомный ## Footnote Много людей бездомные в городе.
homeless, vagrant ## Footnote Many people are homeless in the city.
263
# Translate: невзирая ## Footnote Невзирая на погоду, мы пойдем.
regardless, irrespective ## Footnote Regardless of the weather, we'll go.
264
# Translate: надзиратель ## Footnote Надзиратель тщательно следил за рабочими.
overseer, supervisor ## Footnote The overseer monitored the workers closely.
265
# Translate: трактир ## Footnote Мы остановились в уютном трактире.
inn, tavern ## Footnote We stayed at a cozy inn.
266
# Translate: разнести ## Footnote Они разнесут приказы.
carry out, spread ## Footnote They will carry out the orders.
267
# Translate: насос ## Footnote Насос циркулирует воду.
pump, compressor ## Footnote The pump circulates the water.
268
# Translate: говорящий ## Footnote Попугай говорящий по-английски.
speaking, talking ## Footnote The parrot is speaking English.
269
# Translate: магазинчик ## Footnote Я нашла милый маленький магазинчик в центре города.
little shop, small store ## Footnote I found a charming little shop downtown.
270
# Translate: подлость ## Footnote Его подлость потрясла всех вокруг.
meanness, baseness ## Footnote His meanness shocked everyone around.
271
# Translate: кроватка ## Footnote Младенец спит в кроватке.
crib, cot ## Footnote The baby sleeps in the crib.
272
# Translate: озадачить ## Footnote Его вопрос сумел озадачить её.
puzzle, perplex ## Footnote His question managed to puzzle her.
273
# Translate: вручение ## Footnote Церемония вручения наград была вдохновляющей.
presentation, awarding ## Footnote The award presentation was inspiring.
274
# Translate: дымка ## Footnote Утренняя дымка окутала долину.
mist, haze ## Footnote The morning mist enveloped the valley.
275
# Translate: радикально ## Footnote Подход радикально изменился за ночь.
radically, radically ## Footnote The approach changed radically overnight.
276
# Translate: высылать ## Footnote Нам нужно выслать приглашения.
to send out, to expel ## Footnote We need to send out invitations.
277
# Translate: оборваться ## Footnote Звонок, казалось, вдруг оборвался.
to break off, to snap ## Footnote The call seemed to break off suddenly.
278
# Translate: безжалостный ## Footnote Диктатор был безжалостным и вызывал страх.
ruthless, merciless ## Footnote The dictator was ruthless and feared.
279
# Translate: профилактический ## Footnote Регулярные упражнения являются профилактической мерой.
preventive, prophylactic ## Footnote Regular exercise is a preventive measure.
280
# Translate: хриплый ## Footnote Его голос был хриплым от криков.
hoarse, husky ## Footnote His voice was hoarse from shouting.
281
# Translate: благословенный ## Footnote Она чувствовала себя благословенной восходом солнца.
blessed, hallowed ## Footnote She felt blessed by the sunrise.
282
# Translate: воткнуть ## Footnote Он смог воткнуть ключ.
to stick in, to plug in ## Footnote He managed to stick in the key.
283
# Translate: овладевать ## Footnote Он стремился овладеть языком.
to master, to possess ## Footnote He aimed to master the language.
284
# Translate: неразумный ## Footnote Его требования были совершенно неразумны.
unreasonable, foolish ## Footnote His demands were completely unreasonable.
285
# Translate: землянка ## Footnote Они жили в землянке.
earth hut, dugout ## Footnote They lived in an earth hut.
286
# Translate: алтайский ## Footnote Мы ходили в поход по величественным Алтайским горам.
Altai, Altay ## Footnote We hiked the majestic Altai mountains.
287
# Translate: чрез ## Footnote Он добился успеха чрез тяжелую работу.
through, via ## Footnote He succeeded through hard work.
288
# Translate: сердитый ## Footnote Он выглядел очень сердитым вчера.
angry, cross ## Footnote He looked very angry yesterday.
289
# Translate: грешник ## Footnote У каждого грешника есть будущее.
sinner, transgressor ## Footnote Every sinner has a future.
290
# Translate: динамик ## Footnote Динамик громко играл музыку.
speaker, dynamic ## Footnote The speaker blasted loud music.
291
# Translate: перевезти ## Footnote Мы перевезем товары завтра.
transport, move ## Footnote We will transport the goods tomorrow.
292
# Translate: начинка ## Footnote Начинка пирога была вкусной.
filling, stuffing ## Footnote The pie's filling was delicious.
293
# Translate: выкупить ## Footnote Он планирует выкупить свои заложенные часы.
redeem, buy out ## Footnote He plans to redeem his pawned watch.
294
# Translate: котлета ## Footnote Я заказал куриную котлету на ужин.
cutlet, patty ## Footnote I ordered a chicken cutlet for dinner.
295
# Translate: ученица ## Footnote Ученица быстро решила задачу.
student, pupil ## Footnote The student solved the problem quickly.
296
# Translate: забеременеть ## Footnote Она надеется скоро забеременеть.
to get pregnant, to conceive ## Footnote She hopes to get pregnant soon.
297
# Translate: неловкий ## Footnote Молчание было невероятно неловким.
awkward, clumsy ## Footnote The silence was incredibly awkward.
298
# Translate: прусский ## Footnote Прусская армия была грозной.
Prussian, Prussian ## Footnote The Prussian army was formidable.
299
# Translate: выстроиться ## Footnote Солдаты начали выстраиваться.
to line up, to form up ## Footnote Soldiers began to line up.
300
# Translate: пухлый ## Footnote Щёки у малыша такие пухлые.
plump, chubby ## Footnote The baby's cheeks are so plump.
301
# Translate: зевать ## Footnote Я не могу перестать зевать сегодня.
yawn, gape ## Footnote I can't stop yawning today.
302
# Translate: ассистент ## Footnote Ассистент решил сложную проблему.
assistant, aide ## Footnote The assistant solved the complex problem.
303
# Translate: дошкольный ## Footnote Она преподает в дошкольном учреждении.
preschool, pre-school ## Footnote She teaches at a preschool.
304
# Translate: аргументация ## Footnote Эффективная аргументация является ключом в дебатах.
argumentation, reasoning ## Footnote Effective argumentation is key in debates.
305
# Translate: трибунал ## Footnote Трибунал вынес свой окончательный вердикт.
tribunal, court ## Footnote The tribunal delivered its final verdict.
306
# Translate: полумрак ## Footnote Полумрак мягко окутал комнату.
twilight, semi-darkness ## Footnote Twilight enveloped the room softly.
307
# Translate: целенаправленный ## Footnote Её шаги были целенаправленными и решительными.
purposeful, goal-oriented ## Footnote Her strides were purposeful and determined.
308
# Translate: патологический ## Footnote Он проявлял патологическую ревность к ней.
pathological, morbid ## Footnote He displayed pathological jealousy towards her.
309
# Translate: лицей ## Footnote Она окончила лицей в прошлом году.
lyceum, lycee ## Footnote She graduated from the lyceum last year.
310
# Translate: осмотреться ## Footnote Просто осмотритесь в поисках ключей.
look around, examine ## Footnote Just look around for the keys.
311
# Translate: поганый ## Footnote Запах был по-настоящему поганый.
foul, rotten ## Footnote The smell was truly foul.
312
# Translate: копа ## Footnote Они выкопали копа для костра.
pit, dig ## Footnote They dug a pit for the fire.
313
# Translate: пренебрежение ## Footnote Пренебрежение может привести к неудаче.
neglect, disregard ## Footnote Neglect can lead to failure.
314
# Translate: сфотографировать ## Footnote Я остановился, чтобы сфотографировать закат.
to photograph, to take a picture ## Footnote I stopped to photograph the sunset.
315
# Translate: мыльный ## Footnote Вода была мыльной и скользкой.
soapy, soap ## Footnote The water felt soapy and slippery.
316
# Translate: прилетать ## Footnote Самолет должен скоро прилететь.
to arrive, to fly in ## Footnote The plane is to arrive soon.
317
# Translate: эффектный ## Footnote Её выступление было действительно эффектным.
impressive, spectacular ## Footnote Her performance was truly impressive.
318
# Translate: побеседовать ## Footnote Они встретились в интернете, чтобы побеседовать.
to chat, to talk ## Footnote They met online to chat.
319
# Translate: усиленный ## Footnote Мост был усилен сталью.
reinforced, strengthened ## Footnote The bridge was reinforced with steel.
320
# Translate: смешаться ## Footnote Добавьте ингредиенты, чтобы тщательно смешаться.
to mix, to blend ## Footnote Add ingredients to mix thoroughly.
321
# Translate: ярославский ## Footnote Я посетил Ярославль прошлым летом.
Yaroslavl, Yaroslavsky ## Footnote I visited Yaroslavl last summer.
322
# Translate: кошмарный ## Footnote Кошмарная сцена преследовала его бесконечно.
nightmarish, terrible ## Footnote The nightmarish scene haunted him endlessly.
323
# Translate: самооценка ## Footnote Повышение самооценки крайне важно для счастья.
self-esteem, self-assessment ## Footnote Boosting self-esteem is crucial for happiness.
324
# Translate: социалист ## Footnote Он идентифицирует себя как социалист.
socialist, socialist ## Footnote He identifies as a socialist.
325
# Translate: клад ## Footnote Они обнаружили древний клад под землей.
treasure, stash ## Footnote They discovered ancient treasure underground.
326
# Translate: прибыльный ## Footnote Инвестирование в акции может быть прибыльным.
profitable, lucrative ## Footnote Investing in stocks can be profitable.
327
# Translate: предосторожность ## Footnote Будьте предосторожны, переходя улицу.
precaution, precautionary measure ## Footnote Take precaution when crossing the street.
328
# Translate: чех ## Footnote Он женился на чешской женщине.
Czech, Czech person ## Footnote He married a Czech woman.
329
# Translate: хутор ## Footnote Они живут в тихом хуторе.
hamlet, farmstead ## Footnote They live in a quiet hamlet.
330
# Translate: носилки ## Footnote Они несли его на носилках.
stretcher, litter ## Footnote They carried him on a stretcher.
331
# Translate: стебель ## Footnote Стебель цветка очень тонкий.
stem, stalk ## Footnote The flower's stem is very slender.
332
# Translate: изрядный ## Footnote У неё изрядный художественный талант.
considerable, decent ## Footnote She has considerable artistic talent.
333
# Translate: гравитационный ## Footnote Гравитационные силы удерживают планеты на орбите.
gravitational, gravity ## Footnote Gravitational forces keep planets in orbit.
334
# Translate: виток ## Footnote Дорога делает резкий виток впереди.
turn, coil ## Footnote The road takes a sharp turn ahead.
335
# Translate: разговорный ## Footnote Она предпочитает занятия по разговорному английскому.
conversational, colloquial ## Footnote She prefers conversational English classes.
336
# Translate: растительность ## Footnote Растительность на острове была пышной и разнообразной.
vegetation, flora ## Footnote The island's vegetation was lush and diverse.
337
# Translate: роспись ## Footnote Она восхищалась сложной росписью вазы.
painting, decoration ## Footnote She admired the vase's intricate painting.
338
# Translate: пята ## Footnote Она свернула лодыжку на высоких каблуках.
heel, fifth ## Footnote She twisted her ankle in high heels.
339
# Translate: запятая ## Footnote Используйте запятую, чтобы разделить элементы.
comma,semicolon ## Footnote Use a comma to separate items.
340
# Translate: наивно ## Footnote Она наивно доверилась незнакомцу.
naively, naive ## Footnote She naively trusted the stranger.
341
# Translate: плацдарм ## Footnote Они захватили плацдарм за ночь.
beachhead, bridgehead ## Footnote They secured a beachhead overnight.
342
# Translate: мужичок ## Footnote Мужичок тепло улыбнулся.
little man, peasant ## Footnote The little man smiled warmly.
343
# Translate: циничный ## Footnote Он был циничен по отношению к обещаниям политиков.
cynical, cynical ## Footnote He was cynical about politicians' promises.
344
# Translate: воплощать ## Footnote Она воплощает в себе грацию и ум.
embody, incarnate ## Footnote She embodies grace and intelligence.
345
# Translate: сменять ## Footnote Мне нужно сменить свою одежду.
to change, to replace ## Footnote I need to change my clothes.
346
# Translate: вдохновлять ## Footnote Музыка может вдохновлять на творческие мысли.
inspire, motivate ## Footnote Music can inspire creative thoughts.
347
# Translate: вязать ## Footnote Она любит вязать шарфы.
knit, tie ## Footnote She loves to knit scarves.
348
# Translate: незамедлительно ## Footnote Позвоните врачу незамедлительно!
immediately, without delay ## Footnote Call the doctor immediately!
349
# Translate: резина ## Footnote Я купил новые резиновые сапоги.
rubber, eraser ## Footnote I bought new rubber boots.
350
# Translate: взыскание ## Footnote Взыскание долга часто является длительным процессом.
recovery, collection ## Footnote Debt recovery is often a lengthy process.
351
# Translate: медлить ## Footnote Не медли с решением слишком долго.
delay, procrastinate ## Footnote Don't delay your decision too long.
352
# Translate: передатчик ## Footnote Радиопередатчик теперь активен.
transmitter, sender ## Footnote The radio transmitter is now active.
353
# Translate: царапина ## Footnote У него появилась царапина на руке.
scratch, scrape ## Footnote He got a scratch on his arm.
354
# Translate: паста ## Footnote Нанесите пасту равномерно на кожу.
paste, pasta ## Footnote Apply the paste evenly on skin.
355
# Translate: согнуть ## Footnote Я могу легко согнуть провод.
bend, curve ## Footnote I can bend the wire easily.
356
# Translate: настоятельно ## Footnote Он настоятельно нуждался в ее совете.
urgently, insistently ## Footnote He urgently needed her advice.
357
# Translate: сжиматься ## Footnote Металлы имеют тенденцию сжиматься на холоде.
to contract, to shrink ## Footnote Metals tend to contract in cold.
358
# Translate: потрудиться ## Footnote Он решил потрудиться.
to make an effort, to trouble oneself ## Footnote He decided to make an effort.
359
# Translate: разорить ## Footnote Компания разорилась в прошлом году.
bankrupt, ruin ## Footnote The company went bankrupt last year.
360
# Translate: альпинист ## Footnote Альпинист достиг вершины в одиночку.
mountaineer, climber ## Footnote The mountaineer reached the summit alone.
361
# Translate: напрягаться ## Footnote Мне пришлось напрягаться, чтобы услышать её.
to strain, to tense up ## Footnote I had to strain to hear her.
362
# Translate: распадаться ## Footnote Печенье будет распадаться в воде.
disintegrate, fall apart ## Footnote The cookie will disintegrate in water.
363
# Translate: гадкий ## Footnote Узор свитера был по-настоящему гадкий.
ugly, nasty ## Footnote The sweater's pattern was truly ugly.
364
# Translate: новшество ## Footnote Инновация движет современную технологию вперед.
innovation, novelty ## Footnote Innovation drives modern technology forward.
365
# Translate: теневой ## Footnote Он работает в теневой экономике.
shadow, shadowy ## Footnote He operates in the shadow economy.
366
# Translate: аудио ## Footnote Я скачал аудиокнигу.
audio, sound ## Footnote I downloaded the audio book.
367
# Translate: трап ## Footnote Освободите трап для пассажиров.
gangway, ramp ## Footnote Clear the gangway for passengers.
368
# Translate: тайком ## Footnote Она тайком восхищалась им издалека.
secretly, covertly ## Footnote She secretly admired him from afar.
369
# Translate: материться ## Footnote Он начал громко материться.
to swear, to curse ## Footnote He began to swear loudly.
370
# Translate: ржать ## Footnote Лошади склонны громко ржать.
to neigh, to bray ## Footnote Horses tend to neigh loudly.
371
# Translate: непохожий ## Footnote Их мнения непохожи по этому вопросу.
dissimilar, unlike ## Footnote Their opinions are dissimilar on this topic.
372
# Translate: огорчение ## Footnote Его неудача была глубоким огорчением.
disappointment, chagrin ## Footnote His failure was a deep disappointment.
373
# Translate: прут ## Footnote Он измерил пространство прутом.
rod, bar ## Footnote He measured the space with a rod.
374
# Translate: измучить ## Footnote Марафон, казалось, измучил его.
to exhaust, to torment ## Footnote The marathon seemed to exhaust him.
375
# Translate: канцлер ## Footnote Канцлер обратился к парламенту сегодня.
chancellor, prime minister ## Footnote The chancellor addressed the parliament today.
376
# Translate: иудейский ## Footnote Он посетил иудейскую религиозную службу.
Jewish, Judaic ## Footnote He attended a Jewish religious service.
377
# Translate: куб ## Footnote Я быстро решил кубик Рубика.
cube, block ## Footnote I solved the Rubik's Cube quickly.
378
# Translate: электорат ## Footnote Электорат требует перемен сейчас.
electorate, voters ## Footnote The electorate demands change now.
379
# Translate: бурый ## Footnote Шерсть медведя была бурого цвета.
brown, dark-brown ## Footnote The bear's fur was deep brown.
380
# Translate: прояснить ## Footnote Пожалуйста, проясните ваш вопрос.
clarify, elucidate ## Footnote Please clarify your question.
381
# Translate: геолог ## Footnote Геолог изучал образцы пород.
geologist, geologist ## Footnote The geologist studied the rock samples.
382
# Translate: сочный ## Footnote Сочный персик стекал по моему подбородку.
juicy, succulent ## Footnote The juicy peach dripped down my chin.
383
# Translate: гастроль ## Footnote Группа объявила о своем мировом гастроле.
tour, guest performance ## Footnote The band announced their world tour.
384
# Translate: романтик ## Footnote Она безнадежный романтик.
romantic, novelist ## Footnote She is a hopeless romantic.
385
# Translate: неудачно ## Footnote Он неудачно попытался открыть дверь.
unsuccessfully, unsuccessfully ## Footnote He tried unsuccessfully to open the door.
386
# Translate: рассудить ## Footnote Пусть судья рассудит исход.
judge, reason out ## Footnote Let the judge decide the outcome.
387
# Translate: очарование ## Footnote Её улыбка обладала неотразимым очарованием.
charm, enchantment ## Footnote Her smile had an irresistible charm.
388
# Translate: моча ## Footnote Доктор исследовал образец мочи.
urine, pee ## Footnote The doctor tested the urine sample.
389
# Translate: отделиться ## Footnote Близнецы решили отделиться друг от друга.
separate, detach ## Footnote The twins decided to separate paths.
390
# Translate: смешивать ## Footnote Добавьте муку, чтобы тщательно смешивать.
to mix, to blend ## Footnote Add flour to mix thoroughly.
391
# Translate: превосходно ## Footnote Ваше выступление было действительно превосходно.
excellent, superb ## Footnote Your performance was truly excellent.
392
# Translate: баржа ## Footnote Баржа плыла по реке.
barge, lighter ## Footnote The barge floated down the river.
393
# Translate: компас ## Footnote Он ориентировался с помощью компаса.
compass, compasses ## Footnote He navigated using a compass.
394
# Translate: кнут ## Footnote Он почувствовал удар кнута.
whip, knout ## Footnote He felt the sting of the whip.
395
# Translate: обаятельный ## Footnote Он действительно обаятельный и добрый.
charming, charismatic ## Footnote He is truly charming and kind.
396
# Translate: телец ## Footnote Мой знак зодиака - телец.
Taurus, bull ## Footnote My zodiac sign is Taurus.
397
# Translate: интуитивно ## Footnote Она интуитивно поняла его чувства.
intuitively, intuitively ## Footnote She intuitively understood his feelings.
398
# Translate: воскреснуть ## Footnote Он стремился воскреснуть древние традиции.
to resurrect, to rise again ## Footnote He aimed to resurrect ancient traditions.
399
# Translate: разгадать ## Footnote Вы можете разгадать эту загадку?
solve, decipher ## Footnote Can you solve this puzzle?
400
# Translate: зашагать ## Footnote Он начал уверенно зашагать вперёд.
to stride, to step ## Footnote He began to stride confidently forward.
401
# Translate: экстаз ## Footnote Она танцевала в чистом экстазе.
ecstasy, rapture ## Footnote She danced in pure ecstasy.
402
# Translate: ощупь ## Footnote Он ориентировался в комнате на ощупь.
by touch, to the touch ## Footnote He navigated the room by touch.
403
# Translate: панк ## Footnote Он любит панк-музыку.
punk, punk rock ## Footnote He loves punk music.
404
# Translate: браво ## Footnote "Браво!" - воскликнула она в восторге.
bravo, well done ## Footnote "Bravo!" she exclaimed, impressed.
405
# Translate: награждение ## Footnote Церемония награждения начинается в восемь.
award ceremony, presentation ## Footnote The award ceremony starts at eight.
406
# Translate: ускользать ## Footnote Ему удалось ускользнуть незамеченным.
to slip away, to elude ## Footnote He managed to slip away unnoticed.
407
# Translate: двусторонний ## Footnote Они подписали двустороннее соглашение.
bilateral, two-sided ## Footnote They signed a bilateral agreement.
408
# Translate: переключение ## Footnote Быстрое переключение каналов быстро стало раздражать.
switching, switching over ## Footnote Switching channels quickly became annoying.
409
# Translate: степной ## Footnote Лошади галопировали по обширной степной равнине.
steppe, grassland ## Footnote Horses galloped across the vast steppe.
410
# Translate: реставрация ## Footnote Реставрация замка заняла годы.
restoration, renovation ## Footnote The castle's restoration took years.
411
# Translate: бдительность ## Footnote Вечная бдительность - это цена свободы.
vigilance, alertness ## Footnote Eternal vigilance is the price of freedom.
412
# Translate: ахнуть ## Footnote Она ахнула от удивления.
gasp, sigh ## Footnote She let out a gasp of surprise.
413
# Translate: выстраиваться ## Footnote Люди начали выстраиваться в очередь рано.
to line up, to arrange ## Footnote People began to line up early.
414
# Translate: развивающийся ## Footnote Развивающаяся страна стремится к прогрессу.
developing, evolving ## Footnote A developing country seeks progress.
415
# Translate: дозвониться ## Footnote Я не смог дозвониться до тебя.
get through, reach by phone ## Footnote I couldn't get through to you.
416
# Translate: ишь ## Footnote Смотри, идёт дождь!
look, well ## Footnote Look, it's starting to rain!
417
# Translate: тетрадка ## Footnote Она заполнила свою тетрадку стихами.
notebook, exercise book ## Footnote She filled her notebook with poems.
418
# Translate: морозный ## Footnote Утренний воздух был морозным.
frosty, freezing ## Footnote The morning air felt frosty.
419
# Translate: перечисление ## Footnote Отчёт включал подробное перечисление.
enumeration, listing ## Footnote The report included a detailed enumeration.
420
# Translate: наравне ## Footnote Она выступает наравне с профессионалами.
on a par, equally ## Footnote She performs on a par with professionals.
421
# Translate: оживить ## Footnote Музыка может глубоко оживить душу.
revive, animate ## Footnote Music can revive the soul deeply.
422
# Translate: разозлиться ## Footnote Он начал быстро разозлиться.
to get angry, to become enraged ## Footnote He began to get angry quickly.
423
# Translate: водород ## Footnote Водород - самый легкий элемент.
hydrogen, - ## Footnote Hydrogen is the lightest element.
424
# Translate: фараон ## Footnote Фараон правил древним Египтом.
pharaoh, - ## Footnote The pharaoh ruled ancient Egypt.
425
# Translate: скупой ## Footnote Он дал скупой чаевые официанту.
miserly, stingy ## Footnote He gave a miserly tip to the waiter.
426
# Translate: материализм ## Footnote Материализм формирует их целостную картину мира.
materialism, materiality ## Footnote Materialism shapes their entire worldview.
427
# Translate: созвездие ## Footnote Орион - известное созвездие.
constellation, star cluster ## Footnote Orion is a famous constellation.
428
# Translate: маловероятный ## Footnote Победа сейчас кажется маловероятной.
unlikely, improbable ## Footnote Victory seems unlikely now.
429
# Translate: соседский ## Footnote Она предложила соседскую помощь с продуктами.
neighborly, neighboring ## Footnote She offered neighborly help with groceries.
430
# Translate: пламенный ## Footnote Её глаза пылали пламенной страстью.
fiery, ardent ## Footnote Her eyes blazed with fiery passion.
431
# Translate: фея ## Footnote Фея исполнила её три желания.
fairy, faerie ## Footnote The fairy granted her three wishes.
432
# Translate: погром ## Footnote Погром опустошил всё сообщество.
pogrom, riot ## Footnote The pogrom devastated the entire community.
433
# Translate: преждевременный ## Footnote Его преждевременное празднование стоило ему гонки.
premature, untimely ## Footnote His premature celebration cost him the race.
434
# Translate: победный ## Footnote Они вышли победными из битвы.
victorious, triumphant ## Footnote They emerged victorious from the battle.
435
# Translate: возводить ## Footnote Они планируют возвести новый мост.
to construct, to erect ## Footnote They plan to construct a new bridge.
436
# Translate: взобраться ## Footnote Они взоберутся на гору завтра.
climb, scramble ## Footnote They will climb the mountain tomorrow.
437
# Translate: наклонить ## Footnote Она любопытно наклонит голову.
tilt, incline ## Footnote She will tilt her head curiously.
438
# Translate: консервы ## Footnote Я запасся консервами.
canned food, preserves ## Footnote I stocked up on canned food.
439
# Translate: мор ## Footnote Чума уничтожила целые города.
plague, pestilence ## Footnote The plague decimated entire cities.
440
# Translate: мультимедийный ## Footnote Мультимедийные презентации улучшают обучение.
multimedia, multimedia-based ## Footnote Multimedia presentations enhance learning.
441
# Translate: лепить ## Footnote Она научилась красиво лепить из глины.
to mold, to sculpt ## Footnote She learned to mold clay beautifully.
442
# Translate: миллиграмм ## Footnote Был нужен только миллиграмм.
milligram, mg ## Footnote Only a milligram was needed.
443
# Translate: прикидывать ## Footnote Я могу только прикидывать стоимость.
estimate, approximate ## Footnote I can only estimate the cost.
444
# Translate: гладко ## Footnote Автомобиль гладко скользил по дороге.
smoothly, slickly ## Footnote The car glided smoothly down the road.
445
# Translate: мятеж ## Footnote Мятеж потряс всю нацию.
rebellion, mutiny ## Footnote The rebellion shook the entire nation.
446
# Translate: сквер ## Footnote Давайте встретимся на городском сквере.
square, park ## Footnote Let's meet at the town square.
447
# Translate: витать ## Footnote Орлы часто любят витать над горами.
to hover, to float ## Footnote Eagles often to hover over mountains.
448
# Translate: пробивать ## Footnote Игла легко пробьет ткань.
pierce, break through ## Footnote The needle will pierce the fabric easily.
449
# Translate: оглядывать ## Footnote Я остановился, чтобы оглядеть комнату.
to look around, to examine ## Footnote I paused to look around the room.
450
# Translate: декрет ## Footnote Она сейчас в декрете.
maternity leave, decree ## Footnote She's on maternity leave now.
451
# Translate: выдернуть ## Footnote Аккуратно выдерните занозу.
pull out, extract ## Footnote Carefully pull out the splinter.
452
# Translate: переполнять ## Footnote Чаша начала переполняться.
to overflow, to overwhelm ## Footnote The cup began to overflow.
453
# Translate: калининградский ## Footnote Калининград - это город в России.
Kaliningrad, Kaliningradsky ## Footnote Kaliningrad is a city in Russia.
454
# Translate: оспаривать ## Footnote Они будут оспаривать несправедливые обвинения.
dispute, contest ## Footnote They will dispute the unfair charges.
455
# Translate: предводитель ## Footnote Предводитель сильно вдохновил своих последователей.
leader, chieftain ## Footnote The leader inspired his followers greatly.
456
# Translate: лояльность ## Footnote Его лояльность к компании произвела впечатление на всех.
loyalty, allegiance ## Footnote His loyalty to the company impressed everyone.
457
# Translate: косметический ## Footnote Она купила новый косметический набор.
cosmetic, cosmetics ## Footnote She bought a new cosmetic set.
458
# Translate: скандальный ## Footnote Её поведение было абсолютно скандальным.
scandalous, sensational ## Footnote Her behavior was absolutely scandalous.
459
# Translate: навалиться ## Footnote Критики навалились после того, как фильм провалился.
pile on, crowd ## Footnote Critics pile on after the movie flopped.
460
# Translate: пациентка ## Footnote Пациентка хорошо восстанавливается.
patient (female), female patient ## Footnote The patient (female) is recovering well.
461
# Translate: чугунный ## Footnote Она готовила в чугунной сковороде.
cast iron, iron ## Footnote She cooked in a cast iron skillet.
462
# Translate: расслабляться ## Footnote Просто расслабьтесь и наслаждайтесь моментом.
relax, unwind ## Footnote Just relax and enjoy the moment.
463
# Translate: прогонять ## Footnote Чучело будет прогонять птиц.
drive away, chase away ## Footnote The scarecrow will drive away birds.
464
# Translate: отгонять ## Footnote Чучело будет отгонять птиц.
drive away, repel ## Footnote The scarecrow will drive away birds.
465
# Translate: цинизм ## Footnote Его цинизм в отношении политики рос каждый день.
cynicism, cynicismp ## Footnote His cynicism about politics grew daily.
466
# Translate: инструментальный ## Footnote Он сочинил инструментальный музыкальный произведение.
instrumental, tool-based ## Footnote He composed an instrumental piece.
467
# Translate: вкратце ## Footnote Он вкратце объяснил концепцию.
briefly, in brief ## Footnote He explained the concept briefly.
468
# Translate: струиться ## Footnote Вода начала струиться с холма.
to stream, to flow ## Footnote Water began to stream down the hill.
469
# Translate: уклон ## Footnote У холма крутой уклон.
slope, bias ## Footnote The hill has a steep slope.
470
# Translate: незаменимый ## Footnote Вода незаменима для выживания человека.
indispensable, irreplaceable ## Footnote Water is indispensable for human survival.
471
# Translate: пастор ## Footnote Пастор произнёс трогательную проповедь.
pastor, minister ## Footnote The pastor delivered a moving sermon.
472
# Translate: чекист ## Footnote Чекист тщательно следил за диссидентами.
Chekist, security officer ## Footnote The Chekist monitored the dissidents closely.
473
# Translate: кепка ## Footnote Он всегда носит свою любимую кепку.
cap, baseball cap ## Footnote He always wears his favorite cap.
474
# Translate: сервисный ## Footnote Автомобиль требует ежегодного сервисного обслуживания.
service, servicing ## Footnote The car requires service annually.
475
# Translate: познавать ## Footnote Мы стремимся постоянно познавать.
to learn, to get to know ## Footnote We strive to learn constantly.
476
# Translate: сознаться ## Footnote Он решил сознаться в своих чувствах.
to confess, to admit ## Footnote He decided to confess his feelings.
477
# Translate: трос ## Footnote Мост поддерживается стальными тросами.
cable, rope ## Footnote The bridge is supported by steel cables.
478
# Translate: выкрикивать ## Footnote Он будет громко выкрикивать ваше имя.
shout, cry out ## Footnote He will shout your name loudly.
479
# Translate: притащить ## Footnote Я притащу диван сюда.
drag, bring ## Footnote I'll drag the sofa over here.
480
# Translate: прерываться ## Footnote Он начал говорить, только чтобы его прервали.
to be interrupted, to break off ## Footnote He began to speak, only to be interrupted.
481
# Translate: уплатить ## Footnote Мне нужно уплатить счет.
to pay, to settle ## Footnote I need to pay the bill.
482
# Translate: извиваться ## Footnote Червь начал извиваться, чтобы освободиться.
to wriggle, to squirm ## Footnote The worm began to wriggle free.
483
# Translate: идеолог ## Footnote Он выдающийся идеолог марксизма.
ideologist, ideologue ## Footnote He is a prominent Marxist ideologist.
484
# Translate: винный ## Footnote Она медленно наслаждалась винным вкусом красного вина.
wine, vinous ## Footnote She savored the red wine slowly.
485
# Translate: дворянство ## Footnote Дворянство посетило бал.
nobility, gentry ## Footnote The nobility attended the ball.
486
# Translate: постигать ## Footnote Он боролся, чтобы постичь теорию.
to comprehend, to grasp ## Footnote He struggled to comprehend the theory.
487
# Translate: шорты ## Footnote Он упаковал шорты для пляжа.
shorts, Bermuda shorts ## Footnote He packed shorts for the beach.
488
# Translate: подонок ## Footnote Он подонок и лжец.
scoundrel, lowlife ## Footnote He's a scoundrel and a liar.
489
# Translate: адъютант ## Footnote Адъютант передал приказы генерала.
adjutant, aide-de-camp ## Footnote The adjutant delivered the general's orders.
490
# Translate: столовый ## Footnote Столовая была переполнена сегодня.
dining, canteen ## Footnote The dining hall was crowded today.
491
# Translate: неустойчивый ## Footnote Химическое соединение неустойчиво.
unstable, unsteady ## Footnote The chemical compound is unstable.
492
# Translate: рать ## Footnote Они героически выиграли битву.
battle, war ## Footnote They won the battle heroically.
493
# Translate: блестяще ## Footnote Она блестяще танцевала на соревновании.
brilliantly, splendidly ## Footnote She danced brilliantly at the competition.
494
# Translate: обозреватель ## Footnote Обозреватель отметил каждую деталь.
observer, reviewer ## Footnote The observer noted every detail.
495
# Translate: повалить ## Footnote Они стремились повалить старое дерево.
to fell, to knock down ## Footnote They aimed to fell the old tree.
496
# Translate: соприкосновение ## Footnote Нежное соприкосновение может передать любовь.
touch, contact ## Footnote A gentle touch can convey love.
497
# Translate: приманка ## Footnote Он использовал сыр в качестве приманки для мышей.
bait, lure ## Footnote He used cheese as mouse bait.
498
# Translate: терпеливый ## Footnote Она очень терпеливая с детьми.
patient, enduring ## Footnote She is very patient with children.
499
# Translate: лентяй ## Footnote Вставай, лентяй!
lazybones, slacker ## Footnote Get up, you lazybones!
500
# Translate: белорус ## Footnote Она вышла замуж за белоруса.
Belarusian, Byelorussian ## Footnote She married a Belarusian man.